Советы

Поиск »"Ангел Господень"«

Найдено: 14 вхождений в 14 стихах

>5МфМк>2Лк>1Ин>6ДеянРим1Кор2КорГалЭфФлпКол1Фес2Фес1Тим2ТимТитФлмЕврИак1Пет2Пет1Ин2Ин3ИнИудОткр

Мф 1,20 Но когда он G846 помыслил G1760 это G5023, – вот G2400, ангел G32 Господень G2962 явился G5316 ему G846 во G2596 сне G3677 и сказал G3004: «Иосиф G2501, сын G5207 Давида G1138! Не G3361 бойся G5399 принять G3880 Марию G3137, жену G1135 твою G4675, ибо G1063 родившееся G1080 в G1722 ней G846от G1537 Духа G4151 Святого G40;

Мф 1,24 Встав G1453 от G575 сна G5258, Иосиф G2501 поступил G4160, как G5613 повелел G4367 ему G846 ангел G32 Господень G2962, и G2532 принял G3880 жену G1135 свою G846.

Мф 2,13 Когда же G1161 они G846 отошли G402, вот G2400, ангел G32 Господень G2962 является G5316 во G2596 сне G3677 Иосифу G2501 и говорит G3004: «Встань G1453, возьми G3880 Младенца G3813 и G2532 мать G3384 Его G846, и G2532 беги G5343 в G1519 Египет G125, и G2532 будь G1510 там G1563, пока G2193 не скажу G3004 тебе G4671, ибо G1063 Ирод G2264 хочет G3195 искать G2212 Младенца G3813, чтобы G3588 погубить G622 Его G846».

Мф 2,19 По смерти G5053 же G1161 Ирода G2264, вот G2400, ангел G32 Господень G2962 во G2596 сне G3677 является G5316 Иосифу G2501 в G1722 Египте G125

Мф 28,2 И G2532 вот G2400, сделалось G1096 великое G3173 землетрясение G4578, ибо G1063 ангел G32 Господень G2962, сошедший G2597 с G1537 неба G3772, подойдя G4334, отвалил G617 камень G3037 от G575 TR входа G2374 TR [в гробницу] и G2532 сел G2521 на G1883 него G846;

Лк 1,11 тогда явился G3708 ему G846 ангел G32 Господень G2962 , стоя G2476 по G1537 правую G1188 сторону кадильного G2368 жертвенника G2379.

Лк 2,9 Вдруг предстал G2186 им G846 ангел G32 Господень G2962, и G2532 слава G1391 Господня G2962 осияла G4034 их G846, и G2532 убоялись G5399 страхом G5401 великим G3173.

Ин 5,4 ибо G1063 TR ангел G32 TR Господень по G2596 TR временам G2540 TR сходил G2597 TR в G1722 TR водоём G2861 TR и G2532 TR возмущал G5015 TR воду G5204 TR, и кто G3588 TR первый G4413 TR входил G1684 TR в него по G3326 TR возмущении G5016 TR воды G5204 TR, тот выздоравливал G1096+G5199 TR, какой G3739 TR бы ни G1221 TR был одержим G2722 TR болезнью G3553 TR.

Деян 5,19 Но G1161 ангел G32 Господень G2962 ночью G3571 открыл G455 двери G2374 темницы G5438 и, выведя G1806 их G846, сказал G3004:

Деян 7,30 По исполнении G4137 сорока G5062 лет G2094 явился G3708 ему G846 в G1722 пустыне G2048 горы G3735 Синай G4614 ангел G32 Господень G2962 TR в G1722 пламени G5395 горящего G4442 тернового G942 куста G942.

Деян 8,26 А G1161 Филиппу G5376 ангел G32 Господень G2962 сказал G3004: «Встань G450 и G2532 иди G4198 на G2596 юг G3314 , на G1909 дорогу G3598, идущую G2597 из G575 Иерусалима G2419 в G1519 Газу G1048, на ту G3778, которая пуста G2048».

Деян 8,39 Когда G3753 же G1161 они вышли G305 из G1537 воды G5204, [Дух Святой сошёл на евнуха, а] Филиппа G5376 восхитил G726 [ангел] Господень G2962, и G2532 евнух G2135 уже G3765 не G3756 видел G1492 его G846 и продолжал G4198 путь G3598, радуясь G5463.

Деян 12,7 И G2532 вот G2400 ангел G32 Господень G2962 предстал G2186, и свет G5457 осиял G2989 помещение G3612. Ангел, толкнув G3960 Петра G4074 в бок G4125, пробудил G1453 его G846 и G2532 сказал G3004: «Встань G450 скорее G1722+G5034И G2532 цепи G254 упали G1601 с G1537 рук G5495 его G846.

Деян 12,23 Но G1161 вдруг G3916 ангел G32 Господень G2962 поразил G3960 его G846 за G473 то, что G3739 он не G3756 воздал G1325 славы G1391 Богу G2316; и G2532 он, быв G1096 изъеден G4662 червями G4662, умер G1634.

0,193 s
Советы

Поиск »до (+ предлог)«

Error: index of lemma_original not found: sich должно
Error: index of lemma_original not found: tief вознегодовать

199 Лемм найдено

ATNT до 135 Mal in 133 Versen ATNT до (+ предлог) 6 Mal in 6 Versen ATNT до; относительно 1 Mal in 1 Vers ATNT до того 3 Mal in 3 Versen ATNT даже (+ предлог) 1 Mal in 1 Vers ATNT добро 25 Mal in 24 Versen ATNT добровольно 3 Mal in 3 Versen ATNT добродетель 4 Mal in 3 Versen ATNT доброе 5 Mal in 5 Versen ATNT доброе дело 2 Mal in 2 Versen ATNT доброхотно 1 Mal in 1 Vers ATNT добрый 8 Mal in 8 Versen ATNT доверху 1 Mal in 1 Vers ATNT довести до совершенства; усовершенствовать 1 Mal in 1 Vers ATNT довольно 8 Mal in 8 Versen ATNT дождь 10 Mal in 9 Versen ATNT дойти 7 Mal in 7 Versen ATNT дойти до бесчувствия 1 Mal in 1 Vers ATNT доказательство 2 Mal in 2 Versen ATNT доказать 5 Mal in 5 Versen ATNT долг 6 Mal in 6 Versen ATNT долго 7 Mal in 7 Versen ATNT долгое время 1 Mal in 1 Vers ATNT долготерпеливы 1 Mal in 1 Vers ATNT долготерпение 14 Mal in 14 Versen ATNT должен 43 Mal in 43 Versen ATNT должно 35 Mal in 34 Versen ATNT должное 1 Mal in 1 Vers ATNT должно иметь 1 Mal in 1 Vers ATNT должны 2 Mal in 2 Versen ATNT долина 1 Mal in 1 Vers ATNT дом 202 Mal in 200 Versen ATNT дома 1 Mal in 1 Vers ATNT домой 1 Mal in 1 Vers ATNT домоуправление 3 Mal in 3 Versen ATNT домоупраление 1 Mal in 1 Vers ATNT донизу 2 Mal in 2 Versen ATNT доныне 10 Mal in 10 Versen ATNT до одного; вместе 1 Mal in 1 Vers ATNT дополнить 2 Mal in 2 Versen ATNT Аваддон 1 Mal in 1 Vers ATNT Армагеддон 1 Mal in 1 Vers ATNT без недостатка 1 Mal in 1 Vers ATNT без родословия 1 Mal in 1 Vers ATNT блюдо 8 Mal in 8 Versen ATNT вдова 27 Mal in 26 Versen ATNT видом 2 Mal in 1 Vers ATNT в продолжение 1 Mal in 1 Vers ATNT гораздо 4 Mal in 4 Versen ATNT гораздо более 2 Mal in 2 Versen ATNT гордость 3 Mal in 3 Versen ATNT завидовать 2 Mal in 2 Versen ATNT заповедовать 2 Mal in 2 Versen ATNT идол 11 Mal in 11 Versen ATNT идоложертвенное 2 Mal in 2 Versen ATNT идолослужение 4 Mal in 4 Versen ATNT идолослужитель 6 Mal in 6 Versen ATNT исповедовать 17 Mal in 16 Versen ATNT исследовать 6 Mal in 6 Versen ATNT каждогодно 1 Mal in 1 Vers ATNT македонец 5 Mal in 5 Versen ATNT мимоходом 1 Mal in 1 Vers ATNT надобно 10 Mal in 10 Versen ATNT напоследок 3 Mal in 3 Versen ATNT наследовать 17 Mal in 16 Versen ATNT негодование 1 Mal in 1 Vers ATNT негодовать 10 Mal in 10 Versen ATNT не добровольно 1 Mal in 1 Vers ATNT недолго 2 Mal in 2 Versen ATNT не дольше 1 Mal in 1 Vers ATNT недостаток 12 Mal in 11 Versen ATNT недостоин 3 Mal in 3 Versen ATNT недостойно 2 Mal in 2 Versen ATNT незадолго 1 Mal in 1 Vers ATNT победоносный 1 Mal in 1 Vers ATNT подобен 2 Mal in 2 Versen ATNT подобие 6 Mal in 6 Versen ATNT подобно 11 Mal in 11 Versen ATNT подобное 1 Mal in 1 Vers ATNT подобный 58 Mal in 57 Versen ATNT подобным образом 1 Mal in 1 Vers ATNT подойти 83 Mal in 82 Versen ATNT последовал за 1 Mal in 1 Vers ATNT преследовать 2 Mal in 2 Versen ATNT проповедовал 1 Mal in 1 Vers ATNT проповедовать 73 Mal in 72 Versen ATNT проповедовать Евангелие 3 Mal in 3 Versen ATNT радоваться 62 Mal in 61 Versen ATNT радость 67 Mal in 66 Versen ATNT раздор 2 Mal in 2 Versen ATNT родом 4 Mal in 4 Versen ATNT Родос 1 Mal in 1 Vers ATNT родословие 3 Mal in 3 Versen ATNT садовник 1 Mal in 1 Vers ATNT Садок 2 Mal in 1 Vers ATNT сардоникс 1 Mal in 1 Vers ATNT сердолик 1 Mal in 1 Vers ATNT Сидон 12 Mal in 11 Versen ATNT скудость 3 Mal in 3 Versen ATNT следовать 65 Mal in 64 Versen ATNT Содом 10 Mal in 10 Versen ATNT стадо 18 Mal in 17 Versen ATNT с трудом 1 Mal in 1 Vers ATNT твёрдо 2 Mal in 2 Versen ATNT твёрдость 1 Mal in 1 Vers ATNT удобное время 2 Mal in 2 Versen ATNT удобный 1 Mal in 1 Vers ATNT удовольствие 2 Mal in 2 Versen ATNT удостоиться 3 Mal in 3 Versen ATNT уподобиться 4 Mal in 4 Versen ATNT управление домом 2 Mal in 2 Versen ATNT халкидон 1 Mal in 1 Vers ATNT хозяин дома 11 Mal in 11 Versen ATNT чудо 24 Mal in 24 Versen ATNT эвроклидон 2 Mal in 1 Vers ATNT в доме 1 Mal in 1 Vers ATNT дать пролиться дождю 1 Mal in 1 Vers ATNT делать добро 10 Mal in 9 Versen ATNT добрая весть 1 Mal in 1 Vers ATNT добровольный 1 Mal in 1 Vers ATNT добродетель; благодать 1 Mal in 1 Vers ATNT добродетельный; хороший 1 Mal in 1 Vers ATNT доброе дело; благодать 1 Mal in 1 Vers ATNT доброе расположение 1 Mal in 1 Vers ATNT доброе; хорошее 7 Mal in 7 Versen ATNT добро; хорошее 4 Mal in 4 Versen ATNT доброхотный 1 Mal in 1 Vers ATNT добрый; хороший 83 Mal in 82 Versen ATNT добрый; хороший; искренний 1 Mal in 1 Vers ATNT добыча 1 Mal in 1 Vers ATNT довершить; привести в порядок 1 Mal in 1 Vers ATNT доверять 1 Mal in 1 Vers ATNT довести 1 Mal in 1 Vers ATNT довольно; достаточно 8 Mal in 8 Versen ATNT довольно; много 3 Mal in 3 Versen ATNT довольный 3 Mal in 3 Versen ATNT довольный; наполненный 1 Mal in 1 Vers ATNT довольствоваться 3 Mal in 3 Versen ATNT довольство; достаток 1 Mal in 1 Vers ATNT догадаться; предполагать 1 Mal in 1 Vers ATNT догадливый 1 Mal in 1 Vers ATNT догадливый; разумный 1 Mal in 1 Vers ATNT договориться 2 Mal in 2 Versen ATNT дозволить 1 Mal in 1 Vers ATNT доказательство; знак 1 Mal in 1 Vers ATNT доказать; показать 2 Mal in 2 Versen ATNT доказывать 1 Mal in 1 Vers ATNT докучать; быть обузой 1 Mal in 1 Vers ATNT докучать; мучить; 1 Mal in 1 Vers ATNT долгий 3 Mal in 3 Versen ATNT долгий; многий 1 Mal in 1 Vers ATNT долголетний 1 Mal in 1 Vers ATNT долготерпеливый 1 Mal in 1 Vers ATNT долготерпеть 3 Mal in 3 Versen ATNT должен; должник 1 Mal in 1 Vers ATNT должен; подобать 1 Mal in 1 Vers ATNT должен; полагать 1 Mal in 1 Vers ATNT долженствовать 1 Mal in 1 Vers ATNT должник 6 Mal in 6 Versen ATNT должное; отплата 1 Mal in 1 Vers ATNT должно; иметь 1 Mal in 1 Vers ATNT должно; начать 1 Mal in 1 Vers ATNT должно; нужно 2 Mal in 2 Versen ATNT должно оказать; достойный 1 Mal in 1 Vers ATNT должно; позволено 1 Mal in 1 Vers ATNT должно; разрешено 5 Mal in 5 Versen ATNT должный 9 Mal in 9 Versen ATNT должный; иметь долг 1 Mal in 1 Vers ATNT должный; правильный 1 Mal in 1 Vers ATNT домашние; дом 1 Mal in 1 Vers ATNT домашний 5 Mal in 5 Versen ATNT домогаться; искать 1 Mal in 1 Vers ATNT домоправитель 1 Mal in 1 Vers ATNT домоправитель; управляющий домом 6 Mal in 6 Versen ATNT донести 3 Mal in 3 Versen ATNT донести; сообщить 3 Mal in 3 Versen ATNT доныне; до сих пор 1 Mal in 1 Vers ATNT доныне; до теперешнего часа 1 Mal in 1 Vers ATNT достаточно 1 Mal in 1 Vers ATNT ливень 2 Mal in 2 Versen ATNT олготерпеть 1 Mal in 1 Vers ATNT разрешено 5 Mal in 5 Versen ATNT хороший 38 Mal in 37 Versen ATNT алебастровый сосуд 3 Mal in 3 Versen ATNT аспид 1 Mal in 1 Vers ATNT беговая дорожка 1 Mal in 1 Vers ATNT безбоязненно проповедовать 1 Mal in 1 Vers ATNT беседовать 8 Mal in 8 Versen ATNT беседовать; говорить 2 Mal in 2 Versen ATNT беспорядочный 2 Mal in 2 Versen ATNT блуд 21 Mal in 21 Versen ATNT больше 30 Mal in 30 Versen ATNT брать долю; делить 1 Mal in 1 Vers ATNT быть здоровым 1 Mal in 1 Vers ATNT быть здоровым (сильным) 1 Mal in 1 Vers ATNT ведать 1 Mal in 1 Vers ATNT ведомый; известный 1 Mal in 1 Vers ATNT верное доказательство 1 Mal in 1 Vers ATNT верхняя одежда 5 Mal in 5 Versen

Найдено: 0 вхождений

По данному поиску не найдено ни одного стиха из Библии.

Советы по поиску Помощь 8

Простой поиск слов
Введите одно или несколько слов в поле поиска. Будут отображены все стихи из Библии, содержащие эти слова.
Выражения
Выражения — это два или более слов, следующих друг за другом. Выражения всегда должны быть заключены в кавычки.
Операторы поиска
Для расширенных поисковых запросов доступно несколько операторов. Эти операторы также можно использовать при поиске лемм или чисел Стронга (см. ниже).
Благодать / Истина Находит все стихи, содержащие одно или оба слова. Благодать Истина Поставив знак минус перед () слова могут быть исключены. (L=стадо / L=пастбище) (овцы / стадо / крупный рогатый скот) Сложный запрос с группами ИЛИ в скобках (см. справку по «Леммам»).
Леммы

Вы пишете „L=“ перед поисковым запросом для поиска леммы. Это также позволит найти формы слова.

Звездочка (*) до и/или после слова можно использовать как гибкий заполнитель.

Обычно при поиске лемм всегда учитываются заглавные и строчные буквы. Используйте тильду (~), чтобы отключить это.

L=идти Находит «идти», «пошел», «ушел» и т. д.L=дом Находит «дом», «дома» и т. д.L=дом* Находит «дом», «жильцов дома», «рожденных в доме» и т. д.L=*дом Находит «дом отца», «жилой дом» и т. д.L~*дом* Находит «дом», «соседей по дому», «дом отца» и т. д.
Номера Стронга
Вместо слова вы также можете ввести номер по шкале Стронга. Если вы введете несколько номеров по шкале Стронга, все стихи, которые все номера включены. (Смотрите также: Что такое числа Стронга?)
Номера Стронга с определённым переводом
Укажите номер Стронга, затем знак равенства и нужное слово — чтобы найти все случаи, где этот номер переведён именно этим словом.
Открыть стихи из Библии
Введите текст отрывка из Библии, чтобы открыть его напрямую. (См. также: Список сокращений)
Показать списки стихов
Если вы введете более одного отрывка из Библии, откроется список их текстов. До 150 Отображаются стихи. Чтобы начать новый список только с одного стиха, поставьте точку с запятой (;) за местом Писания.
Греческие / еврейские слова
Введите одно греческое или ивритское слово в исходном виде или в транслитерации. Поиск найдёт соответствующие номера Стронга.
0,633 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück