Советы Поиск »H241 H8085« С учетом регистра Поиск сносок Начало слова Содержит Конец слова Целое слово 2 Стронг(а-ов) найденоH241 אוֹזֶן – osen – в работе 0 Mal H8085 שָׁמַע – schama` – в работе 0 Mal Найдено: 0 вхожденийПо данному поиску не найдено ни одного стиха из Библии.0,188 s
Strong G4873 – συνανάκειμαι – synanakeimaiГреческий – в работеСформирован из G4862 125 Mal in 121 Versen G345 14 Mal in 13 Versen Встречается в Новый Завет Gewählte Übersetzung: »возлежать с, лежать вместе (за столом)« alle МфМк>1ЛкИнДеянРим1Кор2КорГалЭфФлпКол1Фес2Фес1Тим2ТимТитФлмЕврИак1Пет2Пет1Ин2Ин3ИнИудОткр G4873 – συνανάκειμαι – synanakeimai Найдено: 8 вхождений в 8 стихах Übersetzung: Alle anzeigen возлежать с – 2xвозледащий – 1xвозлежать с, лежать вместе (за столом) – 1xвозлежать с, лежать за (столом) с – 1xвозлежать с, лежать за столом с – 1xвозлежать, лежать за (столом) – 1xлечь за стол – 1x 7переводов в8 встречается(inkl. FN)возледащий | 1xвозлежать с | 2xвозлежать с, лежать вместе (за столом) | 1xвозлежать с, лежать за (столом) с | 1xвозлежать, лежать за (столом) | 1xвозлежать с, лежать за столом с | 1xлечь за стол | 1x »возлежать с, лежать вместе (за столом)« im NT Найдено: 1 вхождение в 1 стихе Strong: Alle anzeigen G4873 – synanakeimai – 1x 1перевод в1 встречаетсяG4873 – synanakeimai | 1x Найдено: 1 вхождение в 1 стихе Лк 7,49 И G2532 возлежавшие G4873 с G4873 Ним начали G757 говорить G3004 про G1438 себя G1438: «Кто G5101 это G3778, что G3739 и G2532 грехи G266 прощает G863?» Учебная Библия (по изданию Б. Геце) © www.samenkorn.shop Impressum Datenschutz Infos 0,463 s