Советы

Поиск »тот (же)«

Error: index of lemma_original not found: он (артикль)

23 лексем найдено

Найдено: 111 вхождений в 111 стихах
Показана страница 3 из 3


Евр 13,8 Иисус G2424 Христос G5547 вчера G5504 и G2532 сегодня G4594 и G2532 вовеки G1519+G165 Тот G846 же.

Иак 1,25 Но G1161 кто G3588 вникнет G3879 в G1722 закон G3551 совершенный G5046, закон свободы G1657, и G2532 пребудет G3887 в нём, тот G3778 TR, будучи G1096 не G3756 слушателем G202 забывчивым G1953, но G235 исполнителем G4163 дела G2041, блажен G3107 будет G1510 в своих G846 действиях G4162.

Иак 2,11 Ибо G1063 Тот же, Кто сказал G3004 «не G3361 прелюбодействуй G3431», сказал G3004 и G2532 «не G3361 убей G5407» ; поэтому, если G1487 ты не G3756 прелюбодействуешь G3431, но G1161 убьёшь G5407, то ты также преступник G3848 закона G3551.

Иак 5,20 пусть тот знает G1097, что G3754 обративший G1994 грешника G268 от G1537 ложного G4106 пути G3598 его G846 спасёт G4982 душу G5590 от G1537 смерти G2288 и G2532 покроет G2572 множество G4128 грехов G266.

2Пет 2,8 ибо G1063 этот праведник G1342, живя G1460 между G1722 ними G846, ежедневно мучился G928 в праведной G1342 душе G5590, видя G990 и слыша G189 дела G2041 беззаконные G459, –

1Ин 2,4 Кто G3588 говорит G3004: «Я познал G1097 Его G846», но G2532 заповедей G1785 Его G846 не G3361 соблюдает G5083, тот лжец G5583, и G2532 нет G3756 в G1722 нём G5129 истины G225;

1Ин 2,6 Кто G3588 говорит G3004, что пребывает G3306 в G1722 Нём G846, тот должен G3784 поступать G4043 так G3779, как G2531 Он G1565 поступал G4043.

1Ин 2,22 Кто G5101 лжец G5583, как G1487 не G3361 тот, кто G3588 отвергает G720, что G3754 Иисус G2424 – это Христос G5547? Это G3778 антихрист G500, отвергающий G720 Отца G3962 и G2532 Сына G5207.

1Ин 4,20 Кто G5100 говорит G3004: «Я люблю G25 Бога G2316», а G2532 брата G80 своего G846 ненавидит G3404, тот лжец G5583: ибо G1063 не G3361 любящий G25 брата G80 своего G846, которого G3739 видит G3708, как G4459 TR может G1410 любить G25 Бога G2316, Которого G3739 не G3756 видит G3708?

Откр 12,4 Хвост G3769 его G846 увлёк G4951 с неба G3772 третью G5154 часть звёзд G792 и G2532 поверг G906 их G846 на G1519 землю G1093. Этот дракон G1404 встал G2476 перед G1799 женщиной G1135, которой G3588 надлежало G3195 родить G5088, чтобы G2443, когда G3752 она родит G5088, пожрать G2719 её G846 младенца G5043.

Откр 17,4 И G2532 женщина G1135 одета G4016 была G1510 в пурпур G4209 и G2532 багряную G2847 одежду, украшена G5558 золотом G5553, драгоценными G5093 камнями G3037 и G2532 жемчугом G3135 и держала золотую G5552 чашу G4221 в G1722 руке G5495 своей G846, наполненную G1073 мерзостями G946 и G2532 нечистотой G169 NA /G168 TR блуда G4202 её G846;

0,242 s
Показать:

Матфея 20Мф 20

1 Ибо G1063 Царство G932 Небесное G3772 подобно G3664 хозяину G3617 дома G3617, который G3748 вышел G1831 рано G260+G4404 утром G260+G4404 нанять G3409 работников G2040 в G1519 виноградник G290 свой G846 2 и G1161, договорившись G4856 с G3326 работниками G2040 по G1537 динарию G1220 a на день G2250, послал G649 их G846 в G1519 виноградник G290 свой G846; 3 выйдя G1831 около G4012 третьего G5154 часа G5610 b, он увидел G1492 других G243, стоящих G2476 на G1722 площади G58 праздно G692, 4 и G2532 сказал G3004 им G1565: „Идите G5217 и G2532 вы G5210 в G1519 виноградник G290 мой, и G2532 что G3739 справедливо G1342 будет G1510, дам G1325 вам G5213“. (20:5) Они G3588 пошли G565. 5 Опять G3825 выйдя G1831 около G4012 шестого G1623 и G2532 девятого G1766 часа G5610, сделал G4160 то G5615 же G5615. 6 Наконец, выйдя G1831 около G4012 одиннадцатого G1734 часа G5610, он нашёл G2147 других G243, стоящих G2476 праздно G692, и G2532 говорит G3004 им G846: „Что G5101 вы стоите G2476 здесь G5602 целый G3650 день G2250 праздно G692?“ 7 Они говорят G3004 ему G846: „Никто G3762 нас G2248 не нанял G3409“. Он говорит G3004 им G846: „Идите G5217 и G2532 вы G5210 в G1519 виноградник G290 мой, и G2532 TR что G1342 TR справедливо G1342 TR будет G1510 TR, получите G2983 TR“. 8 Когда же G1161 наступил G1096 вечер G3798, говорит G3004 господин G2962 виноградника G290 управителю G2012 своему G846: „Позови G2564 работников G2040 и G2532 отдай G591 им G846 плату G3408, начав G757 с G575 последних G2078 до G2193 первых G4413“. 9 И G2532 пришедшие G2064 около G4012 одиннадцатого G1734 часа G5610 получили G2983 по G303 динарию G1220. 10 Пришедшие G2064 же первыми G4413 думали G3543, что G3754 они получат G2983 больше G4119, но G2532 получили G2983 и G2532 они G846 по G303 динарию G1220; 11 и, получив G2983, стали роптать G1111 на G2596 хозяина G3617 дома G3617, 12 и говорили G3004: „Эти G3778 последние G2078 работали G4160 один G1520 час G5610, и G2532 ты сравнял G2470+G4160 их G846 с нами G2254, перенёсшими G941 тягость G922 дня G2250 и G2532 зной G2742“. 13 Он G3588 же G1161 в ответ G611 сказал G3004 одному G1520 из них G846: „Друг G2083! Я не G3756 обижаю G91 тебя G4571; не G3780 за динарий G1220 ли ты договорился G4856 со мной G3427? 14 Возьми G142 своё G4674 и G2532 иди G5217; я же G1161 хочу G2309 дать G1325 этому G5129 последнему G2078 то же, что G5613 и G2532 тебе G4671; 15 разве мне G3427 не G3756 разрешается G1832 в G1722 своём G1699 делать G4160, что G3739 хочу G2309? Или G2228 глаз G3788 твой G4675 завистлив G4190 c оттого G3754 что G3754 я G1473 добр G18?“ 16 Так G3779 будут последние G2078 первыми G4413, и G2532 первые G4413последними G2078, ибо G1063 TR много G4183 TR званых G2822 TR, а G1161 TR мало G3641 TR избранных G1588 TR».

17 И G2532, восходя G305 в G1519 Иерусалим G2414, Иисус G2424 дорогой G3598 отозвал ~(G3880) d двенадцать G1427 учеников G3101 одних G2398 и G2532 сказал G3004 им G846: 18 «Вот G2400, мы восходим G305 в G1519 Иерусалим G2414, и G2532 Сын G5207 Человеческий G444 предан G3860 будет первосвященникам G749 и G2532 книжникам G1122, и G2532 осудят G2632 Его G846 на смерть G2288; 19 и G2532 предадут G3860 Его G846 язычникам G1484 на поругание G1702 и G2532 бичевание G3146 и G2532 распятие G4717; и G2532 в G3588 третий G5154 день G2250 воскреснет G1453».

20 Тогда G5119 подошла G4334 к Нему G846 мать G3384 сыновей G5207 Зеведея G2199 с G3326 сыновьями G5207 своими G846, кланяясь G4352 и G2532 чего-то G5100 прося G154 у G575 Него G846. 21 Он G3588 сказал G3004 ей G846: «Чего G5101 ты хочешь G2309?» Она говорит G3004 Ему G846: «Скажи G3004, чтобы G2443 эти G3778 два G1417 сына G5207 мои G3450 сели G2523 один G1520 по G1537 правую G1188 Твою G4675, а G2532 другой G1520 по G1537 левую G2176 Твою G4675 в G1722 Царстве G932 Твоём G4675». 22 Иисус G2424 сказал G3004 в ответ G611: «Не G3756 знаете G1492, чего G5101 просите G154. Можете G1410 ли пить G4095 чашу G4221, которую G3739 Я G1473 буду G3195 пить G4095, или G2532 TR креститься G907 TR крещением G908 TR, которым G3739 TR Я G1473 TR крещусь G907 TR?» Они говорят G3004 Ему G846: «Можем G1410». 23 И говорит G3004 им G846: «Чашу G4221 Мою G3450 будете пить G4095 и G2532 TR крещением G908 TR, которым G3739 TR Я G1473 TR крещусь G907 TR, будете креститься G907 TR, но G1161 дать сесть G2523 по G1537 правую G1188 Мою G3450 и G2532 по G1537 левую G2176не G3756 от Меня G1699 зависит, но G235 кому G3739 уготовано G2090 Отцом G3962 Моим G3450». 24 Услышав G191 это, прочие десять G1176 учеников вознегодовали G23 на G4012 двух G1417 братьев G80. 25 Иисус G2424 же G1161, подозвав G4341 их G846, сказал G3004: «Вы знаете G1492, что G3754 князья G758 народов G1484 господствовуют G2634 над ними G846 и G2532 вельможи G3173 властвуют G2715 ими G846; 26 но между G1722 вами G5213 да не G3756 будет G1510 так G3779: а G235 кто G3739 хочет G2309 между G1722 вами G5213 быть G1096 большим G3173, да будет G1510 вам G5216 слугой G1249; 27 и G2532 кто G3739 хочет G2309 между G1722 вами G5213 быть G1510 первым G4413, да будет G1510 вам G5216 рабом G1401; 28 так G5618 как G5618 Сын G5207 Человеческий G444 не G3756 для того пришёл G2064, чтобы Ему служили G1247, но G235 чтобы послужить G1247 и G2532 отдать G1325 жизнь G5590 Свою G846 для G473 искупления G3083 многих G4183».

29 И G2532 когда выходили G1607 они G846 из G575 Иерихона G2410, за Ним G846 следовало G190 множество G4183 народа G3793. 30 И G2532 вот G2400 двое G1417 слепых G5185, сидевших G2521 у G3844 дороги G3598, услышав G191, что G3754 Иисус G2424 идёт G3855 мимо G3855, начали кричать G2896: «Помилуй G1653 нас G2248, Господи G2962, Сын G5207 Давида G1138 31 Народ G3793 же G1161 заставлял G2008 их G846 молчать G4623; но G1161 они G3588 ещё G3185 громче G3185 стали кричать G2896: «Помилуй G1653 нас G2248, Господи G2962, Сын G5207 Давида G1138 32 Иисус G2424, остановившись G2476, подозвал G5455 их G846 и G2532 сказал G3004: «Чего G5101 вы хотите G2309 от Меня?» e 33 Они говорят G3004 Ему G846: «Господи G2962! Чтобы G2443 открылись G455 глаза G3788 наши G2257». 34 Иисус G2424 же G1161, умилосердившись G4697, прикоснулся G681 к глазам G3659 их G846; и G2532 тотчас G2112 прозрели G308 глаза G3788 TR их G846 TR, и G2532 они пошли G190 за Ним G846.

Сноски

  1. римск. монета, оплата труда простого работника за день.
  2. счёт вёлся от восхода солнца.
  3. букв.: злой.
  4. букв.: взял G3880.
  5. точнее: Что G5101 хотите G2309, чтобы Я сделал G4160 вам G5213.
0,045 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück