Советы

Поиск »или«

Über 200 Лемм найдено

ATNT или 304 Mal in 298 Versen ATNT бить 28 Mal in 27 Versen ATNT бить палкой 1 Mal in 1 Vers ATNT благодарить 41 Mal in 40 Versen ATNT блудить 8 Mal in 7 Versen ATNT бросить 45 Mal in 44 Versen ATNT бросить; дать 1 Mal in 1 Vers ATNT верить 267 Mal in 265 Versen ATNT вкусить 6 Mal in 6 Versen ATNT возбудить 4 Mal in 4 Versen ATNT возвестить 33 Mal in 32 Versen ATNT возвысить 11 Mal in 10 Versen ATNT возложить 26 Mal in 26 Versen ATNT возложить; наложить 1 Mal in 1 Vers ATNT возмутить 2 Mal in 2 Versen ATNT возопить; кричать 2 Mal in 2 Versen ATNT вопить 1 Mal in 1 Vers ATNT вопить; кричать 5 Mal in 5 Versen ATNT восполнить 6 Mal in 6 Versen ATNT вредить 8 Mal in 8 Versen ATNT вручить; дать 1 Mal in 1 Vers ATNT вспомнить 27 Mal in 27 Versen ATNT встревожить 1 Mal in 1 Vers ATNT встретить 16 Mal in 16 Versen ATNT вступить в спор 1 Mal in 1 Vers ATNT выбросить 7 Mal in 7 Versen ATNT выйти 187 Mal in 186 Versen ATNT выйти замуж 11 Mal in 10 Versen ATNT выносить 5 Mal in 4 Versen ATNT вытащить 5 Mal in 5 Versen ATNT выходить 14 Mal in 13 Versen ATNT говорить 2.514 Mal in 2.511 Versen ATNT говорить прежде 2 Mal in 2 Versen ATNT говорить; признать 2 Mal in 2 Versen ATNT говорить; сообщить 2 Mal in 2 Versen ATNT грешить 46 Mal in 45 Versen ATNT делать 350 Mal in 348 Versen ATNT делить 8 Mal in 8 Versen ATNT допустить 4 Mal in 4 Versen ATNT жить 128 Mal in 125 Versen ATNT жить; ходить 5 Mal in 5 Versen ATNT заключить 10 Mal in 10 Versen ATNT заменить 2 Mal in 2 Versen ATNT заметить; знать 1 Mal in 1 Vers ATNT запретить 26 Mal in 26 Versen ATNT заставить 5 Mal in 5 Versen ATNT злословить 20 Mal in 18 Versen ATNT злословить; поносить 3 Mal in 3 Versen ATNT идти 254 Mal in 252 Versen ATNT избить 2 Mal in 2 Versen ATNT известить 5 Mal in 5 Versen ATNT изменить 2 Mal in 2 Versen ATNT изранить; нанести удары 1 Mal in 1 Vers ATNT изумить 1 Mal in 1 Vers ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исходить 7 Mal in 7 Versen ATNT кормить 6 Mal in 6 Versen ATNT купить 24 Mal in 24 Versen ATNT лицемерить вместе 1 Mal in 1 Vers ATNT ловить 6 Mal in 6 Versen ATNT ложить 37 Mal in 36 Versen ATNT льстить; щекотать 1 Mal in 1 Vers ATNT любить 159 Mal in 156 Versen ATNT мучить 6 Mal in 6 Versen ATNT найти 160 Mal in 159 Versen ATNT наклонить 1 Mal in 1 Vers ATNT наложить 9 Mal in 9 Versen ATNT напоить 6 Mal in 6 Versen ATNT наполнить 15 Mal in 14 Versen ATNT не верить 6 Mal in 6 Versen ATNT носить 24 Mal in 23 Versen ATNT обвинить прежде 1 Mal in 1 Vers ATNT обвить 4 Mal in 4 Versen ATNT обступить 2 Mal in 2 Versen ATNT объявить 10 Mal in 10 Versen ATNT объяснить; изложить 1 Mal in 1 Vers ATNT ожить; жить 2 Mal in 2 Versen ATNT окружить 5 Mal in 4 Versen ATNT осилить 1 Mal in 1 Vers ATNT осквернить; пачкать 1 Mal in 1 Vers ATNT оскопить себя 1 Mal in 1 Vers ATNT оскорбить 3 Mal in 3 Versen ATNT оставить 117 Mal in 116 Versen ATNT осудить 20 Mal in 20 Versen ATNT ответить 125 Mal in 125 Versen ATNT ответить; говорить 11 Mal in 11 Versen ATNT отворить 14 Mal in 13 Versen ATNT отойти 36 Mal in 36 Versen ATNT отправить 7 Mal in 7 Versen ATNT отпустить 51 Mal in 50 Versen ATNT отступить 7 Mal in 7 Versen ATNT оценить 1 Mal in 1 Vers ATNT перебить 3 Mal in 3 Versen ATNT переменить мысли 1 Mal in 1 Vers ATNT пить 76 Mal in 75 Versen ATNT пить(с) 1 Mal in 1 Vers ATNT победить 22 Mal in 21 Versen ATNT побить камнями 15 Mal in 14 Versen ATNT повесить 5 Mal in 5 Versen ATNT повредить 3 Mal in 3 Versen ATNT подтвердить 3 Mal in 2 Versen ATNT поить 4 Mal in 4 Versen ATNT положить 35 Mal in 34 Versen ATNT положить в совете 1 Mal in 1 Vers ATNT положить; искать 1 Mal in 1 Vers ATNT положить; отперелить 1 Mal in 1 Vers ATNT положить; решить 3 Mal in 3 Versen ATNT получить 106 Mal in 104 Versen ATNT получить; достичь 2 Mal in 2 Versen ATNT получить жизнь; жить 1 Mal in 1 Vers ATNT получить; иметь 2 Mal in 2 Versen ATNT получить пользу 2 Mal in 2 Versen ATNT помнить 20 Mal in 20 Versen ATNT поносить 6 Mal in 6 Versen ATNT поправить 1 Mal in 1 Vers ATNT поручить; послать 1 Mal in 1 Vers ATNT посадить 9 Mal in 9 Versen ATNT посвятить; отпределить 1 Mal in 1 Vers ATNT посетить 7 Mal in 7 Versen ATNT послужить; прийти 1 Mal in 1 Vers ATNT поставить 44 Mal in 43 Versen ATNT поступать 25 Mal in 25 Versen ATNT поступить 6 Mal in 6 Versen ATNT поступить; делать 2 Mal in 2 Versen ATNT предвозвестить 6 Mal in 6 Versen ATNT предложить 9 Mal in 9 Versen ATNT представить 11 Mal in 11 Versen ATNT предстваить; подставить 1 Mal in 1 Vers ATNT преклонить 9 Mal in 9 Versen ATNT препроводить; послать 1 Mal in 1 Vers ATNT приводить 3 Mal in 3 Versen ATNT приготовить 39 Mal in 39 Versen ATNT приготовить; делать 1 Mal in 1 Vers ATNT приготовить; завернуть 1 Mal in 1 Vers ATNT прийти 616 Mal in 614 Versen ATNT прийти; подойти 1 Mal in 1 Vers ATNT приложить ... печать 1 Mal in 1 Vers ATNT принести 62 Mal in 60 Versen ATNT принудить 3 Mal in 3 Versen ATNT приступить 5 Mal in 5 Versen ATNT приступить; подойти 4 Mal in 4 Versen ATNT провести 4 Mal in 4 Versen ATNT провести время 1 Mal in 1 Vers ATNT проводить 8 Mal in 8 Versen ATNT проголодаться 3 Mal in 3 Versen ATNT произвести; делать 2 Mal in 2 Versen ATNT произнести 6 Mal in 5 Versen ATNT произносить; говорить 2 Mal in 2 Versen ATNT произносить молитву; молиться 1 Mal in 1 Vers ATNT пройти 65 Mal in 64 Versen ATNT пройти обратно 1 Mal in 1 Vers ATNT пролить 5 Mal in 5 Versen ATNT пронзить 3 Mal in 3 Versen ATNT просить 132 Mal in 131 Versen ATNT просить; требовать 1 Mal in 1 Vers ATNT противоречить 4 Mal in 4 Versen ATNT проходить 12 Mal in 12 Versen ATNT разбить голову 1 Mal in 1 Vers ATNT разбудить 3 Mal in 3 Versen ATNT раздражить 1 Mal in 1 Vers ATNT разложить; разжечь 1 Mal in 1 Vers ATNT разнести молву 1 Mal in 1 Vers ATNT разрушить 19 Mal in 19 Versen ATNT рассадить 3 Mal in 3 Versen ATNT рассудить 11 Mal in 11 Versen ATNT садить 9 Mal in 9 Versen ATNT сквернить 1 Mal in 1 Vers ATNT славить 65 Mal in 63 Versen ATNT сложить; сосчитать 1 Mal in 1 Vers ATNT служить 78 Mal in 77 Versen ATNT смутить 3 Mal in 3 Versen ATNT снабдить; дать 1 Mal in 1 Vers ATNT совершить; завершить 2 Mal in 2 Versen ATNT согрешить прежде 1 Mal in 1 Vers ATNT сойти 49 Mal in 49 Versen ATNT составить 2 Mal in 2 Versen ATNT сохранить 3 Mal in 3 Versen ATNT спорить 11 Mal in 11 Versen ATNT спросить 96 Mal in 95 Versen ATNT спросить; говорить 10 Mal in 10 Versen ATNT спустить 5 Mal in 5 Versen ATNT строить 26 Mal in 25 Versen ATNT судить 93 Mal in 91 Versen ATNT схватить 16 Mal in 16 Versen ATNT творить 4 Mal in 4 Versen ATNT творить; делать 70 Mal in 68 Versen ATNT теснить 7 Mal in 7 Versen ATNT топить 1 Mal in 1 Vers ATNT убедить 4 Mal in 4 Versen ATNT убедить; уговорить 1 Mal in 1 Vers ATNT убелить 1 Mal in 1 Vers ATNT убить 87 Mal in 86 Versen ATNT уйти 18 Mal in 18 Versen ATNT укорить 1 Mal in 1 Vers ATNT умертвить 12 Mal in 12 Versen ATNT успокоить 7 Mal in 7 Versen ATNT установить 3 Mal in 3 Versen ATNT устранить 1 Mal in 1 Vers ATNT уступить 1 Mal in 1 Vers ATNT утвердить 16 Mal in 16 Versen
Die Suche ist auf die ersten 200 Einträge beschränkt. Es sind weitere Einträge vorhanden.

Найдено: 986 вхождений в 837 стихах
Показана страница 2 из 17


Мф 16,14 Они G3588 сказали G3004: «Одни G3588+G3303 за Иоанна G2491 Крестителя G910, другие G243 за Илию G2243, а G1161 иные G2087 за Иеремию G2408 или G2228 за одного G1520 из пророков G4396».

Мф 16,20 Тогда G5119 [Иисус] запретил G1291 ученикам G3101 Своим G846, чтобы G2443 никому G3367 не говорили G3004, что G3754 Он G846Иисус G2424 TR Христос G5547.

Мф 16,26 Какая G5101 польза G5623 человеку G444, если G1437 он приобретёт G2770 весь G3650 мир G2889, а G1161 душе G5590 своей G846 повредит G2210? Или G2228 какой G5101 выкуп G465 даст G1325 человек G444 за душу G5590 свою G846?

Мф 17,9 И G2532 когда сходили G2597 они G846 с G1537 горы G3735, Иисус G2424 запретил G1781 им G846, говоря G3004: «Никому G3367 не говорите G3004 об этом видении G3705, пока G2193+G3739 Сын G5207 Человеческий G444 не воскреснет G1453 из G1537 мёртвых G3498».

Мф 17,10 И G2532 спросили G1905 Его G846 ученики G3101 Его G846: «Как G5101 же G3767 книжники G1122 говорят G3004, что G3754 Илии G2243 надлежит G1163 прийти G2064 прежде G4412

Мф 17,12 но G1161 говорю G3004 вам G5213, что G3754 Илия G2243 уже G2235 пришёл G2064, и G2532 не G3756 узнали G1921 его G846, а G235 поступили G4160 с G1722 ним G846, как G3745 хотели G2309; так G3779 и G2532 Сын G5207 Человеческий G444 пострадает G3958 от G5259 них G846».

Мф 17,25 Он говорит G3004: «Да G3483». И G2532 когда вошёл G2064 он в G1519 дом G3614, то Иисус G2424, опередив G4399 его G846, сказал G3004: «Как G5101 тебе G4671 кажется G1380, Симон G4613, цари G935 земные G1093 с G575 кого G5101 берут G2983 пошлины G5056 или G2228 налоги G2778с G575 сыновей G5207 ли своих G846 или G2228 с G575 посторонних G245

Мф 18,6 А G1161 кто G3739 соблазнит G4624 одного G1520 из малых G3398 этих G5130, верующих G4100 в G1519 Меня G1691, тому G846 лучше G4851 было бы, если ~(G2443) бы повесили G2910 ему G846 мельничный ослиный G3684 жёрнов G3458 на G4012 шею G5137 и G2532 потопили G2670 его в G1722 глубине G3989 морской G2281.

Мф 18,8 Если G1487 же G1161 рука G5495 твоя G4675 или G2228 нога G4228 твоя G4675 соблазняет G4624 тебя G4571, отсеки G1581 их G846 и G2532 брось G906 от G575 себя G4675: лучше ~(G2570) тебе G4671 войти G1525 в G1519 жизнь G2222 хромым G5560 или G2228 увечным G2948, чем G2228 с G2192 двумя G1417 руками G5495 и G2228 с двумя G1417 ногами G4228 быть брошенным G906 в G1519 огонь G4442 вечный G166;

Мф 18,16 если G1437 же G1161 не G3361 послушает G191, возьми G3880 с G3326 собой G4675 ещё G2089 одного G1520 или G2228 двух G1417, чтобы G2443 устами G1909+G4750 двух G1417 или G2228 трёх G5140 свидетелей G3144 подтвердилось G2476 всякое G3956 слово G4487 ;

Мф 18,19 Истинно G281 также G3825 говорю G3004 вам G5213, что G3754 если G1437 двое G1417 из G1537 вас G5216 согласятся G4856 на G1909 земле G1093 просить о G4012 всяком G3956 деле G4229, то, чего G3739+G1437 бы ни попросили G154, будет G1096 им G846 от G3844 Отца G3962 Моего G3450 Небесного G3772,

Мф 18,20 ибо G1063 где G3757 двое G1417 или G2228 трое G5140 собраны G4863 во G1519 имя G3686 Моё G1699, там G1563 Я посреди G3319 них G846».

Мф 19,3 И G2532 подошли G4334 к Нему G846 фарисеи G5330 и, искушая G3985 Его G846, говорили G3004 Ему G846: «По G2596 всякой G3956 ли причине G156 позволительно G1832 человеку G444 разводиться G630 с женой G1135 своей G846

Мф 19,27 Тогда G5119 Пётр G4074, отвечая G611, сказал G3004 Ему G846: «Вот G2400, мы G2249 оставили G863 всё G3956 и G2532 последовали G190 за Тобой G4671; что G5101 же G686 будет G1510 нам G2254

Мф 19,29 И G2532 всякий G3956, кто G3748 оставит G863 дома G3614, или G2228 братьев G80, или G2228 сестёр G79, или G2228 отца G3962, или G2228 мать G3384, или G2228 жену G1135, или G2228 детей G5043, или G2228 земли G68 ради G1752 имени G3686 Моего G3450, получит G2983 во сто G1542 крат G1542 и G2532 наследует G2816 жизнь G2222 вечную G166.

Мф 20,9 И G2532 пришедшие G2064 около G4012 одиннадцатого G1734 часа G5610 получили G2983 по G303 динарию G1220.

Мф 20,10 Пришедшие G2064 же первыми G4413 думали G3543, что G3754 они получат G2983 больше G4119, но G2532 получили G2983 и G2532 они G846 по G303 динарию G1220;

Мф 20,12 и говорили G3004: „Эти G3778 последние G2078 работали G4160 один G1520 час G5610, и G2532 ты сравнял G2470+G4160 их G846 с нами G2254, перенёсшими G941 тягость G922 дня G2250 и G2532 зной G2742“.

Мф 20,15 разве мне G3427 не G3756 разрешается G1832 в G1722 своём G1699 делать G4160, что G3739 хочу G2309? Или G2228 глаз G3788 твой G4675 завистлив G4190 оттого G3754 что G3754 я G1473 добр G18?“

Мф 20,22 Иисус G2424 сказал G3004 в ответ G611: «Не G3756 знаете G1492, чего G5101 просите G154. Можете G1410 ли пить G4095 чашу G4221, которую G3739 Я G1473 буду G3195 пить G4095, или G2532 TR креститься G907 TR крещением G908 TR, которым G3739 TR Я G1473 TR крещусь G907 TR?» Они говорят G3004 Ему G846: «Можем G1410».

Мф 20,28 так G5618 как G5618 Сын G5207 Человеческий G444 не G3756 для того пришёл G2064, чтобы Ему служили G1247, но G235 чтобы послужить G1247 и G2532 отдать G1325 жизнь G5590 Свою G846 для G473 искупления G3083 многих G4183».

Мф 20,29 И G2532 когда выходили G1607 они G846 из G575 Иерихона G2410, за Ним G846 следовало G190 множество G4183 народа G3793.

Мф 21,6 Ученики G3101 пошли G4198 и G2532 поступили G4160 так, как G2531 повелел G4929 им G846 Иисус G2424:

Мф 21,7 привели G71 ослицу G3688 и G2532 молодого G4454 осла G4454 и G2532 положили G2007 на G1909 них G846 одежды G2440 свои G846 TR, и G2532 Он сел G1940 поверх G1883 их G846.

Мф 21,25 Крещение G908 Иоанна G2491 откуда G4159 было G1510: с G1537 неба G3772 или G2228 от G1537 людей G444Они G3588 же G1161 рассуждали G1260 между G1438 собой G1438: «Если G1437 скажем G3004: „С G1537 неба G3772“, то Он скажет G2046 нам G2254: „Почему G1223+G5101 же G3767 вы не G3756 поверили G4100 ему G846?“

Мф 21,32 ибо G1063 пришёл G2064 к G4314 вам G5209 Иоанн G2491 путём G3598 праведности G1343, и G2532 вы не G3756 поверили G4100 ему G846, а G1161 мытари G5057 и G2532 блудницы G4204 поверили G4100 ему G846; вы G5210 же G1161, и G3761 видев G1492 это, не G3761 раскаялись G3338 после G5305, чтобы G3588 поверить G4100 ему G846.

Мф 21,35 виноградари G1092, схватив G2983 слуг G1401 его G846, одного G3739+G3303 избили G1194, другого G3739 убили G615, а G1161 иного G3739 побили G3036 камнями G3036.

Мф 21,36 Опять G3825 послал G649 он других G243 слуг G1401, больше G4119 прежнего G4413; и G2532 с ними G846 поступили G4160 так G5615 же G5615.

Мф 21,39 И G2532, схватив G2983 его G846, вывели G1544 вон G1854 из виноградника G290 и G2532 убили G615.

Мф 22,6 прочие G3062 же G1161, схватив G2902 рабов G1401 его G846, оскорбили G5195 и G2532 убили G615 их.

Мф 22,17 итак G3767, скажи G3004 нам G2254, как G5101 Тебе G4671 кажется G1380: позволительно G1832 ли давать G1325 налог G2778 кесарю G2541 или G2228 нет G3756»?

Мф 22,23 В G1722 тот G1565 день G2250 подошли G4334 к Нему G846 саддукеи G4523, которые говорят G3004, что нет G3361 воскресения G386, и G2532 спросили G1905 Его G846,

Мф 23,17 Безумные G3474 и G2532 слепые G5185! Что G5101 больше G3187: золото G5557 или G2228 храм G3485, освящающий G37 золото G5557?

Мф 23,19 Безумные G3474 TR и G2532 TR слепые G5185! Что G5101 больше G3187: дар G1435 или G2228 жертвенник G2379, освящающий G37 дар G1435?

Мф 23,23 Горе G3759 вам G5213, книжники G1122 и G2532 фарисеи G5330, лицемеры G5273, что G3754 даёте (G586) десятину G586 с мяты G2238, укропа G432 и G2532 тмина G2951 и G2532 оставили G863 важнейшее G926 в законе G3551: суд G2920, милость G1656 и G2532 веру G4102 ; это G5023 надлежало G1163 делать G4160 и G2548 того G2548 не G3361 оставлять G863.

Мф 23,31 Таким G5620 образом G5620 вы сами G1438 против себя G1438 свидетельствуете G3140, что G3754 вы сыновья G5207 тех, которые G3588 убили G5407 пророков G4396;

Мф 23,35 да G3704 придёт G2064 на G1909 вас G5209 вся G3956 кровь G129 праведная G1342, пролитая G1632 на G1909 земле G1093, от G575 крови G129 Авеля G6 праведного G1342 до G2193 крови G129 Захарии G2197, сына G5207 Варахии G914, которого G3739 вы убили G5407 между G3342 храмом G3485 и G2532 жертвенником G2379.

Мф 24,3 Когда же G1161 сидел G2521 Он G846 на G1909 горе G3735 Елеонской G1636, то подошли G4334 к Нему G846 ученики G3101 наедине G2596+G2398 и спросили G3004: «Скажи G3004 нам G2254, когда G4219 это G5023 будет G1510? И G2532 какой G5101 признак G4592 Твоего G4674 пришествия G3952 и G2532 кончины G4930 века G165

Мф 24,20 Молитесь G4336, чтобы G2443 не G3361 случилось G1096 бегство G5437 ваше G5216 зимой G5494 или G3366 в субботу G4521,

Мф 24,23 Тогда G5119, если G1437 кто G5100 скажет G3004 вам G5213: „Вот G2400, здесь G5602 Христос G5547или G2228Там G5602“, – не G3361 верьте G4100.

Мф 24,38 ибо G1063, как G5613 во G1722 дни G2250 перед G4253 потопом G2627 ели G5176, пили G4095, женились G1060 и G2532 выходили G6116 NA /G1547 TR замуж G6116 NA /G1547 TR до G891 того G3739 дня G2250, как вошёл G1525 Ной G3575 в G1519 ковчег G2787,

Мф 25,7 Тогда G5119 встали G1453 все G3956 девы G3933 те G1565 и G2532 поправили G2885 светильники G2985 свои G1438.

Мф 25,9 А G1161 мудрые G5429 ответили G611: „Чтобы G3379 не G3379 случилось недостатка ~(G714) и у нас G2254 и G2532 у вас G5213, пойдите G4198 лучше G3123 к G4314 продающим G4453 и G2532 купите G59 себе G1438“.

Мф 25,35 Ибо G1063 Я был голоден G3983, и G2532 вы дали G1325 Мне G3427 есть G5315; жаждал G1372, и G2532 вы напоили G4222 Меня G3165; был G2252 странником G3581, и G2532 вы приняли G4863 Меня G3165;

Мф 25,36 был наг G1131, и G2532 вы одели G4016 Меня G3165; был болен G770, и G2532 вы посетили G1980 Меня G3165; в G1722 темнице G5438 был G2252, и G2532 вы пришли G2064 ко G4314 Мне G3165“.

Мф 25,37 Тогда G5119 праведники G1342 скажут G3004 Ему G846 в ответ G611: „Господи G2962! Когда G4219 мы видели G1492 Тебя G4571 голодным G3983 и G2532 накормили G5142? Или G2228 жаждущим G1372и G2532 напоили G4222?

Мф 25,38 Когда G4219 мы видели G1492 Тебя G4571 странником G3581 и G2532 приняли G4863? Или G2228 нагим G1131и G2532 одели G4016?

Мф 25,39 Когда G4219 мы видели G1492 Тебя G4571 больным G770 или G2228 в G1722 темнице G5438 и G2532 пришли G2064 к G4314 Тебе G4571?“

Мф 25,42 ибо G1063 Я был голоден G3983, и G2532 вы не G3756 дали G1325 Мне G3427 есть G5315; жаждал G1372, и G2532 вы не G3756 напоили G4222 Меня G3165;

Мф 25,43 был G2252 странником G3581, и G2532 не G3756 приняли G4863 Меня G3165; был наг G1131, и G2532 не G3756 одели G4016 Меня G3165; болен G772 и G2532 в G1722 темнице G5438, и G2532 не G3756 посетили G1980 Меня G3165“.

0,257 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück