Советы

Поиск »его«

Error: index of lemma_original not found: (Pronomen)
Error: index of lemma_original not found: (личн. местоим.)

191 Лемм найдено

ATNT (местоимение) 5.037 Mal in 5.032 Versen ATNT его соственное 1 Mal in 1 Vers ATNT его; того 1 Mal in 1 Vers ATNT он 137 Mal in 135 Versen ATNT он; этот 17 Mal in 17 Versen ATNT этот; эта; это 689 Mal in 687 Versen ATNT вашего 1 Mal in 1 Vers ATNT всего 2 Mal in 2 Versen ATNT для чего 9 Mal in 9 Versen ATNT моего 1 Mal in 1 Vers ATNT него 8 Mal in 8 Versen ATNT нечего 7 Mal in 7 Versen ATNT ничего 70 Mal in 69 Versen ATNT прежде всего 5 Mal in 5 Versen ATNT своего 1 Mal in 1 Vers ATNT чего 17 Mal in 16 Versen ATNT чего-то 1 Mal in 1 Vers ATNT бежать 40 Mal in 38 Versen ATNT ближний 17 Mal in 17 Versen ATNT Божий 1 Mal in 1 Vers ATNT более всего 1 Mal in 1 Vers ATNT будущее 4 Mal in 4 Versen ATNT будущий 14 Mal in 14 Versen ATNT будущий; готовящийся 1 Mal in 1 Vers ATNT бывший 1 Mal in 1 Vers ATNT быть; наступить 1 Mal in 1 Vers ATNT быть; остаться 11 Mal in 10 Versen ATNT быть; случиться 6 Mal in 6 Versen ATNT ваш 356 Mal in 353 Versen ATNT ввести; переместить 1 Mal in 1 Vers ATNT верблюд 6 Mal in 6 Versen ATNT верить 267 Mal in 265 Versen ATNT весь 162 Mal in 159 Versen ATNT вещать 1 Mal in 1 Vers ATNT взять 198 Mal in 197 Versen ATNT возложить 26 Mal in 26 Versen ATNT вопить; звать 1 Mal in 1 Vers ATNT вопить; кричать 5 Mal in 5 Versen ATNT вопиять; громко говорить (звать) 1 Mal in 1 Vers ATNT вопиять; кричать 1 Mal in 1 Vers ATNT воскресить 37 Mal in 36 Versen ATNT Воскресший 2 Mal in 2 Versen ATNT восходить; подниматься (вверх) 1 Mal in 1 Vers ATNT Всевышний 4 Mal in 4 Versen ATNT Всевышний; высокий 1 Mal in 1 Vers ATNT всходить 4 Mal in 4 Versen ATNT всё 317 Mal in 314 Versen ATNT выйти 187 Mal in 186 Versen ATNT высокий 15 Mal in 15 Versen ATNT выходящий 1 Mal in 1 Vers ATNT вышнее 2 Mal in 2 Versen ATNT вышний 4 Mal in 4 Versen ATNT гибнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить 2.514 Mal in 2.511 Versen ATNT говорить лишнее 1 Mal in 1 Vers ATNT говорящий 2 Mal in 1 Vers ATNT горящий 3 Mal in 3 Versen ATNT господствующий 2 Mal in 2 Versen ATNT грешить 46 Mal in 45 Versen ATNT грясти; прийти 1 Mal in 1 Vers ATNT давний 3 Mal in 3 Versen ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT дать силу 1 Mal in 1 Vers ATNT дающий 1 Mal in 1 Vers ATNT действовать 13 Mal in 13 Versen ATNT делать 350 Mal in 348 Versen ATNT для чего; что 1 Mal in 1 Vers ATNT доброе; хорошее 7 Mal in 7 Versen ATNT древний 3 Mal in 3 Versen ATNT древний; старый 6 Mal in 5 Versen ATNT желать 61 Mal in 60 Versen ATNT жить 128 Mal in 125 Versen ATNT знать 449 Mal in 446 Versen ATNT идти 254 Mal in 252 Versen ATNT идти с 4 Mal in 4 Versen ATNT избавить 18 Mal in 16 Versen ATNT изгнать 29 Mal in 28 Versen ATNT иметь 495 Mal in 492 Versen ATNT иметь; имевший 1 Mal in 1 Vers ATNT искупить 6 Mal in 6 Versen ATNT истлеть; губить 1 Mal in 1 Vers ATNT колючий кустарник 1 Mal in 1 Vers ATNT кричать 42 Mal in 42 Versen ATNT лежать 30 Mal in 30 Versen ATNT лететь 3 Mal in 3 Versen ATNT лишний 1 Mal in 1 Vers ATNT любить 159 Mal in 156 Versen ATNT маленький 7 Mal in 6 Versen ATNT меньший 4 Mal in 4 Versen ATNT меньший; маленький 1 Mal in 1 Vers ATNT местоимение) 1 Mal in 1 Vers ATNT миловать 16 Mal in 15 Versen ATNT мой 572 Mal in 568 Versen ATNT молотить 2 Mal in 2 Versen ATNT молотящий 1 Mal in 1 Vers ATNT мёртвый 129 Mal in 127 Versen ATNT Наполняющий 1 Mal in 1 Vers ATNT настоящий 3 Mal in 3 Versen ATNT настоящий; теперешний 2 Mal in 2 Versen ATNT начальствующий 3 Mal in 3 Versen ATNT наш 319 Mal in 317 Versen ATNT неверующий 16 Mal in 15 Versen ATNT неимеющий 2 Mal in 2 Versen ATNT некий 36 Mal in 36 Versen ATNT ничего не значить 1 Mal in 1 Vers ATNT ничео 1 Mal in 1 Vers ATNT ничто 26 Mal in 25 Versen ATNT ничто; всякий 2 Mal in 2 Versen ATNT носить 24 Mal in 23 Versen ATNT общий 5 Mal in 5 Versen ATNT он; который 32 Mal in 31 Versen ATNT он; это 2 Mal in 2 Versen ATNT он; этот; эта; это 41 Mal in 41 Versen ATNT отставший 1 Mal in 1 Vers ATNT пасти 15 Mal in 15 Versen ATNT пахать 3 Mal in 2 Versen ATNT победить 22 Mal in 21 Versen ATNT показать 45 Mal in 44 Versen ATNT покоривший 2 Mal in 2 Versen ATNT понимать 7 Mal in 7 Versen ATNT послать 209 Mal in 208 Versen ATNT последний 49 Mal in 48 Versen ATNT поступать 25 Mal in 25 Versen ATNT пребыть; остаться 38 Mal in 37 Versen ATNT предать 55 Mal in 55 Versen ATNT предать; отдать 3 Mal in 3 Versen ATNT прежде всего; особенно 2 Mal in 2 Versen ATNT прежний 6 Mal in 6 Versen ATNT преходящий 2 Mal in 2 Versen ATNT призвавший 2 Mal in 2 Versen ATNT призвать 41 Mal in 40 Versen ATNT призвть 1 Mal in 1 Vers ATNT призывающий 1 Mal in 1 Vers ATNT прийти 616 Mal in 614 Versen ATNT примирить 5 Mal in 5 Versen ATNT провозгласить 3 Mal in 3 Versen ATNT прозреть 16 Mal in 15 Versen ATNT произойти 52 Mal in 51 Versen ATNT пройти; прийти 1 Mal in 1 Vers ATNT проповедник 2 Mal in 2 Versen ATNT проходящий 3 Mal in 3 Versen ATNT прошедший 3 Mal in 3 Versen ATNT прошедший год 1 Mal in 1 Vers ATNT прошлый год 1 Mal in 1 Vers ATNT развращать 1 Mal in 1 Vers ATNT разрушить 19 Mal in 19 Versen ATNT разуметь; понимать 2 Mal in 2 Versen ATNT Родивший 1 Mal in 1 Vers ATNT свой 176 Mal in 174 Versen ATNT свой (артикль) 1 Mal in 1 Vers ATNT свой; собственный 3 Mal in 3 Versen ATNT своё 4 Mal in 4 Versen ATNT сделать способным 1 Mal in 1 Vers ATNT сегодня 37 Mal in 36 Versen ATNT сегодняшний 2 Mal in 2 Versen ATNT сидеть 80 Mal in 79 Versen ATNT следующий 8 Mal in 7 Versen ATNT служащий 2 Mal in 2 Versen ATNT слушать 103 Mal in 102 Versen ATNT слышать 323 Mal in 321 Versen ATNT Совершающий 1 Mal in 1 Vers ATNT совершить; дать 1 Mal in 1 Vers ATNT Создавший 1 Mal in 1 Vers ATNT сойти 49 Mal in 49 Versen ATNT сопровождать 4 Mal in 4 Versen ATNT спадать 1 Mal in 1 Vers ATNT спасти 36 Mal in 35 Versen ATNT спросить 96 Mal in 95 Versen ATNT столетний 1 Mal in 1 Vers ATNT стоять 109 Mal in 108 Versen ATNT стоять вокруг 1 Mal in 1 Vers ATNT суббота 58 Mal in 57 Versen ATNT сходить 9 Mal in 9 Versen ATNT твой 417 Mal in 412 Versen ATNT творить; делать 70 Mal in 68 Versen ATNT тлеть 2 Mal in 2 Versen ATNT третий этаж 1 Mal in 1 Vers ATNT три 116 Mal in 112 Versen ATNT тут стоять 1 Mal in 1 Vers ATNT умереть 117 Mal in 116 Versen ATNT умерший 12 Mal in 12 Versen ATNT хороший 38 Mal in 37 Versen ATNT хорошо 46 Mal in 45 Versen ATNT хотеть 191 Mal in 190 Versen ATNT чего; как 1 Mal in 1 Vers ATNT что 1.341 Mal in 1.335 Versen ATNT что (артикль) 50 Mal in 48 Versen ATNT что; как 2 Mal in 2 Versen ATNT что; который 8 Mal in 8 Versen ATNT что-либо 2 Mal in 2 Versen ATNT явить; осветить 1 Mal in 1 Vers

Найдено: 1.926 вхождений в 1.560 стихах
Показана страница 12 из 32


Лк 21,12 Прежде G4253 же G1161 всего G3956 того G5130 возложат G1911 на G1909 вас G5209 руки G5495 и G2532 будут гнать G1377 вас, предавая G3860 в G1519 синагоги G4864 и G2532 в темницы G5438, и поведут G520 к G1909 царям G935 и G2532 правителям G2232 за G1752 имя G3686 Моё G3450;

Лк 21,20 Когда G3752 же G1161 увидите G1492 Иерусалим G2419, окружённый G2944 войсками G4760, тогда G5119 знайте G1097, что G3754 приблизилось G1448 опустошение G2050 его G846.

Лк 21,21 Тогда G5119 находящиеся G3588 в G1722 Иудее G2449 да бегут G5343 в G1519 горы G3735; и G2532 кто G3588 в G1722+G3319 нём G846 , выходи G1633 из него, и G2532 кто G3588 в G1722 окрестностях G5561, не G3361 входи G1525 в G1519 него G846 ,

Лк 21,27 и G2532 тогда G5119 увидят G3708 Сына G5207 Человеческого G444, идущего G2064 на G1722 облаке G3507 с G3326 силой G1411 и G2532 славой G1391 великой G4183.

Лк 22,15 И G2532 сказал G3004 им G846: «Очень G1939 желал G1937 Я есть G5315 с G3326 вами G5216 эту G5124 пасху G3957 прежде G4253 Моего G3165 страдания G3958,

Лк 22,21 И G4133 вот G2400, рука G5495 предающего G3860 Меня G3165 со G3326 Мной G1700 за G1909 столом G5132;

Лк 22,36 Тогда Он сказал G3004 им G846: «Но G235 теперь G3568, кто G3588 имеет G2192 кошелёк G905, тот возьми G142 его, также G3668 и G2532 суму G4082; а G2532 у кого G3588 нет G3361, продай G4453 одежду G2440 свою G846 и G2532 купи G59 меч G3162;

Лк 22,47 Когда Он G846 ещё G2089 говорил G2980 это, появился народ G3793, а G2532 впереди G4281 него G846 шёл G4281 один G1520 из G3588 двенадцати G1427, называемый G3004 Иуда G2455, и G2532 он подошёл G1448 к Иисусу G2424, чтобы поцеловать G5368 Его G846. [Ибо он такой им дал знак: «Кого я поцелую, Тот и есть».]

Лк 22,51 Тогда Иисус G2424 сказал G3004: «Оставьте G1439, довольно G2193+G5127». И G2532, коснувшись G681 уха G5621 его G846 TR, исцелил G2390 его G846.

Лк 22,52 Первосвященникам G749 же G1161 и G2532 начальникам G4755 охраны (G4755) храма G2411 и G2532 старейшинам G4245, собравшимся G3854 против G1909 Него G846, сказал G3004 Иисус G2424: «Как G5613 будто на G1909 разбойника G3027 вышли G1831 вы с G3326 мечами G3162 и G2532 кольями G3586[, чтобы взять Меня].

Лк 22,56 Одна G5100 служанка G3814, увидев G1492 его G846 сидящего G2521 у G4314 огня G5457 и G2532 всмотревшись G816 в него G846, сказала G3004: «И G2532 этот G3778 был G1510 с G4862 Ним G846».

Лк 22,57 Но G1161 он G3588 отрёкся G720 от Него G846 TR, сказав G3004: «Женщина G1135, я не G3756 знаю G1492 Его G846».

Лк 22,58 Вскоре G1024 потом G3326 другой G2087, увидев G1492 его G846, сказал G5346: «И G2532 ты G4771 из G1537 них G846». Но G1161 Пётр G4074 сказал G5346 этому человеку: «Нет G3756 .

Лк 22,65 И G2532 много G4183 иных G2087 хулений G987 произносили G3004 против G1519 Него G846.

Лк 23,8 Ирод G2264, увидев G1492 Иисуса G2424, очень G3029 обрадовался G5463, ибо G1063 давно G1537+G2425 желал G2309 видеть G1492 Его G846, потому G1223+G3588 что G1223+G3588 много G4183 TR слышал G191 о G4012 Нём G846 и G2532 надеялся G1679 увидеть G1492 от G5259 Него G846 какое-нибудь G5100 знамение G4592.

Лк 23,9 И предлагал Ему G846 многие G2425 вопросы G1905, но G1161 Он G846 ничего G3762 не отвечал G611 ему G846.

Лк 23,14 сказал G3004 им G846: «Вы привели G4374 ко мне G3427 Этого G5129 Человека G444, как G5613 развращающего G654{т. е. отвращающего от существующей власти.} народ G2992; и G2532 вот G2400 я G1473 при G1799 вас G5216 исследовал G350 и не нашёл G2147 Этого G5126 Человека G444 виновным G158 ни G3762 в G3762 чём G3762 том, в G2596 чём G3739 вы обвиняете G2723 Его G846;

Лк 23,15 и G3761 Ирод G2264 также, ибо G1063 я посылал G375 Его G846 NA к G4314 нему G846 TR ; и G2532 ничего G3762 не найдено в Нём G846, достойного G514 смерти G2288;

Лк 23,22 Он G3588 в третий G5154 раз (G5154) сказал G3004 им G846: «Какое G5101 же G1063 зло G2556 сделал G4160 Он G3778? Я ничего G3762 достойного G158 смерти G2288 не нашёл G2147 в G1722 Нём G846; итак G3767, наказав G3811 Его G846, отпущу G630».

Лк 23,26 И G2532 когда G5613 повели G520 Его G846, то, захватив G1949 некоего G5100 Симона G4613 киринейца G2956, шедшего G2064 с G575 поля G68, возложили G2007 на него G846 крест G4716, чтобы нёс G5342 за G3693 Иисусом G2424.

Лк 23,40 Другой G2087 же G1161, напротив, унимал G2008 его G846 и говорил G5346: «Или ты G4771 не G3761 боишься G5399 Бога G2316, когда G3754 и сам осуждён G2917 на то G3588+G846 же G3588+G846?

Лк 23,41 И G2532 мы G2249 осуждены справедливо G1346, потому G1063 что G1063 достойное G514 по делам G4238 нашим приняли G618, а G1161 Он G3778 ничего G3762 плохого G824 не сделал G4238».

Лк 23,53 и G2532, сняв G2507 его G846, обвил G1794 льняным G4616 полотном G4616 и G2532 положил G5087 его G846 в G1722 гробнице G3418, высеченной G2991 в (G2991) скале G2991, где G3757 ещё G3762+G3768+G3756 никто G3762+G3768+G3756 не был G1510 положен G2749.

Лк 24,17 Он же G1161 сказал G3004 им G846: «О чём G5101 это G3778 вы , идя G4043, рассуждаете G474 между G4314+G240 собой G4314+G240 и G2532 отчего вы печальны G4659

Лк 24,49 И G2532 Я G1473 пошлю G649 обетование G1860 Отца G3962 Моего G3450 на G1909 вас G5209; вы G5210 же G1161 оставайтесь G2523 в G1722 городе G4172 Иерусалиме G2419 TR, пока G2193+G3739 не облечётесь G1746 силой G1411 свыше G1537+G5311».

Ин 1,3 Всё G3956 чрез G1223 Него G846 начало (G1096) быть G1096, и G2532 без G5565 Него G846 ничто G3761+G1520 не начало (G1096) быть G1096, что G3739 начало (G1096) быть G1096.

Ин 1,5 и G2532 свет G5457 во G1722 тьме G4653 светит G5316, и G2532 тьма G4653 не G3756 объяла G2638 его G846.

Ин 1,7 Он G3778 пришёл G2064 для G1519 свидетельства G3141, чтобы G2443 свидетельствовать G3140 о G4012 Свете G5457, чтобы G2443 все G3956 уверовали G4100 чрез G1223 него G846.

Ин 1,9 Был G1510 Свет G5457 истинный G228, Который G3739 просвещает G5461 всякого G3956 человека G444, приходящего G2064 в G1519 мир G2889.

Ин 1,10 В G1722 мире G2889 был G1510, и G2532 мир G2889 чрез G1223 Него G846 начал (G1096) быть G1096, и G2532 мир G2889 Его G846 не G3756 познал G1097.

Ин 1,19 И G2532 вот G3778+G1510 свидетельство G3141 Иоанна G2491, когда G3753 иудеи G2453 прислали G649 из G1537 Иерусалима G2414 священников G2409 и G2532 левитов G3019 спросить G2065 его G846: «Кто G5101 ты G4771

Ин 1,21 И G2532 спросили G2065 его G846: «Что G5101 же G3767? Ты G4771 Илия G2243?» Он сказал G3004: «Нет G3756». – «Пророк G4396?» Он ответил G611: «Нет G3756».

Ин 1,23 Он сказал G5346: «Я G1473 голос G5456 вопиющего G994 в G1722 пустыне G2048: выпрямите G2116 путь G3598 ГОСПОДА G2962, как G2531 сказал G3004 пророк G4396 Исаия G2268» .

Ин 1,25 и G2532 они спросили G2065 его G846: «Что G5101 же G3767 ты крестишь G907, если G1487 ты G4771 не G3756 Христос G5547, не G3761 Илия G2243, не G3761 пророк G4396

Ин 1,29 На G3588 другой G1887 день (G1887) видит G991 Иоанн G2491 TR идущего G2064 к G4314 нему G846 Иисуса G2424 и G2532 говорит G3004: «Вот G1492 Агнец G286 Божий G2316, Который G3588 берёт G142 на Себя грех G266 мира G2889.

Ин 1,32 И G2532 свидетельствовал G3140 Иоанн G2491, говоря G3004: «Я видел G2300 Духа G4151, сходящего G2597 с G1537 неба G3772, как G5613 голубя G4058, и G2532 пребывающего G3306 на G1909 Нём G846.

Ин 1,33 Я G2504 не G3756 знал G1492 Его G846, но G235 Пославший G3992 меня G3165 крестить G907 в G1722 воде G5204 сказал G3004 мне G3427: „На G1909 Кого G3739 увидишь G1492 Духа G4151 сходящего G2597 и G2532 пребывающего G3306 на G1909 Нём G846, Тот G3778 и есть G1510 крестящий G907 Духом G4151 Святым G40“.

Ин 1,35 На G3588 другой G1887 день (G1887) опять G3825 стоял G2476 Иоанн G2491 и G2532 двое G1417 из G1537 учеников G3101 его G846.

Ин 1,36 И G2532, увидев G1689 идущего G4043 Иисуса G2424, сказал G3004: «Вот G2396 Агнец G286 Божий G2316».

Ин 1,37 Услышав G191 от него G846 эти слова ~(G2980){букв.: сказавшего G2980 это.}, оба G1417 ученика G3101 пошли G190 за Иисусом G2424.

Ин 1,39 Говорит G3004 им G846: «Пойдите G2064 и G2532 увидите G3708». Они пошли G2064 и G2532 увидели G3708, где G4225 Он живёт G3306, и G2532 пробыли G3306 у G3844 Него G846 день G2250 тот G1565. Было G1510 около G5613 десятого G1182 часа G5610 .

Ин 1,41 Он G3778 первый G4413 находит G2147 брата G80 своего G2398 Симона G4613 и G2532 говорит G3004 ему G846: «Мы нашли G2147 Мессию G3323», что G3739 значит G3177 «Христос G5547» ;

Ин 1,42 и G2532 TR привёл G71 его G846 к G4314 Иисусу G2424. Иисус G2424 же G1161 TR, взглянув G1689 на него G846, сказал G3004: «Ты G4771Симон G4613, сын G5207 Ионы G2495 TR ; ты G4771 назовёшься G2564 Кифа G2786», что G3739 значит G2059 «камень G4074» .

Ин 1,47 Иисус G2424, увидев G1492 идущего G2064 к G4314 Нему G846 Нафанаила G3482, говорит G3004 о G4012 нём G846: «Вот G2396 подлинно G230 израильтянин G2475, в G1722 котором G3739 нет G3756 лукавства G1388».

Ин 2,11 Так положил G4160 Иисус G2424 начало G746 знамениям G4592 в G1722 Кане G2580 галилейской G1056 и G2532 явил G5319 славу G1391 Свою G846; и G2532 уверовали G4100 в G1519 Него G846 ученики G3101 Его G846.

Ин 2,16 И G2532 сказал G3004 продающим G4453 голубей G4058: «Возьмите G142 это G5023 отсюда G1782 и G2532 TR дома G3624 Отца G3962 Моего G3450 не G3361 делайте G4160 домом G3624 торговли G1712».

Ин 2,19 Иисус G2424 сказал G3004 им G846 в ответ G611: «Разрушьте G3089 храм G3485 этот G5126, и G2532 Я в G1722 три G5140 дня G2250 воздвигну G1453 его G846».

Ин 2,20 На это сказали G3004 иудеи G2453: «Этот G3778 храм G3485 строился G3618 сорок G5062 шесть G1803 лет G2094, и G2532 Ты G4771 в G1722 три G5140 дня G2250 воздвигнешь G1453 его G846

Ин 2,21 А G1161 Он G1565 говорил G3004 о G4012 храме G3485 тела G4983 Своего G846.

Ин 3,8 Дух G4151 дышит G4154 где G3699 хочет G2309, и G2532 голос G5456 его G846 слышишь G191, а G235 не G3756 знаешь G1492, откуда G4159 приходит G2064 и G2532 куда G4226 уходит G5217: так G3779 бывает G1510 со всяким G3956, рождённым G1080 от G1537 Духа G4151».

0,566 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück