Советы

Поиск »Благодать ODER Истина«

Найдено: 76 вхождений в 76 стихах
Показана страница 1 из 2


Лк 1,30 И G2532 сказал G3004 ей G846 ангел G32: «Не G3361 бойся G5399, Мария G3137, ибо G1063 ты обрела G2147 благодать G5485 у G3844 Бога G2316;

Лк 2,40 Младенец G3813 же G1161 возрастал G837 и G2532 укреплялся G2901 духом G4151 TR, исполняясь G4137 мудрости G4678, и G2532 благодать G5485 Божия G2316 была G1510 на G1909 Нём G846.

Ин 1,16 И G2532 TR от G1537 полноты G4138 Его G846 все G3956 мы G2249 приняли G2983 и G2532 благодать G5485 на G473 благодать G5485.

Ин 1,17 Ибо G3754 закон G3551 дан G1325 чрез G1223 Моисея G3475, благодать G5485 же и G2532 истина G225 произошли G1096 чрез G1223 Иисуса G2424 Христа G5547.

Ин 8,32 и G2532 познаете G1097 истину G225, и G2532 истина G225 сделает (G1659) вас G5209 свободными G1659».

Ин 14,6 Иисус G2424 сказал G3004 ему G846: «Я G1473 G1510 путь G3598 и G2532 истина G225 и G2532 жизнь G2222; никто G3762 не приходит G2064 к G4314+G3588 Отцу G3962, как G1487 только G3361 через G1223 Меня G1700.

Ин 17,17 Освяти G37 их G846 истиной G225 Твоей G4675 TR: слово G3056 Твоё G4674 G1510 истина G225.

Ин 18,38 Пилат G4091 сказал G3004 Ему G846: «Что G5101 есть G1510 истина G225И G2532, сказав G3004 это G5124, опять G3825 вышел G1831 к G4314 иудеям G2453 и G2532 сказал G3004 им G846: «Я G1473 никакой G3762 вины G156 не нахожу G2147 в G1722 Нём G846.

Деян 4,33 Апостолы G652 же с великой G3173 силой G1411 свидетельствовали G3142 о воскресении G386 Господа G2962 Иисуса G2424 [Христа], и G5037 великая G3173 благодать G5485 была G1510 на G1909 всех G3956 их G846.

Деян 7,46 Он G3739 обрёл G2147 благодать G5485 пред G1799 Богом G2316 и G2532 молил G154, чтобы найти G2147 жилище G4638 Богу G2316 TR Иакова G2384.

Деян 11,23 Он G3739, прибыв G3854 и G2532 увидев G1492 благодать G5485 Божию G2316, возрадовался G5463 и G2532 увещал G3870 всех G3956 держаться G4357 Господа G2962 искренним G4286 сердцем G2588;

Рим 1,5 через G1223 Которого G3739 мы получили G2983 благодать G5485 и G2532 апостольство G651, чтобы во G5228 имя G3686 Его G846 покорять вере все G3956 народы G1484,

Рим 1,7 всем G3956 находящимся G1510 в G1722 Риме G4516 возлюбленным G27 Божиим G2316, призванным G2822 святым G40: благодать G5485 вам G5213 и G2532 мир G1515 от G575 Бога G2316, Отца G3962 нашего G2257, и G2532 Господа G2962 Иисуса G2424 Христа G5547.

Рим 3,7 Ибо G1063 TR, если G1487 истина G225 Божия G2316 возвышается G4052 моей G1699 ложью G5582 к G1519 славе G1391 Божией , за что G5101 ещё G2089 меня G2504 же G2504 судить G2919 как G5613 грешника G268?

Рим 5,15 Но G235 дар G5486 благодати G5486 не G3756 как G5613 преступление G3900. Ибо G1063 если G1487 преступлением G3900 одного G1520 подверглись смерти G599 многие G4183, то тем G4183 более G3123 благодать G5485 Божия G2316 и G2532 дар G1431 по G1722 благодати G5485 одного G1520 Человека G444, Иисуса G2424 Христа G5547, преизбыточествуют G4052 для G1519 многих G4183.

Рим 5,20 Закон G3551 же G1161 пришёл G3922 после (G3922), и таким образом умножилось G4121 преступление G3900. А G1161 когда G3757 умножился G4121 грех G266, стала преизобиловать G5248 благодать G5485,

Рим 5,21 чтобы G2443 как G5618 грех G266 царствовал G936 к G1722 смерти G2288, так G3779 и G2532 благодать G5485 воцарилась G936 через G1223 праведность G1343 к G1519 жизни G2222 вечной G166 Иисусом G2424 Христом G5547, Господом G2962 нашим G2257.

Рим 6,1 Что G5101 же G3767 скажем G2046? Оставаться G1961 ли нам в (G1961) грехе G266, чтобы G2443 умножилась G4121 благодать G5485? (6:2) Никак G3361+G1096.

Рим 11,6 Но G1161 если G1487 по благодати G5485, то не G3765 по G1537 делам G2041; иначе G1893 благодать G5485 не G3765 была G1096 бы уже G3765 благодатью G5485. А G1161 TR если G1487 TR по G1537 TR делам G2041 TR, то это уже G3765 TR не G3765 TR благодать G5485 TR; иначе G1893 TR дело G2041 TR – это уже G3765 TR не G3765 TR дело G2041 TR.

Рим 16,20 Бог G2316 же G1161 мира G1515 сокрушит G4937 сатану G4567 под G5259 ногами G4228 вашими G5216 вскоре G1722+G5034. Благодать G5485 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547 TR с G3326 вами G5216! ⸂Аминь G281 TR⸃.

Рим 16,24 Благодать G5485 TR Господа G2962 TR нашего G2257 TR Иисуса G2424 TR Христа G5547 TR со G3326 TR всеми G3956 TR вами G5216 TR. Аминь G281 TR.

1Кор 1,3 благодать G5485 вам G5213 и G2532 мир G1515 от G575 Бога G2316, Отца G3962 нашего G2257, и G2532 Господа G2962 Иисуса G2424 Христа G5547.

1Кор 1,4 Непрестанно G3842 благодарю G2168 Бога G2316 моего G3450 за G4012 вас G5216, за G1909 благодать G5485 Божию G2316, дарованную G1325 вам G5213 во G1722 Христе G5547 Иисусе G2424,

1Кор 15,10 Но G1161 благодатью G5485 Божией G2316 я есть G1510 то, что G3739 есть G1510; и G2532 благодать G5485 Его G846 во G1519 мне G1691 не G3756 была G1096 тщетна G2756, но G235 я G1473 более G4054 всех G3956 их G846 потрудился G2872, не G3756 я, впрочем G1161, а G235 благодать G5485 Божия G2316, которая G3588 со G4862 мной G1698.

1Кор 16,23 Благодать G5485 Господа G2962 нашего Иисуса G2424 Христа G5547 TR с G3326 вами G5216,

2Кор 1,2 благодать G5485 вам G5213 и G2532 мир G1515 от G575 Бога G2316, Отца G3962 нашего G2257, и G2532 Господа G2962 Иисуса G2424 Христа G5547.

2Кор 1,15 И G2532 в этой G3778 уверенности G4006 я намеревался G1014 прийти G2064 к G4314 вам G5209 ранее G4386, чтобы G2443 вы вторично G1208 получили G2192 благодать G5485,

2Кор 4,15 Ибо G1063 всё G3956 для G1223 вас G5209, чтобы G2443 благодать G5485, умножающаяся G4121 через G1223 многих G4119, произвела тем (G4052) большую G4052 благодарность G2169 во G1519 славу G1391 Божию G2316.

2Кор 6,1 Мы же G1161, как содействующие G4903 , увещаем G3870 вас, чтобы благодать G5485 Божия G2316 не G3361 тщетно G1519+G2756 была принята G1209 вами G5209.

2Кор 8,9 Ибо G1063 вы знаете G1097 благодать G5485 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547, что G3754 Он, будучи G1510 богат G4145, обнищал G4433 ради G1223 вас G5209, чтобы G2443 вы G5210 обогатились G4147 Его G1565 нищетой G4432.

2Кор 9,14 молясь G1162 за G5228 вас G5216, по расположению G1971 к вам G5209, за G1223 преизбыточествующую G5235 в G1909 вас G5213 благодать G5485 Божию G2316.

2Кор 13,13 Благодать G5485 Господа G2962 [нашего] Иисуса G2424 Христа G5547, и G2532 любовь G26 Бога G2316 [Отца], и G2532 общение G2842 Святого G40 Духа G4151 со G3326 всеми G3956 вами G5216. Аминь G281 TR.

Гал 1,3 благодать G5485 вам G5213 и G2532 мир G1515 от G575 Бога G2316 Отца G3962 и G2532 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547,

Гал 2,5 мы ни G3761 на G4314 час G5610 не уступили G1502 и не покорились G5292, чтобы G2443 истина G225 благовествования G2098 сохранилась G1265 у G4314 вас G5209.

Гал 6,18 Благодать G5485 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547 с G3326 духом G4151 вашим G5216, братья G80. Аминь G281.

Эф 1,2 благодать G5485 вам G5213 и G2532 мир G1515 от G575 Бога G2316, Отца G3962 нашего G2257, и G2532 Господа G2962 Иисуса G2424 Христа G5547.

Эф 3,8 Мне G1698, наименьшему G1647 из всех G3956 святых G40, дана G1325 эта G3778 благодать G5485благовествовать G2097 язычникам G1484 неисследимое G421 богатство G4149 Христово G5547

Эф 4,7 Каждому G1520 же G1161 из нас G2257 дана G1325 благодать G5485 по G2596 мере G3358 дара G1431 Христова G5547.

Эф 4,21 потому что вы слышали G191 о Нём G846 и G2532 в G1722 Нём G846 научились G1321, – так как G2531 истина G225 в G1722 Иисусе G2424, –

Эф 4,29 Никакое G3956 гнилое G4550 слово G3056 да не G3361 исходит G1607 из G1537 уст G4750 ваших G5216, а G235 только доброе G18 для G4314 назидания G3619 [в вере] , чтобы G2443 оно доставляло G1325 благодать G5485 слушающим G191.

Эф 6,24 Благодать G5485 со G3326 всеми G3956, любящими G25 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547 неизменно . Аминь G281 TR.

Флп 1,2 благодать G5485 вам G5213 и G2532 мир G1515 от G575 Бога G2316 Отца G3962 нашего G2257 и G2532 Господа G2962 Иисуса G2424 Христа G5547.

Флп 4,23 Благодать G5485 Господа G2962 нашего G2257 TR Иисуса G2424 Христа G5547 со G3326 всеми G3956 TR вами G5216. Аминь G281 TR.

Кол 1,3 благодать G5485 вам G5213 и G2532 мир G1515 от G575 Бога G2316 и Отца G3962 нашего G2257 и G2532 TR Господа G2962 TR Иисуса G2424 TR Христа G5547 TR. (1:3) Благодарим G2168 Бога G2316 и G2532 TR Отца G3962 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547, всегда G3842 молясь G4336 о G4012 вас G5216,

Кол 1,6 которое ~(G3588) пребывает G3918 у G1519 вас G5209, как G2531 и G2532 во G1722 всём G3956 мире G2889, и G2532 TR приносит (G2592) плод G2592, и G2532 возрастает G837, как G2531 и G2532 между G1722 вами G5213 , с G575 того G3739 дня G2250, как вы услышали G191 и G2532 познали G1921 благодать G5485 Божию G2316 в G1722 истине G225,

Кол 4,18 Приветствие G783 моей G1699 рукой G5495, Павловой G3972. Помните G3421 мои G3450 узы G1199. Благодать G5485 со G3326 всеми вами G5216. Аминь G281 TR.

1Фес 1,1 Павел G3972 и G2532 Силуан G4610 и G2532 Тимофей G5095церкви G1577 фессалоникской G2331 в G1722 Боге G2316 Отце G3962 и G2532 Господе G2962 Иисусе G2424 Христе G5547: благодать G5485 вам G5213 и G2532 мир G1515 от G575 TR Бога G2316 TR, Отца G2962 TR нашего G2257 TR, и G2532 TR Господа G2962 TR Иисуса G2424 TR Христа G5547 TR.

1Фес 5,28 Благодать G5485 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547 с G3326 вами G5216. Аминь G281 TR.

2Фес 1,2 благодать G5485 вам G5213 и G2532 мир G1515 от G575 Бога G2316, Отца G3962 нашего G2257, и G2532 Господа G2962 Иисуса G2424 Христа G5547.

2Фес 3,18 благодать G5485 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547 со G3326 всеми G3956 вами G5216. Аминь G281 TR.

0,207 s
Советы

Поиск »вал«

Über 200 лексем найдено

ATNT Валаам 3 Mal in 3 Versen ATNT валяться 1 Mal in 1 Vers ATNT кимвал 1 Mal in 1 Vers ATNT отвален 1 Mal in 1 Vers ATNT покрывало 8 Mal in 8 Versen ATNT похвала 24 Mal in 24 Versen ATNT похвалиться 4 Mal in 4 Versen ATNT проповедовал 1 Mal in 1 Vers ATNT хвалить 13 Mal in 12 Versen ATNT хвалиться 41 Mal in 40 Versen ATNT вал 1 Mal in 1 Vers ATNT Валак 1 Mal in 1 Vers ATNT валяться; крутиться 1 Mal in 1 Vers ATNT беседовать 8 Mal in 8 Versen ATNT беседовать; говорить 2 Mal in 2 Versen ATNT бесчинствовать 2 Mal in 2 Versen ATNT благовествовать 43 Mal in 42 Versen ATNT благодетельствовать; делать добро 2 Mal in 2 Versen ATNT бодрствовать 28 Mal in 28 Versen ATNT быть 918 Mal in 915 Versen ATNT быть; произойти 35 Mal in 35 Versen ATNT валиться 1 Mal in 1 Vers ATNT верить 267 Mal in 265 Versen ATNT веровать 2 Mal in 2 Versen ATNT воевать 4 Mal in 3 Versen ATNT возвеличить 5 Mal in 5 Versen ATNT воздать 23 Mal in 22 Versen ATNT воздействовать 1 Mal in 1 Vers ATNT воздерживаться 2 Mal in 2 Versen ATNT воздерживаться от 3 Mal in 3 Versen ATNT воззвал (к) 1 Mal in 1 Vers ATNT воззвать 1 Mal in 1 Vers ATNT воззвать к; апеллировать к 2 Mal in 2 Versen ATNT возлить 3 Mal in 3 Versen ATNT возрадоваться 2 Mal in 2 Versen ATNT воинствовать; боролся 1 Mal in 1 Vers ATNT волноваться 1 Mal in 1 Vers ATNT вооззвать 1 Mal in 1 Vers ATNT воспевать 1 Mal in 1 Vers ATNT вставать 1 Mal in 1 Vers ATNT вызвать 2 Mal in 2 Versen ATNT выздороветь 8 Mal in 8 Versen ATNT вымыть 2 Mal in 1 Vers ATNT гневаться 5 Mal in 5 Versen ATNT говорить 2.512 Mal in 2.509 Versen ATNT дарить 1 Mal in 1 Vers ATNT даровать 7 Mal in 7 Versen ATNT даровать; дать 6 Mal in 6 Versen ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT дать; раздать 1 Mal in 1 Vers ATNT действовать 13 Mal in 13 Versen ATNT действовать; ходить 1 Mal in 1 Vers ATNT есть 306 Mal in 303 Versen ATNT жаловаться 3 Mal in 3 Versen ATNT заколоть 6 Mal in 6 Versen ATNT залить 1 Mal in 1 Vers ATNT заповедовать; повелевать 3 Mal in 3 Versen ATNT засвидетельствовать 7 Mal in 7 Versen ATNT звать 35 Mal in 34 Versen ATNT звать; пригласить 7 Mal in 6 Versen ATNT здравствовать 1 Mal in 1 Vers ATNT знать 449 Mal in 446 Versen ATNT исповедовать 17 Mal in 16 Versen ATNT испытывать 4 Mal in 3 Versen ATNT исследовать 8 Mal in 8 Versen ATNT кивать 3 Mal in 3 Versen ATNT клевать 1 Mal in 1 Vers ATNT лжесвидетельствовать 6 Mal in 6 Versen ATNT ликовать 6 Mal in 6 Versen ATNT миловать 16 Mal in 15 Versen ATNT миновать 6 Mal in 6 Versen ATNT миновать; уйти 1 Mal in 1 Vers ATNT мыть 12 Mal in 11 Versen ATNT назвать 123 Mal in 122 Versen ATNT назвать; говорить 3 Mal in 3 Versen ATNT наказывать 5 Mal in 5 Versen ATNT намереваться 4 Mal in 4 Versen ATNT намереваться; хотеть 3 Mal in 3 Versen ATNT наследовать 17 Mal in 16 Versen ATNT настоять 1 Mal in 1 Vers ATNT начальствовать 3 Mal in 3 Versen ATNT негодовать 10 Mal in 10 Versen ATNT недоставать 8 Mal in 7 Versen ATNT недоумевать 8 Mal in 7 Versen ATNT облагодатствовать 1 Mal in 1 Vers ATNT обрадоваться 4 Mal in 4 Versen ATNT обрезаться 6 Mal in 5 Versen ATNT обрезывать 2 Mal in 2 Versen ATNT одеваться 3 Mal in 3 Versen ATNT оказать 7 Mal in 7 Versen ATNT оказать; почтить 1 Mal in 1 Vers ATNT оканчиваться 1 Mal in 1 Vers ATNT окончить 2 Mal in 2 Versen ATNT опоясаться 5 Mal in 5 Versen ATNT основать 2 Mal in 2 Versen ATNT оставаться; быть 1 Mal in 1 Vers ATNT остаться 52 Mal in 51 Versen ATNT остаться; быть 5 Mal in 5 Versen ATNT отвалить 4 Mal in 4 Versen ATNT отвязать 9 Mal in 8 Versen ATNT отдать; передать 2 Mal in 2 Versen ATNT отказаться 4 Mal in 4 Versen ATNT отсаться 2 Mal in 2 Versen ATNT передать 21 Mal in 21 Versen ATNT перестать 14 Mal in 14 Versen ATNT пиршествовать 1 Mal in 1 Vers ATNT пить 76 Mal in 75 Versen ATNT плевать 6 Mal in 6 Versen ATNT побивать камнями 1 Mal in 1 Vers ATNT повелевать 9 Mal in 9 Versen ATNT повиноваться 27 Mal in 27 Versen ATNT подавать 1 Mal in 1 Vers ATNT подозвать 13 Mal in 13 Versen ATNT позвать 21 Mal in 20 Versen ATNT позвать; позвать в ответ 1 Mal in 1 Vers ATNT показать (делать) вид 1 Mal in 1 Vers ATNT поклевать 1 Mal in 1 Vers ATNT покрыть 10 Mal in 10 Versen ATNT поливать 3 Mal in 3 Versen ATNT польза 17 Mal in 16 Versen ATNT пользоваться 7 Mal in 7 Versen ATNT последовал за 1 Mal in 1 Vers ATNT последовать 6 Mal in 6 Versen ATNT пребывать 14 Mal in 13 Versen ATNT пребыть 20 Mal in 19 Versen ATNT пребыть; быть 3 Mal in 3 Versen ATNT пребыть; остаться 38 Mal in 37 Versen ATNT предать 55 Mal in 55 Versen ATNT предать; предоставить 2 Mal in 2 Versen ATNT предсказать 5 Mal in 5 Versen ATNT предсказать; говорить 1 Mal in 1 Vers ATNT предшествовать 1 Mal in 1 Vers ATNT прелюбодействовать 13 Mal in 12 Versen ATNT препятствовать 10 Mal in 10 Versen ATNT преследовать 2 Mal in 2 Versen ATNT преуспевать 7 Mal in 6 Versen ATNT привалить 2 Mal in 2 Versen ATNT приветствовать 59 Mal in 58 Versen ATNT призвать 41 Mal in 40 Versen ATNT призвать; звать 3 Mal in 2 Versen ATNT призвать; позвать 1 Mal in 1 Vers ATNT приказать 20 Mal in 20 Versen ATNT продавать 6 Mal in 6 Versen ATNT продать 23 Mal in 23 Versen ATNT пролить 5 Mal in 5 Versen ATNT проповедовать 73 Mal in 72 Versen ATNT проповедовать; говорить 14 Mal in 14 Versen ATNT прорваться 1 Mal in 1 Vers ATNT пророчествовать 25 Mal in 25 Versen ATNT прорываться 1 Mal in 1 Vers ATNT радоваться 62 Mal in 61 Versen ATNT радоваться; ликовать 1 Mal in 1 Vers ATNT разбивать 1 Mal in 1 Vers ATNT разбить 2 Mal in 2 Versen ATNT разговаривать 3 Mal in 3 Versen ATNT разорвать 2 Mal in 2 Versen ATNT разорваться 2 Mal in 2 Versen ATNT разрываться 1 Mal in 1 Vers ATNT рассказать 27 Mal in 26 Versen ATNT рассказывать 3 Mal in 3 Versen ATNT рассматривать 2 Mal in 2 Versen ATNT ревновать; проявлять рвение 6 Mal in 6 Versen ATNT роскошествовать 3 Mal in 3 Versen ATNT самохвал 1 Mal in 1 Vers ATNT свидетельствовать 75 Mal in 74 Versen ATNT свидетельствовать; заклинать 2 Mal in 2 Versen ATNT связать 21 Mal in 20 Versen ATNT священнодействовать 1 Mal in 1 Vers ATNT сидетельствовать 1 Mal in 1 Vers ATNT скиниевать 1 Mal in 1 Vers ATNT следовать 64 Mal in 64 Versen ATNT советовать 2 Mal in 2 Versen ATNT содействовать 6 Mal in 5 Versen ATNT созвать 8 Mal in 8 Versen ATNT спросить 96 Mal in 95 Versen ATNT срывать 3 Mal in 3 Versen ATNT схватить 16 Mal in 16 Versen ATNT требовать 10 Mal in 10 Versen ATNT требовать; искать 2 Mal in 2 Versen ATNT убивать; заколоть 1 Mal in 1 Vers ATNT убить 87 Mal in 86 Versen ATNT увеличиваться 1 Mal in 1 Vers ATNT уверовать 9 Mal in 9 Versen ATNT уговаривать; увещать 1 Mal in 1 Vers ATNT удержать 8 Mal in 8 Versen ATNT удержать; принуждать 1 Mal in 1 Vers ATNT удерживать 3 Mal in 3 Versen ATNT узнать 52 Mal in 52 Versen ATNT указать 1 Mal in 1 Vers ATNT умывальница 1 Mal in 1 Vers ATNT унывать; отчаиваться 1 Mal in 1 Vers ATNT уповать 8 Mal in 8 Versen ATNT усилить 1 Mal in 1 Vers ATNT хвала 5 Mal in 5 Versen ATNT хвалить; представить 2 Mal in 1 Vers ATNT хвалиться; показаться (хорошими) 1 Mal in 1 Vers ATNT царствовать 18 Mal in 17 Versen ATNT целовать 5 Mal in 5 Versen ATNT целовать; расцеловать 4 Mal in 4 Versen ATNT чувствовать 4 Mal in 4 Versen
Die Suche ist auf die ersten 200 Einträge beschränkt. Es sind weitere Einträge vorhanden.

Найдено: 609 вхождений в 569 стихах
Показана страница 1 из 12


Мф 2,4 И G2532, собрав G4863 всех G3956 первосвященников G749 и G2532 книжников G1122 народных G2992, спрашивал G4441 у G3844 них G846: «Где G4226 должно родиться G1080 Христу G5547

Мф 2,10 Увидев G1492 же G1161 звезду G792, они возрадовались G5463 радостью G5479 весьма G4970 великой G3173,

Мф 2,15 и G2532 был G1510 там G1563 до G2193 смерти G5054 Ирода G2264, да G2443 сбудется G4137 сказанное G4483 Господом G2962 через G1223 пророка G4396, который говорит G3004: «Из G1537 Египта G125 призвал G2564 Я Сына G5207 Моего G3450».

Мф 2,16 Тогда G5119 Ирод G2264, увидев G1492 себя осмеянным G1702 мудрецами G3097, весьма G3029 разгневался G2373 и G2532 послал G649 убить G337 всех G3956 младенцев G3816 в G1722 Вифлееме G965 и G2532 во G1722 всех G3956 пределах G3725 его G846, от G575 двух G1332 лет G1332 и G2532 ниже G6165, по G2596 времени G5550, которое G3739 выведал G198 от G3844 мудрецов G3097.

Мф 3,14 Иоанн G2491 же G1161 удерживал G1254 Его G846 и говорил G3004: «Мне G1473 надобно G2192+G5532 креститься G907 от G5259 Тебя G4675, и G2532 Ты G4771 ли приходишь G2064 ко G4314 мне G3165

Мф 4,20 И G1161 они G3588 тотчас G2112, оставив G863 сети G1350, последовали G190 за Ним G846.

Мф 4,21 Оттуда G1564, идя G4260 далее G4260, увидел G1492 Он других G243 двух G1417 братьев G80: Иакова G2385, сына Зеведея G2199, и G2532 Иоанна G2491, брата G80 его G846, в G1722 лодке G4143 с G3326 Зеведеем G2199, отцом G3962 их G846, починивающих G2675 сети G1350 свои G846, и G2532 призвал G2564 их G846.

Мф 4,22 И G1161 они G3588 тотчас G2112, оставив G863 лодку G4143 и G2532 отца G3962 своего G846, последовали G190 за Ним G846.

Мф 4,25 И G2532 следовало G190 за Ним G846 множество G4183 народа G3793 из G575 Галилеи G1056, и G2532 Десятиградия G1179 , и G2532 Иерусалима G2414, и G2532 Иудеи G2449, и G2532 из-за G4008 Иордана G2446.

Мф 5,28 А G1161 Я G1473 говорю G3004 вам G5213, что G3754 всякий G3956, кто смотрит G991 на женщину G1135 с G4314 вожделением G1937, уже G2235 прелюбодействовал G3431 с ней G846 в G1722 сердце G2588 своём G846.

Мф 6,29 но G1161 говорю G3004 вам G5213, что G3754 и G3761 Соломон G4672 во G1722 всей G3956 славе G1391 своей G846 не G3761 одевался G4016 так, как G5613 каждая G1520 из них G5130;

Мф 7,22 Многие G4183 скажут G2046 Мне G3427 в G1722 тот G1565 день G2250: „Господи G2962! Господи G2962! Не G3756 от Твоего G4674 ли имени G3686 мы пророчествовали G4395? И G2532 не Твоим G4674 ли именем G3686 бесов G1140 изгоняли G1544? И G2532 не Твоим G4674 ли именем G3686 многие G4183 чудеса G1411 творили G4160?“

Мф 8,1 Когда же G1161 сошёл G2597 Он G846 с G575 горы G3735, за Ним G846 последовало G190 множество G4183 народа G3793.

Мф 8,13 И G2532 сказал G3004 Иисус G2424 сотнику G1543: «Иди G5217, и как G5613 ты веровал G4100, да будет G1096 тебе G4671». И G2532 выздоровел G2390 слуга G3816 его G846 в G1722 тот G1565 час G5610.

Мф 8,23 И G2532 когда вошёл G1684 Он G846 в G1519 лодку G4143, за Ним G846 последовали G190 ученики G3101 Его G846.

Мф 8,24 И G2532 вот G2400, сделалось G1096 великое G3173 волнение G4578 на G1722 море G2281, так G5620 что G5620 лодка G4143 покрывалась G2572 волнами G2949; а G1161 Он G846 спал G2518.

Мф 9,9 Проходя G3855 оттуда G1564, Иисус G2424 увидел G1492 человека G444, сидящего G2521 у G1909 сбора G5058 пошлин G5058, по имени ~(G3004) Матфей G3156, и G2532 говорит G3004 ему G846: «Следуй G190 за (G190) Мной G3427». И G2532 он встал G450 и последовал G190 за (G190) Ним G846.

Мф 9,27 Когда Иисус G2424 шёл G3855 оттуда G1564, за Ним G846 следовали G190 двое G1417 слепых G5185 и кричали G2896, говоря G3004: «Помилуй G1653 нас G2248, Иисус G2424, сын G5207 Давида G1138

Мф 9,33 И G2532 когда бес G1140 был изгнан G1544, немой G2974 стал говорить G2980. И G2532 народ G3793, удивляясь G2296, говорил G3004: «Никогда G3763 не бывало такого G3779 явления G5316 в G1722 Израиле G2474».

Мф 10,25 довольно G713 для ученика G3101, чтобы G2443 он был G1096 как G5613 учитель G1320 его G846, и G2532 для слуги G1401, чтобы он был как G5613 господин G2962 его G846. Если G1487 хозяина G3617 дома G3617 назвали G1941 Веельзевулом G954 , не тем ли более G3123 домашних G3615 его G846?

Мф 11,11 Истинно G281 говорю G3004 вам G5213: из G1722 рождённых G1084 женщинами G1135 не G3756 восставал G1453 больший G3187 Иоанна G2491 Крестителя G910; но G1161 меньший G3398 в G1722 Царстве G932 Небесном G3772 больше G3187 его G846.

Мф 11,13 ибо G1063 все G3956 пророки G4396 и G2532 закон G3551 пророчествовали G4395 до G2193 Иоанна G2491.

Мф 11,23 И G2532 ты G4771, Капернаум G6167 NA /G2584 TR, до G2193 неба G3772 вознёсшийся G5312, до G2193 ада G86 низвергнешься G2601 TR , ибо G3754 если G1487 бы в G1722 Содоме G4670 явлены G1096 были силы G1411, явленные G1096 в G1722 тебе G4671, то он оставался G3306 бы до G3360 этого (G4594) дня G4594;

Мф 12,15 И G2532 последовало G190 за Ним G846 множество G4183 народа G3793, и G2532 Он исцелил G2323 их G846 всех G3956

Мф 13,4 и G2532 когда G1722+G3588 он G846 сеял G4687, иное G3739+G3303 упало G4098 у G3844 дороги G3598, и G2532 налетели G2064 птицы G4071 и поклевали G2719 то G846;

Мф 14,23 И G2532, отпустив G630 народ G3793, Он взошёл G305 на G1519 гору G3735 помолиться G4336 наедине G2596+G2398; и G1161 вечером G3798+G1096 оставался G1510 там G1563 один G3441.

Мф 15,5 А G1161 вы G5210 говорите G3004: „Если кто G3739 скажет G3004 отцу G3962 или G2228 матери G3384: 'Дар G1435 Богу то, чем G3739 бы ты от G1537 меня G1700 пользовался G5623',

Мф 15,7 Лицемеры G5273! Хорошо G2573 пророчествовал G4395 о G4012 вас G5216 Исаия G2268, говоря G3004:

Мф 18,33 не G3756 надлежало G1163 ли и G2532 тебе G4571 помиловать G1653 товарища G4889 твоего G4675, как G5613 и G2504 я G2504 помиловал G1653 тебя G4571?“

Мф 19,2 За Ним G846 последовало G190 много G4183 людей G3793, и G2532 Он исцелил G2323 их G846 там G1563.

Мф 19,27 Тогда G5119 Пётр G4074, отвечая G611, сказал G3004 Ему G846: «Вот G2400, мы G2249 оставили G863 всё G3956 и G2532 последовали G190 за Тобой G4671; что G5101 же G686 будет G1510 нам G2254

Мф 20,17 И G2532, восходя G305 в G1519 Иерусалим G2414, Иисус G2424 дорогой G3598 отозвал ~(G3880) двенадцать G1427 учеников G3101 одних G2398 и G2532 сказал G3004 им G846:

Мф 20,24 Услышав G191 это, прочие десять G1176 учеников вознегодовали G23 на G4012 двух G1417 братьев G80.

Мф 20,29 И G2532 когда выходили G1607 они G846 из G575 Иерихона G2410, за Ним G846 следовало G190 множество G4183 народа G3793.

Мф 20,32 Иисус G2424, остановившись G2476, подозвал G5455 их G846 и G2532 сказал G3004: «Чего G5101 вы хотите G2309 от Меня?»

Мф 21,15 Первосвященники G749 же G1161 и G2532 книжники G1122, увидев G1492 чудеса G2297, которые G3739 Он сотворил G4160, и G2532 детей G3816, восклицающих G2896 в G1722+G3588 храме G2411 и G2532 говорящих G3004: «Осанна G5614 Сыну G5207 Давида G1138!», вознегодовали G23

Мф 21,16 и G2532 сказали G3004 Ему G846: «Слышишь G191 ли, что G5101 они G3778 говорят G3004Иисус G2424 же G1161 говорит G3004 им G846: «Да G3483! Разве вы никогда G3763 не читали G314: „Из G1537 уст G4750 младенцев G3516 и G2532 грудных G2337 детей G2337 Ты устроил G2675 хвалу G136“»?

Мф 22,7 Услышав G191 TR об этом, царь G935 разгневался G3710, и G2532, послав G3992 войска G4753 свои G846, истребил G622 убийц G5406 тех G1565, и G2532 сжёг G1714 город G4172 их G846.

Мф 23,7 и G2532 приветствия G783 на G1722 рынках G58, и G2532 чтобы люди G444 называли G2564 их: „Равви G4461! Равви G4461 TR!“

Мф 24,43 Но G1161 это G1565 вы знаете G1097, что G3754 если G1487 бы знал G1492 хозяин G3617 дома G3617, в какую G4169 стражу G5438 придёт G2064 вор G2812, то бодрствовал G1127 бы и G2532 не G3756 дал G1439 бы проломать G1358 стену дома G3614 своего G846.

Мф 25,14 Ибо G1063 Он поступит как G5618 человек G444, который, отправляясь G589 в (G589) другую (G589) страну (G589), призвал G2564 рабов G1401 своих G2398 и G2532 поручил G3860 им имение G5224 своё G846:

Мф 26,7 подошла G4334 к Нему G846 женщина G1135 с алебастровым G211 сосудом (G211) драгоценного G927 мира G3464 и G2532 возливала G2708 Ему G846, возлежащему G345, на G1909 голову G2776.

Мф 26,8 Увидев G1492 это, ученики G3101 Его G846 TR вознегодовали G23 и говорили G3004: «К G1519+G5101 чему G1519+G5101 такая G3778 трата G684?

Мф 26,49 И G2532, тотчас G2112 подойдя G4334 к Иисусу G2424, сказал G3004: «Радуйся G5463 , Равви G4461И G2532 целовал G2705 Его G846».

Мф 26,58 Пётр G4074 же G1161 следовал G190 за Ним G846 издали G575+G3113 до G2193 двора G833 первосвященника G749 и G2532, войдя G1525 внутрь G2080, сел G2521 со G3326 служителями G5257, чтобы видеть G1492 конец G5056.

Мф 26,67 Тогда G5119 плевали G1716 Ему G846 в G1519+G3588 лицо G4383 и G2532 били G2852 Его G846; другие G3588 же G1161 ударяли G4474 Его по щекам

Мф 27,30 И G2532 плевали G1716 на G1519 Него G846 и, взяв G2983 трость G2563, били G5180 Его G846 по G1519 голове G2776.

Мф 27,43 уповал G3982 на G1909 Бога G2316; пусть теперь G3568 избавит G4506 Его G846 TR, если G1487 Он угоден G2309 Ему G846. Ибо G1063 Он сказал G3004: „Я Божий G2316 Сын G5207“».

Мф 27,48 И G2532 тотчас G2112 побежал G5143 один G1520 из G1537 них G846, взял G2983 губку G4699, наполнил G4130 уксусом G3690 и G2532, наложив G4060 на трость G2563, давал (G4222) Ему G846 пить G4222;

Мф 27,55 Там G1563 были G1510 также G1161 и смотрели G2334 издали G575+G3113 многие G4183 женщины G1135, которые G3748 следовали G190 за Иисусом G2424 из G575 Галилеи G1056, служа G1247 Ему G846;

0,295 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück