Советы Поиск «Моисей Илия» С учетом регистра Поиск сносок Начало слова Содержит Конец слова Целое слово Найдено: 2 совпадения в 2 стихах >1МфМк>1ЛкИнДеянРим1Кор2КорГалЭфФлпКол1Фес2Фес1Тим2ТимТитФлмЕврИак1Пет2Пет1Ин2Ин3ИнИудОткр Мф 17,3 Strong reference cannot be detected: <strong ref+E1846="G0846"><lemma root="(местоимение)">Ним</lemma></strong>
Лексема «изранить; нанести удары»Слова в Новом Завете, которые переводятся такG4127+G2007 πληγή + ἐπιτίθημι – plege + epitithemi 1 из 1 раз Встречаемость в библейском тексте МфМк>1ЛкИнДеянРим1Кор2КорГалЭфФлпКол1Фес2Фес1Тим2ТимТитФлмЕврИак1Пет2Пет1Ин2Ин3ИнИудОткр G4127+G2007 – πληγή + ἐπιτίθημι – plege + epitithemi Найдено: 1 совпадение в 1 стихе Перевод: Показать все изранить; нанести удары – 1x 1перевод в1 встречаетсяизранить; нанести удары | 1x «изранить; нанести удары» в Новом Завете Найдено: 1 совпадение в 1 стихе Стронг: Показать все G4127+G2007 – 1x 1перевод в1 встречаетсяG4127+G2007 | 1x Найдено: 1 совпадение в 1 стихе Лк 10,30 На это сказал G3004 Иисус G2424: «Некоторый G5100 человек G444 шёл G2597 из G575 Иерусалима G2419 в G1519 Иерихон G2410 и G2532 попался G4045 разбойникам G3027, которые G3739 сняли G1562 с него G846 одежду, изранили G4127+G2007 его и ушли G565, оставив G863 его едва G2253 живым G2253. Учебная Библия (по изданию Б. Геце) © www.samenkorn.shop Издательство Конфиденциальность Информация