Советы

Поиск »вне; за«

Найдено: 5 совпадений в 5 стихах

МфМк>3Лк>1ИнДеян>1Рим1Кор2КорГалЭфФлпКол1Фес2Фес1Тим2ТимТитФлмЕврИак1Пет2Пет1Ин2Ин3ИнИудОткр

Лк 13,25 Когда G575+G3757 хозяин G3617 дома G3617 встанет G1453 и G2532 затворит G608 двери G2374, тогда вы, стоя G2476 вне G1854, станете G756 стучать G2925 в двери G2374 и говорить G3004: „Господи G2962! Господи G2962 TR! Отвори G455 нам G2254“; но Он скажет G2046 вам G5213 в ответ G611: „Не G3756 знаю G1492 вас G5209, откуда G4159 вы“.

Лк 13,33 а впрочем G4133, Мне G3165 должно G1163 ходить G4198 сегодня G4594, завтра G839 и G2532 в G3588 последующий G2192 день; потому G3754 что G3754 не G3756 бывает G1735, чтобы пророк G4396 погиб G622 вне G1854 Иерусалима G2419.

Лк 21,34 Смотрите G4337 же G1161 за собой G1438, чтобы G3379 сердца G2588 ваши G5216 не G3379 отягчались G916 объедением G2897 и G2532 пьянством G3178 и G2532 заботами G3308 житейскими G982 и G2532 чтобы день G2250 тот G1565 не постиг G2186 вас G5209 внезапно G160,

Ин 18,16 а G1161 Пётр G4074 стоял G2476 вне G1854 за G4314 дверями G2374. Потом другой G243 ученик G3101, который G3739 был G1510 знаком G1110 первосвященнику G749, вышел G1831, и G2532 сказал G3004 придвернице G2377, и G2532 ввёл G1521 Петра G4074.

Рим 2,12 Те, которые , не (G460) имея закона G460, согрешили G264, вне (G460) закона G460 и G2532 погибнут G622; а G2532 те, которые под G1722 законом G3551 согрешили G264, по G1223 закону G3551 осудятся G2919, –

0,091 s

Сотрудники издательства Samenkorn выражают сердечную благодарность издательству CSV и программисту Johannes Runkel (Иоганнэс Рункел) за предоставленную ими систему данных на немецком языке для перестановки текста перевода Elberfelder, Edition SCV (см. здесь) на русский текст Писания издательства Samenkorn.

В основу текста издательства Samenkorn положена новая редакция Писания издания Б. Геце (см. к примеру, здесь). Над этой редакцией сотрудники издательства работают с 2019 г.

Желающие приобрести Новый Завет (включающий книги Псалтирь и Притчи) в печатном виде этой редакции могут сделать это здесь: Samenkorn.shop. К тому же он доступен в России и ряде других стран.

При подготовке данного издания Учебной Библии сотрудники издательства стремятся предоставить возможность каждому русскоговорящему бесплатно изучать Слово Божие на богословском уровне, не обладая предварительными знаниями исходных языков Писания: еврейского, арамейского и греческого.

Текст Учебной Библии немного отличается от печатного издания, что связано с учётом пожеланий некоторых братьев и сестёр вносить изменения в текст печатного издания «лишь в случае острой необходимости» (см. краткую информацию).

В Учебной же Библии принято решение заменить, по возможности, все устаревшие слова и максимально приблизить текст Писания к первоисточнику.

Для этого значение каждого русского слова Нового Завета тщательно сверяется со значением соответствующего греческого слова, используя прежде всего толковый словарь Валтера Бауэра:
Bauer, Walter: Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, Hrsg. v. Kurt Aland und Barbara Aland, 6. Auflage, Berlin / New York: Walter de Gruyter, 1988, и другие издания. Помимо этого применяются лучшие переводы Библии на немецкий язык.

Работу над текстом Нового Завета сотрудники издательства рассчитывают завершить (при благословении Божьем) к середине-концу 2026 г. В связи с этим просят пока не направлять в издательство Samenkorn сообщения о найденных ошибках.

Ветхий Завет готовится.

Божьих обильных благословений при изучении Слова Божьего желает христианское издательство Samenkorn.

0,000 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück