Советы

Поиск »или«

Über 200 Лемм найдено

ATNT или 304 Mal in 298 Versen ATNT бить 28 Mal in 27 Versen ATNT бить палкой 1 Mal in 1 Vers ATNT благодарить 41 Mal in 40 Versen ATNT блудить 8 Mal in 7 Versen ATNT бросить 45 Mal in 44 Versen ATNT бросить; дать 1 Mal in 1 Vers ATNT верить 267 Mal in 265 Versen ATNT вкусить 6 Mal in 6 Versen ATNT возбудить 4 Mal in 4 Versen ATNT возвестить 33 Mal in 32 Versen ATNT возвысить 11 Mal in 10 Versen ATNT возложить 26 Mal in 26 Versen ATNT возложить; наложить 1 Mal in 1 Vers ATNT возмутить 2 Mal in 2 Versen ATNT возопить; кричать 2 Mal in 2 Versen ATNT вопить 1 Mal in 1 Vers ATNT вопить; кричать 5 Mal in 5 Versen ATNT восполнить 6 Mal in 6 Versen ATNT вредить 8 Mal in 8 Versen ATNT вручить; дать 1 Mal in 1 Vers ATNT вспомнить 27 Mal in 27 Versen ATNT встревожить 1 Mal in 1 Vers ATNT встретить 16 Mal in 16 Versen ATNT вступить в спор 1 Mal in 1 Vers ATNT выбросить 7 Mal in 7 Versen ATNT выйти 187 Mal in 186 Versen ATNT выйти замуж 11 Mal in 10 Versen ATNT выносить 5 Mal in 4 Versen ATNT вытащить 5 Mal in 5 Versen ATNT выходить 14 Mal in 13 Versen ATNT говорить 2.514 Mal in 2.511 Versen ATNT говорить прежде 2 Mal in 2 Versen ATNT говорить; признать 2 Mal in 2 Versen ATNT говорить; сообщить 2 Mal in 2 Versen ATNT грешить 46 Mal in 45 Versen ATNT делать 350 Mal in 348 Versen ATNT делить 8 Mal in 8 Versen ATNT допустить 4 Mal in 4 Versen ATNT жить 128 Mal in 125 Versen ATNT жить; ходить 5 Mal in 5 Versen ATNT заключить 10 Mal in 10 Versen ATNT заменить 2 Mal in 2 Versen ATNT заметить; знать 1 Mal in 1 Vers ATNT запретить 26 Mal in 26 Versen ATNT заставить 5 Mal in 5 Versen ATNT злословить 20 Mal in 18 Versen ATNT злословить; поносить 3 Mal in 3 Versen ATNT идти 254 Mal in 252 Versen ATNT избить 2 Mal in 2 Versen ATNT известить 5 Mal in 5 Versen ATNT изменить 2 Mal in 2 Versen ATNT изранить; нанести удары 1 Mal in 1 Vers ATNT изумить 1 Mal in 1 Vers ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исходить 7 Mal in 7 Versen ATNT кормить 6 Mal in 6 Versen ATNT купить 24 Mal in 24 Versen ATNT лицемерить вместе 1 Mal in 1 Vers ATNT ловить 6 Mal in 6 Versen ATNT ложить 37 Mal in 36 Versen ATNT льстить; щекотать 1 Mal in 1 Vers ATNT любить 159 Mal in 156 Versen ATNT мучить 6 Mal in 6 Versen ATNT найти 160 Mal in 159 Versen ATNT наклонить 1 Mal in 1 Vers ATNT наложить 9 Mal in 9 Versen ATNT напоить 6 Mal in 6 Versen ATNT наполнить 15 Mal in 14 Versen ATNT не верить 6 Mal in 6 Versen ATNT носить 24 Mal in 23 Versen ATNT обвинить прежде 1 Mal in 1 Vers ATNT обвить 4 Mal in 4 Versen ATNT обступить 2 Mal in 2 Versen ATNT объявить 10 Mal in 10 Versen ATNT объяснить; изложить 1 Mal in 1 Vers ATNT ожить; жить 2 Mal in 2 Versen ATNT окружить 5 Mal in 4 Versen ATNT осилить 1 Mal in 1 Vers ATNT осквернить; пачкать 1 Mal in 1 Vers ATNT оскопить себя 1 Mal in 1 Vers ATNT оскорбить 3 Mal in 3 Versen ATNT оставить 117 Mal in 116 Versen ATNT осудить 20 Mal in 20 Versen ATNT ответить 125 Mal in 125 Versen ATNT ответить; говорить 11 Mal in 11 Versen ATNT отворить 14 Mal in 13 Versen ATNT отойти 36 Mal in 36 Versen ATNT отправить 7 Mal in 7 Versen ATNT отпустить 51 Mal in 50 Versen ATNT отступить 7 Mal in 7 Versen ATNT оценить 1 Mal in 1 Vers ATNT перебить 3 Mal in 3 Versen ATNT переменить мысли 1 Mal in 1 Vers ATNT пить 76 Mal in 75 Versen ATNT пить(с) 1 Mal in 1 Vers ATNT победить 22 Mal in 21 Versen ATNT побить камнями 15 Mal in 14 Versen ATNT повесить 5 Mal in 5 Versen ATNT повредить 3 Mal in 3 Versen ATNT подтвердить 3 Mal in 2 Versen ATNT поить 4 Mal in 4 Versen ATNT положить 35 Mal in 34 Versen ATNT положить в совете 1 Mal in 1 Vers ATNT положить; искать 1 Mal in 1 Vers ATNT положить; отперелить 1 Mal in 1 Vers ATNT положить; решить 3 Mal in 3 Versen ATNT получить 106 Mal in 104 Versen ATNT получить; достичь 2 Mal in 2 Versen ATNT получить жизнь; жить 1 Mal in 1 Vers ATNT получить; иметь 2 Mal in 2 Versen ATNT получить пользу 2 Mal in 2 Versen ATNT помнить 20 Mal in 20 Versen ATNT поносить 6 Mal in 6 Versen ATNT поправить 1 Mal in 1 Vers ATNT поручить; послать 1 Mal in 1 Vers ATNT посадить 9 Mal in 9 Versen ATNT посвятить; отпределить 1 Mal in 1 Vers ATNT посетить 7 Mal in 7 Versen ATNT послужить; прийти 1 Mal in 1 Vers ATNT поставить 44 Mal in 43 Versen ATNT поступать 25 Mal in 25 Versen ATNT поступить 6 Mal in 6 Versen ATNT поступить; делать 2 Mal in 2 Versen ATNT предвозвестить 6 Mal in 6 Versen ATNT предложить 9 Mal in 9 Versen ATNT представить 11 Mal in 11 Versen ATNT предстваить; подставить 1 Mal in 1 Vers ATNT преклонить 9 Mal in 9 Versen ATNT препроводить; послать 1 Mal in 1 Vers ATNT приводить 3 Mal in 3 Versen ATNT приготовить 39 Mal in 39 Versen ATNT приготовить; делать 1 Mal in 1 Vers ATNT приготовить; завернуть 1 Mal in 1 Vers ATNT прийти 616 Mal in 614 Versen ATNT прийти; подойти 1 Mal in 1 Vers ATNT приложить ... печать 1 Mal in 1 Vers ATNT принести 62 Mal in 60 Versen ATNT принудить 3 Mal in 3 Versen ATNT приступить 5 Mal in 5 Versen ATNT приступить; подойти 4 Mal in 4 Versen ATNT провести 4 Mal in 4 Versen ATNT провести время 1 Mal in 1 Vers ATNT проводить 8 Mal in 8 Versen ATNT проголодаться 3 Mal in 3 Versen ATNT произвести; делать 2 Mal in 2 Versen ATNT произнести 6 Mal in 5 Versen ATNT произносить; говорить 2 Mal in 2 Versen ATNT произносить молитву; молиться 1 Mal in 1 Vers ATNT пройти 65 Mal in 64 Versen ATNT пройти обратно 1 Mal in 1 Vers ATNT пролить 5 Mal in 5 Versen ATNT пронзить 3 Mal in 3 Versen ATNT просить 132 Mal in 131 Versen ATNT просить; требовать 1 Mal in 1 Vers ATNT противоречить 4 Mal in 4 Versen ATNT проходить 12 Mal in 12 Versen ATNT разбить голову 1 Mal in 1 Vers ATNT разбудить 3 Mal in 3 Versen ATNT раздражить 1 Mal in 1 Vers ATNT разложить; разжечь 1 Mal in 1 Vers ATNT разнести молву 1 Mal in 1 Vers ATNT разрушить 19 Mal in 19 Versen ATNT рассадить 3 Mal in 3 Versen ATNT рассудить 11 Mal in 11 Versen ATNT садить 9 Mal in 9 Versen ATNT сквернить 1 Mal in 1 Vers ATNT славить 65 Mal in 63 Versen ATNT сложить; сосчитать 1 Mal in 1 Vers ATNT служить 78 Mal in 77 Versen ATNT смутить 3 Mal in 3 Versen ATNT снабдить; дать 1 Mal in 1 Vers ATNT совершить; завершить 2 Mal in 2 Versen ATNT согрешить прежде 1 Mal in 1 Vers ATNT сойти 49 Mal in 49 Versen ATNT составить 2 Mal in 2 Versen ATNT сохранить 3 Mal in 3 Versen ATNT спорить 11 Mal in 11 Versen ATNT спросить 96 Mal in 95 Versen ATNT спросить; говорить 10 Mal in 10 Versen ATNT спустить 5 Mal in 5 Versen ATNT строить 26 Mal in 25 Versen ATNT судить 93 Mal in 91 Versen ATNT схватить 16 Mal in 16 Versen ATNT творить 4 Mal in 4 Versen ATNT творить; делать 70 Mal in 68 Versen ATNT теснить 7 Mal in 7 Versen ATNT топить 1 Mal in 1 Vers ATNT убедить 4 Mal in 4 Versen ATNT убедить; уговорить 1 Mal in 1 Vers ATNT убелить 1 Mal in 1 Vers ATNT убить 87 Mal in 86 Versen ATNT уйти 18 Mal in 18 Versen ATNT укорить 1 Mal in 1 Vers ATNT умертвить 12 Mal in 12 Versen ATNT успокоить 7 Mal in 7 Versen ATNT установить 3 Mal in 3 Versen ATNT устранить 1 Mal in 1 Vers ATNT уступить 1 Mal in 1 Vers ATNT утвердить 16 Mal in 16 Versen
Die Suche ist auf die ersten 200 Einträge beschränkt. Es sind weitere Einträge vorhanden.

Найдено: 986 вхождений в 837 стихах
Показана страница 16 из 17


2Тим 2,18 которые G3748 отступили G795 от G4012 истины G225, говоря G3004, что воскресение G386 уже G2235 было G1096, и G2532 разрушают G396 в некоторых G5100 веру G4102.

2Тим 4,3 Ибо G1063 будет G1510 время G2540, когда G3753 здравого G5198 учения G1319 терпеть G430 не G3756 будут, но G235 по G2596 своим G2398 прихотям G1939 будут избирать G2002 себе G1438 учителей G1320, которые льстили G2833 бы слуху G189;

2Тим 4,16 При G1722 первой G4413 моей G3450 защите G627 никого G3762 не было со мной G3427, но G235 все G3956 меня G3165 оставили G1459. Да не G3361 вменится G3049 им G846!

Тит 1,6 если G1487 кто G5100 непорочен G410, муж G435 одной G1520 жены G1135, детей G5043 имеет G2192 верных G4103, не G3361 укоряемых G1722+G2724 в распутстве G810 или G2228 непокорности G506.

Тит 2,3 чтобы старицы G4247 также G5615 были в G1722 своём поведении G2688, как (G2412) прилично G2412 святым G2412, не G3361 были клеветницы G1228, не G3361 порабощались G1402 пьянству G4183+G3631, учили G2567 добру (G2567);

Тит 2,12 научающая G3811 нас G2248, чтобы G2443 мы, отвергнув G720 нечестие G763 и G2532 мирские G2886 похоти G1939, благоразумно G4996, праведно G1346 и G2532 благочестиво G2153 жили G2198 в G1722 нынешнем G3568 веке G165,

Тит 3,3 Ибо G1063 и G2532 мы G2249 были G1510 некогда G4218 несмысленны G453, непокорны G545, заблудшие G4105, были (G1398) рабы G1398 похотей G1939 и G2532 различных G4164 удовольствий G2237, жили в G1722 злобе G2549 и G2532 зависти G5355, были гнусны G4767, ненавидели G3404 друг G240 друга G240.

Тит 3,5 Он спас G4982 нас G2248 не G3756 по G1537 делам G2041 праведности G1343, которые G3739 бы мы G2249 сотворили G4160, а G235 по G2596 Своей G846 милости G1656, омовением G3067 возрождения G3824 и G2532 обновления G342 Святым G40 Духом G4151,

Тит 3,12 Когда G3752 пришлю G3992 к G4314 тебе G4571 Артема G734 или G2228 Тихика G5190, поспеши G4704 прийти G2064 ко G4314 мне G3165 в G1519 Никополь G3533, ибо G1063 я положил G2919 там G1563 провести (G3914) зиму G3914.

Флм 18 Если G1487 же G1161 он чем G5100 обидел G91 тебя G4571 или G2228 должен G3784, считай G1677 это G5124 на мне G1698.

Евр 2,6 напротив, некто G5100 где-то G4225 засвидетельствовал G1263, сказав G3004: «Что G5101 значит G1510 человек G444, что G3754 Ты помнишь G3403 его G846? Или G2228 сын G5207 человеческий G444, что G3754 Ты посещаешь G1980 его G846?

Евр 9,15 И G2532 потому G1223+G5124 Он есть G1510 Посредник G3316 нового G2537 завета G1242, чтобы G3704 вследствие смерти G2288 Его, бывшей G1096 для G1519 искупления G629 от преступлений G3847, сделанных в G1909 первом G4413 завете G1242, призванные G2564 к вечному G166 наследию G2817 получили G2983 обетованное G1860.

Евр 10,28 Если отвергшийся G114 закона G3551 Моисея G3475 при G1909 двух G1417 или G2228 трёх G5140 свидетелях G3144 без G5565 милосердия G3628 наказывался смертью G599,

Евр 11,13 Все G3956 эти G3778 умерли G599 в G2596 вере G4102, не G3361 получив G2983 обетований G1860, а G235 только издали G4207 видели G1492 их G846, и G2532 приветствовали G782, и G2532 говорили G3670 о себе, что G3754 они странники G3581 и G2532 пришельцы G3927 на G1909 земле G1093;

Евр 11,33 которые G3739 верой G4102 побеждали G2610 царства G932, творили G2038 праведность G1343, получали G2013 обетования G1860, заграждали G5420 уста G4750 львов G3023,

Евр 11,39 И G2532 все G3956 эти G3778, свидетельствованные G3140 в G1223 вере G4102, не G3756 получили G2865 обещанного G1860,

Евр 12,16 чтобы не G3361 было между вами какого G5100 блудника G4205 или G2228 нечестивца G952, который G3739 бы, как G5613 Исав G2269, за G473 одно G1520 кушанье G1035 отказался G591 от своего G1438 первородства G4415.

Евр 12,18 Вы приступили G4334 не G3756 к горе G3735 TR, осязаемой G5584 и G2532 пылающей G2545 огнём G4442, не ко тьме G1105 и G2532 мраку G4655 TR и G2532 буре G2366,

Евр 12,19 не к трубному G4536 звуку G2279 и G2532 голосу G5456 слов G4487, который G3739 слышавшие G191 просили G3868, чтобы к ним G846 более не G3361 было продолжаемо G4369 слово G3056,

Евр 12,20 ибо G1063 они не G3756 могли (G5342) стерпеть G5342 того, что G3588 заповедуемо G1291 было: «Если G2579 и G2579 зверь G2342 прикоснётся G2345 к горе G3735, будет побит G3036 камнями G3036 или G2228 TR поражён G2700 TR стрелой G1002 TR» ;

Евр 12,22 Но G235 вы приступили G4334 к горе G3735 Сион G4622 и G2532 к городу G4172 Бога G2316 живого G2198, к небесному G2032 Иерусалиму G2419 и G2532 мириадам G3461 ангелов G32,

Евр 13,9 Учениями G1322 различными G4164 и G2532 чуждыми G3581 не G3361 будьте увлечены G3911; ибо G1063 хорошо G2570 благодатью G5485 укреплять G950 сердца G2588, а не G3756 яствами G1033, от G1722 которых G3739 не G3756 получили (G5623) пользы G5623 занимающиеся G4043 ими.

Иак 2,3 и G2532 TR вы, смотря G1914 на G1909 одетого G5409 в богатую G2986 одежду G2066, скажете G3004 ему G846 TR: «Тебе G4771 хорошо G2573 сесть G2521 здесь G5602», а G2532 бедному G4434 скажете G3004: «Ты G4771 встань G2476 там G1563 или G2228 садись G2521 здесь G5602 TR, у G5259 подножия G5286 моего G3450»,

Иак 2,15 Если G1437 брат G80 или G2228 сестра G79 наги G1131 и G2532 не имеют G3007 дневного G2184 пропитания G5160,

Иак 3,12 Не G3361 может G1410, братья G80 мои G3450, смоковница G4808 приносить G4160 маслины G1636 или G2228 виноградная G288 лоза G288 смоквы G4810. Также G3779 и один источник G4077 TR не может изливать G4160 солёную G252 и G2532 TR сладкую G1099 воду G5204.

Иак 4,5 Или G2228 вы думаете G1380, что G3754 напрасно G2761 говорит G3004 Писание G1124: «До G4314 ревности G5355 любит G1971 Дух G4151, живущий G2730 TR /G6164 NA в G1722 нас G2254»?

Иак 4,11 Не G3361 злословьте G2635 друг G240 друга G240, братья G80: кто G3588 злословит G2635 брата G80 или G2228 судит G2919 брата G80 своего G846, тот злословит G2635 закон G3551 и G2532 судит G2919 закон G3551; а G1161 если G1487 ты судишь G2919 закон G3551, то ты не G3756 исполнитель G4163 закона G3551, но G235 судья G2923.

Иак 4,13 Теперь G3568 послушайте вы, говорящие G3004: «Сегодня G4594 или G2228 завтра G839 отправимся G4198 в G1519 такой G3592-то город G4172, и G2532 проживём G4160 там G1563 один год G1763, и G2532 будем торговать G1710 и G2532 получать (G2770) прибыль G2770»;

Иак 4,15 Вместо G473 того, чтобы G3588 вам G5209 говорить G3004: «Если G1437 угодно G2309 будет Господу G2962 и G2532 TR живы G2198 будем, то сделаем G4160 то G5124 или G2228 другое G1565», –

Иак 5,6 Вы осудили G2613, убили G5407 Праведника G1342; Он не G3756 противился G498 вам G5213.

Иак 5,10 В пример G5262 злострадания G2552 и G2532 долготерпения G3115 возьмите G2983, братья G80 мои G3450 TR, пророков G4396, которые G3739 говорили G2980 именем G3686 Господним G2962.

1Пет 1,18 зная G1492, что G3754 не G3756 тленным G5349 серебром G694 или G2228 золотом G5553 искуплены G3084 вы от G1537 суетной G3152 жизни G391, преданной G3970 вам от (G3970) отцов G3970,

1Пет 2,3 ибо G1512 вы вкусили G1089, что G3754 благ G5543 ГОСПОДЬ G2962.

1Пет 2,12 и проводить G2192 добродетельную G2570 жизнь G391 между G1722 язычниками G1484, чтобы G2443 они за то, за G1722 что G3739 злословят G2635 вас G5216, как G5613 злодеев G2555, увидя G2029 добрые G2570 дела G2041 ваши, прославили G1392 Бога G2316 в G1722 день G2250 посещения G1984.

1Пет 2,24 Он G3739 грехи G266 наши G2257 Сам G846 вознёс G399 телом G4983 Своим G846 на G1909 древо G3586, чтобы G2443 мы, умерев G581 для грехов G266, жили G2198 для праведности G1343: ранами G3468 Его G846 TR вы исцелились G2390 .

1Пет 3,3 Да будет G1510 украшением G2889 вашим не G3756 внешнее G1855 плетение G1708 волос G2359, не золотые G5553 украшения или G2228 нарядность G1745 в одежде G2440,

1Пет 3,9 не G3361 воздавайте G591 злом G2556 за G473 зло G2556 или G2228 ругательством G3059 за G473 ругательство G3059; напротив G5121, благословляйте G2127, зная G1492 TR, что G3754 вы к G1519 тому G5124 призваны G2564, чтобы G2443 наследовать G2816 благословение G2129.

1Пет 4,6 Ибо G1063 для G1519 того G5124 и G2532 мёртвым G3498 было благовествуемо G2097, чтобы G2443 они, подвергшись (G2919) суду G2919 по человеку G444 плотью G4561, жили G2198 по Богу G2316 духом G4151.

1Пет 4,15 Только бы не G3361 пострадал G3958 кто G5100 из вас G5216 как G5613 убийца G5406, или G2228 вор G2812, или G2228 злодей G2555, или G2228 как G5613 вмешивающийся G244 в (G244) чужие G244 дела G244 ;

2Пет 1,15 Буду же G1161 стараться G4704, чтобы вы и G2532 после G3326 моего G1699 отшествия G1841 всегда G1539 приводили G4160 это G5130 на память G3420.

2Пет 1,16 Ибо G1063 мы возвестили G1107 вам G5213 силу G1411 и G2532 пришествие G3952 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547, не G3756 хитросплетённым G4679 басням G3454 последуя G1811, но G235 быв G1096 очевидцами G2030 Его G1565 величия G3168.

2Пет 1,21 Ибо G1063 никогда G3756+G4218 пророчество G4394 не было произносимо G5342 по воле G2307 человеческой G444, но G235 произносили G2980 его святые G40 TR Божии G2316 люди G444, будучи движимы G5342 Духом G4151 Святым G40.

2Пет 3,2 чтобы вы помнили G3415 слова G4487, предсказанные G4280 святыми G40 пророками G4396, и G2532 заповедь G1785 Господа G2962 и G2532 Спасителя G4990, переданную апостолами G652 вашими G5216.

1Ин 1,10 Если G1437 говорим G3004, что G3754 мы не G3756 согрешили G264, то представляем G4160 Его G846 лживым G5583 и G2532 слова G3056 Его G846 нет G3756 в G1722 нас G2254.

1Ин 2,13 Пишу G1125 вам G5213, отцы G3962, потому G3754 что G3754 вы познали G1097 Сущего от G575 начала G746. Пишу G1125 вам G5213, юноши G3495, потому G3754 что G3754 вы победили G3528 злого G4190. (2:14) Пишу G1125 вам G5213, дети G3813, потому G3754 что G3754 вы познали G1097 Отца G3962.

1Ин 2,14 Я написал G1125 вам G5213, отцы G3962, потому G3754 что G3754 вы познали G1097 Безначального . Я написал G1125 вам G5213, юноши G3495, потому G3754 что G3754 вы сильны G2478, и G2532 слово G3056 Божие G2316 пребывает G3306 в G1722 вас G5213, и G2532 вы победили G3528 злого G4190.

1Ин 2,27 Впрочем, помазание G5545, которое G3739 вы G5210 получили G2983 от G575 Него G846, в G1722 вас G5213 пребывает G3306, и G2532 вы не G3756 имеете G2192 нужды G5532, чтобы G2443 кто G5100 учил G1321 вас G5209; но G235 как G5613 это самое G846 TR помазание G5545 учит G1321 вас G5209 всему G4012+G3956 и G2532 оно истинно G227 и G2532 неложно G3756+G5579, то чему G2531 оно научило G1321 вас G5209, в G1722 том G846 пребывайте G3306.

1Ин 3,11 Ибо G3754 таково G3778 благовествование G31, которое G3739 вы слышали G191 от G575 начала G746, чтобы G2443 мы любили G25 друг G240 друга G240,

1Ин 3,18 Дети G5040 мои G3450 TR! Станем любить G25 не G3361 словом G3056 или G3366 языком G1100, но G235 делом G2041 и G2532 истиной G225.

1Ин 3,23 А G2532 заповедь G1785 Его G846 та G3778, чтобы G2443 мы веровали G4100 во имя G3686 Сына G5207 Его G846 Иисуса G2424 Христа G5547 и G2532 любили G25 друг G240 друга G240, как G2531 Он заповедал G1325+G1785 нам G2254.

0,591 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück