Советы

Поиск »или«

Über 200 Лемм найдено

ATNT или 304 Mal in 298 Versen ATNT бить 28 Mal in 27 Versen ATNT бить палкой 1 Mal in 1 Vers ATNT благодарить 41 Mal in 40 Versen ATNT блудить 8 Mal in 7 Versen ATNT бросить 45 Mal in 44 Versen ATNT бросить; дать 1 Mal in 1 Vers ATNT верить 267 Mal in 265 Versen ATNT вкусить 6 Mal in 6 Versen ATNT возбудить 4 Mal in 4 Versen ATNT возвестить 33 Mal in 32 Versen ATNT возвысить 11 Mal in 10 Versen ATNT возложить 26 Mal in 26 Versen ATNT возложить; наложить 1 Mal in 1 Vers ATNT возмутить 2 Mal in 2 Versen ATNT возопить; кричать 2 Mal in 2 Versen ATNT вопить 1 Mal in 1 Vers ATNT вопить; кричать 5 Mal in 5 Versen ATNT восполнить 6 Mal in 6 Versen ATNT вредить 8 Mal in 8 Versen ATNT вручить; дать 1 Mal in 1 Vers ATNT вспомнить 27 Mal in 27 Versen ATNT встревожить 1 Mal in 1 Vers ATNT встретить 16 Mal in 16 Versen ATNT вступить в спор 1 Mal in 1 Vers ATNT выбросить 7 Mal in 7 Versen ATNT выйти 187 Mal in 186 Versen ATNT выйти замуж 11 Mal in 10 Versen ATNT выносить 5 Mal in 4 Versen ATNT вытащить 5 Mal in 5 Versen ATNT выходить 14 Mal in 13 Versen ATNT говорить 2.514 Mal in 2.511 Versen ATNT говорить прежде 2 Mal in 2 Versen ATNT говорить; признать 2 Mal in 2 Versen ATNT говорить; сообщить 2 Mal in 2 Versen ATNT грешить 46 Mal in 45 Versen ATNT делать 350 Mal in 348 Versen ATNT делить 8 Mal in 8 Versen ATNT допустить 4 Mal in 4 Versen ATNT жить 128 Mal in 125 Versen ATNT жить; ходить 5 Mal in 5 Versen ATNT заключить 10 Mal in 10 Versen ATNT заменить 2 Mal in 2 Versen ATNT заметить; знать 1 Mal in 1 Vers ATNT запретить 26 Mal in 26 Versen ATNT заставить 5 Mal in 5 Versen ATNT злословить 20 Mal in 18 Versen ATNT злословить; поносить 3 Mal in 3 Versen ATNT идти 254 Mal in 252 Versen ATNT избить 2 Mal in 2 Versen ATNT известить 5 Mal in 5 Versen ATNT изменить 2 Mal in 2 Versen ATNT изранить; нанести удары 1 Mal in 1 Vers ATNT изумить 1 Mal in 1 Vers ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исходить 7 Mal in 7 Versen ATNT кормить 6 Mal in 6 Versen ATNT купить 24 Mal in 24 Versen ATNT лицемерить вместе 1 Mal in 1 Vers ATNT ловить 6 Mal in 6 Versen ATNT ложить 37 Mal in 36 Versen ATNT льстить; щекотать 1 Mal in 1 Vers ATNT любить 159 Mal in 156 Versen ATNT мучить 6 Mal in 6 Versen ATNT найти 160 Mal in 159 Versen ATNT наклонить 1 Mal in 1 Vers ATNT наложить 9 Mal in 9 Versen ATNT напоить 6 Mal in 6 Versen ATNT наполнить 15 Mal in 14 Versen ATNT не верить 6 Mal in 6 Versen ATNT носить 24 Mal in 23 Versen ATNT обвинить прежде 1 Mal in 1 Vers ATNT обвить 4 Mal in 4 Versen ATNT обступить 2 Mal in 2 Versen ATNT объявить 10 Mal in 10 Versen ATNT объяснить; изложить 1 Mal in 1 Vers ATNT ожить; жить 2 Mal in 2 Versen ATNT окружить 5 Mal in 4 Versen ATNT осилить 1 Mal in 1 Vers ATNT осквернить; пачкать 1 Mal in 1 Vers ATNT оскопить себя 1 Mal in 1 Vers ATNT оскорбить 3 Mal in 3 Versen ATNT оставить 117 Mal in 116 Versen ATNT осудить 20 Mal in 20 Versen ATNT ответить 125 Mal in 125 Versen ATNT ответить; говорить 11 Mal in 11 Versen ATNT отворить 14 Mal in 13 Versen ATNT отойти 36 Mal in 36 Versen ATNT отправить 7 Mal in 7 Versen ATNT отпустить 51 Mal in 50 Versen ATNT отступить 7 Mal in 7 Versen ATNT оценить 1 Mal in 1 Vers ATNT перебить 3 Mal in 3 Versen ATNT переменить мысли 1 Mal in 1 Vers ATNT пить 76 Mal in 75 Versen ATNT пить(с) 1 Mal in 1 Vers ATNT победить 22 Mal in 21 Versen ATNT побить камнями 15 Mal in 14 Versen ATNT повесить 5 Mal in 5 Versen ATNT повредить 3 Mal in 3 Versen ATNT подтвердить 3 Mal in 2 Versen ATNT поить 4 Mal in 4 Versen ATNT положить 35 Mal in 34 Versen ATNT положить в совете 1 Mal in 1 Vers ATNT положить; искать 1 Mal in 1 Vers ATNT положить; отперелить 1 Mal in 1 Vers ATNT положить; решить 3 Mal in 3 Versen ATNT получить 106 Mal in 104 Versen ATNT получить; достичь 2 Mal in 2 Versen ATNT получить жизнь; жить 1 Mal in 1 Vers ATNT получить; иметь 2 Mal in 2 Versen ATNT получить пользу 2 Mal in 2 Versen ATNT помнить 20 Mal in 20 Versen ATNT поносить 6 Mal in 6 Versen ATNT поправить 1 Mal in 1 Vers ATNT поручить; послать 1 Mal in 1 Vers ATNT посадить 9 Mal in 9 Versen ATNT посвятить; отпределить 1 Mal in 1 Vers ATNT посетить 7 Mal in 7 Versen ATNT послужить; прийти 1 Mal in 1 Vers ATNT поставить 44 Mal in 43 Versen ATNT поступать 25 Mal in 25 Versen ATNT поступить 6 Mal in 6 Versen ATNT поступить; делать 2 Mal in 2 Versen ATNT предвозвестить 6 Mal in 6 Versen ATNT предложить 9 Mal in 9 Versen ATNT представить 11 Mal in 11 Versen ATNT предстваить; подставить 1 Mal in 1 Vers ATNT преклонить 9 Mal in 9 Versen ATNT препроводить; послать 1 Mal in 1 Vers ATNT приводить 3 Mal in 3 Versen ATNT приготовить 39 Mal in 39 Versen ATNT приготовить; делать 1 Mal in 1 Vers ATNT приготовить; завернуть 1 Mal in 1 Vers ATNT прийти 616 Mal in 614 Versen ATNT прийти; подойти 1 Mal in 1 Vers ATNT приложить ... печать 1 Mal in 1 Vers ATNT принести 62 Mal in 60 Versen ATNT принудить 3 Mal in 3 Versen ATNT приступить 5 Mal in 5 Versen ATNT приступить; подойти 4 Mal in 4 Versen ATNT провести 4 Mal in 4 Versen ATNT провести время 1 Mal in 1 Vers ATNT проводить 8 Mal in 8 Versen ATNT проголодаться 3 Mal in 3 Versen ATNT произвести; делать 2 Mal in 2 Versen ATNT произнести 6 Mal in 5 Versen ATNT произносить; говорить 2 Mal in 2 Versen ATNT произносить молитву; молиться 1 Mal in 1 Vers ATNT пройти 65 Mal in 64 Versen ATNT пройти обратно 1 Mal in 1 Vers ATNT пролить 5 Mal in 5 Versen ATNT пронзить 3 Mal in 3 Versen ATNT просить 132 Mal in 131 Versen ATNT просить; требовать 1 Mal in 1 Vers ATNT противоречить 4 Mal in 4 Versen ATNT проходить 12 Mal in 12 Versen ATNT разбить голову 1 Mal in 1 Vers ATNT разбудить 3 Mal in 3 Versen ATNT раздражить 1 Mal in 1 Vers ATNT разложить; разжечь 1 Mal in 1 Vers ATNT разнести молву 1 Mal in 1 Vers ATNT разрушить 19 Mal in 19 Versen ATNT рассадить 3 Mal in 3 Versen ATNT рассудить 11 Mal in 11 Versen ATNT садить 9 Mal in 9 Versen ATNT сквернить 1 Mal in 1 Vers ATNT славить 65 Mal in 63 Versen ATNT сложить; сосчитать 1 Mal in 1 Vers ATNT служить 78 Mal in 77 Versen ATNT смутить 3 Mal in 3 Versen ATNT снабдить; дать 1 Mal in 1 Vers ATNT совершить; завершить 2 Mal in 2 Versen ATNT согрешить прежде 1 Mal in 1 Vers ATNT сойти 49 Mal in 49 Versen ATNT составить 2 Mal in 2 Versen ATNT сохранить 3 Mal in 3 Versen ATNT спорить 11 Mal in 11 Versen ATNT спросить 96 Mal in 95 Versen ATNT спросить; говорить 10 Mal in 10 Versen ATNT спустить 5 Mal in 5 Versen ATNT строить 26 Mal in 25 Versen ATNT судить 93 Mal in 91 Versen ATNT схватить 16 Mal in 16 Versen ATNT творить 4 Mal in 4 Versen ATNT творить; делать 70 Mal in 68 Versen ATNT теснить 7 Mal in 7 Versen ATNT топить 1 Mal in 1 Vers ATNT убедить 4 Mal in 4 Versen ATNT убедить; уговорить 1 Mal in 1 Vers ATNT убелить 1 Mal in 1 Vers ATNT убить 87 Mal in 86 Versen ATNT уйти 18 Mal in 18 Versen ATNT укорить 1 Mal in 1 Vers ATNT умертвить 12 Mal in 12 Versen ATNT успокоить 7 Mal in 7 Versen ATNT установить 3 Mal in 3 Versen ATNT устранить 1 Mal in 1 Vers ATNT уступить 1 Mal in 1 Vers ATNT утвердить 16 Mal in 16 Versen
Die Suche ist auf die ersten 200 Einträge beschränkt. Es sind weitere Einträge vorhanden.

Найдено: 986 вхождений в 837 стихах
Показана страница 5 из 17


Мк 13,35 Итак G3767, бодрствуйте G1127, ибо G1063 не G3756 знаете G1492, когда G4219 придёт G2064 хозяин G2962 дома G3614: вечером G3796, или G2228 в полночь G3317, или G2228 в пение G219 петухов G219, или G2228 поутру G4404;

Мк 14,2 но G1063 говорили G3004: «Только не G3361 в G1722 праздник G1859, чтобы G3379 не G3379 произошло G1510 возмущения G2351 в народе G2992».

Мк 14,4 Некоторые G5100 же G1161 вознегодовали G23 и G2532 TR говорили G3004 TR между G4314+G1438 собой G4314+G1438: «К G1519 чему G5101 эта G3778 трата G684 мира G3464?

Мк 14,16 И G2532 пошли G1831 ученики G3101 Его G846 TR, и G2532 пришли G2064 в G1519 город G4172, и G2532 нашли G2147, как G2531 сказал G3004 им G846, и G2532 приготовили G2090 пасху G3957.

Мк 14,23 И G2532, взяв G2983 чашу G4221, благодарив G2168, подал G1325 им G846, и G2532 пили G4095 из G1537 неё G846 все G3956.

Мк 14,31 Но G1161 он G3588 с G1537 ещё G4057 TR /G6132 NA большим G4057 TR /G6132 NA усилием ~(G3123 TR) говорил G3004: «Хотя G1437 бы мне G3165 надлежало G1163 и умереть G4880 с Тобой G4671, не G3756+G3361 отрекусь G533 от Тебя G4571». То G5615 же (G5615) и G2532 все G3956 говорили G3004.

Мк 14,46 А G1161 они G3588 возложили G1911 на G1909 TR Него G846 руки G5495 свои G846 TR и G2532 взяли G2902 Его G846.

Мк 14,51 Один G1520 TR юноша G3495, завернувшись G4016 по G1909 нагому G1131 телу в покрывало G4616, следовал G4870 за Ним G846; и G2532 воины схватили G2902 его G846.

Мк 14,55 Первосвященник G749 же G1161 и G2532 весь G3650 синедрион G4892 искали G2212 свидетельства G3141 на G2596 Иисуса G2424, чтобы G1519 предать (G2289) Его G846 смерти G2289, и G2532 не G3756 находили G2147.

Мк 14,57 И G2532 некоторые G5100, встав G450, лжесвидетельствовали G5576 против G2596 Него G846 и говорили G3004:

Мк 14,65 И G2532 некоторые G5100 начали G757 плевать G1716 на Него G846, и G2532, закрывая G4028 Ему G846 лицо G4383, ударять G2852 Его G846, и G2532 говорить G3004 Ему G846: «Пророчествуй G4395И G2532 слуги G5257 били G4475 Его G846 по щекам.

Мк 15,1 Немедленно G2117 поутру G4404 первосвященники G749 со G3326 старейшинами G4245 и G2532 книжниками G1122 и G2532 весь G3650 синедрион G4892 составили G4160 совещание G4824 и, связав G1210 Иисуса G2424, отвели G667 и G2532 предали G3860 Пилату G4091 .

Мк 15,6 На G2596 всякий же G1161 праздник G1859 отпускал G630 он им G846 одного G1520 узника G1198, о котором G3739 просили G3868.

Мк 15,11 Но G1161 первосвященники G749 возбудили G383 народ G3793 просить, чтобы G2443 отпустил G630 им G846 лучше G3123 Варавву G912.

Мк 15,17 и G2532 одели G1737 Его G846 в багряницу G4209 , и G2532, сплётши G4120 терновый G174 венец G4735, возложили G4060 на Него G846;

Мк 15,19 И G2532 били G5180 Его G846 по голове G2776 тростью G2563, и G2532 плевали G1716 на Него G846, и G2532, становясь G5087 на колени G1119, кланялись G4352 Ему G846.

Мк 15,21 И G2532 заставили G29 проходящего G3855 некоего G5100 киринейца G2956 Симона G4613, отца G3962 Александра G223 и G2532 Руфа G4504, идущего G2064 с G575 поля G68, нести G142 крест G4716 Его G846.

Мк 15,24 Распявшие G4717 Его G846 делили G1266 одежды G2440 Его G846, бросая G906 жребий G2819, кому G5101 что G5101 взять G142.

Мк 15,29 Проходящие G3899 злословили G987 Его G846, кивая G2795 головами G2776 своими G846 и G2532 говоря G3004: «Э G3758! Разрушающий G2647 храм G3485 и G2532 в G1722 три G5140 дня G2250 созидающий G3618!

Мк 15,31 Подобно G3668 и G2532 первосвященники G749 с G3326 книжниками G1122, насмехаясь G1702, говорили G3004 друг G240 другу G240: «Других G243 спасал G4982, а Себя G1438 не G3756 может G1410 спасти G4982!

Мк 15,32 Христос G5547, Царь G935 Израиля G2474, пусть сойдёт G2597 теперь G3568 с G575+G3588 креста G4716, чтобы G2443 мы видели G1492, и G2532 уверуем G4100». И G2532 распятые G4957 с G4862 Ним G846 поносили G3679 Его G846.

Мк 15,35 Некоторые G5100 из стоявших G3936 тут G3936, услышав G191, говорили G3004: «Вот G2400, Илию G2243 зовёт G5455».

Мк 15,41 которые G3739 и G2532 TR тогда, когда G3753 Он был G1510 в G1722 Галилее G1056, следовали G190 за Ним G846 и G2532 служили G1247 Ему G846, и G2532 другие G243 многие G4183, вместе с G4872 Ним G846 пришедшие G4872 в G1519 Иерусалим G2414.

Мк 16,1 По прошествии G1230 субботы G4521 Мария G3137 Магдалина G3094 и G2532 Мария G3137, мать Иакова G2385, и G2532 Саломия G4539 купили G59 ароматы G759 , чтобы G2443 идти G2064 помазать G218 Его G846.

Мк 16,11 но они G2548, услышав G191, что G3754 Он жив G2198 и G2532 она G846 видела G2300 Его, – не (G569) поверили G569.

Мк 16,13 И G2548 те G2548, возвратившись G565, возвестили G518 прочим G3062, но и G3761 им G1565 не G3761 поверили G4100.

Мк 16,14 Наконец G5305 явился G5319 самим G846 одиннадцати G1733, возлежавшим G345, и G2532 упрекал G3679 их G846 за неверие G570 и G2532 жестокосердие G4641, что G3754 видевшим G2300 Его G846 воскресшим G1453 не G3756 поверили G4100.

Лк 1,66 Все G3956 слышавшие G191 положили G5087 это на G1722 сердце G2588 своём G846 и говорили G3004: «Кем G5101 будет G1510 младенец G3813 этот G5124И G2532 рука G5495 Господня G2962 была G1510 с G3326 ним G846.

Лк 2,24 и G2532 чтобы принести G1325 в жертву G2378, по G2596 сказанному G2046 в G1722+G3588 законе G3551 Господнем G2962, две G2201 горлицы G5167 или G2228 двух G1417 птенцов G3502 голубиных G4058.

Лк 2,39 И G2532 когда G5613 они совершили G5055 всё G3956 по G2596 закону G3551 Господню G2962, возратились G1994 в G1519 Галилею G1056, в G1519 город G4172 свой G1438 Назарет G3478.

Лк 2,41 Каждый G2596+G2094 год G2596+G2094 родители G1118 Его G846 ходили G4198 в G1519 Иерусалим G2419 на G3588 праздник G1859 Пасхи G3957.

Лк 2,43 Когда же, по окончании G5048 дней G2250 праздника, возвращались G5290, остался G5278 Отрок G3816 Иисус G2424 в G1722 Иерусалиме G2419; и G2532 не G3756 заметили G1097 того Иосиф G2501 TR и G2532 TR мать G3384 TR Его G846,

Лк 2,49 Он сказал G3004 им G846: «Зачем G5101+G3754 было вам искать G2212 Меня G3165? Или вы не G3756 знали G1492, что G3754 Мне G3165 должно G1163 быть G1510 в G1722 том G3588, что принадлежит Отцу G3962 Моему G3450

Лк 4,22 И G2532 все G3956 засвидетельствовали G3140 Ему G846 это, и G2532 удивлялись G2296 словам G3056 благодати G5485, исходившим G1607 из G1537 уст G4750 Его G846, и G2532 говорили G3004: «Не G3780 Иосифа G2501 ли это G3778 сын G5207

Лк 4,38 Выйдя G450 из G575 синагоги G4864, Он вошёл G1525 в G1519 дом G3614 Симона G4613; тёща G3994 же G1161 Симона G4613 была G1510 одержима G4912 сильной G3173 горячкой G4446, и G2532 попросили G2065 Его G846 о G4012 ней G846.

Лк 4,40 При захождении G1416 же G1161 солнца G2246 все G537, имевшие G2192 больных G770 различными G4164 болезнями G3554, приводили G71 их G846 к G4314 Нему G846; и Он G3588, возлагая G2007 на каждого G1520+G1538 из них G846 руки G5495, исцелял G2323 их G846.

Лк 4,41 Выходили G1831 также G1161 и G2532 бесы G1140 из G575 многих G4183 с криком G2905 и G2532 говорили G3004: «Ты G4771 Христос G5547 TR, Сын G5207 Божий G2316». А G2532 Он запрещал G2008 им говорить G2980, что G3754 они знают G1492, что Он G846 Христос G5547.

Лк 5,7 И G2532 дали G2656 знак G2656 товарищам G3353, находившимся на G1722 другой G2087 лодке G4143, чтобы пришли G2064 помочь G4815 им G846; и G2532 пришли G2064, и G2532 наполнили G4130 обе G297 лодки G4143, так G5620 что G5620 они начинали тонуть G1036.

Лк 5,11 И G2532 вытащив G2609 обе лодки G4143 на G1909+G3588 берег G1093, оставили G863 всё G3956 и последовали G190 за Ним G846.

Лк 5,19 и G2532 не G3361 найдя G2147, где G4169 пронести G1533 его G846 из-за G1223 многолюдства G3793, влезли G305 на G1909 верх G1430 дома и сквозь G1223 кровлю ~(G2766) спустили G2524 его G846 с G4862 постелью G2826 на G1519 середину G3319 перед G1715 Иисусом G2424.

Лк 5,23 Что G5101 легче G2123 сказать G3004: „Прощаются G863 тебе G4671 грехи G266 твои G4675или G2228 сказать G3004: „Встань G1453 и G2532 ходи G4043“?

Лк 5,26 И G2532 изумление G1611 объяло G2983 всех G537, и G2532 славили G1392 Бога G2316, и G2532, быв исполнены G4130 страха G5401, говорили G3004: «Чудные G3861 дела увидели G1492 мы сегодня G4594».

Лк 5,30 Книжники G1122 же и G2532 фарисеи G5330 роптали G1111 и говорили G3004 ученикам G3101 Его G846: «Почему G1223+G5101 вы едите G2068 и G2532 пьёте G4095 с G3326 мытарями G5057 и G2532 грешниками G268

Лк 6,9 Тогда сказал G3004 им G846 Иисус G2424: «Спрошу G1905 Я вас G5209: что G5101 TR должно G1832 делать (G15) в G3588 субботу G4521? Добро G15 или G2228 зло G2554? Спасти G4982 душу G5590 или G2228 погубить G622?» [Они молчали.]

Лк 6,11 Они G846 же G1161 пришли G4130 в бешенство G454 и G2532 говорили G1255 между G4314+G240 собой G4314+G240, что G5101 бы им сделать G4160 с Иисусом G2424.

Лк 6,24 Напротив G4133, горе G3759 вам G5213, богатые G4145! Ибо G3754 вы уже получили G568 своё G5216 утешение G3874.

Лк 6,42 Или G2228 TR как G4459 можешь G1410 сказать G3004 брату G80 твоему G4675: „Брат G80! Дай G863, я выну G1544 щепку G2595 из глаза G3788 твоего G4675“, когда сам G846 не G3756 видишь G991 бревна G1385 в G1722 твоём G4675 глазу G3788? Лицемер G5273! Вынь G1544 прежде G4412 бревно G1385 из G1537 твоего G4675 глаза G3788, и G2532 тогда G5119 увидишь G1227, как вынуть G1544 щепку G2595 из глаза G3788 брата G80 твоего G4675.

Лк 7,4 И они G3588, придя G3854 к G4314 Иисусу G2424, просили G3870 Его G846 убедительно G4709, говоря G3004: «Он достоин G514, чтобы G3739 Ты сделал G3930 для него это G5124,

Лк 7,12 Когда G5613 же G1161 Он приблизился G1448 к городским G4172 воротам G4439,тут выносили G1580 умершего G2348, единственного G3439 сына G5207 у матери G3384, а G2532 она G846 была G1510 вдова G5503; и G2532 много G2425 народа G3793 шло ~(G1510) с G4862 ней G846 из города G4172.

Лк 7,16 И всех G3956 объял G2983 страх G5401, и G2532 славили G1392 Бога G2316, говоря G3004: «Великий G3173 пророк G4396 восстал G1453 между G1722 нами G2254» и G2532 «Бог G2316 посетил G1980 народ G2992 Свой G846».

0,244 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück