Советы

Поиск »и ни«

Über 200 Лемм найдено

ATNT Анания 11 Mal in 10 Versen ATNT беззаконие 15 Mal in 14 Versen ATNT беззаконник 4 Mal in 4 Versen ATNT без отвлечения 1 Mal in 1 Vers ATNT благовествование 39 Mal in 39 Versen ATNT благоволение 14 Mal in 14 Versen ATNT благоговение 2 Mal in 2 Versen ATNT благодарение 18 Mal in 18 Versen ATNT благословение 15 Mal in 14 Versen ATNT благосостояние 1 Mal in 1 Vers ATNT благоухание 3 Mal in 3 Versen ATNT ближний 17 Mal in 17 Versen ATNT блудник 11 Mal in 11 Versen ATNT блудница 12 Mal in 12 Versen ATNT богослужение 3 Mal in 3 Versen ATNT борение 6 Mal in 6 Versen ATNT бы ни 1 Mal in 1 Vers ATNT вводить в заблуждение 1 Mal in 1 Vers ATNT Вереника 3 Mal in 3 Versen ATNT видение 19 Mal in 19 Versen ATNT виноградник 22 Mal in 21 Versen ATNT Вифания 11 Mal in 11 Versen ATNT владение 1 Mal in 1 Vers ATNT внешний 11 Mal in 11 Versen ATNT вниз 3 Mal in 3 Versen ATNT внизу 2 Mal in 2 Versen ATNT вникнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT внимать 8 Mal in 8 Versen ATNT внутренний 7 Mal in 7 Versen ATNT воздаяние 5 Mal in 5 Versen ATNT воздержание 4 Mal in 3 Versen ATNT возложение 3 Mal in 3 Versen ATNT воскресение 43 Mal in 42 Versen ATNT воспаление 1 Mal in 1 Vers ATNT восполнить 6 Mal in 6 Versen ATNT воспоминание 3 Mal in 3 Versen ATNT в отношении 4 Mal in 3 Versen ATNT в продолжение 1 Mal in 1 Vers ATNT Всевышний 4 Mal in 4 Versen ATNT вышний 4 Mal in 4 Versen ATNT галилеянин 9 Mal in 8 Versen ATNT гарнира 1 Mal in 1 Vers ATNT Гефсимания 2 Mal in 2 Versen ATNT гнилой 7 Mal in 6 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT гонитель 3 Mal in 3 Versen ATNT горшечник 3 Mal in 3 Versen ATNT гражданин 3 Mal in 3 Versen ATNT гробница 51 Mal in 50 Versen ATNT даже ни 1 Mal in 1 Vers ATNT дарование 5 Mal in 5 Versen ATNT дать повеление 1 Mal in 1 Vers ATNT даяние 1 Mal in 1 Vers ATNT дервиянин 1 Mal in 1 Vers ATNT дерзновение 15 Mal in 15 Versen ATNT деторождение 1 Mal in 1 Vers ATNT Дионисий 1 Mal in 1 Vers ATNT долготерпение 14 Mal in 14 Versen ATNT домоуправление 3 Mal in 3 Versen ATNT домоупраление 1 Mal in 1 Vers ATNT донизу 2 Mal in 2 Versen ATNT дополнить 2 Mal in 2 Versen ATNT древний 3 Mal in 3 Versen ATNT дыхание 1 Mal in 1 Vers ATNT египтянин 4 Mal in 4 Versen ATNT ещё никто 1 Mal in 1 Vers ATNT желание 9 Mal in 9 Versen ATNT жениться 17 Mal in 16 Versen ATNT жених 16 Mal in 14 Versen ATNT жертвенник 24 Mal in 23 Versen ATNT заблуждение 7 Mal in 7 Versen ATNT завещание 3 Mal in 3 Versen ATNT заклание 3 Mal in 3 Versen ATNT законник 7 Mal in 7 Versen ATNT землетрясение 13 Mal in 12 Versen ATNT злодеяние 1 Mal in 1 Vers ATNT знамение 63 Mal in 61 Versen ATNT знаменитый 3 Mal in 2 Versen ATNT знание 8 Mal in 7 Versen ATNT зрение 1 Mal in 1 Vers ATNT Ианний 1 Mal in 1 Vers ATNT идолослужение 4 Mal in 4 Versen ATNT Иехония 2 Mal in 2 Versen ATNT избавление 4 Mal in 4 Versen ATNT избрание 5 Mal in 5 Versen ATNT изволение 2 Mal in 2 Versen ATNT изменение 2 Mal in 2 Versen ATNT изменить 2 Mal in 2 Versen ATNT изнурение 3 Mal in 3 Versen ATNT изображение 5 Mal in 5 Versen ATNT израильтянин 6 Mal in 6 Versen ATNT изумление 5 Mal in 5 Versen ATNT имение 22 Mal in 21 Versen ATNT иносказание 1 Mal in 1 Vers ATNT и они 1 Mal in 1 Vers ATNT искупление 10 Mal in 10 Versen ATNT искушение 19 Mal in 18 Versen ATNT исповедание 5 Mal in 5 Versen ATNT исполнитель 4 Mal in 4 Versen ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исполниться 34 Mal in 34 Versen ATNT испытание 3 Mal in 3 Versen ATNT исступление 2 Mal in 2 Versen ATNT истолкование 3 Mal in 3 Versen ATNT источник 9 Mal in 9 Versen ATNT истребление 2 Mal in 2 Versen ATNT исцеление 9 Mal in 9 Versen ATNT казнить 1 Mal in 1 Vers ATNT казнохранитель 1 Mal in 1 Vers ATNT какой-нибудь 3 Mal in 3 Versen ATNT Кананит 2 Mal in 2 Versen ATNT клеветник 6 Mal in 5 Versen ATNT книга 39 Mal in 37 Versen ATNT книге 1 Mal in 1 Vers ATNT книжка 4 Mal in 4 Versen ATNT книжник 66 Mal in 66 Versen ATNT когда-нибудь 2 Mal in 2 Versen ATNT кого-нибудь 1 Mal in 1 Vers ATNT колония 1 Mal in 1 Vers ATNT Корнилий 10 Mal in 10 Versen ATNT крещение 21 Mal in 21 Versen ATNT кто-нибудь 3 Mal in 3 Versen ATNT ленивый 2 Mal in 2 Versen ATNT ликование 1 Mal in 1 Vers ATNT Лисаний 1 Mal in 1 Vers ATNT мгновение 2 Mal in 2 Versen ATNT медник 1 Mal in 1 Vers ATNT молния 8 Mal in 8 Versen ATNT мучение 8 Mal in 7 Versen ATNT наводнение 1 Mal in 1 Vers ATNT Назарянин 3 Mal in 3 Versen ATNT назидание 5 Mal in 5 Versen ATNT наказание 10 Mal in 10 Versen ATNT наполнить 15 Mal in 14 Versen ATNT напоминание 3 Mal in 3 Versen ATNT напомнить 7 Mal in 7 Versen ATNT наслаждение 3 Mal in 3 Versen ATNT наследник 16 Mal in 15 Versen ATNT наставление 7 Mal in 7 Versen ATNT наставник 11 Mal in 10 Versen ATNT начальник 23 Mal in 22 Versen ATNT начальник охраны 2 Mal in 2 Versen ATNT начальник синагоги 9 Mal in 9 Versen ATNT начертание 8 Mal in 8 Versen ATNT наёмник 5 Mal in 4 Versen ATNT негодование 1 Mal in 1 Vers ATNT необрезание 5 Mal in 5 Versen ATNT непослушание 4 Mal in 4 Versen ATNT нетление 5 Mal in 5 Versen ATNT ни 152 Mal in 146 Versen ATNT ниже 1 Mal in 1 Vers ATNT низкий 1 Mal in 1 Vers ATNT низко 2 Mal in 2 Versen ATNT ни ... какого 1 Mal in 1 Vers ATNT никакого 1 Mal in 1 Vers ATNT никакой 36 Mal in 35 Versen ATNT ни ... каком 1 Mal in 1 Vers ATNT никогда 24 Mal in 23 Versen ATNT ни ... ком 1 Mal in 1 Vers ATNT никому 5 Mal in 5 Versen ATNT ни к чему 1 Mal in 1 Vers ATNT нимало 1 Mal in 1 Vers ATNT ними 5 Mal in 5 Versen ATNT ни один 2 Mal in 2 Versen ATNT ни одним 1 Mal in 1 Vers ATNT ни о чём 2 Mal in 2 Versen ATNT нисколько 4 Mal in 4 Versen ATNT ни с чем 2 Mal in 2 Versen ATNT них 5 Mal in 5 Versen ATNT ничего 70 Mal in 69 Versen ATNT ничем 2 Mal in 2 Versen ATNT ничто 26 Mal in 25 Versen ATNT ни ... чём 5 Mal in 5 Versen ATNT ни (в) чём 1 Mal in 1 Vers ATNT нищета 3 Mal in 3 Versen ATNT нынешний 6 Mal in 6 Versen ATNT обвинение 7 Mal in 7 Versen ATNT обвинить 12 Mal in 11 Versen ATNT обетование 27 Mal in 27 Versen ATNT обещание 3 Mal in 3 Versen ATNT облегчение 1 Mal in 1 Vers ATNT обольщение 4 Mal in 4 Versen ATNT обоняние 1 Mal in 1 Vers ATNT образ жизни 3 Mal in 3 Versen ATNT обрезание 24 Mal in 23 Versen ATNT обременить 1 Mal in 1 Vers ATNT общение 15 Mal in 14 Versen ATNT огорчение 4 Mal in 4 Versen ATNT одеянии 1 Mal in 1 Vers ATNT одни 7 Mal in 7 Versen ATNT одних 1 Mal in 1 Vers ATNT ожидание 4 Mal in 4 Versen ATNT окропление 1 Mal in 1 Vers ATNT они 24 Mal in 22 Versen ATNT оправдание 5 Mal in 5 Versen ATNT освобождение 2 Mal in 2 Versen ATNT освящение 2 Mal in 2 Versen ATNT осквернить 8 Mal in 8 Versen ATNT оскверниться 3 Mal in 3 Versen ATNT оскудение 1 Mal in 1 Vers
Die Suche ist auf die ersten 200 Einträge beschränkt. Es sind weitere Einträge vorhanden.

Найдено: 4.181 вхождение в 4.181 стихах
Показана страница 79 из 84


1Ин 2,2 Он G846 G1510 умилостивление G2434 за G4012 грехи G266 наши G2257, и не G3756 только G3440 за G4012 наши G2251, но G235 и G2532 за G4012 грехи всего G3650 мира G2889.

1Ин 2,12 Пишу G1125 вам G5213, дети G5040, потому G3754 что G3754 прощены G863 вам G5213 грехи G266 ради G1223 имени G3686 Его G846.

1Ин 2,15 Не G3361 любите G25 мира G2889, ни G3366 того, что G3588 в G1722 мире G2889: кто G5100 любит G25 мир G2889, в G1722 том G846 нет G3756 любви G26 Отца G3962.

1Ин 2,19 Они вышли G1831 от G1537 нас G2257, но G235 не G3756 были G1510 от G1537 нас G2257: ибо G1063 если G1487 бы они были G1510 от G1537 нас G2257, то остались G3306 бы G302 с G3326 нами G2257; но G235 они вышли, и через это открылось G5319, что G3754 не G3756 все G3956 от G1537 нас G2257.

1Ин 2,20 Впрочем, вы G5210 имеете G2192 помазание G5545 от G575 Святого G40 и G2532 знаете G1492 всё G3956 TR .

1Ин 2,25 Обетование G1860 же, которое G3739 Он G846 обещал G1861 нам G2254, – это жизнь G2222 вечная G166.

1Ин 2,27 Впрочем, помазание G5545, которое G3739 вы G5210 получили G2983 от G575 Него G846, в G1722 вас G5213 пребывает G3306, и G2532 вы не G3756 имеете G2192 нужды G5532, чтобы G2443 кто G5100 учил G1321 вас G5209; но G235 как G5613 это самое G846 TR помазание G5545 учит G1321 вас G5209 всему G4012+G3956 и G2532 оно истинно G227 и G2532 неложно G3756+G5579, то чему G2531 оно научило G1321 вас G5209, в G1722 том G846 пребывайте G3306.

1Ин 2,28 Итак G3568, дети G5040, пребывайте G3306 в G1722 Нём G846, чтобы G2443, когда G3752 TR Он явится G5319, иметь G2192 нам дерзновение G3954 и G2532 не G3361 постыдиться G153 пред G575 Ним G846 в G1722 пришествие G3952 Его G846.

1Ин 2,29 Если G1437 вы знаете G1492, что G3754 Он праведник G1342, знайте G1097 и то, что G3754 всякий G3956, делающий G4160 праведность G1343, рождён G1080 от G1537 Него G846.

1Ин 3,4 Всякий G3956, делающий G4160 грех G266, делает G4160 и G2532 беззаконие G458; и G2532 грех G266 G1510 это беззаконие G458.

1Ин 3,7 Дети G5040! Да не обольщает G4105 вас G5209 никто G3367. Кто G3588 делает G4160 праведность G1343, тот праведен G1342, подобно как G2531 Он G1565 праведен G1342.

1Ин 3,11 Ибо G3754 таково G3778 благовествование G31, которое G3739 вы слышали G191 от G575 начала G746, чтобы G2443 мы любили G25 друг G240 друга G240,

1Ин 3,15 Всякий G3956, ненавидящий G3404 брата G80 своего G846, G1510 это человекоубийца G443; а G2532 вы знаете G1492, что G3754 никакой G3956+G3756 человекоубийца G443 не имеет G2192 жизни G2222 вечной G166, в G1722 нём G846 пребывающей G3306.

1Ин 3,21 Возлюбленные G27! Если G1437 сердце G2588 наше G2257 не G3361 осуждает G2607 нас G2257 TR, то мы имеем G2192 дерзновение G3954 к G4314 Богу G2316

1Ин 3,22 и G2532 чего G3739 ни попросим G154, получим G2983 от G575 Него G846, потому G3754 что G3754 соблюдаем G5083 заповеди G1785 Его G846 и G2532 делаем G4160 благоугодное G701 пред G1799 Ним G846.

1Ин 4,1 Возлюбленные G27! Не G3361 всякому G3956 духу G4151 верьте G4100, но G235 испытывайте G1381 духов G4151, от G1537 Бога G2316 ли G1487 они, потому G3754 что G3754 много G4183 лжепророков G5578 появилось в G1519 мире G2889.

1Ин 4,2 Духа G4151 Божия G2316 [и духа заблуждения] узнавайте G1097 так G5129: всякий G3956 дух G4151, который G3739 исповедует G3670 Иисуса G2424 Христа G5547, пришедшего G2064 во G1722 плоти G4561 G1510 от G1537 Бога G2316;

1Ин 4,5 Они G846 от G1537 мира G2889, потому G1223+G5124 и говорят G2980 по-мирски , и G2532 мир G2889 слушает G191 их G846.

1Ин 4,6 Мы G2249 от G1537 Бога G2316; знающий G1097 Бога G2316 слушает G191 нас G2257; кто G3739 не G3756 от G1537 Бога G2316, тот не G3756 слушает G191 нас G2257. По G1537 этому G5127-то узнаём G1097 духа G4151 истины G225 и G2532 духа G4151 заблуждения G4106.

1Ин 4,10 В G1722 том G5129 любовь G26, что G3754 не G3756 мы G2249 возлюбили G25 Бога G2316, но G235 Он G846 возлюбил G25 нас G2248 и G2532 послал G649 Сына G5207 Своего G846 в умилостивление G2434 за G4012 грехи G266 наши G2257.

1Ин 4,12 Бога G2316 никто G3762 никогда G4455 не видел G2300. Если G1437 мы любим G25 друг G240 друга G240, то Бог G2316 в G1722 нас G2254 пребывает G3306 и G2532 любовь G26 Его G846 в G1722 нас G2254 совершенна G5048.

1Ин 4,17 Любовь G26 до G1722 того G5129 совершенства G5048 достигает в G3326 нас G2257, что G2443 мы имеем G2192 дерзновение G3954 в G1722 день G2250 суда G2920, потому G3754 что G3754 поступаем в G1722 этом G5129 мире G2889, как G2531 Он G1565 .

1Ин 4,18 В G1722 любви G26 нет G3756 страха G5401, но G235 совершенная G5046 любовь G26 изгоняет G906 страх G5401, потому G3754 что G3754 в страхе G5401 есть G2192 мучение G2851 . Боящийся G5399 несовершенен G3756+G5048 в G1722 любви G26.

1Ин 5,9 Если G1487 мы принимаем G2983 свидетельство G3141 человеческое G444, свидетельство G3141 Божие G2316 G1510 больше G3187, ибо G3754 это G3778 и есть G1510 свидетельство G3141 Божие G2316, которым G3739 TR Бог свидетельствовал G3140 о G4012 Сыне G5207 Своём G846.

1Ин 5,12 Имеющий G2192 Сына G5207 [Божия] имеет G2192 жизнь G2222; не G3361 имеющий G2192 Сына G5207 Божия G2316 не G3756 имеет G2192 жизни G2222.

1Ин 5,14 И G2532 вот какое дерзновение G3954 мы имеем G2192 к G4314 Нему G846, что G3754, когда G1437 просим G154 чего G5100 по G2596 воле G2307 Его G846, Он слушает G191 нас G2257.

1Ин 5,15 А G2532 когда G1437 мы знаем G1492, что G3754 Он слушает G191 нас G2257 во всём, чего G3739 бы G302 TR мы ни просили G154, – знаем G1492 и то, что G3754 получаем просимое G155 от G575 Него G846.

1Ин 5,18 Мы знаем G1492, что G3754 всякий G3956, рождённый G1080 от G1537 Бога G2316, не G3756 грешит G264; но G235 рождённый G1080 от G1537 Бога G2316 хранит G5083 себя G1438, и G2532 злой G4190 не G3756 прикасается G681 к нему G846.

1Ин 5,21 Дети G5040! Храните G5442 себя G1438 от G575 идолов G1497. Аминь G281 TR.

2Ин 9 Всякий G3956, преступающий G3845 TR учение G1322 Христово G5547 и G2532 не G3361 пребывающий G3306 в G1722 нём, не G3756 имеет G2192 Бога G2316; пребывающий G3306 в G1722 учении G1322 Христовом G5547 TR имеет G2192 и G2532 Отца G3962 и G2532 Сына G5207.

2Ин 10 Кто G5100 приходит G2064 к G4314 вам G5209 и G2532 не G3756 приносит G5342 этого G3778 учения G1322, того G846 не G3361 принимайте G2983 в G1519 дом G3614 и G2532 не G3361 приветствуйте G5463 его G846,

2Ин 12 Много G4183 имею G2192 писать G1125 вам G5213, но не G3756 хочу G1014 на G1223 бумаге G5489 чернилами G3188, а G235 надеюсь G1679 прийти G2064 TR к G4314 вам G5209 и G2532 говорить G2980 устами G4750 к G4314 устам G4750, чтобы G2443 радость G5479 наша G2257 была G1510 полна G4137.

3Ин 5 Возлюбленный G27! Ты как верный G4103 поступаешь G4160 в том, что G3739 делаешь G2038 для G1519 братьев G80 и G2532 для G1519 TR странников G3581.

3Ин 6 Они G3739 засвидетельствовали G3140 пред G1799 церковью G1577 о твоей G4675 любви G26. Ты хорошо G2573 поступишь G4160, если отпустишь G4311 их G3739, как должно ради Бога G2316,

3Ин 7 ибо G1063 они ради G5228 имени G3686Его G846 TRпошли G1831, не взяв G2983 ничего G3367 от G575 язычников G1482.

3Ин 8 Итак G3767, мы G2249 должны G3784 принимать G618 TR таковых G5108, чтобы G2443 сделаться G1096 соработниками G4904 истине G225.

3Ин 9 Я писал G1125 церкви G1577, но G235 любящий G5383 первенствовать G5383 у них G846 Диотреф G1361 не G3756 принимает G1926 нас G2248.

3Ин 10 Поэтому G1223+G5124, если G1437 я приду G2064, то напомню G5279 о делах G2041, которые G3739 он делает G4160, понося G5396 нас G2248 злыми G4190 словами G3056; и G2532 не G3361 довольствуясь G714 тем G1909+G5125, и G3777 сам G846 не G3777 принимает G1926 братьев G80, и G2532 запрещает G2967 желающим G1014, и G2532 изгоняет G1544 из G1537 церкви G1577.

3Ин 13 Многое G4183 имел G2192 я писать G1125, но G235 не G3756 хочу G2309 писать G1125 к тебе G4671 чернилами G3188 и G2532 тростью G2563,

Иуд 3 Возлюбленные G27! Имея G4160 всё G3956 усердие G4710 писать G1125 вам G5213 об G4012 общем G2839 спасении G4991, я почёл за нужное G318 написать G1125 вам G5213 увещание G3870бороться G1864 за веру G4102, однажды G530 переданную G3860 святым G40.

Иуд 4 Ибо G1063 вкрались G3921 некоторые G5100 люди G444, издревле G3819 предназначенные G4270 к G1519 этому G5124 осуждению G2917, нечестивые G765, обращающие G3346 благодать G5485 Бога G2316 нашего G2257 в G1519 повод к распутству G766 и G2532 отвергающиеся G720 единого G3441 Владыки G1203 Бога G2316 TR и G2532 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547.

Иуд 5 Я хочу G1014 напомнить G5279 вам G5209, уже знающим G1492 это G5124 TR, что G3754 Господь G2962 TR, избавив G4982 народ G2992 из G1537 земли G1093 египетской G125, потом G1208 неверовавших G3361+G4100 погубил G622.

Иуд 6 И G5037 ангелов G32, не G3361 сохранивших G5083 своего G1438 достоинства G746, но G235 оставивших G620 своё G2398 жилище G3613, соблюдает G5083 в вечных G126 узах G1199, под G5259 мраком G2217, на G1519 суд G2920 великого G3173 дня G2250.

Иуд 7 Как G5613 Содом G4670 и G2532 Гоморра G1116 и G2532 окрестные G4012+G846 города G4172, подобно G3664 им G5125 блудившие G1608 и G2532 ходившие G565 за G3694 иной G2087 плотью G4561, подвергшись G5254 казни G1349 вечного G166 огня G4442, поставлены G4295 в пример G1164, –

Иуд 11 Горе G3759 им G846, потому G3754 что G3754 идут G4198 путём G3598 Каина G2535, предаются G1632 обольщению G4106 платой G3408, как Валаам G903, и G2532 в упорстве G485 погибают G622, как Корей G2879.

Иуд 12 Таковые G3778 бывают G1510 соблазном G4694 на G1722 ваших G5216 вечерях (G26) любви G26: пиршествуя G4910 с (G4910)вами G5216 TR⸃, без (G870) страха G870 утучняют себя G1438 ; это безводные G504 облака G3507, носимые G3911 ветром G417; осенние G5352 деревья G1186, бесплодные G175, дважды G1364 умершие G599, исторгнутые G1610;

Иуд 14 О них G5125 пророчествовал G4395 и G2532 Енох G1802, седьмой G1442 от G575 Адама G76, сказав G3004: «Вот G2400 идёт G2064 Господь G2962 с G1722 мириадами G3461 святых G40 [ангелов] Своих G846

Иуд 15 сотворить G4160 суд G2920 над G2596 всеми G3956 и G2532 обличить G1827 TR всех G3956 между ними нечестивых G765 TR во G4012 всех G3956 делах G2041, которые G3739 нечестиво G764 произвело (G764) их G846 нечестие G763, и G2532 во G4012 всех G3956 жестоких G4642 [словах], которые G3739 произносили G2980 на G2596 Него G846 нечестивые G765 грешники G268».

Иуд 16 Это G3778 ропотники G1113, ничем G3202 не (G3202) довольные G3202, поступающие G4198 по G2596 своим G1438 похотям G1939 [нечестиво и беззаконно]; уста G4750 их G846 произносят G2980 надутые G5246 слова; они оказывают лицеприятие для G5484 корысти G5622.

Иуд 17 Но G1161 вы G5210, возлюбленные G27, помните G3415 предсказанное G4280 апостолами G652 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547.

0,646 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück