Советы

Поиск »это; который«

Найдено: 15 вхождений в 15 стихах

>5МфМк>2Лк>4Ин>2ДеянРим1Кор2КорГалЭфФлпКол1Фес2Фес1Тим2ТимТитФлмЕврИак1Пет2Пет>11Ин2Ин3ИнИуд>1Откр

Мф 1,22 А всё G3650 это G5124 произошло G1096, да G2443 сбудется G4137 сказанное G4483 Господом G2962 через G1223 пророка G4396, который говорит G3004:

Мф 11,14 И G2532 если G1487 хотите G2309 принять G1209, он G846это Илия G2243, который G3588 должен G3195 прийти G2064.

Мф 21,4 Всё же G1161 это G5124 было G1096, да G2443 сбудется G4137 сказанное G4483 через G1223 пророка G4396, который говорит G3004:

Мф 21,42 Иисус G2424 говорит G3004 им G846: «Неужели вы никогда G3763 не читали G314 в G1722 Писании G1124: „Камень G3037, который G3739 отвергли G593 строители G3618, тот G3778 самый сделался G1096 главой G2776 угла G1137; это G3778 от G3844 ГОСПОДА G2962, и G2532 дивно G2298 в G1722 глазах G3788 наших G2257“?

Мф 24,2 Иисус G2424 TR же G1161 сказал G3004 им G846: «Видите G991 ли всё G3956 это G5023? Истинно G281 говорю G3004 вам G5213: не G3361+G3756 останется G863 здесь G5602 камня G3037 на G1909 камне G3037, который G3739 не G3756 будет отколот G2647».

Лк 20,17 Но G1161 Он G3588, взглянув G1689 на них G846, сказал G3004: «Что G5101 значит G1510 это G5124 написанное G1125: „Камень G3037, который G3739 отвергли G593 строители G3618, тот G3778 самый сделался G1096 главой G2776 угла G1137“?

Лк 22,23 И G2532 они G846 начали G757 спрашивать G4802 друг G4314+G1438 друга G4314+G1438, кто G5101 бы G686 из G1537 них G846 был G1510, который G3588 это G5124 сделает G4238.

Ин 4,53 Из этого отец G3962 узнал G1097, что G3754 это был тот G1565 час G5610, в G1722 который G3739 Иисус G2424 сказал G3004 ему G846: «Сын G5207 твой G4675 здоров G2198». И G2532 уверовал G4100 сам G846 и G2532 весь G3650 дом G3614 его G846.

Ин 6,51 Я G1473 G1510 хлеб G740 живой G2198, сшедший G2597 с G1537 неба G3772; едящий G5315 этот G5127 хлеб G740 будет жить G2198 вовек G1519+G165; хлеб G740 же G1161, который G3739 Я G1473 дам G1325, – это Плоть G4561 Моя G3450, которую G3588 TR Я G1473 TR отдам G1325 TR за G5228 жизнь G2222 мира G2889».

Ин 9,8 Тут соседи G1069 и G2532 видевшие G2334 прежде G4386, что G3754 он был G1510 слеп G5185 TR , говорили G3004: «Не G3756 тот G3778 ли это, который G3588 сидел G2521 и G2532 просил G4319 милостыню (G4319)

Ин 18,1 Сказав G3004 это G5023, Иисус G2424 вышел G1831 с G4862 учениками G3101 Своими G846 за G4008 поток G5493 Кедрон G2748, где G3699 был G1510 сад G2779, в G1519 который G3739 вошёл G1525 Сам G846 и G2532 ученики G3101 Его G846.

Деян 3,10 и узнали G1921 его, что G3754 это G846 был G1510 тот, который G3588 сидел G2521 у G1909 Красивых G5611 дверей G4439 храма G2411 для G4314 милостыни G1654; и G2532 исполнились G4130 ужаса G2285 и G2532 изумления G1611 от G1909 случившегося G4819 с ним G846.

Деян 9,21 И все G3956 слышавшие G191 удивлялись G1839 и G2532 говорили G3004: «Не G3756 тот G3778 ли это самый, который гнал G4199 в G1519 Иерусалиме G2419 призывающих G1941 имя G3686 это G5124? Да и G2532 сюда G5602 для G1519 этого G5124 пришёл G2064, чтобы G2443 вязать G1210 их G846 и вести G71 к G1909 первосвященникам G749».

1Ин 4,3 а G2532 всякий G3956 дух G4151, который G3739 не G3361 исповедует G3670 Иисуса G2424 Христа G5547 TR, пришедшего G2064 TR во G1722 TR плоти G4561 TR, – не G3756 от G1537 Бога G2316, но G2532 это G5124 дух антихриста G500, о котором G3739 вы слышали G191, что G3754 он придёт G2064 и G2532 теперь G3568 есть G1510 уже G2235 в G1722 мире G2889.

Откр 17,11 И G2532 зверь G2342, который G3739 был G1510 и G2532 которого нет G3756 , – это восьмой G3590, и G2532 из G1537 числа семи G2033, и G2532 пойдёт G5217 в G1519 погибель G684.

0,144 s
Советы

Поиск »в (+ предлог)«

Error: index of lemma_original not found: am (артикль)
Error: index of lemma_original not found: aв (артикль)
Error: index of lemma_original not found: iв

198 Лемм найдено

ATNT в 2.858 Mal in 2.850 Versen ATNT а (артикль) 1 Mal in 1 Vers ATNT быть в мире 1 Mal in 1 Vers ATNT в (+ артикль) 9 Mal in 9 Versen ATNT в (+ предлог) 1 Mal in 1 Vers ATNT в (артикль) 75 Mal in 73 Versen ATNT в (предлог) 2 Mal in 2 Versen ATNT в виду 1 Mal in 1 Vers ATNT вводить в заблуждение 1 Mal in 1 Vers ATNT в; из-за 2 Mal in 2 Versen ATNT в которой 1 Mal in 1 Vers ATNT в; между 2 Mal in 1 Vers ATNT в; на 6 Mal in 6 Versen ATNT в; о 1 Mal in 1 Vers ATNT в отношении 4 Mal in 3 Versen ATNT в; перед 1 Mal in 1 Vers ATNT в; после 1 Mal in 1 Vers ATNT в продолжение 1 Mal in 1 Vers ATNT в; сквозь 1 Mal in 1 Vers ATNT в третьих 1 Mal in 1 Vers ATNT в; через 3 Mal in 3 Versen ATNT в чём 1 Mal in 1 Vers ATNT к 556 Mal in 554 Versen ATNT ни в чём 3 Mal in 3 Versen ATNT оставить в неведении 2 Mal in 2 Versen ATNT с 682 Mal in 679 Versen ATNT сам в себе 1 Mal in 1 Vers ATNT себя в подчинении 1 Mal in 1 Vers ATNT в; при 2 Mal in 2 Versen ATNT быть в опасности 1 Mal in 1 Vers ATNT Вавилон 12 Mal in 11 Versen ATNT Валаам 3 Mal in 3 Versen ATNT валяться 1 Mal in 1 Vers ATNT вам 563 Mal in 561 Versen ATNT вами 95 Mal in 94 Versen ATNT Варавва 11 Mal in 10 Versen ATNT Вар-Иисус 1 Mal in 1 Vers ATNT Варнава 29 Mal in 28 Versen ATNT Вартимей 1 Mal in 1 Vers ATNT Варфоломей 4 Mal in 4 Versen ATNT вас 557 Mal in 554 Versen ATNT ваш 356 Mal in 353 Versen ATNT ваше 1 Mal in 1 Vers ATNT вашего 1 Mal in 1 Vers ATNT вашей 1 Mal in 1 Vers ATNT вашем 1 Mal in 1 Vers ATNT ваши 1 Mal in 1 Vers ATNT введут 1 Mal in 1 Vers ATNT вверить 5 Mal in 5 Versen ATNT вверх 1 Mal in 1 Vers ATNT вверху 1 Mal in 1 Vers ATNT ввести 9 Mal in 9 Versen ATNT ввести в заблуждение 2 Mal in 2 Versen ATNT в виде; как 1 Mal in 1 Vers ATNT вводить в заблуждение; соблазнить 1 Mal in 1 Vers ATNT вдали 7 Mal in 7 Versen ATNT вдвое 3 Mal in 2 Versen ATNT вдова 27 Mal in 26 Versen ATNT вдруг 10 Mal in 10 Versen ATNT везде 4 Mal in 4 Versen ATNT век 84 Mal in 82 Versen ATNT великий 6 Mal in 6 Versen ATNT великодушно 1 Mal in 1 Vers ATNT в каждом; по 1 Mal in 1 Vers ATNT в которое; куда 1 Mal in 1 Vers ATNT в которой; где 1 Mal in 1 Vers ATNT вёдро 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить в ... защиту 1 Mal in 1 Vers ATNT даровать в преизбытке 1 Mal in 1 Vers ATNT заключать в темницу 1 Mal in 1 Vers ATNT излишество в пище; пир 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь в мыслях; думать о 1 Mal in 1 Vers ATNT находиться в опасности; рисковать 1 Mal in 1 Vers ATNT находиться в состоянии; жить так 1 Mal in 1 Vers ATNT ни в чём; ничто 1 Mal in 1 Vers ATNT обратить ... в безумие 1 Mal in 1 Vers ATNT остаться в 1 Mal in 1 Vers ATNT остаться в живых 1 Mal in 1 Vers ATNT остаться в стыде 3 Mal in 3 Versen ATNT отвести в плен 1 Mal in 1 Vers ATNT отойти (в сторону) 1 Mal in 1 Vers ATNT отправиться в другую страну 4 Mal in 4 Versen ATNT отходить в путь 1 Mal in 1 Vers ATNT положить в совете 1 Mal in 1 Vers ATNT превратить в пепел; испепелить 1 Mal in 1 Vers ATNT привести в молчание 1 Mal in 1 Vers ATNT приводить в замешательство 1 Mal in 1 Vers ATNT прийти в движение 2 Mal in 2 Versen ATNT прийти в смятение 1 Mal in 1 Vers ATNT прийти в трепет 1 Mal in 1 Vers ATNT пустить в оборот 1 Mal in 1 Vers ATNT разделить в наследство 1 Mal in 1 Vers ATNT своём подчинении; под собой 1 Mal in 1 Vers ATNT употребить в посредство; поручиться 1 Mal in 1 Vers ATNT употребление в пищу; едение 1 Mal in 1 Vers ATNT Аваддон 1 Mal in 1 Vers ATNT авва 3 Mal in 3 Versen ATNT Авель 4 Mal in 4 Versen ATNT Авиуд 2 Mal in 1 Vers ATNT Авия 2 Mal in 1 Vers ATNT Авраам 73 Mal in 71 Versen ATNT Агав 2 Mal in 2 Versen ATNT алебастровый сосуд 3 Mal in 3 Versen ATNT Аминадав 3 Mal in 2 Versen ATNT апостольство 4 Mal in 4 Versen ATNT бегство 2 Mal in 2 Versen ATNT бедствие 5 Mal in 5 Versen ATNT безвозмездно 2 Mal in 2 Versen ATNT бездейственный 2 Mal in 2 Versen ATNT без звука 1 Mal in 1 Vers ATNT без отвлечения 1 Mal in 1 Vers ATNT без родословия 1 Mal in 1 Vers ATNT безумство 2 Mal in 2 Versen ATNT беспрекословно 1 Mal in 1 Vers ATNT беспрепятственно 1 Mal in 1 Vers ATNT бесчинство 1 Mal in 1 Vers ATNT бичевать 8 Mal in 8 Versen ATNT благовествование 39 Mal in 39 Versen ATNT благовествовать 43 Mal in 42 Versen ATNT благовествуя 1 Mal in 1 Vers ATNT благовестие 11 Mal in 11 Versen ATNT благовидно 1 Mal in 1 Vers ATNT благоволение 14 Mal in 14 Versen ATNT благоговение 2 Mal in 2 Versen ATNT благословен 1 Mal in 1 Vers ATNT благословение 15 Mal in 14 Versen ATNT благословил 1 Mal in 1 Vers ATNT благословить 24 Mal in 23 Versen ATNT благотворитель 1 Mal in 1 Vers ATNT благочестиво 2 Mal in 2 Versen ATNT благочестивый 6 Mal in 6 Versen ATNT блаженство 1 Mal in 1 Vers ATNT богатство 26 Mal in 25 Versen ATNT богохульство 3 Mal in 3 Versen ATNT богохульствовать 7 Mal in 6 Versen ATNT бодрствовать 28 Mal in 28 Versen ATNT Божество 2 Mal in 2 Versen ATNT братство 1 Mal in 1 Vers ATNT бревно 6 Mal in 5 Versen ATNT буква 7 Mal in 6 Versen ATNT Гаввафа 1 Mal in 1 Vers ATNT Гавриил 2 Mal in 2 Versen ATNT глава 25 Mal in 23 Versen ATNT гнев 43 Mal in 42 Versen ATNT говорить 2.514 Mal in 2.511 Versen ATNT говорящий 2 Mal in 1 Vers ATNT голова 48 Mal in 47 Versen ATNT господствовать 5 Mal in 5 Versen ATNT готов 4 Mal in 4 Versen ATNT готовиться 2 Mal in 2 Versen ATNT готовность 1 Mal in 1 Vers ATNT готовы 1 Mal in 1 Vers ATNT гражданство 3 Mal in 3 Versen ATNT Давид 58 Mal in 57 Versen ATNT Давида 1 Mal in 1 Vers ATNT давно 5 Mal in 5 Versen ATNT дарование 5 Mal in 5 Versen ATNT даровать 7 Mal in 7 Versen ATNT дать повеление 1 Mal in 1 Vers ATNT два 28 Mal in 27 Versen ATNT два года 3 Mal in 3 Versen ATNT двадцать 11 Mal in 10 Versen ATNT двадцать четыре 1 Mal in 1 Vers ATNT дважды 3 Mal in 3 Versen ATNT двенадцать 76 Mal in 74 Versen ATNT двенадцать колен 1 Mal in 1 Vers ATNT дверь 33 Mal in 32 Versen ATNT двести 8 Mal in 7 Versen ATNT двинуть 1 Mal in 1 Vers ATNT двоедушный 1 Mal in 1 Vers ATNT двор 13 Mal in 13 Versen ATNT дева 1 Mal in 1 Vers ATNT девочка 8 Mal in 7 Versen ATNT девяносто 4 Mal in 4 Versen ATNT девять 15 Mal in 15 Versen ATNT действие 9 Mal in 9 Versen ATNT действительно 2 Mal in 2 Versen ATNT действовать 13 Mal in 13 Versen ATNT дервиянин 1 Mal in 1 Vers ATNT дерево 35 Mal in 33 Versen ATNT дерзновение 15 Mal in 15 Versen ATNT добровольно 3 Mal in 3 Versen ATNT доверху 1 Mal in 1 Vers ATNT довольно 8 Mal in 8 Versen ATNT доказательство 2 Mal in 2 Versen ATNT долгое время 1 Mal in 1 Vers ATNT долготерпеливы 1 Mal in 1 Vers ATNT домоуправление 3 Mal in 3 Versen ATNT доставить 5 Mal in 5 Versen ATNT достоверно 2 Mal in 2 Versen ATNT древний 3 Mal in 3 Versen ATNT древо 3 Mal in 3 Versen ATNT духовный 28 Mal in 27 Versen ATNT душевный 6 Mal in 5 Versen ATNT дьявол 32 Mal in 30 Versen ATNT Ева 2 Mal in 2 Versen ATNT Евангелие 22 Mal in 22 Versen ATNT Еввул 1 Mal in 1 Vers

Найдено: 0 вхождений

По данному поиску не найдено ни одного стиха из Библии.

Советы по поиску Помощь 8

Простой поиск слов
Введите одно или несколько слов в поле поиска. Будут отображены все стихи из Библии, содержащие эти слова.
Выражения
Выражения — это два или более слов, следующих друг за другом. Выражения всегда должны быть заключены в кавычки.
Операторы поиска
Для расширенных поисковых запросов доступно несколько операторов. Эти операторы также можно использовать при поиске лемм или чисел Стронга (см. ниже).
Благодать / Истина Находит все стихи, содержащие одно или оба слова. Благодать Истина Поставив знак минус перед () слова могут быть исключены. (L=стадо / L=пастбище) (овцы / стадо / крупный рогатый скот) Сложный запрос с группами ИЛИ в скобках (см. справку по «Леммам»).
Леммы

Вы пишете „L=“ перед поисковым запросом для поиска леммы. Это также позволит найти формы слова.

Звездочка (*) до и/или после слова можно использовать как гибкий заполнитель.

Обычно при поиске лемм всегда учитываются заглавные и строчные буквы. Используйте тильду (~), чтобы отключить это.

L=идти Находит «идти», «пошел», «ушел» и т. д.L=дом Находит «дом», «дома» и т. д.L=дом* Находит «дом», «жильцов дома», «рожденных в доме» и т. д.L=*дом Находит «дом отца», «жилой дом» и т. д.L~*дом* Находит «дом», «соседей по дому», «дом отца» и т. д.
Номера Стронга
Вместо слова вы также можете ввести номер по шкале Стронга. Если вы введете несколько номеров по шкале Стронга, все стихи, которые все номера включены. (Смотрите также: Что такое числа Стронга?)
Номера Стронга с определённым переводом
Укажите номер Стронга, затем знак равенства и нужное слово — чтобы найти все случаи, где этот номер переведён именно этим словом.
Открыть стихи из Библии
Введите текст отрывка из Библии, чтобы открыть его напрямую. (См. также: Список сокращений)
Показать списки стихов
Если вы введете более одного отрывка из Библии, откроется список их текстов. До 150 Отображаются стихи. Чтобы начать новый список только с одного стиха, поставьте точку с запятой (;) за местом Писания.
Греческие / еврейские слова
Введите одно греческое или ивритское слово в исходном виде или в транслитерации. Поиск найдёт соответствующие номера Стронга.
0,962 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück