Советы

Поиск »им самим«

Error: index of lemma_original not found: Сам Собой

Найдено: 8 вхождений в 8 стихах

Мф>1Мк>1Лк>1ИнДеянРим1Кор>12КорГал>1ЭфФлпКол1Фес2Фес1Тим2ТимТит>1Флм>1ЕврИак>11Пет2Пет1Ин2Ин3ИнИудОткр

Мк 16,14 Наконец G5305 явился G5319 самим G846 одиннадцати G1733, возлежавшим G345, и G2532 упрекал G3679 их G846 за неверие G570 и G2532 жестокосердие G4641, что G3754 видевшим G2300 Его G846 воскресшим G1453 не G3756 поверили G4100.

Лк 12,57 Зачем G5101 же G1161 вы и G2532 по G575 самим G1438 себе G1438 не G3756 судите G2919, чему G3588 быть должно ~(G1342) ?

Ин 14,11 Верьте G4100 Мне G3427, что G3754 Я G1473 в G1722 Отце G3962 и G2532 Отец G3962 во G1722 Мне G1698; а G1161 если G1487 не G3361 так, то верьте G4100 Мне G3427 TR по G1223 самим G846 делам G2041.

2Кор 10,12 Ибо G1063 мы не G3756 смеем G5111 сопоставлять G1469 или G2228 сравнивать G4793 себя G1438 с теми G5100, которые G3588 сами G1438 себя G1438 выставляют G4921: они G846 измеряют G3354 себя G1438 самими G1438 собой G1438 и G2532 сравнивают G4793 себя G1438 с собой G1438 неразумно G3756+G4920.

Эф 6,9 И G2532 вы G3588, господа G2962, поступайте G4160 с G4314 ними G846 так G3588+G846 же G3588+G846, оставляя G447 угрозы G547, зная G1492, что G3754 и G2532 над вами G5216 самими и G2532 над ними G846 есть G1510 на G1722 небесах G3772 Господь G2962, у G3844 Которого G846 нет G3756 лицеприятия G4382.

Флм 19 Я G1473, Павел G3972, написал G1125 моей G1699 рукой G5495: я G1473 заплачу G661; не G3361 говорю G3004 тебе G4671 о том, что G3754 ты и G2532 самим G4572 собой G4572 мне G3427 должен G4359.

Евр 6,13 Бог G2316, давая (G1861) обетование G1861 Аврааму G11, как G1893 не мог никем G3762 высшим G3187 клясться G3660, клялся G3660 Самим G1438 Собой G1438,

1Пет 1,12 Им G3739 открыто G601 было, что G3754 не G3756 им G1438 самим G1438, а G1161 нам G5213 служило G1247 то, что G3739 теперь G3568 проповедовано G312 вам G5213 благовествовавшими G2097 Духом G4151 Святым G40, посланным G649 с G575 неба G3772, во G1519 что G3739 желают G1937 вникнуть G3879 ангелы G32.

0,106 s
Lemma: идти
Показать:

Lemma »идти«

Слова в NT, которые переводятся так

ἔρχομαιerchomai прийти; идти; пойти... 76 из 644 раз πορεύομαιporeuomai в работе 73 из 154 раз ὑπάγωhypago в работе 45 из 81 раз ἀπέρχομαιaperchomai уйти; отойти; пройти 16 из 117 раз περιπατέωperipateo в работе 8 из 95 раз ἀκολουθέωakolutheo следовать; идти за 5 из 92 раз εἰσέρχομαιeiserchomai войти; прийти (в) 4 из 193 раз καταβαίνωkatabaino сойти; спуститься... 3 из 81 раз δεῦτεdeute мн. число от 1204: сюда; живей; вперёд (т. е.: придите...) 2 из 13 раз διέρχομαιdierchomai пройти; обойти; распространиться 2 из 42 раз ἐξέρχομαιexerchomai выйти; пойти 2 из 220 раз ἥκωheko прийти 2 из 26 раз ἀναβαίνωanabaino восходить; подниматься; идти (вверх, в гору) 1 из 82 раз ἀναχωρέωanachoreo удалиться; отойти; выйти 1 из 14 раз δεῦροdeuro 1. сюда (повел. наклонение); 2. сюда; теперь (о времени: до-сюда) 1 из 7 раз διαπεράωdiaperao переправиться; переплыть; перейти 1 из 6 раз εἰσπορεύομαιeisporeuomai войти 1 из 17 раз ἐξακολουθέωexakolutheo 1. следовать; идти путём (кого-л.) 1 из 3 раз κατακολουθέωkatakolutheo следовать; идти за (кем-л.) 1 из 2 раз λακτίζωlaktizo брыкаться; лягать 1 из 2 раз ὁδοιπορέωhodoiporeo идти; быть в дороге 1 из 1 раз παραγίνομαιparaginomai в работе 1 из 37 раз παράγωparago в работе 1 из 11 раз παρέρχομαιparerchomai в работе 1 из 29 раз προσέρχομαιproserchomai в работе 1 из 88 раз συμπορεύομαιsymporeuomai в работе 1 из 4 раз συνέρχομαιsynerchomai в работе 1 из 33 раз συνοδεύωsynodeuo в работе 1 из 1 раз χωρέωchoreo в работе 1 из 10 раз

Vorkommen im Bibeltext
Gewähltes Strong: »G4043 – peripateo« alle

>3Мф>2Мк>1Лк>2ИнДеянРим1Кор2КорГалЭфФлпКол1Фес2Фес1Тим2ТимТитФлмЕврИак1Пет2Пет1Ин2Ин3ИнИудОткр

G4043 – περιπατέωperipateo
Найдено: 95 вхождений в 89 стихах

»идти« im NT
Найдено: 255 вхождений в 239 стихах

Найдено: 8 вхождений в 8 стихах

Мф 14,25 В четвёртую G5067 же G1161 стражу G5438 ночи G3571 пошёл G2064 к G4314 ним G846 Иисус G2424, идя G4043 по G1909 морю G2281.

Мф 14,26 И ученики G3101, увидев G1492 Его G846, идущего G4043 по G1909 морю G2281, встревожились G5015 и говорили G3004: «Это призрак G5326И G2532 от G575 страха G5401 вскричали G2896.

Мф 14,29 Он G3588 же G1161 сказал G3004: «Иди G2064». И G2532, выйдя G2597 из G575 лодки G4143, Пётр G4074 пошёл G4043 по G1909 воде G5204 и G2532 подошёл G2064 к G4314 Иисусу G2424,

Мк 6,48 И G2532 увидел G3708 их G846 бедствующих G928 в G1722+G3588 плавании G1643, потому G1063 что G1063 ветер G417 им G846 был G1510 противный G1727; около G4012 же четвёртой G5067 стражи G5438 ночи G3571 подошёл G2064 к G4314 ним G846, идя G4043 по G1909 морю G2281, и G2532 хотел G2309 миновать G3928 их G846.

Мк 6,49 Они G3588, увидев G1492 Его G846, идущего G4043 по G1909 морю G2281, подумали G1380, что G3754 это призрак G5326, и G2532 вскричали G349.

Лк 24,17 Он же G1161 сказал G3004 им G846: «О чём G5101 это G3778 вы , идя G4043, рассуждаете G474 между G4314+G240 собой G4314+G240 и G2532 отчего вы печальны G4659

Ин 1,36 И G2532, увидев G1689 идущего G4043 Иисуса G2424, сказал G3004: «Вот G2396 Агнец G286 Божий G2316».

Ин 6,19 Проплыв G1643 около G5613 двадцати G1501 пяти G4002 или G2228 тридцати G5144 стадий G4712 , они увидели G2334 Иисуса G2424, идущего G4043 по G1909 морю G2281 и G2532 приближающегося G1451+G1096 к лодке G4143, и G2532 испугались G5399.

0,591 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück