Советы

Поиск »L=*дом«

1 лексема найдена

Найдено: 232 вхождения в 212 стихах
Показана страница 5 из 5


Евр 3,6 а G1161 Христос G5547как G5613 Сын G5207 в G1909 доме G3624 Его G846; дом G3624 же Его G3739мы G2249, если G1437 только G4007 дерзновение G3954 и G2532 похвалу G2745 нашей надежды G1680 твёрдо G949 TR сохраним G2722 до G3360 TR конца G5056 TR.

Евр 8,8 Но пророк, укоряя G3201 их G846, говорит G3004: «Вот G2400, наступают G2064 дни G2250, – говорит G3004 ГОСПОДЬ G2962, – когда Я заключу G4931 с G1909 домом G3624 Израиля G2474 и G2532 с G1909 домом G3624 Иуды G2448 новый G2537 завет G1242,

Евр 8,10 Вот G3778 завет G1242, который G3739 завещаю G1303 дому G3624 Израиля G2474 после G3326 тех G1565 дней G2250, – говорит G3004 ГОСПОДЬ G2962, – вложу G1325 законы G3551 Мои G3450 в G1519 мысли G1271 их G846, и G2532 напишу G1924 их G846 на G1909 сердцах G2588 их G846, и G2532 буду их G846 Богом G2316, а G2532 они G846 будут Моим G3427 народом G2992.

Евр 10,21 и G2532 имея великого G3173 Священника G2409 над G1909 домом G3624 Божиим G2316,

Евр 11,7 Верой G4102 Ной G3575, получив (G5537) откровение G5537 о G4012 том G3588, что ещё G3369 не G3369 было видимо G991, благоговея G2125, приготовил G2680 ковчег G2787 для G1519 спасения G4991 дома G3624 своего G846; ею G3739 осудил G2632 он весь мир G2889 и G2532 сделался G1096 наследником G2818 праведности G1343 по G2596 вере G4102.

1Пет 2,5 и G2532 сами G846, как G5613 живые G2198 камни G3037, устрояйте G3618 из себя дом G3624 духовный G4152, священство G2406 святое G40, чтобы приносить G399 духовные G4152 жертвы G2378, благоприятные G2144 Богу G2316 Иисусом G2424 Христом G5547.

1Пет 4,17 Ибо G3754 время G2540 начаться G757 суду G2917 с G575 дома G3624 Божия G2316; если G1487 же G1161 прежде G4412 с G575 нас G2257 начнётся, то какой G5101 конец G5056 непокоряющимся G544 Евангелию G2098 Божию G2316?

2Пет 2,6 и G2532 если города G4172 Содома G4670 и G2532 Гоморры G1116, осудив G2632 на истребление G2692, превратил (G5077) в (G5077) пепел G5077, показав G5087 пример G5262 будущим G3195 нечестивцам G764,

2Ин 10 Кто G5100 приходит G2064 к G4314 вам G5209 и G2532 не G3756 приносит G5342 этого G3778 учения G1322, того G846 не G3361 принимайте G2983 в G1519 дом G3614 и G2532 не G3361 приветствуйте G5463 его G846,

Иуд 7 Как G5613 Содом G4670 и G2532 Гоморра G1116 и G2532 окрестные G4012+G846 города G4172, подобно G3664 им G5125 блудившие G1608 и G2532 ходившие G565 за G3694 иной G2087 плотью G4561, подвергшись G5254 казни G1349 вечного G166 огня G4442, поставлены G4295 в пример G1164, –

Откр 4,3 и G2532 этот Сидящий G2521 видом G3706 был G1510 TR подобен G3664 камню G3037 яспису G2393 и G2532 сардису G4556; и G2532 радуга G2463 вокруг G2943 престола G2362, видом G3706 подобная G3664 смарагду G4664.

Откр 11,8 и G2532 трупы G4430 их G846 оставит на G1909 улице G4113 великого G3173 города G4172, который G3748 духовно G4153 называется G2564 Содом G4670 и G2532 Египет G125, где G3699 и G2532 Господь G2962 наш G846 распят G4717.

1,138 s
Показать:

Матфея 15Мф 15

1 Тогда G5119 приходят G4334 к Иисусу G2424 иерусалимские G2414 книжники G1122 и G2532 фарисеи G5330 и говорят G3004: 2 «Зачем G1223+G5101 ученики G3101 Твои G4675 преступают G3845 предание G3862 старцев G4245? Ибо G1063 не G3756 умывают G3538 рук G5495 своих G846, когда G3752 едят G2068 хлеб G740». 3 Он G3588 же G1161 сказал G3004 им G846 в ответ G611: «Зачем G1223+G5101 и G2532 вы G5210 преступаете G3845 заповедь G1785 Божию G2316 ради G1223 предания G3862 вашего G5216? 4 Ибо G1063 Бог G2316 заповедал G1781: „Почитай G5091 отца G3962 и G2532 мать G3384 a и G2532Злословящий G2551 отца G3962 или G2228 мать G3384 смертью G2288 да умрёт G5053 b. 5 А G1161 вы G5210 говорите G3004: „Если кто G3739 скажет G3004 отцу G3962 или G2228 матери G3384: 'Дар G1435 Богу то, чем G3739 бы ты от G1537 меня G1700 пользовался G5623', 6 тот может и не G3361+G3756 почтить G5091 отца G3962 своего G846 или G2228 TR мать G3384 TR свою G846 TR“. Таким образом вы устранили G208 заповедь G1785 TR c Божию G2316 преданием G3862 вашим G5216. 7 Лицемеры G5273! Хорошо G2573 пророчествовал G4395 о G4012 вас G5216 Исаия G2268, говоря G3004: 8 Приближаются G1448 TR ко Мне G3165 TR люди G2992 эти G3778 устами G4750 TR своими G846 TR и G2532 TR чтут G5091 Меня G3165 губами G5491, сердце G2588 же G1161 их G846 далеко G4206 отстоит G568 от G575 Меня G1700; 9 но G1161 тщетно G3155 чтут G4576 Меня G3165, уча G1321 учениям G1319, заповедям G1778 человеческим G444“» d.

10 И G2532, подозвав G4341 народ G3793, сказал G3004 им G846: «Слушайте G191 и G2532 разумейте G4920! 11 Не G3756 то, что G3588 входит G1525 в G1519 уста G4750, оскверняет G2840 человека G444, но G235 то, что G3588 выходит G1607 из G1537 уст G4750, оскверняет G2840 человека G444». 12 Тогда G5119 ученики G3101 Его G846, подойдя G4334, сказали G3004 Ему G846: «Знаешь G1492 ли, что G3754 фарисеи G5330, услышав G191 это слово G3056, соблазнились G4624 13 Он G3588 же G1161 сказал G3004 в ответ G611: «Всякое G3956 растение G5451, которое G3739 не G3756 Отец G3962 Мой G3450 Небесный G3770 насадил G5452, искоренится G1610; 14 оставьте G863 их G846: они – слепые G5185 вожди G3595 слепых G5185; а G1161 если G1437 слепой G5185 ведёт G3594 слепого G5185, то оба G297 упадут G4098 в G1519 яму G999». 15 Пётр G4074 же G1161, отвечая G611, сказал G3004 Ему G846: «Изъясни G5419 нам G2254 притчу G3850 эту G3778». 16 Иисус G2424 сказал G3004: «Неужели и G2532 вы G5210 ещё G188 не G801 разумеете G801? 17 Ещё ли не G3756 понимаете G3539, что G3754 всё G3956, входящее G1531 в G1519 уста G4750, проходит G5562 в G1519 чрево G2836 и G2532 извергается G1544 вон? e 18 А G1161 исходящее G1607 из G1537 уст G4750из G1537 сердца G2588 исходит G1831, это ~(G2548) оскверняет G2840 человека G444, 19 ибо G1063 из G1537 сердца G2588 исходят G1831 злые G4190 помыслы G1261, убийства G5408, прелюбодеяния G3430, блуд G4202, кражи G2829, лжесвидетельства G5577, хулы G988 20 это G5023 оскверняет G2840 человека G444; а G1161 есть G5315 неумытыми G449 руками G5495не G3756 оскверняет G2840 человека G444».

21 И G2532, выйдя G1831 оттуда G1564, Иисус G2424 удалился G402 в G1519 страны G3313 тирские G5184 и G2532 сидонские G4605. 22 И G2532 вот G2400, женщина G1135 хананеянка G5478, выйдя G1831 из G575 тех G1565 мест G3725, кричала G2896 Ему G846: «Помилуй G1653 меня G3165, Господи G2962, сын G5207 Давида G1138, дочь G2364 моя G3450 жестоко G2560 беснуется G1139». 23 Но G1161 Он G3588 не G3756 отвечал G611 ей G846 ни слова G3056. И G2532 ученики G3101 Его G846, подойдя G4334, просили G2065 Его G846: «Отпусти G630 её G846, потому G3754 что G3754 кричит G2896 за G3693 нами G2257». 24 Он G3588 же G1161 сказал G3004 в ответ G611: «Я послан G649 только G3756+G1487+G3361 к G1519 погибшим G622 овцам G4263 дома G3624 Израиля G2474». 25 А G1161 она G3588, подойдя G2064, кланялась G4352 Ему G846 и говорила G3004: «Господи G2962! Помоги G997 мне G3427». 26 Он G3588 же G1161 сказал G3004 в ответ G611: «Нехорошо G3756+G2570 взять G2983 хлеб G740 у детей G5043 и G2532 бросить G906 псам ~(G2952)» f. 27 Она G3588 сказала G3004: «Да G3483, Господи G2962! Но G1063 и G2532 псы ~(G2952) g едят G2068 крохи G5589, которые падают G4098 со G575 стола G5132 господ G2962 их G846». 28 Тогда G5119 Иисус G2424 сказал G3004 ей G846 в ответ G611: «О G5599 женщина G1135! Велика G3173 вера G4102 твоя G4675; да будет G1096 тебе G4671, по G5613 желанию G2309 твоему». И G2532 исцелилась G2390 дочь G2364 её G846 в G575 тот G1565 час G5610.

29 Перейдя G3327 оттуда G1564, пришёл G2064 Иисус G2424 к G3844 морю G2281 Галилейскому G1056 и G2532, взойдя G305 на G1519 гору G3735, сел G2521 там G1563. 30 И G2532 подошло G4334 к Нему G846 множество G4183 народа G3793, имея G2192 с G3326 собой G1438 хромых G5560, слепых G5185, немых G2974, увечных G2948 и G2532 иных G2087 многих G4183, и G2532 положили G4496 их G846 к G3844 ногам G4228 Иисуса G2424; и G2532 Он исцелил G2323 их G846; 31 так G5620 что G5620 народ G3793 удивлялся G2296, видя G991 немых G2974 говорящими G2980, увечных G2948 здоровыми G5199, хромых G5560 ходящими G4043 и G2532 слепых G5185 видящими G991, и G2532 прославляли G1392 Бога G2316 Израиля G2474.

32 Иисус G2424 же G1161, позвав G4341 учеников G3101 Своих G846, сказал G3004 им: «Жаль G4697 Мне народа G3793, что G3754 уже G2235 три G5140 дня G2250 находятся G4357 при Мне G3427, и G2532 нечего G3756+G2192+G5101 им есть G5315; отпустить G630 же их G846 неевшими G3523 не G3756 хочу G2309, чтобы G3379 не G3379 ослабели G1590 в G1722 дороге G3598». 33 И G2532 говорят G3004 Ему G846 ученики G3101 Его G846: «Откуда G4159 нам G2254 взять в G1722 пустыне G2047 столько G5118 хлебов G740, чтобы G5620 накормить G5526 столько G5118 народа G3793 34 Говорит G3004 им G846 Иисус G2424: «Сколько G4214 у вас хлебов G740Они G3588 же G1161 сказали G3004: «Семь G2033, и G2532 немного G3641 рыбок G2485». 35 Тогда велел G3853 народу G3793 лечь G377 на G1909 землю G1093. 36 И, взяв G2983 семь G2033 хлебов G740 и G2532 рыбу G2486, воздал (G2168) благодарение G2168, преломил G2806 и G2532 дал G1325 ученикам G3101 Своим G846, а G1161 ученики G3101народу G3793. 37 И G2532 ели G5315 все G3956, и G2532 насытились G5526; и G2532 собрали G142 оставшихся G4052 кусков G2801 семь G2033 корзин G4711 полных G4134, 38 а G1161 евших G2068 было G1510 четыре G5070 тысячи G5070 мужчин G435, кроме G5565 женщин G1135 и G2532 детей G3813. 39 И G2532, отпустив G630 народ G3793, Он вошёл G1684 в G1519 лодку G4143 и G2532 прибыл G2064 в G1519 пределы G3725 магдалинские G6173 NA /G3093 TR.

Сноски

  1. Исх 20:12.
  2. Исх 21:17.
  3. в изд. NA: слово G3056 NA.
  4. Ис 29:13.
  5. букв.: в G1519 отхожее G856 место G856.
  6. букв.: собачкам G2952 (в греч. презрительное выражение).
  7. букв.: собачкам G2952 (в греч. презрительное выражение).
0,049 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück