Советы

Поиск »его«

Error: index of lemma_original not found: (Pronomen)
Error: index of lemma_original not found: (личн. местоим.)

191 Лемм найдено

ATNT (местоимение) 5.037 Mal in 5.032 Versen ATNT его соственное 1 Mal in 1 Vers ATNT его; того 1 Mal in 1 Vers ATNT он 137 Mal in 135 Versen ATNT он; этот 17 Mal in 17 Versen ATNT этот; эта; это 689 Mal in 687 Versen ATNT вашего 1 Mal in 1 Vers ATNT всего 2 Mal in 2 Versen ATNT для чего 9 Mal in 9 Versen ATNT моего 1 Mal in 1 Vers ATNT него 8 Mal in 8 Versen ATNT нечего 7 Mal in 7 Versen ATNT ничего 70 Mal in 69 Versen ATNT прежде всего 5 Mal in 5 Versen ATNT своего 1 Mal in 1 Vers ATNT чего 17 Mal in 16 Versen ATNT чего-то 1 Mal in 1 Vers ATNT бежать 40 Mal in 38 Versen ATNT ближний 17 Mal in 17 Versen ATNT Божий 1 Mal in 1 Vers ATNT более всего 1 Mal in 1 Vers ATNT будущее 4 Mal in 4 Versen ATNT будущий 14 Mal in 14 Versen ATNT будущий; готовящийся 1 Mal in 1 Vers ATNT бывший 1 Mal in 1 Vers ATNT быть; наступить 1 Mal in 1 Vers ATNT быть; остаться 11 Mal in 10 Versen ATNT быть; случиться 6 Mal in 6 Versen ATNT ваш 356 Mal in 353 Versen ATNT ввести; переместить 1 Mal in 1 Vers ATNT верблюд 6 Mal in 6 Versen ATNT верить 267 Mal in 265 Versen ATNT весь 162 Mal in 159 Versen ATNT вещать 1 Mal in 1 Vers ATNT взять 198 Mal in 197 Versen ATNT возложить 26 Mal in 26 Versen ATNT вопить; звать 1 Mal in 1 Vers ATNT вопить; кричать 5 Mal in 5 Versen ATNT вопиять; громко говорить (звать) 1 Mal in 1 Vers ATNT вопиять; кричать 1 Mal in 1 Vers ATNT воскресить 37 Mal in 36 Versen ATNT Воскресший 2 Mal in 2 Versen ATNT восходить; подниматься (вверх) 1 Mal in 1 Vers ATNT Всевышний 4 Mal in 4 Versen ATNT Всевышний; высокий 1 Mal in 1 Vers ATNT всходить 4 Mal in 4 Versen ATNT всё 317 Mal in 314 Versen ATNT выйти 187 Mal in 186 Versen ATNT высокий 15 Mal in 15 Versen ATNT выходящий 1 Mal in 1 Vers ATNT вышнее 2 Mal in 2 Versen ATNT вышний 4 Mal in 4 Versen ATNT гибнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить 2.514 Mal in 2.511 Versen ATNT говорить лишнее 1 Mal in 1 Vers ATNT говорящий 2 Mal in 1 Vers ATNT горящий 3 Mal in 3 Versen ATNT господствующий 2 Mal in 2 Versen ATNT грешить 46 Mal in 45 Versen ATNT грясти; прийти 1 Mal in 1 Vers ATNT давний 3 Mal in 3 Versen ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT дать силу 1 Mal in 1 Vers ATNT дающий 1 Mal in 1 Vers ATNT действовать 13 Mal in 13 Versen ATNT делать 350 Mal in 348 Versen ATNT для чего; что 1 Mal in 1 Vers ATNT доброе; хорошее 7 Mal in 7 Versen ATNT древний 3 Mal in 3 Versen ATNT древний; старый 6 Mal in 5 Versen ATNT желать 61 Mal in 60 Versen ATNT жить 128 Mal in 125 Versen ATNT знать 449 Mal in 446 Versen ATNT идти 254 Mal in 252 Versen ATNT идти с 4 Mal in 4 Versen ATNT избавить 18 Mal in 16 Versen ATNT изгнать 29 Mal in 28 Versen ATNT иметь 495 Mal in 492 Versen ATNT иметь; имевший 1 Mal in 1 Vers ATNT искупить 6 Mal in 6 Versen ATNT истлеть; губить 1 Mal in 1 Vers ATNT колючий кустарник 1 Mal in 1 Vers ATNT кричать 42 Mal in 42 Versen ATNT лежать 30 Mal in 30 Versen ATNT лететь 3 Mal in 3 Versen ATNT лишний 1 Mal in 1 Vers ATNT любить 159 Mal in 156 Versen ATNT маленький 7 Mal in 6 Versen ATNT меньший 4 Mal in 4 Versen ATNT меньший; маленький 1 Mal in 1 Vers ATNT местоимение) 1 Mal in 1 Vers ATNT миловать 16 Mal in 15 Versen ATNT мой 572 Mal in 568 Versen ATNT молотить 2 Mal in 2 Versen ATNT молотящий 1 Mal in 1 Vers ATNT мёртвый 129 Mal in 127 Versen ATNT Наполняющий 1 Mal in 1 Vers ATNT настоящий 3 Mal in 3 Versen ATNT настоящий; теперешний 2 Mal in 2 Versen ATNT начальствующий 3 Mal in 3 Versen ATNT наш 319 Mal in 317 Versen ATNT неверующий 16 Mal in 15 Versen ATNT неимеющий 2 Mal in 2 Versen ATNT некий 36 Mal in 36 Versen ATNT ничего не значить 1 Mal in 1 Vers ATNT ничео 1 Mal in 1 Vers ATNT ничто 26 Mal in 25 Versen ATNT ничто; всякий 2 Mal in 2 Versen ATNT носить 24 Mal in 23 Versen ATNT общий 5 Mal in 5 Versen ATNT он; который 32 Mal in 31 Versen ATNT он; это 2 Mal in 2 Versen ATNT он; этот; эта; это 41 Mal in 41 Versen ATNT отставший 1 Mal in 1 Vers ATNT пасти 15 Mal in 15 Versen ATNT пахать 3 Mal in 2 Versen ATNT победить 22 Mal in 21 Versen ATNT показать 45 Mal in 44 Versen ATNT покоривший 2 Mal in 2 Versen ATNT понимать 7 Mal in 7 Versen ATNT послать 209 Mal in 208 Versen ATNT последний 49 Mal in 48 Versen ATNT поступать 25 Mal in 25 Versen ATNT пребыть; остаться 38 Mal in 37 Versen ATNT предать 55 Mal in 55 Versen ATNT предать; отдать 3 Mal in 3 Versen ATNT прежде всего; особенно 2 Mal in 2 Versen ATNT прежний 6 Mal in 6 Versen ATNT преходящий 2 Mal in 2 Versen ATNT призвавший 2 Mal in 2 Versen ATNT призвать 41 Mal in 40 Versen ATNT призвть 1 Mal in 1 Vers ATNT призывающий 1 Mal in 1 Vers ATNT прийти 616 Mal in 614 Versen ATNT примирить 5 Mal in 5 Versen ATNT провозгласить 3 Mal in 3 Versen ATNT прозреть 16 Mal in 15 Versen ATNT произойти 52 Mal in 51 Versen ATNT пройти; прийти 1 Mal in 1 Vers ATNT проповедник 2 Mal in 2 Versen ATNT проходящий 3 Mal in 3 Versen ATNT прошедший 3 Mal in 3 Versen ATNT прошедший год 1 Mal in 1 Vers ATNT прошлый год 1 Mal in 1 Vers ATNT развращать 1 Mal in 1 Vers ATNT разрушить 19 Mal in 19 Versen ATNT разуметь; понимать 2 Mal in 2 Versen ATNT Родивший 1 Mal in 1 Vers ATNT свой 176 Mal in 174 Versen ATNT свой (артикль) 1 Mal in 1 Vers ATNT свой; собственный 3 Mal in 3 Versen ATNT своё 4 Mal in 4 Versen ATNT сделать способным 1 Mal in 1 Vers ATNT сегодня 37 Mal in 36 Versen ATNT сегодняшний 2 Mal in 2 Versen ATNT сидеть 80 Mal in 79 Versen ATNT следующий 8 Mal in 7 Versen ATNT служащий 2 Mal in 2 Versen ATNT слушать 103 Mal in 102 Versen ATNT слышать 323 Mal in 321 Versen ATNT Совершающий 1 Mal in 1 Vers ATNT совершить; дать 1 Mal in 1 Vers ATNT Создавший 1 Mal in 1 Vers ATNT сойти 49 Mal in 49 Versen ATNT сопровождать 4 Mal in 4 Versen ATNT спадать 1 Mal in 1 Vers ATNT спасти 36 Mal in 35 Versen ATNT спросить 96 Mal in 95 Versen ATNT столетний 1 Mal in 1 Vers ATNT стоять 109 Mal in 108 Versen ATNT стоять вокруг 1 Mal in 1 Vers ATNT суббота 58 Mal in 57 Versen ATNT сходить 9 Mal in 9 Versen ATNT твой 417 Mal in 412 Versen ATNT творить; делать 70 Mal in 68 Versen ATNT тлеть 2 Mal in 2 Versen ATNT третий этаж 1 Mal in 1 Vers ATNT три 116 Mal in 112 Versen ATNT тут стоять 1 Mal in 1 Vers ATNT умереть 117 Mal in 116 Versen ATNT умерший 12 Mal in 12 Versen ATNT хороший 38 Mal in 37 Versen ATNT хорошо 46 Mal in 45 Versen ATNT хотеть 191 Mal in 190 Versen ATNT чего; как 1 Mal in 1 Vers ATNT что 1.341 Mal in 1.335 Versen ATNT что (артикль) 50 Mal in 48 Versen ATNT что; как 2 Mal in 2 Versen ATNT что; который 8 Mal in 8 Versen ATNT что-либо 2 Mal in 2 Versen ATNT явить; осветить 1 Mal in 1 Vers

Найдено: 1.926 вхождений в 1.560 стихах
Показана страница 28 из 32


Евр 4,14 Итак G3767, имея G2192 Первосвященника G749 великого G3173, прошедшего G1330 небеса G3772, Иисуса G2424, Сына G5207 Божия G2316, будем твёрдо держаться G2902 исповедания G3671 нашего.

Евр 6,5 и G2532 вкусивших G1089 благого G2570 слова G4487 Божия G2316 и G5037 сил G1411 будущего G3195 века G165,

Евр 7,1 Ибо G1063 Мелхиседек G3198, царь G935 Салима G4532, священник G2409 Бога G2316 Всевышнего G5310, тот, который G3588 встретил G4876 Авраама G11 и G2532 благословил G2127 его G846, возвращающегося G5290 после G575 поражения G2871 царей G935,

Евр 7,2 которому G3739 и G2532 десятину G1181 отделил G3307 Авраам G11 от G575 всего G3956, – во-первых G4412, переводится G2059 как «царь G935 праведности G1343», а G1161 потом G1899 и G2532 «царь G935 Салима G4532», то G3739 есть G1510 «царь G935 мира G1515»,

Евр 7,6 Но G1161 тот G3588, не G3361 происходящий G1075 от G1537 рода их G846, получил (G1183) десятину G1183 от Авраама G11 и G2532 благословил G2127 имевшего G2192 обетования G1860.

Евр 7,10 ибо G1063 он был G1510 ещё G2089 в G1722 бёдрах G3751 отца G3962, когда G3753 Мелхиседек G3198 встретил G4876 его G846.

Евр 7,11 Итак G3767, если G1487+G3303 бы совершенство G5050 достигалось посредством G1223 левитского G3020 священства G2420, – ибо G1063 с G1909 ним G846 сопряжён закон народа{или: ибо при нём (т. е. на его основе) народ G2992 принял (G3549) закон G3549.}, – то какая G5101 бы ещё G2089 нужда G5532 была восставать G450 иному G2087 священнику G2409 по G2596 чину G5010 Мелхиседека G3198, а G2532 не G3756 по G2596 чину G5010 Аарона G2 именоваться G3004?

Евр 7,14 Ибо G1063 известно G4271, что G3754 Господь G2962 наш G2257 воссиял G393 из G1537 колена G5443 Иуды G2448, о G1519 котором G3739 Моисей G3475 ничего G3762 не сказал G2980 относительно G4012 священства G2420 TR.

Евр 7,19 ибо G1063 закон G3551 ничего G3762 не довёл (G5048) до (G5048) совершенства G5048; но G1161 вводится G1898 лучшая G2909 надежда G1680, посредством G1223 которой G3739 мы приближаемся G1448 к Богу G2316.

Евр 7,22 то лучшего G2909 завета G1242 поручителем G1450 сделался G1096 Иисус G2424.

Евр 7,25 поэтому G3606 и G2532 может G1410 всегда G1519+G3588+G3838 спасать G4982 приходящих G4334 чрез G1223 Него G846 к Богу G2316, будучи всегда G3842 жив G2198, чтобы G1519 ходатайствовать G1793 за G5228 них G846.

Евр 8,6 Но G1161 Этот Первосвященник получил G5177 служение G3009 тем превосходнейшее G1313, чем G3745 лучшего G2909 Он Посредник G3316 завета G1242, который G3748 утверждён G3549 на G1909 лучших G2909 обетованиях G1860.

Евр 8,11 И G2532 не G3361+G3756 будет учить G1321 каждый G1538 ближнего G4139 TR своего G846 и G2532 каждый G1538 брата G80 своего G846, говоря G3004: „Познай G1097 ГОСПОДА G2962“, потому G3754 что G3754 все G3956, от G575 малого G3398 до G2193 большого G3173, будут знать G1492 Меня G3165,

Евр 9,9 Она G3748образ G3850 настоящего G1764 времени G2540, в G2596 которое G3739 приносятся G4374 дары G1435 и G2532 жертвы G2378, не G3361 могущие G1410 сделать (G5048) в G2596 совести G4893 совершенным G5048 служащего G3000,

Евр 10,25 Не G3361 будем оставлять G1459 собрания G1997 своего G1438, как G2531 есть у некоторых G5100 обычай G1485; но G235 будем увещать G3870 друг друга, и G2532 тем G5118 более G3123, чем G3745 более G3745 усматриваете G991 приближение G1448 того дня G2250.

Евр 10,34 ибо G1063 вы и G2532 моим G3450 TR узам G1199 TR сострадали G4834, и G2532 расхищение G724 имения G5224 вашего G5216 приняли G4327 с G3326 радостью G5479, зная G1097, что есть G2192 у вас G1438 на G1722 TR небесах G3772 TR имущество G5223 лучшее G2909 и G2532 непреходящее G3306.

Евр 10,35 Итак G3767, не G3361 оставляйте G577 упования G3954 вашего G5216, которому G3748 предстоит G2192 великое G3173 воздаяние G3405.

Евр 11,4 Верой G4102 Авель G6 принёс G4374 Богу G2316 жертву G2378 лучшую G4119, чем G3844 Каин G2535; ею G3739 получил (G3140) свидетельство G3140, что он праведен G1342, как засвидетельствовал G3140 Бог G2316 о G1909 дарах G1435 его G846; ею G846 он и по смерти G599 говорит G2980 ещё G2089.

Евр 11,5 Верой G4102 Енох G1802 переселён G3346 был так, что G3588 не G3361 видел G1492 смерти G2288; и G2532 не G3756 стало его, потому G1360 что G1360 Бог G2316 переселил G3346 его G846. Ибо G1063 прежде G4253 переселения G3331 своего G846 TR получил (G3140) он G3739 свидетельство G3140, что угодил G2100 Богу G2316.

Евр 11,7 Верой G4102 Ной G3575, получив (G5537) откровение G5537 о G4012 том G3588, что ещё G3369 не G3369 было видимо G991, благоговея G2125, приготовил G2680 ковчег G2787 для G1519 спасения G4991 дома G3624 своего G846; ею G3739 осудил G2632 он весь мир G2889 и G2532 сделался G1096 наследником G2818 праведности G1343 по G2596 вере G4102.

Евр 11,10 ибо G1063 он ожидал G1551 города G4172, имеющего G2192 основание G2310, которого G3739 художник G5079 и G2532 строитель G1217Бог G2316.

Евр 11,19 Ибо он думал G3049, что G3754 Бог G2316 силён G1415 и G2532 из G1537 мёртвых G3498 воскресить G1453, поэтому G3606 и G2532 получил G2865 его G846 в G1722 предзнаменование G3850 .

Евр 11,21 Верой G4102 Иаков G2384, умирая G599, благословил G2127 каждого G1538 сына G5207 Иосифа G2501 и G2532 поклонился G4352 над G1909 верхом G206 жезла G4464 своего G846 .

Евр 12,11 Всякое G3956 наказание G3809 в G4314 настоящее G3918 время (G3918) кажется G1380 не G3756 радостью G5479, а G235 печалью G3077; но G1161 после G5305 наученным G1128 через G1223 него G846 доставляет G591 мирный G1516 плод G2590 праведности G1343.

Евр 12,16 чтобы не G3361 было между вами какого G5100 блудника G4205 или G2228 нечестивца G952, который G3739 бы, как G5613 Исав G2269, за G473 одно G1520 кушанье G1035 отказался G591 от своего G1438 первородства G4415.

Евр 12,17 Ибо G1063 вы знаете G1492, что G3754 после G3347 того (G3347) он, желая G2309 наследовать G2816 благословение G2129, был отвержен G593; не G3756 нашёл G2147 места G5117 покаянию G3341, хотя G2539 и искал G1567 его G846 со G3326 слезами G1144.

Евр 12,25 Смотрите G991, не G3361 отвратитесь G3868 и вы от Говорящего G2980. Если G1487 те G1565, не послушав вещавшего G5537 на G1909 земле G1093, не G3756 избегли G1628 наказания, то тем G4183 более G3123 не избежим мы G2249, если отвратимся G654 от Вещающего с G575 небес G3772,

Евр 13,2 Гостеприимства G5381 не G3361 забывайте G1950, ибо G1063 через G1223 него G3778 некоторые G5100, не (G2990) зная G2990, оказали G3579 гостеприимство G3579 ангелам G32.

Евр 13,14 ибо G1063 не G3756 имеем G2192 здесь G5602 постоянного G3306 города G4172, но G235 ищем G1934 будущего G3195.

Евр 13,15 Итак G3767, будем через G1223 Него G846 непрестанно G1223+G3956 приносить G399 Богу G2316 жертву G2378 хвалы G133, то G5124 есть G1510 плод G2590 уст G5491, исповедующих G3670 имя G3686 Его G846.

Евр 13,20 Бог G2316 же G1161 мира G1515, воздвигший G321 из G1537 мёртвых G3498 Пастыря G4166 овец G4263 великого G3173 Кровью G129 завета G1242 вечного G166, Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 [Христа] ,

Иак 1,5 Если G1487 же G1161 у кого G5100 из вас G5216 недостаёт G3007 мудрости G4678, да просит G154 у G3844 Бога G2316, дающего G1325 всем G3956 просто G574 и G2532 без G3361 упрёков G3679, – и G2532 дастся G1325 ему G846.

Иак 1,23 Ибо G3754 кто G5100 слушает G202 слово G3056 и G2532 не G3756 исполняет G4163, тот G3778 подобен G1503 человеку G435, рассматривающему G2657 природные G1078 черты лица G4383 своего G846 в G1722 зеркале G2072:

Иак 1,26 Если G1487 кто G5100 из G1722 TR вас G5213 TR думает G1380, что он благочестив G2357 , и не G3361 обуздывает G5468 своего G846 языка G1100, но G235 обольщает G538 своё G846 сердце G2588, у того G5127 пустое G3152 благочестие G2356.

Иак 2,1 Братья G80 мои G3450! Имейте G2192 веру G4102 в Иисуса G2424 Христа G5547, нашего G2257 Господа G2962 славы G1391, не G3361 взирая G4382 на лица G4382.

Иак 2,3 и G2532 TR вы, смотря G1914 на G1909 одетого G5409 в богатую G2986 одежду G2066, скажете G3004 ему G846 TR: «Тебе G4771 хорошо G2573 сесть G2521 здесь G5602», а G2532 бедному G4434 скажете G3004: «Ты G4771 встань G2476 там G1563 или G2228 садись G2521 здесь G5602 TR, у G5259 подножия G5286 моего G3450»,

Иак 2,8 Если G1487 вы исполняете G5055 закон G3551 царский G937, по G2596 Писанию G1124: «Возлюби G25 ближнего G4139 твоего G4675, как G5613 самого G4572 себя G4572» , – хорошо G2573 делаете G4160;

Иак 2,14 Что G5101 пользы G3786, братья G80 мои G3450, если G1437 кто G5100 говорит G3004, что он имеет G2192 веру G4102, а G1161 дел G2041 не G3361 имеет G2192? Может G1410 ли G3361 эта вера G4102 спасти G4982 его G846?

Иак 2,21 Не G3756 делами G2041 ли оправдался G1344 Авраам G11, отец G3962 наш G2257, возложив G399 на G1909 жертвенник G2379 Исаака G2464, сына G5207 своего G846?

Иак 2,22 Видишь G991 ли, что G3754 вера G4102 содействовала G4903 делам G2041 его G846 и G2532 делами G2041 вера G4102 достигла G5048 совершенства G5048?

Иак 4,11 Не G3361 злословьте G2635 друг G240 друга G240, братья G80: кто G3588 злословит G2635 брата G80 или G2228 судит G2919 брата G80 своего G846, тот злословит G2635 закон G3551 и G2532 судит G2919 закон G3551; а G1161 если G1487 ты судишь G2919 закон G3551, то ты не G3756 исполнитель G4163 закона G3551, но G235 судья G2923.

Иак 5,7 Итак G3767, братья G80, будьте долготерпеливы G3114 до G2193 пришествия G3952 Господня G2962. Вот G2400 земледелец G1092 ждёт G1551 драгоценного G5093 плода G2590 от земли G1093 и для G1909 него G846 терпит G3114 долго (G3114), пока G2193 получит G2983 дождь G5205 TR ранний G4406 и G2532 поздний G3797.

Иак 5,11 Вот G2400, мы считаем (G3106) блаженными G3106 тех, которые терпели G5278. Вы слышали G191 о терпении G5281 Иова G2492 и G2532 видели G3708 его конец G5056 от Господа G2962, ибо G3754 Господь G2962 весьма (G4184) милосерд G4184 и G2532 сострадателен G3629.

Иак 5,12 Прежде G4253 же G1161 всего G3956, братья G80 мои G3450, не G3361 клянитесь G3660 ни G3383 небом G3772, ни G3383 землёй G1093 и никакой G3383+G5100 другой G243 клятвой G3727, но G1161 да будет G1510 у вас G5216: «да G3483» – «да G3483» и G2532 «нет G3756» – «нет G3756», чтобы G2443 вам не G3361 подпасть G4098 осуждению G2920 NA .

Иак 5,14 Болен G770 ли кто G5100 из G1722 вас G5213, пусть позовёт G4341 пресвитеров G4245 церкви G1577 и G2532 пусть помолятся G4336 над G1909 ним G846, помазав G218 его G846 елеем G1637 во G1722 имя G3686 Господне G2962.

Иак 5,15 И G2532 молитва G2171 веры G4102 исцелит G4982 больного G2577, и G2532 поднимет G1453 его G846 Господь G2962; и G2579 если G2579 он сделал G4160 грехи G266, простятся G863 ему G846.

Иак 5,19 Братья G80! Если G1437 кто G5100 из G1722 вас G5213 уклонится G4105 от G575 истины G225 и G2532 обратит G1994 кто G5100 его G846,

Иак 5,20 пусть тот знает G1097, что G3754 обративший G1994 грешника G268 от G1537 ложного G4106 пути G3598 его G846 спасёт G4982 душу G5590 от G1537 смерти G2288 и G2532 покроет G2572 множество G4128 грехов G266.

1Пет 1,3 Благословен G2128 Бог G2316 и G2532 Отец G3962 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547, по G2596 великой G4183 Своей G846 милости G1656 возродивший G313 нас G2248 воскресением G386 Иисуса G2424 Христа G5547 из G1537 мёртвых G3498 к G1519 упованию G1680 живому G2198,

1Пет 1,7 чтобы G2443 испытанная G1383 вера G4102 ваша G5216 оказалась G2147 драгоценнее G5093 TR /G4186 NA гибнущего G622, хотя G1161 и огнём G4442 испытываемого G1381 золота G5553, к G1519 похвале G1868 и G2532 чести G5092 и G2532 славе G1391 в G1722 явление G602 Иисуса G2424 Христа G5547,

0,377 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück