Советы Поиск »H241 H8085« С учетом регистра Поиск сносок Начало слова Содержит Конец слова Целое слово 2 Стронг(а-ов) найденоH241 אוֹזֶן – osen – в работе 0 Mal H8085 שָׁמַע – schama` – в работе 0 Mal Найдено: 0 вхожденийПо данному поиску не найдено ни одного стиха из Библии.0,020 s
Strong G5399 – φοβέω – phobeoГреческий – в работеСформирован из G5401 48 Mal in 44 Versen Встречается в Новом Завете Gewählte Übersetzung: »страх; страшиться« alle Мф>1МкЛкИнДеянРим1Кор2КорГалЭфФлпКол1Фес2Фес1Тим2ТимТитФлмЕврИак1Пет2Пет1Ин2Ин3ИнИудОткр G5399 – φοβέω – phobeo Найдено: 94 вхождения в 91 стихах Übersetzung: Alle anzeigen бояться – 74xопасаться – 4xиспугаться – 3xстрашиться – 3xстрах – 2xопасаться; бояться – 1xпугаться – 1xсмущаться; бояться – 1xстрах; страшиться – 1xубояться – 1xубояться; испугаться – 1xужаснуться – 1xустрашиться – 1x 13переводов в94 встречается(inkl. FN)бояться | 74xиспугаться | 3xопасаться | 4xстрашиться | 3xстрах | 2xопасаться; бояться | 1xпугаться | 1xсмущаться; бояться | 1xстрах; страшиться | 1xубояться | 1xубояться; испугаться | 1xужаснуться | 1xустрашиться | 1x »страх; страшиться« im NT Найдено: 1 вхождение в 1 стихе Strong: Alle anzeigen G5399 – phobeo – 1x 1перевод в1 встречаетсяG5399 – phobeo | 1x Найдено: 1 вхождение в 1 стихе Мк 10,32 Когда были G1510 они на G1722 пути G3598, восходя G305 в G1519 Иерусалим G2414, Иисус G2424 шёл G4254 впереди (G4254) их G846, а G2532 они ужасались G2284 и G2532 TR, следуя G190 за Ним, были в страхе G5399. Подозвав ~(G3880) двенадцать G1427, Он опять G3825 начал G757 им G846 говорить G3004 о том, что G3588 будет G3195+G4819 с Ним G846: Учебная Библия (по изданию Б. Геце) © www.samenkorn.shop Impressum Datenschutz Infos 0,069 s