Советы Поиск »agape« С учетом регистра Поиск сносок Начало слова Содержит Конец слова Целое слово 2 Стронг(а-ов) найденоG26 ἀγάπη – agape – любовь; вечеря (или: ужин) любви 116 раз в 106 стихах G27 ἀγαπητός – agapetos – возлюбленный; любимый 63 раз в 62 стихах Найдено: 0 вхожденийПо данному поиску не найдено ни одного стиха из Библии.0,310 s
Lemma »умерший«Слова в NT, которые переводятся такG2348 θνήσκω – thnesko – умереть 3 из 11 раз G3498 νεκρός – nekros – мёртвый; сущ.: мертвец 3 из 132 раз G599 ἀποθνήσκω – apothnesko – умереть; погибнуть 2 из 113 раз G2837 κοιμάω – koimao – 1. уснуть; 2. перен: умереть 2 из 18 раз G5053 τελευτάω – teleutao – в работе 1 из 13 раз Vorkommen im Bibeltext Gewähltes Strong: »G2348 – thnesko« alle МфМкЛк>2Ин>1ДеянРим1Кор2КорГалЭфФлпКол1Фес2Фес1Тим2ТимТитФлмЕврИак1Пет2Пет1Ин2Ин3ИнИудОткр G2348 – θνήσκω – thnesko Найдено: 11 вхождений в 11 стихах Übersetzung: Показать все умереть – 7xумерший – 3xмёртвый – 1x 3перевода в11 встречаетсяумереть | 7xумерший | 3xмёртвый | 1x »умерший« im NT Найдено: 11 вхождений в 11 стихах Strong: Показать все G2348 – thnesko – 3xG3498 – nekros – 3xG599 – apothnesko – 2xG2837 – koimao – 2xG5053 – teleutao – 1x 5переводов в11 встречаетсяG2348 – thnesko | 3xG3498 – nekros | 3xG2837 – koimao | 2xG599 – apothnesko | 2xG5053 – teleutao | 1x Найдено: 3 вхождения в 3 стихах Ин 11,41 Итак G3767, отняли G142 камень G3037 от пещеры, где G3757 TR лежал G2749 TR умерший G2348 TR. Иисус G2424 же G1161 поднял G142 глаза G3788 к небу и G2532 сказал G3004: «Отец G3962! Благодарю G2168 Тебя G4671, что G3754 Ты услышал G191 Меня G3450.Ин 11,44 И G2532 TR вышел G1831 умерший G2348, обвитый G1210 по G3588 рукам G5495 и G2532 ногам G4228 погребальными G2750 пеленами G2750, и G2532 лицо G3799 его G846 обвязано G4019 было платком G4676. Иисус G2424 говорит G3004 им G846: «Развяжите G3089 его G846, пусть G863 идёт G5217».Деян 14,19 из G575 Антиохии G490 и G2532 Иконии G2430 пришли G1904 некоторые иудеи G2453 и G2532[, когда апостолы смело проповедовали,] убедили G3982 народ G3793 [отстать от них, говоря: «Они не говорят ничего истинного, а всё лгут»]. И G2532[, возбудив народ,] побили G3034 Павла G3972 камнями G3034 и вытащили G4951 за G1854 город G4172, почитая G3543 его G846 умершим G2348. Учебная Библия (по изданию Б. Геце) © www.samenkorn.shop Impressum Datenschutz Infos 0,149 s