Советы

Поиск »Авраам«

Найдено: 76 вхождений в 72 стихах
Показана страница 2 из 2

>7Мф>1Мк>16Лк>11Ин>7Деян>9Рим1Кор>12Кор>10ГалЭфФлпКол1Фес2Фес1Тим2ТимТитФлм>11Евр>2Иак>11Пет2Пет1Ин2Ин3ИнИудОткр

Гал 3,8 И G1161 Писание G1124, провидя G4275, что G3754 Бог G2316 верой G4102 оправдает G1344 язычников G1484, предвозвестило G4283 Аврааму G11: «В G1722 тебе G4671 благословятся G1757 все G3956 народы G1484» .

Гал 3,9 Итак G5620, верующие G4102 благословляются G2127 с G4862 верным G4103 Авраамом G11.

Гал 3,14 чтобы G2443 благословение G2129 Авраама G11 через G1722 Христа G5547 Иисуса G2424 распространилось G1096 на G1519 язычников G1484, чтобы G2443 нам получить G2983 обещанного G1860 Духа G4151 верой G4102.

Гал 3,16 Но G1161 Аврааму G11 даны G4482 были обетования G1860 и G2532 семени G4690 его G846. Не G3756 сказано G3004: «и G2532 потомкам G4690», как G5613 бы о G1909 многих G4183, но G235 как G5613 об G1909 одном G1520: «и G2532 семени G4690 твоему G4675» , которое G3739 и есть G1510 Христос G5547.

Гал 3,17 Я говорю G3004 то G5124, что завета G1242 о G1519 TR Христе G5547 TR, прежде G4300 Богом G2316 утверждённого G4300, закон G3551, явившийся G1096 спустя G3326 четыреста G5071 тридцать G5144 лет G2094{счёт ведётся, видимо, от последнего подтверждения обетования Иакову в Быт 46:3-4. Четыреста тридцать лет простираются, таким образом, от конца так называемого «времени обетований» (от Авраама до Иакова; ср. Евр 11:9) до начала «времени закона» у горы Синай.}, не G3756 отменяет G208 так, чтобы G1519+G3588 обетование G1860 потеряло G2673 силу G2673.

Гал 3,18 Ибо G1063 если G1487 по G1537 закону G3551 наследство G2817, то уже G3765 не G3765 по G1537 обетованию G1860; но G1161 Аврааму G11 Бог G2316 даровал G5483 его по G1223 обетованию G1860.

Гал 3,29 Если G1487 же G1161 вы G5210 Христовы G5547, то G686 вы семя G4690 Авраама G11 и G2532 TR по G2596 обетованию G1860 наследники G2818.

Гал 4,22 Ибо G1063 написано G1125, что G3754 у Авраама G11 было G2192 два G1417 сына G5207: один G1520 от G1537 рабы G3814, а G2532 другой G1520 от G1537 свободной G1658.

Евр 2,16 Ибо G1063 не G3756 ангелов G32 принимает G1949 Он, но G235 принимает G1949 семя G4690 Авраама G11.

Евр 6,13 Бог G2316, давая (G1861) обетование G1861 Аврааму G11, как G1893 не мог никем G3762 высшим G3187 клясться G3660, клялся G3660 Самим G1438 Собой G1438,

Евр 6,15 И G2532 так G3779 Авраам, долготерпев G3114, получил G2013 обещанное G1860.

Евр 7,1 Ибо G1063 Мелхиседек G3198, царь G935 Салима G4532, священник G2409 Бога G2316 Всевышнего G5310, тот, который G3588 встретил G4876 Авраама G11 и G2532 благословил G2127 его G846, возвращающегося G5290 после G575 поражения G2871 царей G935,

Евр 7,2 которому G3739 и G2532 десятину G1181 отделил G3307 Авраам G11 от G575 всего G3956, – во-первых G4412, переводится G2059 как «царь G935 праведности G1343», а G1161 потом G1899 и G2532 «царь G935 Салима G4532», то G3739 есть G1510 «царь G935 мира G1515»,

Евр 7,4 Видите G2334, как велик G4080 тот G3778, которому G3739 и G2532 Авраам G11, патриарх G3966, дал G1325 десятину G1181 из G1537 лучших добыч G205 своих.

Евр 7,5 Получающие G2983 священство G2405 из G1537 сынов G5207 Левия G3017 имеют G2192 заповедь G1785брать (G586) по G2596 закону G3551 десятину G586 с народа G2992, то G5124 есть G1510 со своих G846 братьев G80, хотя G2539 и эти произошли G1831 от G1537 бёдр G3751 Авраама G11.

Евр 7,6 Но G1161 тот G3588, не G3361 происходящий G1075 от G1537 рода их G846, получил (G1183) десятину G1183 от Авраама G11 и G2532 благословил G2127 имевшего G2192 обетования G1860.

Евр 7,9 И G2532, так G5613 сказать G2036, сам Левий G3017, принимающий G2983 десятины G1181, в G1223 лице Авраама G11 дал (G1183) десятину G1183,

Евр 11,8 Верой G4102 Авраам G11 повиновался G5219 призванию G2564 идти G1831 в G1519 страну G5117, которую G3739 имел G3195 получить G2983 в G1519 наследие G2817, и G2532 пошёл G1831, не G3361 зная G1987, куда G4226 идёт G2064.

Евр 11,17 Верой G4102 Авраам G11, будучи искушаем G3985, принёс G4374 в жертву Исаака G2464 и G2532, имея G324 обетования G1860, принёс G4374 единородного G3439,

Иак 2,21 Не G3756 делами G2041 ли оправдался G1344 Авраам G11, отец G3962 наш G2257, возложив G399 на G1909 жертвенник G2379 Исаака G2464, сына G5207 своего G846?

Иак 2,23 И G2532 исполнилось G4137 слово Писания G1124: «Веровал G4100 Авраам G11 Богу G2316, и G2532 это вменилось G3049 ему G846 в G1519 праведность G1343» , и G2532 он назван G2564 другом G5384 Божиим G2316.

1Пет 3,6 Так G5613 Сарра G4564 повиновалась G5219 Аврааму G11, называя G2564 его G846 господином G2962. Вы – дети G5043 её, если делаете (G15) добро G15 и G2532 не G3361 смущаетесь G5399 ни G3367 от какого G3367 страха G4423.

0,339 s
Советы

Поиск »из (артикль)«

Über 200 Лемм найдено

ATNT из 519 Mal in 517 Versen ATNT из (артикль) 15 Mal in 15 Versen ATNT из; от 1 Mal in 1 Vers ATNT из того 1 Mal in 1 Vers ATNT из; через 1 Mal in 1 Vers ATNT выйти из себя 2 Mal in 2 Versen ATNT Избавитель 1 Mal in 1 Vers ATNT избавить 18 Mal in 16 Versen ATNT избавиться 2 Mal in 2 Versen ATNT избавление 4 Mal in 4 Versen ATNT избрание 5 Mal in 5 Versen ATNT избранный 25 Mal in 25 Versen ATNT избрать 25 Mal in 24 Versen ATNT избыток 9 Mal in 8 Versen ATNT известно 10 Mal in 10 Versen ATNT известный 11 Mal in 11 Versen ATNT извне 2 Mal in 2 Versen ATNT изволение 2 Mal in 2 Versen ATNT извратить 1 Mal in 1 Vers ATNT извращённый 3 Mal in 3 Versen ATNT изгнать 29 Mal in 28 Versen ATNT изгонять 11 Mal in 11 Versen ATNT издавна 1 Mal in 1 Vers ATNT издалека 2 Mal in 2 Versen ATNT издали 8 Mal in 8 Versen ATNT изделие 3 Mal in 2 Versen ATNT издерживать 1 Mal in 1 Vers ATNT издревле 1 Mal in 1 Vers ATNT из-за 16 Mal in 16 Versen ATNT изливать 1 Mal in 1 Vers ATNT излишне 1 Mal in 1 Vers ATNT изменение 2 Mal in 2 Versen ATNT изменить 2 Mal in 2 Versen ATNT изнемочь 2 Mal in 2 Versen ATNT изнурение 3 Mal in 3 Versen ATNT изнутри 3 Mal in 3 Versen ATNT из Понта; понтиец 1 Mal in 1 Vers ATNT из синагоги 1 Mal in 1 Vers ATNT безмерном преизбытке 1 Mal in 1 Vers ATNT безукоризненно 1 Mal in 1 Vers ATNT близ 4 Mal in 4 Versen ATNT близко 17 Mal in 17 Versen ATNT близнец 2 Mal in 2 Versen ATNT вниз 3 Mal in 3 Versen ATNT внизу 2 Mal in 2 Versen ATNT донизу 2 Mal in 2 Versen ATNT жизнь 145 Mal in 144 Versen ATNT кривизны 1 Mal in 1 Vers ATNT неизменно 1 Mal in 1 Vers ATNT неизреченный 4 Mal in 4 Versen ATNT неукоризненно 1 Mal in 1 Vers ATNT низкий 1 Mal in 1 Vers ATNT низко 2 Mal in 2 Versen ATNT образ жизни 3 Mal in 3 Versen ATNT парализованный 14 Mal in 13 Versen ATNT преизобиловать 3 Mal in 3 Versen ATNT приблизиться 35 Mal in 34 Versen ATNT призвание 2 Mal in 2 Versen ATNT призванный 11 Mal in 10 Versen ATNT призвать 41 Mal in 40 Versen ATNT признак 2 Mal in 2 Versen ATNT призрак 1 Mal in 1 Vers ATNT призывать 6 Mal in 6 Versen ATNT произвольно 1 Mal in 1 Vers ATNT произнести 6 Mal in 5 Versen ATNT произойти 52 Mal in 51 Versen ATNT хризолит 1 Mal in 1 Vers ATNT хризопраз 1 Mal in 1 Vers ATNT бить 28 Mal in 27 Versen ATNT выбрасить 1 Mal in 1 Vers ATNT выбросить 7 Mal in 7 Versen ATNT выгнать 7 Mal in 7 Versen ATNT выдохнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT гнать 23 Mal in 22 Versen ATNT знать 449 Mal in 446 Versen ATNT игнать 2 Mal in 2 Versen ATNT избаввить; спасти 1 Mal in 1 Vers ATNT избавитель; освободитель 1 Mal in 1 Vers ATNT избавить; вырвать 1 Mal in 1 Vers ATNT избавить; спасти 3 Mal in 3 Versen ATNT избегнуть 5 Mal in 5 Versen ATNT избежать 4 Mal in 4 Versen ATNT избирать 1 Mal in 1 Vers ATNT избирать; нагромождать 1 Mal in 1 Vers ATNT избитый 1 Mal in 1 Vers ATNT избить 2 Mal in 2 Versen ATNT избранный; избрание 1 Mal in 1 Vers ATNT избранный; отделённый 1 Mal in 1 Vers ATNT избрать; взять 1 Mal in 1 Vers ATNT избрать; вписать 1 Mal in 1 Vers ATNT избрать; доверить 1 Mal in 1 Vers ATNT избрать; определить 1 Mal in 1 Vers ATNT избрать; отделить 1 Mal in 1 Vers ATNT избыток; полнота 1 Mal in 1 Vers ATNT избыточествовать 1 Mal in 1 Vers ATNT изведанный; с добрым свидетельством 1 Mal in 1 Vers ATNT извергнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT извергнуть; выбросить 1 Mal in 1 Vers ATNT извергнуть; изрыгнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT известие 1 Mal in 1 Vers ATNT известить 5 Mal in 5 Versen ATNT известный; достигнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT известный; знаменитый 1 Mal in 1 Vers ATNT известный; иметь свидетельство 1 Mal in 1 Vers ATNT известный; открытый 1 Mal in 1 Vers ATNT извинение 2 Mal in 2 Versen ATNT извинить 2 Mal in 2 Versen ATNT извиниться 1 Mal in 1 Vers ATNT извиниться; говорить хорошее 1 Mal in 1 Vers ATNT извлечь 4 Mal in 4 Versen ATNT изволение; воля 1 Mal in 1 Vers ATNT изволение; замысел 1 Mal in 1 Vers ATNT изволение; предустановление 1 Mal in 1 Vers ATNT извратиться 1 Mal in 1 Vers ATNT извращать 1 Mal in 1 Vers ATNT извращённый; испорченный 1 Mal in 1 Vers ATNT изгладить 1 Mal in 1 Vers ATNT изгладить; уничтожить 1 Mal in 1 Vers ATNT изгнать; выгнать 1 Mal in 1 Vers ATNT изгнать; делать 1 Mal in 1 Vers ATNT изгородь 1 Mal in 1 Vers ATNT издать; дать 2 Mal in 2 Versen ATNT издержать 1 Mal in 1 Vers ATNT издержать; истратить 1 Mal in 1 Vers ATNT издержки 1 Mal in 1 Vers ATNT издревле; давно 1 Mal in 1 Vers ATNT излагать 1 Mal in 1 Vers ATNT изливать; проливать 1 Mal in 1 Vers ATNT излить 5 Mal in 5 Versen ATNT излиться 2 Mal in 2 Versen ATNT излишество в пище; пир 1 Mal in 1 Vers ATNT измениться 3 Mal in 3 Versen ATNT измениться; стать другим 1 Mal in 1 Vers ATNT измерение 1 Mal in 1 Vers ATNT измерить 4 Mal in 4 Versen ATNT измерять 1 Mal in 1 Vers ATNT измученный 1 Mal in 1 Vers ATNT измучить 1 Mal in 1 Vers ATNT изнемогать 1 Mal in 1 Vers ATNT изнемочь; слабеть 2 Mal in 1 Vers ATNT изнемчь; ослабеть 1 Mal in 1 Vers ATNT изнурённый 1 Mal in 1 Vers ATNT изобилие 2 Mal in 2 Versen ATNT изобиловать 3 Mal in 2 Versen ATNT не ... известный 2 Mal in 1 Vers ATNT полнота 11 Mal in 11 Versen ATNT спасти 36 Mal in 35 Versen ATNT близий 1 Mal in 1 Vers ATNT близкий 11 Mal in 11 Versen ATNT близкий; готовящийся 1 Mal in 1 Vers ATNT близнец; близняшка 1 Mal in 1 Vers ATNT близ; около 1 Mal in 1 Vers ATNT близорукий 1 Mal in 1 Vers ATNT будешь низвержен 1 Mal in 1 Vers ATNT взять ... издержки 1 Mal in 1 Vers ATNT громко произнести; крикнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT даровать в преизбытке 1 Mal in 1 Vers ATNT дизентерия 1 Mal in 1 Vers ATNT душа; жизнь 19 Mal in 18 Versen ATNT жизнь; душа 4 Mal in 3 Versen ATNT жизнь; хождение 4 Mal in 4 Versen ATNT жить 128 Mal in 125 Versen ATNT жмзнь 1 Mal in 1 Vers ATNT звать 35 Mal in 34 Versen ATNT лизать 2 Mal in 1 Vers ATNT наклониться низко 1 Mal in 1 Vers ATNT неизвестный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизвинительный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизменный; не вызывает сожаления 1 Mal in 1 Vers ATNT неукоризненный 2 Mal in 2 Versen ATNT неукоризненный; непостыдный 1 Mal in 1 Vers ATNT низвергнуть 4 Mal in 4 Versen ATNT низвергнуть; бросить 3 Mal in 2 Versen ATNT низвергнуть; сбросить 1 Mal in 1 Vers ATNT низвести; бросить 1 Mal in 1 Vers ATNT низводить 1 Mal in 1 Vers ATNT низкое употребление; непочтение 1 Mal in 1 Vers ATNT низложить 1 Mal in 1 Vers ATNT низложить; свергнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT низость 1 Mal in 1 Vers ATNT низость; зло 1 Mal in 1 Vers ATNT образ жизни; хождение 2 Mal in 2 Versen ATNT повелительный призыв 1 Mal in 1 Vers ATNT подвизаться; бороться 1 Mal in 1 Vers ATNT позвать 21 Mal in 20 Versen ATNT получить жизнь; жить 1 Mal in 1 Vers ATNT преизбыточествовать 3 Mal in 3 Versen ATNT преизбыточный 1 Mal in 1 Vers ATNT преизобильный 1 Mal in 1 Vers ATNT прзвать 1 Mal in 1 Vers ATNT привидение 1 Mal in 1 Vers ATNT призвавший 2 Mal in 2 Versen ATNT призвание; зов 2 Mal in 2 Versen ATNT призвать; звать 3 Mal in 2 Versen ATNT призвать; подозвать 1 Mal in 1 Vers ATNT призвать; позвать 1 Mal in 1 Vers ATNT призвть 1 Mal in 1 Vers ATNT признавать 1 Mal in 1 Vers ATNT признак; знак 2 Mal in 2 Versen ATNT признать 9 Mal in 8 Versen
Die Suche ist auf die ersten 200 Einträge beschränkt. Es sind weitere Einträge vorhanden.

Найдено: 0 вхождений

По данному поиску не найдено ни одного стиха из Библии.

Советы по поиску Помощь 8

Простой поиск слов
Введите одно или несколько слов в поле поиска. Будут отображены все стихи из Библии, содержащие эти слова.
Выражения
Выражения — это два или более слов, следующих друг за другом. Выражения всегда должны быть заключены в кавычки.
Операторы поиска
Для расширенных поисковых запросов доступно несколько операторов. Эти операторы также можно использовать при поиске лемм или чисел Стронга (см. ниже).
Благодать / Истина Находит все стихи, содержащие одно или оба слова. Благодать Истина Поставив знак минус перед () слова могут быть исключены. (L=стадо / L=пастбище) (овцы / стадо / крупный рогатый скот) Сложный запрос с группами ИЛИ в скобках (см. справку по «Леммам»).
Леммы

Вы пишете „L=“ перед поисковым запросом для поиска леммы. Это также позволит найти формы слова.

Звездочка (*) до и/или после слова можно использовать как гибкий заполнитель.

Обычно при поиске лемм всегда учитываются заглавные и строчные буквы. Используйте тильду (~), чтобы отключить это.

L=идти Находит «идти», «пошел», «ушел» и т. д.L=дом Находит «дом», «дома» и т. д.L=дом* Находит «дом», «жильцов дома», «рожденных в доме» и т. д.L=*дом Находит «дом отца», «жилой дом» и т. д.L~*дом* Находит «дом», «соседей по дому», «дом отца» и т. д.
Номера Стронга
Вместо слова вы также можете ввести номер по шкале Стронга. Если вы введете несколько номеров по шкале Стронга, все стихи, которые все номера включены. (Смотрите также: Что такое числа Стронга?)
Номера Стронга с определённым переводом
Укажите номер Стронга, затем знак равенства и нужное слово — чтобы найти все случаи, где этот номер переведён именно этим словом.
Открыть стихи из Библии
Введите текст отрывка из Библии, чтобы открыть его напрямую. (См. также: Список сокращений)
Показать списки стихов
Если вы введете более одного отрывка из Библии, откроется список их текстов. До 150 Отображаются стихи. Чтобы начать новый список только с одного стиха, поставьте точку с запятой (;) за местом Писания.
Греческие / еврейские слова
Введите одно греческое или ивритское слово в исходном виде или в транслитерации. Поиск найдёт соответствующие номера Стронга.
0,405 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück