Советы

Поиск »Авраам«

Найдено: 76 вхождений в 72 стихах
Показана страница 2 из 2

>7Мф>1Мк>16Лк>11Ин>7Деян>9Рим1Кор>12Кор>10ГалЭфФлпКол1Фес2Фес1Тим2ТимТитФлм>11Евр>2Иак>11Пет2Пет1Ин2Ин3ИнИудОткр

Гал 3,8 И G1161 Писание G1124, провидя G4275, что G3754 Бог G2316 верой G4102 оправдает G1344 язычников G1484, предвозвестило G4283 Аврааму G11: «В G1722 тебе G4671 благословятся G1757 все G3956 народы G1484» .

Гал 3,9 Итак G5620, верующие G4102 благословляются G2127 с G4862 верным G4103 Авраамом G11.

Гал 3,14 чтобы G2443 благословение G2129 Авраама G11 через G1722 Христа G5547 Иисуса G2424 распространилось G1096 на G1519 язычников G1484, чтобы G2443 нам получить G2983 обещанного G1860 Духа G4151 верой G4102.

Гал 3,16 Но G1161 Аврааму G11 даны G4482 были обетования G1860 и G2532 семени G4690 его G846. Не G3756 сказано G3004: «и G2532 потомкам G4690», как G5613 бы о G1909 многих G4183, но G235 как G5613 об G1909 одном G1520: «и G2532 семени G4690 твоему G4675» , которое G3739 и есть G1510 Христос G5547.

Гал 3,17 Я говорю G3004 то G5124, что завета G1242 о G1519 TR Христе G5547 TR, прежде G4300 Богом G2316 утверждённого G4300, закон G3551, явившийся G1096 спустя G3326 четыреста G5071 тридцать G5144 лет G2094{счёт ведётся, видимо, от последнего подтверждения обетования Иакову в Быт 46:3-4. Четыреста тридцать лет простираются, таким образом, от конца так называемого «времени обетований» (от Авраама до Иакова; ср. Евр 11:9) до начала «времени закона» у горы Синай.}, не G3756 отменяет G208 так, чтобы G1519+G3588 обетование G1860 потеряло G2673 силу G2673.

Гал 3,18 Ибо G1063 если G1487 по G1537 закону G3551 наследство G2817, то уже G3765 не G3765 по G1537 обетованию G1860; но G1161 Аврааму G11 Бог G2316 даровал G5483 его по G1223 обетованию G1860.

Гал 3,29 Если G1487 же G1161 вы G5210 Христовы G5547, то G686 вы семя G4690 Авраама G11 и G2532 TR по G2596 обетованию G1860 наследники G2818.

Гал 4,22 Ибо G1063 написано G1125, что G3754 у Авраама G11 было G2192 два G1417 сына G5207: один G1520 от G1537 рабы G3814, а G2532 другой G1520 от G1537 свободной G1658.

Евр 2,16 Ибо G1063 не G3756 ангелов G32 принимает G1949 Он, но G235 принимает G1949 семя G4690 Авраама G11.

Евр 6,13 Бог G2316, давая (G1861) обетование G1861 Аврааму G11, как G1893 не мог никем G3762 высшим G3187 клясться G3660, клялся G3660 Самим G1438 Собой G1438,

Евр 6,15 И G2532 так G3779 Авраам, долготерпев G3114, получил G2013 обещанное G1860.

Евр 7,1 Ибо G1063 Мелхиседек G3198, царь G935 Салима G4532, священник G2409 Бога G2316 Всевышнего G5310, тот, который G3588 встретил G4876 Авраама G11 и G2532 благословил G2127 его G846, возвращающегося G5290 после G575 поражения G2871 царей G935,

Евр 7,2 которому G3739 и G2532 десятину G1181 отделил G3307 Авраам G11 от G575 всего G3956, – во-первых G4412, переводится G2059 как «царь G935 праведности G1343», а G1161 потом G1899 и G2532 «царь G935 Салима G4532», то G3739 есть G1510 «царь G935 мира G1515»,

Евр 7,4 Видите G2334, как велик G4080 тот G3778, которому G3739 и G2532 Авраам G11, патриарх G3966, дал G1325 десятину G1181 из G1537 лучших добыч G205 своих.

Евр 7,5 Получающие G2983 священство G2405 из G1537 сынов G5207 Левия G3017 имеют G2192 заповедь G1785брать (G586) по G2596 закону G3551 десятину G586 с народа G2992, то G5124 есть G1510 со своих G846 братьев G80, хотя G2539 и эти произошли G1831 от G1537 бёдр G3751 Авраама G11.

Евр 7,6 Но G1161 тот G3588, не G3361 происходящий G1075 от G1537 рода их G846, получил (G1183) десятину G1183 от Авраама G11 и G2532 благословил G2127 имевшего G2192 обетования G1860.

Евр 7,9 И G2532, так G5613 сказать G2036, сам Левий G3017, принимающий G2983 десятины G1181, в G1223 лице Авраама G11 дал (G1183) десятину G1183,

Евр 11,8 Верой G4102 Авраам G11 повиновался G5219 призванию G2564 идти G1831 в G1519 страну G5117, которую G3739 имел G3195 получить G2983 в G1519 наследие G2817, и G2532 пошёл G1831, не G3361 зная G1987, куда G4226 идёт G2064.

Евр 11,17 Верой G4102 Авраам G11, будучи искушаем G3985, принёс G4374 в жертву Исаака G2464 и G2532, имея G324 обетования G1860, принёс G4374 единородного G3439,

Иак 2,21 Не G3756 делами G2041 ли оправдался G1344 Авраам G11, отец G3962 наш G2257, возложив G399 на G1909 жертвенник G2379 Исаака G2464, сына G5207 своего G846?

Иак 2,23 И G2532 исполнилось G4137 слово Писания G1124: «Веровал G4100 Авраам G11 Богу G2316, и G2532 это вменилось G3049 ему G846 в G1519 праведность G1343» , и G2532 он назван G2564 другом G5384 Божиим G2316.

1Пет 3,6 Так G5613 Сарра G4564 повиновалась G5219 Аврааму G11, называя G2564 его G846 господином G2962. Вы – дети G5043 её, если делаете (G15) добро G15 и G2532 не G3361 смущаетесь G5399 ни G3367 от какого G3367 страха G4423.

0,301 s
Советы

Поиск »в (предлог)«

Error: index of lemma_original not found: am (артикль)
Error: index of lemma_original not found: aв (артикль)
Error: index of lemma_original not found: iв

198 Лемм найдено

ATNT в 2.858 Mal in 2.850 Versen ATNT а (артикль) 1 Mal in 1 Vers ATNT быть в мире 1 Mal in 1 Vers ATNT в (+ артикль) 9 Mal in 9 Versen ATNT в (+ предлог) 1 Mal in 1 Vers ATNT в (артикль) 75 Mal in 73 Versen ATNT в (предлог) 2 Mal in 2 Versen ATNT в виду 1 Mal in 1 Vers ATNT вводить в заблуждение 1 Mal in 1 Vers ATNT в; из-за 2 Mal in 2 Versen ATNT в которой 1 Mal in 1 Vers ATNT в; между 2 Mal in 1 Vers ATNT в; на 6 Mal in 6 Versen ATNT в; о 1 Mal in 1 Vers ATNT в отношении 4 Mal in 3 Versen ATNT в; перед 1 Mal in 1 Vers ATNT в; после 1 Mal in 1 Vers ATNT в продолжение 1 Mal in 1 Vers ATNT в; сквозь 1 Mal in 1 Vers ATNT в третьих 1 Mal in 1 Vers ATNT в; через 3 Mal in 3 Versen ATNT в чём 1 Mal in 1 Vers ATNT к 556 Mal in 554 Versen ATNT ни в чём 3 Mal in 3 Versen ATNT оставить в неведении 2 Mal in 2 Versen ATNT с 682 Mal in 679 Versen ATNT сам в себе 1 Mal in 1 Vers ATNT себя в подчинении 1 Mal in 1 Vers ATNT в; при 2 Mal in 2 Versen ATNT быть в опасности 1 Mal in 1 Vers ATNT Вавилон 12 Mal in 11 Versen ATNT Валаам 3 Mal in 3 Versen ATNT валяться 1 Mal in 1 Vers ATNT вам 563 Mal in 561 Versen ATNT вами 95 Mal in 94 Versen ATNT Варавва 11 Mal in 10 Versen ATNT Вар-Иисус 1 Mal in 1 Vers ATNT Варнава 29 Mal in 28 Versen ATNT Вартимей 1 Mal in 1 Vers ATNT Варфоломей 4 Mal in 4 Versen ATNT вас 557 Mal in 554 Versen ATNT ваш 356 Mal in 353 Versen ATNT ваше 1 Mal in 1 Vers ATNT вашего 1 Mal in 1 Vers ATNT вашей 1 Mal in 1 Vers ATNT вашем 1 Mal in 1 Vers ATNT ваши 1 Mal in 1 Vers ATNT введут 1 Mal in 1 Vers ATNT вверить 5 Mal in 5 Versen ATNT вверх 1 Mal in 1 Vers ATNT вверху 1 Mal in 1 Vers ATNT ввести 9 Mal in 9 Versen ATNT ввести в заблуждение 2 Mal in 2 Versen ATNT в виде; как 1 Mal in 1 Vers ATNT вводить в заблуждение; соблазнить 1 Mal in 1 Vers ATNT вдали 7 Mal in 7 Versen ATNT вдвое 3 Mal in 2 Versen ATNT вдова 27 Mal in 26 Versen ATNT вдруг 10 Mal in 10 Versen ATNT везде 4 Mal in 4 Versen ATNT век 84 Mal in 82 Versen ATNT великий 6 Mal in 6 Versen ATNT великодушно 1 Mal in 1 Vers ATNT в каждом; по 1 Mal in 1 Vers ATNT в которое; куда 1 Mal in 1 Vers ATNT в которой; где 1 Mal in 1 Vers ATNT вёдро 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить в ... защиту 1 Mal in 1 Vers ATNT даровать в преизбытке 1 Mal in 1 Vers ATNT заключать в темницу 1 Mal in 1 Vers ATNT излишество в пище; пир 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь в мыслях; думать о 1 Mal in 1 Vers ATNT находиться в опасности; рисковать 1 Mal in 1 Vers ATNT находиться в состоянии; жить так 1 Mal in 1 Vers ATNT ни в чём; ничто 1 Mal in 1 Vers ATNT обратить ... в безумие 1 Mal in 1 Vers ATNT остаться в 1 Mal in 1 Vers ATNT остаться в живых 1 Mal in 1 Vers ATNT остаться в стыде 3 Mal in 3 Versen ATNT отвести в плен 1 Mal in 1 Vers ATNT отойти (в сторону) 1 Mal in 1 Vers ATNT отправиться в другую страну 4 Mal in 4 Versen ATNT отходить в путь 1 Mal in 1 Vers ATNT положить в совете 1 Mal in 1 Vers ATNT превратить в пепел; испепелить 1 Mal in 1 Vers ATNT привести в молчание 1 Mal in 1 Vers ATNT приводить в замешательство 1 Mal in 1 Vers ATNT прийти в движение 2 Mal in 2 Versen ATNT прийти в смятение 1 Mal in 1 Vers ATNT прийти в трепет 1 Mal in 1 Vers ATNT пустить в оборот 1 Mal in 1 Vers ATNT разделить в наследство 1 Mal in 1 Vers ATNT своём подчинении; под собой 1 Mal in 1 Vers ATNT употребить в посредство; поручиться 1 Mal in 1 Vers ATNT употребление в пищу; едение 1 Mal in 1 Vers ATNT Аваддон 1 Mal in 1 Vers ATNT авва 3 Mal in 3 Versen ATNT Авель 4 Mal in 4 Versen ATNT Авиуд 2 Mal in 1 Vers ATNT Авия 2 Mal in 1 Vers ATNT Авраам 73 Mal in 71 Versen ATNT Агав 2 Mal in 2 Versen ATNT алебастровый сосуд 3 Mal in 3 Versen ATNT Аминадав 3 Mal in 2 Versen ATNT апостольство 4 Mal in 4 Versen ATNT бегство 2 Mal in 2 Versen ATNT бедствие 5 Mal in 5 Versen ATNT безвозмездно 2 Mal in 2 Versen ATNT бездейственный 2 Mal in 2 Versen ATNT без звука 1 Mal in 1 Vers ATNT без отвлечения 1 Mal in 1 Vers ATNT без родословия 1 Mal in 1 Vers ATNT безумство 2 Mal in 2 Versen ATNT беспрекословно 1 Mal in 1 Vers ATNT беспрепятственно 1 Mal in 1 Vers ATNT бесчинство 1 Mal in 1 Vers ATNT бичевать 8 Mal in 8 Versen ATNT благовествование 39 Mal in 39 Versen ATNT благовествовать 43 Mal in 42 Versen ATNT благовествуя 1 Mal in 1 Vers ATNT благовестие 11 Mal in 11 Versen ATNT благовидно 1 Mal in 1 Vers ATNT благоволение 14 Mal in 14 Versen ATNT благоговение 2 Mal in 2 Versen ATNT благословен 1 Mal in 1 Vers ATNT благословение 15 Mal in 14 Versen ATNT благословил 1 Mal in 1 Vers ATNT благословить 24 Mal in 23 Versen ATNT благотворитель 1 Mal in 1 Vers ATNT благочестиво 2 Mal in 2 Versen ATNT благочестивый 6 Mal in 6 Versen ATNT блаженство 1 Mal in 1 Vers ATNT богатство 26 Mal in 25 Versen ATNT богохульство 3 Mal in 3 Versen ATNT богохульствовать 7 Mal in 6 Versen ATNT бодрствовать 28 Mal in 28 Versen ATNT Божество 2 Mal in 2 Versen ATNT братство 1 Mal in 1 Vers ATNT бревно 6 Mal in 5 Versen ATNT буква 7 Mal in 6 Versen ATNT Гаввафа 1 Mal in 1 Vers ATNT Гавриил 2 Mal in 2 Versen ATNT глава 25 Mal in 23 Versen ATNT гнев 43 Mal in 42 Versen ATNT говорить 2.514 Mal in 2.511 Versen ATNT говорящий 2 Mal in 1 Vers ATNT голова 48 Mal in 47 Versen ATNT господствовать 5 Mal in 5 Versen ATNT готов 4 Mal in 4 Versen ATNT готовиться 2 Mal in 2 Versen ATNT готовность 1 Mal in 1 Vers ATNT готовы 1 Mal in 1 Vers ATNT гражданство 3 Mal in 3 Versen ATNT Давид 58 Mal in 57 Versen ATNT Давида 1 Mal in 1 Vers ATNT давно 5 Mal in 5 Versen ATNT дарование 5 Mal in 5 Versen ATNT даровать 7 Mal in 7 Versen ATNT дать повеление 1 Mal in 1 Vers ATNT два 28 Mal in 27 Versen ATNT два года 3 Mal in 3 Versen ATNT двадцать 11 Mal in 10 Versen ATNT двадцать четыре 1 Mal in 1 Vers ATNT дважды 3 Mal in 3 Versen ATNT двенадцать 76 Mal in 74 Versen ATNT двенадцать колен 1 Mal in 1 Vers ATNT дверь 33 Mal in 32 Versen ATNT двести 8 Mal in 7 Versen ATNT двинуть 1 Mal in 1 Vers ATNT двоедушный 1 Mal in 1 Vers ATNT двор 13 Mal in 13 Versen ATNT дева 1 Mal in 1 Vers ATNT девочка 8 Mal in 7 Versen ATNT девяносто 4 Mal in 4 Versen ATNT девять 15 Mal in 15 Versen ATNT действие 9 Mal in 9 Versen ATNT действительно 2 Mal in 2 Versen ATNT действовать 13 Mal in 13 Versen ATNT дервиянин 1 Mal in 1 Vers ATNT дерево 35 Mal in 33 Versen ATNT дерзновение 15 Mal in 15 Versen ATNT добровольно 3 Mal in 3 Versen ATNT доверху 1 Mal in 1 Vers ATNT довольно 8 Mal in 8 Versen ATNT доказательство 2 Mal in 2 Versen ATNT долгое время 1 Mal in 1 Vers ATNT долготерпеливы 1 Mal in 1 Vers ATNT домоуправление 3 Mal in 3 Versen ATNT доставить 5 Mal in 5 Versen ATNT достоверно 2 Mal in 2 Versen ATNT древний 3 Mal in 3 Versen ATNT древо 3 Mal in 3 Versen ATNT духовный 28 Mal in 27 Versen ATNT душевный 6 Mal in 5 Versen ATNT дьявол 32 Mal in 30 Versen ATNT Ева 2 Mal in 2 Versen ATNT Евангелие 22 Mal in 22 Versen ATNT Еввул 1 Mal in 1 Vers

Найдено: 0 вхождений

По данному поиску не найдено ни одного стиха из Библии.

Советы по поиску Помощь 8

Простой поиск слов
Введите одно или несколько слов в поле поиска. Будут отображены все стихи из Библии, содержащие эти слова.
Выражения
Выражения — это два или более слов, следующих друг за другом. Выражения всегда должны быть заключены в кавычки.
Операторы поиска
Для расширенных поисковых запросов доступно несколько операторов. Эти операторы также можно использовать при поиске лемм или чисел Стронга (см. ниже).
Благодать / Истина Находит все стихи, содержащие одно или оба слова. Благодать Истина Поставив знак минус перед () слова могут быть исключены. (L=стадо / L=пастбище) (овцы / стадо / крупный рогатый скот) Сложный запрос с группами ИЛИ в скобках (см. справку по «Леммам»).
Леммы

Вы пишете „L=“ перед поисковым запросом для поиска леммы. Это также позволит найти формы слова.

Звездочка (*) до и/или после слова можно использовать как гибкий заполнитель.

Обычно при поиске лемм всегда учитываются заглавные и строчные буквы. Используйте тильду (~), чтобы отключить это.

L=идти Находит «идти», «пошел», «ушел» и т. д.L=дом Находит «дом», «дома» и т. д.L=дом* Находит «дом», «жильцов дома», «рожденных в доме» и т. д.L=*дом Находит «дом отца», «жилой дом» и т. д.L~*дом* Находит «дом», «соседей по дому», «дом отца» и т. д.
Номера Стронга
Вместо слова вы также можете ввести номер по шкале Стронга. Если вы введете несколько номеров по шкале Стронга, все стихи, которые все номера включены. (Смотрите также: Что такое числа Стронга?)
Номера Стронга с определённым переводом
Укажите номер Стронга, затем знак равенства и нужное слово — чтобы найти все случаи, где этот номер переведён именно этим словом.
Открыть стихи из Библии
Введите текст отрывка из Библии, чтобы открыть его напрямую. (См. также: Список сокращений)
Показать списки стихов
Если вы введете более одного отрывка из Библии, откроется список их текстов. До 150 Отображаются стихи. Чтобы начать новый список только с одного стиха, поставьте точку с запятой (;) за местом Писания.
Греческие / еврейские слова
Введите одно греческое или ивритское слово в исходном виде или в транслитерации. Поиск найдёт соответствующие номера Стронга.
1,066 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück