Советы

Поиск »его«

Error: index of lemma_original not found: (Pronomen)
Error: index of lemma_original not found: (личн. местоим.)
Error: index of lemma_original not found: (местоимение

195 Лемм найдено

ATNT его 55 Mal in 53 Versen ATNT (местоимение) 5.037 Mal in 5.032 Versen ATNT его соственное 1 Mal in 1 Vers ATNT его; того 1 Mal in 1 Vers ATNT он 137 Mal in 135 Versen ATNT он; этот 17 Mal in 17 Versen ATNT этот; эта; это 689 Mal in 687 Versen ATNT его (артикль) 1 Mal in 1 Vers ATNT которого 1 Mal in 1 Vers ATNT он; который 32 Mal in 31 Versen ATNT он; свой 1 Mal in 1 Vers ATNT он; этот; эта; это 41 Mal in 41 Versen ATNT вашего 1 Mal in 1 Vers ATNT всего 2 Mal in 2 Versen ATNT для чего 9 Mal in 9 Versen ATNT моего 1 Mal in 1 Vers ATNT него 8 Mal in 8 Versen ATNT нечего 7 Mal in 7 Versen ATNT ничего 70 Mal in 69 Versen ATNT прежде всего 5 Mal in 5 Versen ATNT своего 1 Mal in 1 Vers ATNT чего 17 Mal in 16 Versen ATNT чего-то 1 Mal in 1 Vers ATNT бежать 40 Mal in 38 Versen ATNT ближний 17 Mal in 17 Versen ATNT Божий 1 Mal in 1 Vers ATNT более всего 1 Mal in 1 Vers ATNT будущее 4 Mal in 4 Versen ATNT будущий 14 Mal in 14 Versen ATNT будущий; готовящийся 1 Mal in 1 Vers ATNT бывший 1 Mal in 1 Vers ATNT быть; наступить 1 Mal in 1 Vers ATNT быть; остаться 11 Mal in 10 Versen ATNT быть; случиться 6 Mal in 6 Versen ATNT ваш 356 Mal in 353 Versen ATNT ввести; переместить 1 Mal in 1 Vers ATNT верблюд 6 Mal in 6 Versen ATNT верить 267 Mal in 265 Versen ATNT весь 162 Mal in 159 Versen ATNT вещать 1 Mal in 1 Vers ATNT взять 198 Mal in 197 Versen ATNT возложить 26 Mal in 26 Versen ATNT вопить; звать 1 Mal in 1 Vers ATNT вопить; кричать 5 Mal in 5 Versen ATNT вопиять; громко говорить (звать) 1 Mal in 1 Vers ATNT вопиять; кричать 1 Mal in 1 Vers ATNT воскресить 37 Mal in 36 Versen ATNT Воскресший 2 Mal in 2 Versen ATNT восходить; подниматься (вверх) 1 Mal in 1 Vers ATNT Всевышний 4 Mal in 4 Versen ATNT Всевышний; высокий 1 Mal in 1 Vers ATNT всходить 4 Mal in 4 Versen ATNT всё 317 Mal in 314 Versen ATNT выйти 187 Mal in 186 Versen ATNT высокий 15 Mal in 15 Versen ATNT выходящий 1 Mal in 1 Vers ATNT вышнее 2 Mal in 2 Versen ATNT вышний 4 Mal in 4 Versen ATNT гибнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить 2.514 Mal in 2.511 Versen ATNT говорить лишнее 1 Mal in 1 Vers ATNT говорящий 2 Mal in 1 Vers ATNT горящий 3 Mal in 3 Versen ATNT господствующий 2 Mal in 2 Versen ATNT грешить 46 Mal in 45 Versen ATNT грясти; прийти 1 Mal in 1 Vers ATNT давний 3 Mal in 3 Versen ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT дать силу 1 Mal in 1 Vers ATNT дающий 1 Mal in 1 Vers ATNT действовать 13 Mal in 13 Versen ATNT делать 350 Mal in 348 Versen ATNT для чего; что 1 Mal in 1 Vers ATNT доброе; хорошее 7 Mal in 7 Versen ATNT древний 3 Mal in 3 Versen ATNT древний; старый 6 Mal in 5 Versen ATNT желать 61 Mal in 60 Versen ATNT жить 128 Mal in 125 Versen ATNT знать 449 Mal in 446 Versen ATNT идти 254 Mal in 252 Versen ATNT идти с 4 Mal in 4 Versen ATNT избавить 18 Mal in 16 Versen ATNT изгнать 29 Mal in 28 Versen ATNT иметь 495 Mal in 492 Versen ATNT иметь; имевший 1 Mal in 1 Vers ATNT искупить 6 Mal in 6 Versen ATNT истлеть; губить 1 Mal in 1 Vers ATNT колючий кустарник 1 Mal in 1 Vers ATNT кричать 42 Mal in 42 Versen ATNT лежать 30 Mal in 30 Versen ATNT лететь 3 Mal in 3 Versen ATNT лишний 1 Mal in 1 Vers ATNT любить 159 Mal in 156 Versen ATNT маленький 7 Mal in 6 Versen ATNT меньший 4 Mal in 4 Versen ATNT меньший; маленький 1 Mal in 1 Vers ATNT местоимение) 1 Mal in 1 Vers ATNT миловать 16 Mal in 15 Versen ATNT мой 572 Mal in 568 Versen ATNT молотить 2 Mal in 2 Versen ATNT молотящий 1 Mal in 1 Vers ATNT мёртвый 129 Mal in 127 Versen ATNT Наполняющий 1 Mal in 1 Vers ATNT настоящий 3 Mal in 3 Versen ATNT настоящий; теперешний 2 Mal in 2 Versen ATNT начальствующий 3 Mal in 3 Versen ATNT наш 319 Mal in 317 Versen ATNT неверующий 16 Mal in 15 Versen ATNT неимеющий 2 Mal in 2 Versen ATNT некий 36 Mal in 36 Versen ATNT ничего не значить 1 Mal in 1 Vers ATNT ничео 1 Mal in 1 Vers ATNT ничто 26 Mal in 25 Versen ATNT ничто; всякий 2 Mal in 2 Versen ATNT носить 24 Mal in 23 Versen ATNT общий 5 Mal in 5 Versen ATNT он; это 2 Mal in 2 Versen ATNT отставший 1 Mal in 1 Vers ATNT пасти 15 Mal in 15 Versen ATNT пахать 3 Mal in 2 Versen ATNT победить 22 Mal in 21 Versen ATNT показать 45 Mal in 44 Versen ATNT покоривший 2 Mal in 2 Versen ATNT понимать 7 Mal in 7 Versen ATNT послать 209 Mal in 208 Versen ATNT последний 49 Mal in 48 Versen ATNT поступать 25 Mal in 25 Versen ATNT пребыть; остаться 38 Mal in 37 Versen ATNT предать 55 Mal in 55 Versen ATNT предать; отдать 3 Mal in 3 Versen ATNT прежде всего; особенно 2 Mal in 2 Versen ATNT прежний 6 Mal in 6 Versen ATNT преходящий 2 Mal in 2 Versen ATNT призвавший 2 Mal in 2 Versen ATNT призвать 41 Mal in 40 Versen ATNT призвть 1 Mal in 1 Vers ATNT призывающий 1 Mal in 1 Vers ATNT прийти 616 Mal in 614 Versen ATNT примирить 5 Mal in 5 Versen ATNT провозгласить 3 Mal in 3 Versen ATNT прозреть 16 Mal in 15 Versen ATNT произойти 52 Mal in 51 Versen ATNT пройти; прийти 1 Mal in 1 Vers ATNT проповедник 2 Mal in 2 Versen ATNT проходящий 3 Mal in 3 Versen ATNT прошедший 3 Mal in 3 Versen ATNT прошедший год 1 Mal in 1 Vers ATNT прошлый год 1 Mal in 1 Vers ATNT развращать 1 Mal in 1 Vers ATNT разрушить 19 Mal in 19 Versen ATNT разуметь; понимать 2 Mal in 2 Versen ATNT Родивший 1 Mal in 1 Vers ATNT свой 176 Mal in 174 Versen ATNT свой (артикль) 1 Mal in 1 Vers ATNT свой; собственный 3 Mal in 3 Versen ATNT своё 4 Mal in 4 Versen ATNT сделать способным 1 Mal in 1 Vers ATNT сегодня 37 Mal in 36 Versen ATNT сегодняшний 2 Mal in 2 Versen ATNT сидеть 80 Mal in 79 Versen ATNT следующий 8 Mal in 7 Versen ATNT служащий 2 Mal in 2 Versen ATNT слушать 103 Mal in 102 Versen ATNT слышать 323 Mal in 321 Versen ATNT Совершающий 1 Mal in 1 Vers ATNT совершить; дать 1 Mal in 1 Vers ATNT Создавший 1 Mal in 1 Vers ATNT сойти 49 Mal in 49 Versen ATNT сопровождать 4 Mal in 4 Versen ATNT спадать 1 Mal in 1 Vers ATNT спасти 36 Mal in 35 Versen ATNT спросить 96 Mal in 95 Versen ATNT столетний 1 Mal in 1 Vers ATNT стоять 109 Mal in 108 Versen ATNT стоять вокруг 1 Mal in 1 Vers ATNT суббота 58 Mal in 57 Versen ATNT сходить 9 Mal in 9 Versen ATNT твой 417 Mal in 412 Versen ATNT творить; делать 70 Mal in 68 Versen ATNT тлеть 2 Mal in 2 Versen ATNT третий этаж 1 Mal in 1 Vers ATNT три 116 Mal in 112 Versen ATNT тут стоять 1 Mal in 1 Vers ATNT умереть 117 Mal in 116 Versen ATNT умерший 12 Mal in 12 Versen ATNT хороший 38 Mal in 37 Versen ATNT хорошо 46 Mal in 45 Versen ATNT хотеть 191 Mal in 190 Versen ATNT чего; как 1 Mal in 1 Vers ATNT что 1.341 Mal in 1.335 Versen ATNT что (артикль) 50 Mal in 48 Versen ATNT что; как 2 Mal in 2 Versen ATNT что; который 8 Mal in 8 Versen ATNT что-либо 2 Mal in 2 Versen ATNT явить; осветить 1 Mal in 1 Vers

Найдено: 2.730 вхождений в 2.122 стихах
Показана страница 17 из 43


Лк 20,13 Тогда сказал G3004 господин G2962 виноградника G290: „Что G5101 мне делать G4160? Пошлю G3992 сына G5207 моего G3450 возлюбленного G27; может G2481 быть, увидев G1492 TR его G5126, постыдятся G1788“.

Лк 20,14 Но G1161 виноградари G1092, увидев G1492 его G846, рассуждали G1260 между G4314+G240 собой G4314+G240, говоря G3004: „Это G3778 наследник G2818; пойдём G1205 TR, убьём G615 его G846, и наследство G2817 его будет G1096 наше G2257“.

Лк 20,15 И G2532, выведя G1544 его G846 из G1854 виноградника G290, убили G615. Что G5101 же G3767 сделает G4160 с ними G846 господин G2962 виноградника G290?

Лк 20,19 И G2532 искали G2212 в G1722 это G846 время G5610 первосвященники G749 и G2532 книжники G1122, чтобы наложить G1911 на G1909 Него G846 руки G5495, но побоялись G5399 народа G2992, ибо G1063 поняли G1097, что G3754 о G4314 них G846 сказал G3004 Он эту G3778 притчу G3850.

Лк 20,20 И G2532, наблюдая G3906 за Ним, подослали G649 лукавых G1455 людей G1455 , которые, притворившись G5271 благочестивыми G1342, уловили G1949 бы Его G846 в каком-либо слове G3056, чтобы G5620 предать G3860 Его G846 начальству G746 и G2532 власти G1849 правителя G2232.

Лк 20,21 И G2532 они спросили G1905 Его G846: «Учитель G1320! Мы знаем G1492, что G3754 Ты правдиво G3723 говоришь G3004 и G2532 учишь G1321 и G2532 не G3756 смотришь ~(G2983) на лицо G4383, но G235 истинно G225 пути G3598 Божию G2316 учишь G1321;

Лк 20,26 И G2532 не G3756 могли G2480 уловить G1949 Его G846 в слове G4487 пред G1726 народом G2992, и G2532, удивившись G2296 ответу G612 Его G846, замолчали G4601.

Лк 20,27 Тогда пришли G4334 некоторые G5100 из G3588 саддукеев G4523, отвергающих G483 воскресение G386, и спросили G1905 Его G846:

Лк 20,28 «Учитель G1320! Моисей G3475 написал G1125 нам G2254, что если G1437 у кого G5100 умрёт G599 брат G80, имевший G2192 жену G1135, и G2532 умрёт G599 TR бездетным G815, то брат G80 его G846 должен взять G2983 его жену G1135 и G2532 восстановить G1817 семя G4690 брату G80 своему G846 .

Лк 20,38 Бог G2316 же G1161 – это не G3756 Бог мёртвых G3498, но G235 живых G2198, ибо G1063 у Него G846 все G3956 живы G2198».

Лк 20,40 И уже G3765 не G3765 смели G5111 спрашивать G1905 Его G846 ни G3762 о G3762 чём G3762. (20:41) Он же G1161 сказал G3004 им G846:

Лк 20,44 Итак G3767, Давид G1138 Господом G2962 называет G2564 Его G846; как G4459 же Он сын G5207 ему G846

Лк 21,4 ибо G1063 все G3956 те G3778 от G1537 избытка G4052 своего G846 положили G906 в G1519 дар G1435 Богу G2316 TR, а G1161 она G3778 от G1537 скудости G5303 своей G846 положила G906 всё G3956 пропитание G979 своё, какое G3739 имела G2192».

Лк 21,7 И спросили G1905 Его G846: «Учитель G1320! Когда G4219 же G3767 это G5023 будет G1510? И G2532 какой G5101 признак G4592, когда G3752 это G5023 должно G3195 произойти G1096

Лк 21,12 Прежде G4253 же G1161 всего G3956 того G5130 возложат G1911 на G1909 вас G5209 руки G5495 и G2532 будут гнать G1377 вас, предавая G3860 в G1519 синагоги G4864 и G2532 в темницы G5438, и поведут G520 к G1909 царям G935 и G2532 правителям G2232 за G1752 имя G3686 Моё G3450;

Лк 21,20 Когда G3752 же G1161 увидите G1492 Иерусалим G2419, окружённый G2944 войсками G4760, тогда G5119 знайте G1097, что G3754 приблизилось G1448 опустошение G2050 его G846.

Лк 21,21 Тогда G5119 находящиеся G3588 в G1722 Иудее G2449 да бегут G5343 в G1519 горы G3735; и G2532 кто G3588 в G1722+G3319 нём G846 , выходи G1633 из него, и G2532 кто G3588 в G1722 окрестностях G5561, не G3361 входи G1525 в G1519 него G846 ,

Лк 21,27 и G2532 тогда G5119 увидят G3708 Сына G5207 Человеческого G444, идущего G2064 на G1722 облаке G3507 с G3326 силой G1411 и G2532 славой G1391 великой G4183.

Лк 21,38 И G2532 весь G3956 народ G2992 с утра G3719 приходил (G3719) к G4314 Нему G846 в G1722+G3588 храм G2411 слушать G191 Его G846.

Лк 22,2 и G2532 искали G2212 первосвященники G749 и G2532 книжники G1122, как G3588+G4459 бы погубить G337 Его G846, потому G1063 что G1063 боялись G5399 народа G2992.

Лк 22,4 и G2532 он пошёл G565 и говорил G4814 с первосвященниками G749 и G2532 начальниками G4755 охраны (G4755), как G3588+G4459 Его G846 предать G3860 им G846.

Лк 22,6 и G2532 он обещал G1843 и G2532 искал G2212 удобного G2120 времени G2120, чтобы предать G3860 Его G846 им G846 не G817 при G817 народе G3793.

Лк 22,15 И G2532 сказал G3004 им G846: «Очень G1939 желал G1937 Я есть G5315 с G3326 вами G5216 эту G5124 пасху G3957 прежде G4253 Моего G3165 страдания G3958,

Лк 22,21 И G4133 вот G2400, рука G5495 предающего G3860 Меня G3165 со G3326 Мной G1700 за G1909 столом G5132;

Лк 22,36 Тогда Он сказал G3004 им G846: «Но G235 теперь G3568, кто G3588 имеет G2192 кошелёк G905, тот возьми G142 его, также G3668 и G2532 суму G4082; а G2532 у кого G3588 нет G3361, продай G4453 одежду G2440 свою G846 и G2532 купи G59 меч G3162;

Лк 22,39 И G2532, выйдя G1831, пошёл G4198 по G2596 обыкновению G1485 на G1519 гору G3735 Елеонскую G1636, за Ним G846 последовали G190 и G2532 ученики G3101 Его G846 TR.

Лк 22,43 Явился G3708 же G1161 Ему G846 ангел G32 с G575 неба G3772 и укреплял G1765 Его G846.

Лк 22,44 И G2532, находясь G1096 в G1722 борении G74, прилежнее G1617 молился G4336, и G2532 был G1096 пот G2402 Его G846, как G5616 капли G2361 крови G129, падающие G2597 на G1909 землю G1093.

Лк 22,47 Когда Он G846 ещё G2089 говорил G2980 это, появился народ G3793, а G2532 впереди G4281 него G846 шёл G4281 один G1520 из G3588 двенадцати G1427, называемый G3004 Иуда G2455, и G2532 он подошёл G1448 к Иисусу G2424, чтобы поцеловать G5368 Его G846. [Ибо он такой им дал знак: «Кого я поцелую, Тот и есть».]

Лк 22,51 Тогда Иисус G2424 сказал G3004: «Оставьте G1439, довольно G2193+G5127». И G2532, коснувшись G681 уха G5621 его G846 TR, исцелил G2390 его G846.

Лк 22,52 Первосвященникам G749 же G1161 и G2532 начальникам G4755 охраны (G4755) храма G2411 и G2532 старейшинам G4245, собравшимся G3854 против G1909 Него G846, сказал G3004 Иисус G2424: «Как G5613 будто на G1909 разбойника G3027 вышли G1831 вы с G3326 мечами G3162 и G2532 кольями G3586[, чтобы взять Меня].

Лк 22,54 Взяв G4815 Его G846, повели G71 и G2532 привели G1521 в G1519 дом G3614 первосвященника G749. Пётр G4074 же G1161 следовал G190 издали G3113.

Лк 22,56 Одна G5100 служанка G3814, увидев G1492 его G846 сидящего G2521 у G4314 огня G5457 и G2532 всмотревшись G816 в него G846, сказала G3004: «И G2532 этот G3778 был G1510 с G4862 Ним G846».

Лк 22,57 Но G1161 он G3588 отрёкся G720 от Него G846 TR, сказав G3004: «Женщина G1135, я не G3756 знаю G1492 Его G846».

Лк 22,58 Вскоре G1024 потом G3326 другой G2087, увидев G1492 его G846, сказал G5346: «И G2532 ты G4771 из G1537 них G846». Но G1161 Пётр G4074 сказал G5346 этому человеку: «Нет G3756 .

Лк 22,63 Люди G435, державшие G4912 Иисуса G2424 TR, ругались G1702 над Ним G846 и били G1194 Его;

Лк 22,64 и G2532, закрыв G4028 Его G846, ударяли G5180 TR Его G846 TR по лицу G4383 TR и G2532 TR спрашивали G1905 Его: «Пророчествуй G4395! Кто G5101 ударил G3817 Тебя G4571

Лк 22,65 И G2532 много G4183 иных G2087 хулений G987 произносили G3004 против G1519 Него G846.

Лк 22,66 И G2532 когда G5613 настал G1096 день G2250, собрались G4863 старейшины G4244 народа G2992, первосвященники G749 и G2532 книжники G1122, и G2532 ввели G520 Его G846 в G1519 свой G846 синедрион G4892 ,

Лк 22,71 Они G3588 же G1161 сказали G3004: «Какое G5101 ещё G2089 нужно G2192+G5532 нам свидетельство G3141? Ибо G1063 мы сами G846 слышали G191 из G575 уст G4750 Его G846».

Лк 23,1 И G2532 поднялось G450 всё G537 множество G4128 их G846, и повели G71 Его G846 к G1909 Пилату G4091 ,

Лк 23,2 и начали G757 обвинять G2723 Его G846, говоря G3004: «Мы нашли G2147, что Он G5126 развращает G1294 народ G1484 наш G2257 и G2532 запрещает G2967 давать G1325 подать G5411 кесарю G2541, называя G3004 Себя G1438 Христом G5547 Царём G935».

Лк 23,3 Пилат G4091 спросил G2065 Его G846: «Ты G4771 Царь G935 иудейский G2453Он G3588 сказал G5346 ему G846 в ответ G611: «Ты G4771 говоришь G3004».

Лк 23,7 И G2532, узнав G1921, что G3754 Он из G1537 области ~(G1849) Ирода G2264 , послал G375 Его G846 к G4314 Ироду G2264, который в G1722 эти G3778 дни G2250 был G1510 также в G1722 Иерусалиме G2414.

Лк 23,8 Ирод G2264, увидев G1492 Иисуса G2424, очень G3029 обрадовался G5463, ибо G1063 давно G1537+G2425 желал G2309 видеть G1492 Его G846, потому G1223+G3588 что G1223+G3588 много G4183 TR слышал G191 о G4012 Нём G846 и G2532 надеялся G1679 увидеть G1492 от G5259 Него G846 какое-нибудь G5100 знамение G4592.

Лк 23,9 И предлагал Ему G846 многие G2425 вопросы G1905, но G1161 Он G846 ничего G3762 не отвечал G611 ему G846.

Лк 23,10 Первосвященники G749 же G1161 и G2532 книжники G1122 стояли G2476 и усиленно G2159 обвиняли G2723 Его G846.

Лк 23,11 Но G1161 Ирод G2264 со G4862 своими G846 воинами G4753, унизив G1848 Его G846 и насмеявшись G1702 над Ним, одел G4016 Его G846 в светлую G2986 одежду G2066 и G2532 отослал G375 Его G846 обратно к G3588 Пилату G4091.

Лк 23,14 сказал G3004 им G846: «Вы привели G4374 ко мне G3427 Этого G5129 Человека G444, как G5613 развращающего G654 народ G2992; и G2532 вот G2400 я G1473 при G1799 вас G5216 исследовал G350 и не нашёл G2147 Этого G5126 Человека G444 виновным G158 ни G3762 в G3762 чём G3762 том, в G2596 чём G3739 вы обвиняете G2723 Его G846;

Лк 23,15 и G3761 Ирод G2264 также, ибо G1063 я посылал G375 Его G846 NA к G4314 нему G846 TR ; и G2532 ничего G3762 не найдено в Нём G846, достойного G514 смерти G2288;

0,307 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück