Советы

Поиск «"я есть"»

Найдено: 3 совпадения в 3 стихах

МфМк>1Лк>1ИнДеянРим>11Кор2КорГалЭфФлпКол1Фес2Фес1Тим2ТимТитФлмЕврИак1Пет2Пет1Ин2Ин3ИнИудОткр
Лексема: презирать; пренебрегать
Показать:

Стронг G1848 – ἐξουθενέωexutheneo
Греческий – унизить; пренебречь

Образовано из

Встречается в Новом Завете
Выбранный перевод: «презирать; пренебрегать» alle

МфМкЛкИнДеянРим1Кор2КорГалЭфФлпКол>11Фес2Фес1Тим2ТимТитФлмЕврИак1Пет2Пет1Ин2Ин3ИнИудОткр

G1848 – ἐξουθενέωexutheneo
Найдено: 13 совпадений в 11 стихах

«презирать; пренебрегать» в Новом Завете
Найдено: 1 совпадение в 1 стихе

Найдено: 1 совпадение в 1 стихе

Buchname
Buchname
Zurück
Zurück