Советы Поиск »agape« С учетом регистра Поиск сносок Начало слова Содержит Конец слова Целое слово 2 Стронг(а-ов) найденоG26 ἀγάπη – agape – любовь; вечеря (или: ужин) любви 116 раз в 106 стихах G27 ἀγαπητός – agapetos – возлюбленный; любимый 63 раз в 62 стихах Найдено: 0 вхожденийПо данному поиску не найдено ни одного стиха из Библии.0,260 s
Lemma »отвратиться«Слова в NT, которые переводятся такG3868 παραιτέομαι – paraiteomai – в работе 1 из 12 раз Vorkommen im Bibeltext МфМкЛкИнДеянРим1Кор2КорГалЭфФлпКол1Фес2Фес1Тим2ТимТитФлм>1ЕврИак1Пет2Пет1Ин2Ин3ИнИудОткр G3868 – παραιτέομαι – paraiteomai Найдено: 12 вхождений в 10 стихах Übersetzung: Показать все извинить – 2xпросить – 2xизвиниться – 1xне принимать – 1xотвергать; сторониться – 1xотвратиться – 1xотвратиться; отвергнуть – 1xотвращаться – 1xотреться; отказаться – 1xуклоняться – 1x 10переводов в12 встречаетсяпросить | 2xизвиниться | 1xне принимать | 1xотвергать; сторониться | 1xотвращаться | 1xотвратиться; отвергнуть | 1xотвратиться | 1xотреться; отказаться | 1xуклоняться | 1xизвинить | 2x »отвратиться« im NT Найдено: 1 вхождение в 1 стихе Strong: Показать все G3868 – paraiteomai – 1x 1перевод в1 встречаетсяG3868 – paraiteomai | 1x Найдено: 1 вхождение в 1 стихе Евр 12,25 Смотрите G991, не G3361 отвратитесь G3868 и вы от Говорящего G2980. Если G1487 те G1565, не послушав вещавшего G5537 на G1909 земле G1093, не G3756 избегли G1628 наказания, то тем G4183 более G3123 не избежим мы G2249, если отвратимся G654 от Вещающего с G575 небес G3772, Учебная Библия (по изданию Б. Геце) © www.samenkorn.shop Impressum Datenschutz Infos 0,091 s