Советы

Поиск »вал«

Über 200 Лемм найдено

ATNT валяться 1 Mal in 1 Vers ATNT кимвал 1 Mal in 1 Vers ATNT отвален 1 Mal in 1 Vers ATNT покрывало 8 Mal in 8 Versen ATNT последовал за 1 Mal in 1 Vers ATNT похвала 24 Mal in 24 Versen ATNT похвалиться 4 Mal in 4 Versen ATNT проповедовал 1 Mal in 1 Vers ATNT хвалить 13 Mal in 12 Versen ATNT хвалиться 41 Mal in 40 Versen ATNT вал 1 Mal in 1 Vers ATNT валяться; крутиться 1 Mal in 1 Vers ATNT безбоязненно проповедовать 1 Mal in 1 Vers ATNT беседовать 8 Mal in 8 Versen ATNT беседовать; говорить 2 Mal in 2 Versen ATNT бесчинствовать 2 Mal in 2 Versen ATNT благовествовать 43 Mal in 42 Versen ATNT благодетельствовать (делать добро) 1 Mal in 1 Vers ATNT бодрствовать 28 Mal in 28 Versen ATNT быть 919 Mal in 916 Versen ATNT быть; произойти 35 Mal in 35 Versen ATNT валиться 1 Mal in 1 Vers ATNT верить 267 Mal in 265 Versen ATNT веровать 2 Mal in 2 Versen ATNT воевать 4 Mal in 3 Versen ATNT возвеличить 5 Mal in 5 Versen ATNT воздать 23 Mal in 22 Versen ATNT воздействовать 1 Mal in 1 Vers ATNT воздерживаться 2 Mal in 2 Versen ATNT воздерживаться от 3 Mal in 3 Versen ATNT воззвал (к) 1 Mal in 1 Vers ATNT воззвать 1 Mal in 1 Vers ATNT воззвать к; апеллировать к 2 Mal in 2 Versen ATNT возлить 3 Mal in 3 Versen ATNT возрадоваться 2 Mal in 2 Versen ATNT воинствовать; боролся 1 Mal in 1 Vers ATNT волноваться 1 Mal in 1 Vers ATNT вооззвать 1 Mal in 1 Vers ATNT воспевать 1 Mal in 1 Vers ATNT воспользоваться 2 Mal in 2 Versen ATNT вставать 1 Mal in 1 Vers ATNT вызвать 2 Mal in 2 Versen ATNT выздороветь 8 Mal in 8 Versen ATNT гневаться 5 Mal in 5 Versen ATNT говорить 2.514 Mal in 2.511 Versen ATNT давать пить 1 Mal in 1 Vers ATNT дарить 1 Mal in 1 Vers ATNT даровать 7 Mal in 7 Versen ATNT даровать в преизбытке 1 Mal in 1 Vers ATNT даровать; дать 6 Mal in 6 Versen ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT дать пить; поить 1 Mal in 1 Vers ATNT дать; раздать 1 Mal in 1 Vers ATNT действовать 13 Mal in 13 Versen ATNT действовать; ходить 1 Mal in 1 Vers ATNT есть 311 Mal in 308 Versen ATNT жаловаться 3 Mal in 3 Versen ATNT заколоть 6 Mal in 6 Versen ATNT залить 1 Mal in 1 Vers ATNT заповедовать; повелевать 3 Mal in 3 Versen ATNT засвидетельствовать 6 Mal in 6 Versen ATNT звать 35 Mal in 34 Versen ATNT звать; пригласить 7 Mal in 6 Versen ATNT здравствовать 1 Mal in 1 Vers ATNT знать 449 Mal in 446 Versen ATNT исповедовать 17 Mal in 16 Versen ATNT испытывать 4 Mal in 3 Versen ATNT исследовать; допросить 1 Mal in 1 Vers ATNT кивать 3 Mal in 3 Versen ATNT клевать 1 Mal in 1 Vers ATNT лжесвидетельствовать 6 Mal in 6 Versen ATNT ликовать 6 Mal in 6 Versen ATNT миловать 16 Mal in 15 Versen ATNT миновать 6 Mal in 6 Versen ATNT миновать; уйти 1 Mal in 1 Vers ATNT мыть 13 Mal in 12 Versen ATNT назвать 123 Mal in 122 Versen ATNT назвать; говорить 3 Mal in 3 Versen ATNT наказывать 5 Mal in 5 Versen ATNT намереваться 4 Mal in 4 Versen ATNT намереваться; хотеть 3 Mal in 3 Versen ATNT наследовать 17 Mal in 16 Versen ATNT настоять 1 Mal in 1 Vers ATNT начальствовать 3 Mal in 3 Versen ATNT неблагоприятные обстоятельства; не иметь возможности 1 Mal in 1 Vers ATNT негодовать 10 Mal in 10 Versen ATNT недоставать 8 Mal in 7 Versen ATNT недоумевать 8 Mal in 7 Versen ATNT облагодатствовать 1 Mal in 1 Vers ATNT обрадоваться 4 Mal in 4 Versen ATNT обрезаться 6 Mal in 5 Versen ATNT обрезывать 2 Mal in 2 Versen ATNT одеваться 4 Mal in 4 Versen ATNT оказать 7 Mal in 7 Versen ATNT оказать; почтить 1 Mal in 1 Vers ATNT оканчиваться 1 Mal in 1 Vers ATNT окончить 2 Mal in 2 Versen ATNT опоясаться 5 Mal in 5 Versen ATNT основать 2 Mal in 2 Versen ATNT оставаться; быть 1 Mal in 1 Vers ATNT остаться 52 Mal in 51 Versen ATNT остаться; быть 5 Mal in 5 Versen ATNT остаться в живых 1 Mal in 1 Vers ATNT отвалить 3 Mal in 3 Versen ATNT отвалить; откатить 1 Mal in 1 Vers ATNT отвязать 9 Mal in 8 Versen ATNT отдать; передать 2 Mal in 2 Versen ATNT отказаться 4 Mal in 4 Versen ATNT отсаться 2 Mal in 2 Versen ATNT передать 21 Mal in 21 Versen ATNT перестать 14 Mal in 14 Versen ATNT пиршествовать 1 Mal in 1 Vers ATNT пить 76 Mal in 75 Versen ATNT плевать 6 Mal in 6 Versen ATNT побивать камнями 1 Mal in 1 Vers ATNT побить (забить) камнями 1 Mal in 1 Vers ATNT повелевать 9 Mal in 9 Versen ATNT повиноваться 27 Mal in 27 Versen ATNT подавать 1 Mal in 1 Vers ATNT подозвать 13 Mal in 13 Versen ATNT позвать 21 Mal in 20 Versen ATNT позвать; позвать в ответ 1 Mal in 1 Vers ATNT показать (делать) вид 1 Mal in 1 Vers ATNT поклевать 1 Mal in 1 Vers ATNT покрыть 10 Mal in 10 Versen ATNT поливать 3 Mal in 3 Versen ATNT польза 17 Mal in 16 Versen ATNT пользоваться 8 Mal in 8 Versen ATNT последовать 6 Mal in 6 Versen ATNT пребывать 14 Mal in 13 Versen ATNT пребыть 20 Mal in 19 Versen ATNT пребыть; быть 3 Mal in 3 Versen ATNT пребыть; остаться 38 Mal in 37 Versen ATNT предать 55 Mal in 55 Versen ATNT предать; предоставить 2 Mal in 2 Versen ATNT предсказать 5 Mal in 5 Versen ATNT предсказать; говорить 1 Mal in 1 Vers ATNT предшествовать 1 Mal in 1 Vers ATNT прелюбодействовать 13 Mal in 12 Versen ATNT препятствовать 10 Mal in 10 Versen ATNT преследовать 2 Mal in 2 Versen ATNT преуспевать 7 Mal in 6 Versen ATNT привалить 2 Mal in 2 Versen ATNT приветствовать 59 Mal in 58 Versen ATNT призвать 41 Mal in 40 Versen ATNT призвать; звать 3 Mal in 2 Versen ATNT призвать; позвать 1 Mal in 1 Vers ATNT приказать 20 Mal in 20 Versen ATNT продавать 6 Mal in 6 Versen ATNT продать 23 Mal in 23 Versen ATNT пролить 5 Mal in 5 Versen ATNT проповедовать 73 Mal in 72 Versen ATNT проповедовать; говорить 14 Mal in 14 Versen ATNT проповедовать Евангелие 3 Mal in 3 Versen ATNT прорваться 1 Mal in 1 Vers ATNT пророчествовать 25 Mal in 25 Versen ATNT прорываться 1 Mal in 1 Vers ATNT радоваться 62 Mal in 61 Versen ATNT радоваться; ликовать 1 Mal in 1 Vers ATNT разбивать 1 Mal in 1 Vers ATNT разбить 2 Mal in 2 Versen ATNT разговаривать 3 Mal in 3 Versen ATNT разорвать 2 Mal in 2 Versen ATNT разорваться 2 Mal in 2 Versen ATNT разрываться 1 Mal in 1 Vers ATNT ранее уповать 1 Mal in 1 Vers ATNT рассказать 27 Mal in 26 Versen ATNT рассказывать 3 Mal in 3 Versen ATNT рассматривать 2 Mal in 2 Versen ATNT ревновать; проявлять рвение 6 Mal in 6 Versen ATNT роскошествовать 3 Mal in 3 Versen ATNT самохвал 1 Mal in 1 Vers ATNT свидетельствовать 78 Mal in 77 Versen ATNT свидетельствовать; заклинать 2 Mal in 2 Versen ATNT связать 21 Mal in 20 Versen ATNT священнодействовать 1 Mal in 1 Vers ATNT сидетельствовать 1 Mal in 1 Vers ATNT скиниевать 1 Mal in 1 Vers ATNT следовать 65 Mal in 64 Versen ATNT смело проповедовать 2 Mal in 2 Versen ATNT смело проповедовать; дерзновенно говорить 2 Mal in 2 Versen ATNT советовать 2 Mal in 2 Versen ATNT содействовать 6 Mal in 5 Versen ATNT созвать 8 Mal in 8 Versen ATNT спросить 96 Mal in 95 Versen ATNT срывать 3 Mal in 3 Versen ATNT схватить 16 Mal in 16 Versen ATNT требовать 10 Mal in 10 Versen ATNT требовать; искать 2 Mal in 2 Versen ATNT убивать; заколоть 1 Mal in 1 Vers ATNT убить 87 Mal in 86 Versen ATNT увеличиваться 1 Mal in 1 Vers ATNT уверовать 9 Mal in 9 Versen ATNT уговаривать; увещать 1 Mal in 1 Vers ATNT удержать 8 Mal in 8 Versen ATNT удержать; принуждать 1 Mal in 1 Vers ATNT удерживать 3 Mal in 3 Versen ATNT узнать 52 Mal in 52 Versen ATNT указать 1 Mal in 1 Vers ATNT умывальница 1 Mal in 1 Vers
Die Suche ist auf die ersten 200 Einträge beschränkt. Es sind weitere Einträge vorhanden.

Найдено: 623 вхождения в 573 стихах
Показана страница 3 из 12


Лк 1,22 Он же G1161, выйдя G1831, не G3756 мог G1410 говорить G2980 к ним G846; и G2532 они поняли G1921, что G3754 он видел G3708 видение G3701 в G1722+G3588 храме G3485; и G2532 он G846 объяснялся ~G1269 с ними G846 знаками ~G1269{букв.: кивал G1269 им (на их вопросы).} и G2532 оставался G1265 нем G2974.

Лк 1,40 и G2532 вошла G1525 в G1519 дом G3624 Захарии G2197, и G2532 приветствовала G782 Елисавету G1665.

Лк 1,47 и G2532 возрадовался G21 дух G4151 мой G3450 о G1909 Боге G2316, Спасителе G4990 моём G3450,

Лк 1,58 И G2532 услышали G191 соседи G4040 и G2532 родственники G4773 её G846, что G3754 возвеличил G3170 Господь G2962 милость G1656 Свою G846 над G3326 ней G846, и G2532 радовались G4796 с ней G846.

Лк 1,61 И G2532 сказали G3004 ей G846: «Никого G3762 нет в G1722 TR /G1537 NA родстве G4772 твоём G4675, кто G3739 назывался G2564 бы этим G5129 именем G3686».

Лк 1,62 И спрашивали знаками G1770 у отца G3962 его G846, как G5101 бы G302 он хотел G2309 назвать G2564 его G846.

Лк 1,63 Он потребовал G154 дощечку G4093 и написал G1125: «Иоанн G2491имя G3686 ему G846». И G2532 все G3956 удивились G2296.

Лк 1,65 И G2532 был G1096 страх G5401 на G1909 всех G3956, живущих G4039 вокруг G4039 них G846; и G2532 рассказывали G1255 обо всём G3956 этом G5023 по G1722 всей G3650 нагорной G3714 стране иудейской G2449.

Лк 1,67 И G2532 Захария G2197, отец G3962 его G846, исполнился G4130 Святого G40 Духа G4151 и G2532 пророчествовал G4395, говоря G3004:

Лк 2,18 И G2532 все G3956 слышавшие G191 удивлялись G2296 тому, что G3588 рассказывали G2980 им G846 пастухи G4166.

Лк 2,20 И G2532 возвратились G5290 пастухи G4166, славя G1392 и G2532 хваля G134 Бога G2316 за G1909 всё G3956 то, что G3739 слышали G191 и G2532 видели G1492, как G2531 им G846 сказано G2980 было.

Лк 2,52 Иисус G2424 же преуспевал G4298 в G1722 мудрости G4678 и G2532 возрасте G2244 и G2532 в благодати G5485 у G3844 Бога G2316 и G2532 людей G444.

Лк 3,10 И G2532 спрашивал G1905 его G846 народ G3793: «Что G5101 же G3767 нам делать G4160

Лк 3,14 Спрашивали G1905 его G846 также и G2532 воины G4754: «А G2532 нам G2249 что G5101 делать G4160И G2532 сказал G3004 им G846: «Никого G3366 не обижайте G1286, не G3366 клевещите G4811 и G2532 довольствуйтесь G714 своим G5216 жалованьем G3800».

Лк 3,18 Многое G4183 и G2532 другое G2087 благовествовал G2097 он народу G2992, увещая G3870 его.

Лк 4,22 И G2532 все G3956 засвидетельствовали G3140 Ему G846 это, и G2532 удивлялись G2296 словам G3056 благодати G5485, исходившим G1607 из G1537 уст G4750 Его G846, и G2532 говорили G3004: «Не G3780 Иосифа G2501 ли это G3778 сын G5207

Лк 4,42 Когда же G1161 настал G1096 день G2250, Он, выйдя G1831 из дома, пошёл G4198 в G1519 пустынное G2048 место G5117, и G2532 народ G3793 искал G1934 Его G846 и G2532, придя G2064 к G2193 Нему G846, удерживал G2722 Его G846, чтобы не G3361 уходил G4198 от G575 них G846.

Лк 4,44 И G2532 проповедовал G2784 в G1519 синагогах G4864 галилейских G1056 TR .

Лк 5,2 увидел G1492 Он две G1417 лодки G4143, стоящие G2476 на G3844 озере G3041; а G1161 рыболовы G231, выйдя G576 из G575 них G846, вымывали G637 TR /G4150 NA сети G1350.

Лк 5,6 Сделав G4160 это G5124, они поймали G4788 великое G4183 множество G4128 рыбы G2486, и даже G1161 сеть G1350 у них G846 прорывалась G1284.

Лк 5,11 И G2532 вытащив G2609 обе лодки G4143 на G1909+G3588 берег G1093, оставили G863 всё G3956 и последовали G190 за Ним G846.

Лк 5,28 И G2532 он, оставив G2641 всё G3956, встал G450 и последовал G190 за Ним G846.

Лк 6,1 В G1722 субботу G4521, первую после второго дня Пасхи, случилось G1096 Ему G846 проходить G1279 засеянными G4702 полями, и G2532 ученики G3101 Его G846 срывали G5089 колосья G4719 и G2532 ели G2068, растирая G5597 руками G5495.

Лк 6,13 Когда G3753 же настал G1096 день G2250, подозвал G4377 учеников G3101 Своих G846 и G2532 избрал G1586 из G575 них G846 двенадцать G1427, которых G3739 и G2532 назвал G3687 апостолами G652:

Лк 6,14 Симона G4613, которого G3739 и G2532 назвал G3687 Петром G4074, и G2532 Андрея G406, брата G80 его G846, Иакова G2385 и G2532 Иоанна G2491, Филиппа G5376 и G2532 Варфоломея G918,

Лк 7,21 А G1161 TR в G1722 это G1565 время G5610 Он многих G4183 исцелил G2323 от G575 болезней G3554 и G2532 недугов G3148 и G2532 от злых G4190 духов G4151 и G2532 многим G4183 слепым G5185 даровал G5483 зрение G991.

Лк 7,38 и G2532, встав G2476 позади G3694 у G3844 ног G4228 Его G846 и плача G2799, начала G757 обливать G1026 ноги G4228 Его G846 слезами G1144 и G2532 отирать G1591 волосами G2359 головы G2776 своей G846, и G2532 целовала G2705 ноги G4228 Его G846, и G2532 мазала G218 миром G3464.

Лк 8,5 «Вышел G1831 сеятель G4687 сеять G4687 семя G4703 своё G846, и G2532 когда G1722+G3588 он G846 сеял G4687, иное G3739+G3303 упало G4098 при G3844 дороге G3598 и G2532 было потоптано G2662, и G2532 птицы G4071 небесные G3772 поклевали G2719 его G846;

Лк 8,12 а G1161 упавшее при G3844 пути G3598это G1510 слушающие G191, к которым потом G1534 приходит G2064 дьявол G1228 и G2532 уносит G142 слово G3056 из G575 сердца G2588 их G846, чтобы G2443 они не G3361 уверовали G4100 и не спаслись G4982;

Лк 8,23 Во время плавания G4126 их G846 Он заснул G879. На G1519 озере G3041 поднялся G2597 бурный G2978 ветер G417, и G2532 заливало G4845 их волнами, и они были (G2793) в (G2793) опасности G2793.

Лк 8,29 Ибо G1063 Иисус повелел G3853 нечистому G169 духу G4151 выйти G1831 из G575 этого человека G444, потому G1063 что G1063 он долгое G4183 время G5550 схватывал G4884 его G846; так что его связывали G1196 цепями G254 и G2532 оковами G3976, сберегая G5442 его; но G2532 он разрывал G1284 узы G1199 и был гоним G1643 бесом G1140 в G1519 пустыни G2048.

Лк 8,39 «Возвратись G5290 в G1519 дом G3624 твой G4675 и G2532 расскажи G1334, что G3745 сотворил G4160 тебе G4671 Бог G2316». Он пошёл G565 и проповедовал G2784 по G2596 всему G3650 городу G4172, что G3745 сотворил G4160 ему G846 Иисус G2424.

Лк 8,45 И G2532 сказал G3004 Иисус G2424: «Кто G5101 прикоснулся G681 ко Мне G3450?» Когда же G1161 все G3956 отказывались G720, Пётр G4074 сказал G3004 и G2532 TR бывшие с G4862 TR Ним G846 TR: «Наставник G1988! Народ G3793 окружает G4912 Тебя G4571 и G2532 теснит G598, – а G2532 TR Ты говоришь G3004 TR: „Кто G5101 TR прикоснулся G681 TR ко Мне G3450 TR?“»

Лк 8,46 Но G1161 Иисус G2424 сказал G3004: «Прикоснулся G681 ко Мне G3450 некто G5100, ибо G1063 Я G1473 почувствовал G1097 силу G1411, вышедшую G1831 от G575 Меня G1700».

Лк 9,7 Услышал G191 Ирод G2264 , четвертовластник G5076 , обо всём G3956, что G3588 делал ~(G1096) Иисус , и G2532 недоумевал G1280: ибо G1223 одни G5100 говорили G3004, что G3754 это Иоанн G2491 восстал G1453 из G1537 мёртвых G3498;

Лк 9,11 Но G1161 народ G3793, узнав G1097, пошёл G190 за Ним G846; и G2532 Он, приняв G588 их G846, беседовал G2980 с ними G846 о G4012 Царстве G932 Божием G2316 и G2532 нуждавшихся G5532 в исцелении G2322 исцелял G2390.

Лк 9,30 И G2532 вот G2400, два G1417 мужа G435 беседовали G4814 с Ним G846, которые G3748 были G1510 Моисей G3475 и G2532 Илия G2243;

Лк 10,21 В G1722 тот G846 час G5610 возрадовался G21 духом G4151 Иисус G2424 TR и G2532 сказал G3004: «Славлю G1843 Тебя G4671, Отец G3962, Господи G2962 неба G3772 и G2532 земли G1093, что G3754 Ты утаил G613 это G5023 от G575 мудрых G4680 и G2532 разумных G4908 и G2532 открыл G601 младенцам G3516. Да G3483, Отец G3962! Ибо G3754 таково G3779 было G1096 Твоё G4675 благоволение G2107».

Лк 11,16 А G1161 другие G2087, искушая G3985, требовали G2212 от G3844 Него G846 знамения G4592 с G1537 неба G3772.

Лк 11,52 Горе G3759 вам G5213, законникам G3544, что G3754 вы взяли G142 ключ G2807 разумения G1108: сами G846 не G3756 вошли G1525, и G2532 входящим G1525 воспрепятствовали G2967».

Лк 12,27 Посмотрите G2657 на лилии G2918, как G4459 они растут G837: не G3756 трудятся G2872, не G3761 прядут G3514. Но G1161 говорю G3004 вам G5213, что и G3761 Соломон G4672 во G1722 всей G3956 славе G1391 своей G846 не G3761 одевался G4016 так, как G5613 всякая G1520 из них G5130.

Лк 12,39 Вы знаете G1097, что G3754 если G1487 бы знал G1492 хозяин G3617 дома G3617, в который G4169 час G5610 придёт G2064 вор G2812, то бодрствовал G1127 TR бы G302 TR и G2532 TR не G3756 допустил G863 бы G302 проломать G1358 стены дома G3624 своего G846.

Лк 13,12 Иисус G2424, увидев G1492 её G846, подозвал G4377 и G2532 сказал G3004 ей G846: «Женщина G1135! Ты освобождаешься G630 от недуга G769 твоего G4675».

Лк 13,17 И G2532 когда говорил G3004 Он это G5023, все G3956 противящиеся G480 Ему G846 были постыжены G2617; и G2532 весь G3956 народ G3793 радовался G5463 о G1909 всех G3956 славных G1741 делах, совершённых G1096 Им G846.

Лк 14,12 Сказал G3004 же G1161 и G2532 позвавшему G2564 Его G846: «Когда G3752 делаешь G4160 обед G712 или G2228 ужин G1173, не G3361 зови G5455 друзей G5384 твоих G4675, ни G3366 братьев G80 твоих G4675, ни G3366 родственников G4773 твоих G4675, ни G3366 соседей G1069 богатых G4145, чтобы G3379 и G2532 они G846 тебя G4571 когда не G3379 позвали G479, и G2532 не получил G1096 ты G4671 воздаяния G468.

Лк 14,16 Он G3588 же G1161 сказал G3004 ему G846: «Один G5100 человек G444 сделал G4160 большой G3173 ужин G1173 и G2532 звал G2564 многих G4183;

Лк 15,16 и G2532 он рад ~(G1937) был наполнить G1072 TR чрево G2836 TR своё G846 TR рожками G2769 , которые G3739 ели G2068 свиньи G5519, но G2532 никто G3762 не давал G1325 ему G846.

Лк 15,20 Встал G450 и пошёл G2064 к G4314 отцу G3962 своему G1438. И когда он G846 был ещё G2089 далеко G3112+G568, увидел G1492 его G846 отец G3962 его G846 и G2532 сжалился G4697; и G2532, побежав G5143, пал G1968 ему G846 на G1909 шею G5137, и G2532 целовал G2705 его G846.

Лк 15,28 Он рассердился G3710 и G2532 не G3756 хотел G2309 войти G1525. Отец G3962 же G1161 его G846, выйдя G1831, звал G3870 его G846.

Лк 16,8 И G2532 похвалил G1867 господин G2962 неправедного G93 управителя G3623, что G3754 догадливо G5430 поступил G4160; ибо G3754 сыны G5207 века G165 этого G5127 догадливее G5429 сынов G5207 света G5457 в G1519 своём G1438 роде G1074.

0,343 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück