Советы

Поиск »и я«

Error: index of lemma_original not found: sich защитить
Error: index of lemma_original not found: sich превозноситься

199 Лемм найдено

ATNT иной язык 1 Mal in 1 Vers ATNT Авия 2 Mal in 1 Vers ATNT аллилуия 4 Mal in 4 Versen ATNT Анания 11 Mal in 10 Versen ATNT Асия 14 Mal in 14 Versen ATNT Ахаия 11 Mal in 11 Versen ATNT без отвлечения 1 Mal in 1 Vers ATNT без родословия 1 Mal in 1 Vers ATNT благоприятный 6 Mal in 5 Versen ATNT благосостояние 1 Mal in 1 Vers ATNT брать десятину 1 Mal in 1 Vers ATNT броситься 5 Mal in 5 Versen ATNT веселиться 10 Mal in 10 Versen ATNT виноградная лоза 2 Mal in 2 Versen ATNT Вифания 11 Mal in 11 Versen ATNT возвратиться 54 Mal in 54 Versen ATNT воздаяние 5 Mal in 5 Versen ATNT воздерживаться от 3 Mal in 3 Versen ATNT возноситься 1 Mal in 1 Vers ATNT впадая в роскошь в противность 1 Mal in 1 Vers ATNT всякий 251 Mal in 248 Versen ATNT всякий раз 1 Mal in 1 Vers ATNT выпрямиться 5 Mal in 5 Versen ATNT Галилея 63 Mal in 62 Versen ATNT галилеянин 9 Mal in 8 Versen ATNT Гефсимания 2 Mal in 2 Versen ATNT гнездиться 3 Mal in 3 Versen ATNT говорящий 2 Mal in 1 Vers ATNT готовиться 2 Mal in 2 Versen ATNT даяние 1 Mal in 1 Vers ATNT дервиянин 1 Mal in 1 Vers ATNT дитя 129 Mal in 127 Versen ATNT египтянин 4 Mal in 4 Versen ATNT Езекия 2 Mal in 2 Versen ATNT жениться 17 Mal in 16 Versen ATNT животворящий 2 Mal in 2 Versen ATNT заботиться 34 Mal in 33 Versen ATNT заклятие 1 Mal in 1 Vers ATNT запираться 1 Mal in 1 Vers ATNT записаться 2 Mal in 2 Versen ATNT Захария 11 Mal in 11 Versen ATNT защищаться 3 Mal in 3 Versen ATNT землетрясение 13 Mal in 12 Versen ATNT злодеяние 1 Mal in 1 Vers ATNT Иехония 2 Mal in 2 Versen ATNT избавиться 2 Mal in 2 Versen ATNT изгонять 11 Mal in 11 Versen ATNT израильтянин 6 Mal in 6 Versen ATNT изъяснять 2 Mal in 2 Versen ATNT Илия 31 Mal in 31 Versen ATNT именоваться 1 Mal in 1 Vers ATNT и меня 1 Mal in 1 Vers ATNT имя 226 Mal in 224 Versen ATNT Иосия 5 Mal in 5 Versen ATNT Исаия 22 Mal in 22 Versen ATNT исполниться 34 Mal in 34 Versen ATNT исполнять 9 Mal in 9 Versen ATNT исцелиться 4 Mal in 3 Versen ATNT исцелять 19 Mal in 19 Versen ATNT исцеляться 1 Mal in 1 Vers ATNT какое случится 1 Mal in 1 Vers ATNT как прилично святым 1 Mal in 1 Vers ATNT Клавдия 1 Mal in 1 Vers ATNT колония 1 Mal in 1 Vers ATNT креститься 11 Mal in 10 Versen ATNT лечиться 1 Mal in 1 Vers ATNT Лидия 2 Mal in 2 Versen ATNT любящий первенствовать 1 Mal in 1 Vers ATNT Манассия 3 Mal in 2 Versen ATNT Мария 51 Mal in 50 Versen ATNT материнская утроба 2 Mal in 2 Versen ATNT Мессия 2 Mal in 2 Versen ATNT милостыня 14 Mal in 14 Versen ATNT молился 1 Mal in 1 Vers ATNT молиться 94 Mal in 93 Versen ATNT молния 8 Mal in 8 Versen ATNT мучиться 4 Mal in 4 Versen ATNT Назарянин 3 Mal in 3 Versen ATNT напитаться 1 Mal in 1 Vers ATNT насытиться 11 Mal in 11 Versen ATNT неувядающий 1 Mal in 1 Vers ATNT ниневитяне 2 Mal in 2 Versen ATNT новомесячие 1 Mal in 1 Vers ATNT обвиняемый 1 Mal in 1 Vers ATNT обвинять 15 Mal in 15 Versen ATNT обновиться 1 Mal in 1 Vers ATNT обогатиться 8 Mal in 8 Versen ATNT ободриться 7 Mal in 7 Versen ATNT обоняние 1 Mal in 1 Vers ATNT обратиться 21 Mal in 20 Versen ATNT одеянии 1 Mal in 1 Vers ATNT один для другого 1 Mal in 1 Vers ATNT Озия 2 Mal in 2 Versen ATNT освободиться 6 Mal in 6 Versen ATNT освятить 7 Mal in 6 Versen ATNT Освящающий 1 Mal in 1 Vers ATNT освящение 2 Mal in 2 Versen ATNT оскверниться 3 Mal in 3 Versen ATNT отправиться 24 Mal in 24 Versen ATNT отправиться вперёд 1 Mal in 1 Vers ATNT отправиться прежде 1 Mal in 1 Vers ATNT отшествия 1 Mal in 1 Vers ATNT отяготить 2 Mal in 2 Versen ATNT очищаться 1 Mal in 1 Vers ATNT очищения 1 Mal in 1 Vers ATNT первосвященник 118 Mal in 117 Versen ATNT печалиться 13 Mal in 11 Versen ATNT питаться 5 Mal in 5 Versen ATNT племянник 1 Mal in 1 Vers ATNT побить камнями 15 Mal in 14 Versen ATNT повиноваться 27 Mal in 27 Versen ATNT покаяние 24 Mal in 24 Versen ATNT покаяния 1 Mal in 1 Vers ATNT поклониться 12 Mal in 12 Versen ATNT покоиться 4 Mal in 4 Versen ATNT покориться 9 Mal in 9 Versen ATNT положиться 1 Mal in 1 Vers ATNT поститься 21 Mal in 19 Versen ATNT постыдиться 1 Mal in 1 Vers ATNT похвалиться 4 Mal in 4 Versen ATNT по-язычески 1 Mal in 1 Vers ATNT праздник обновления 1 Mal in 1 Vers ATNT превосвященник 5 Mal in 4 Versen ATNT прелюбодеяние 4 Mal in 4 Versen ATNT приблизиться 35 Mal in 34 Versen ATNT примириться 5 Mal in 4 Versen ATNT принятие 3 Mal in 3 Versen ATNT принять 177 Mal in 174 Versen ATNT приятно 1 Mal in 1 Vers ATNT пробудиться 3 Mal in 3 Versen ATNT проклятие 6 Mal in 5 Versen ATNT проститься 7 Mal in 6 Versen ATNT противиться 18 Mal in 17 Versen ATNT противостоять 5 Mal in 5 Versen ATNT проявлять благочестие 1 Mal in 1 Vers ATNT пьяница 5 Mal in 5 Versen ATNT пятница 6 Mal in 6 Versen ATNT разводиться 2 Mal in 2 Versen ATNT разжигаться 2 Mal in 2 Versen ATNT распорядитель 2 Mal in 1 Vers ATNT распятие 3 Mal in 3 Versen ATNT рассеяние 2 Mal in 2 Versen ATNT родиться 36 Mal in 35 Versen ATNT Саломия 2 Mal in 2 Versen ATNT Самария 9 Mal in 9 Versen ATNT самарянин 9 Mal in 8 Versen ATNT сами себя 5 Mal in 5 Versen ATNT самих себя 1 Mal in 1 Vers ATNT сбиться 1 Mal in 1 Vers ATNT свинья 15 Mal in 14 Versen ATNT святилище 8 Mal in 8 Versen ATNT священник 31 Mal in 30 Versen ATNT священнодействие 1 Mal in 1 Vers ATNT себя в подчинении 1 Mal in 1 Vers ATNT сегодняшний 2 Mal in 2 Versen ATNT серебряник 1 Mal in 1 Vers ATNT сияние 2 Mal in 2 Versen ATNT скиния 12 Mal in 12 Versen ATNT служителями 1 Mal in 1 Vers ATNT смятение 5 Mal in 5 Versen ATNT собираясь 1 Mal in 1 Vers ATNT совершиться 3 Mal in 3 Versen ATNT состязание 2 Mal in 2 Versen ATNT сосчитаться 1 Mal in 1 Vers ATNT спящий 2 Mal in 2 Versen ATNT ссориться 1 Mal in 1 Vers ATNT сторониться 1 Mal in 1 Vers ATNT страдания 2 Mal in 2 Versen ATNT страшиться 8 Mal in 8 Versen ATNT судиться 3 Mal in 3 Versen ATNT сходиться 2 Mal in 2 Versen ATNT считаться 1 Mal in 1 Vers ATNT три месяца 1 Mal in 1 Vers ATNT трудиться 22 Mal in 21 Versen ATNT трудящийся 3 Mal in 3 Versen ATNT тщеславиться 2 Mal in 2 Versen ATNT тысяченачальник 22 Mal in 22 Versen ATNT тысячи 1 Mal in 1 Vers ATNT удалиться 14 Mal in 14 Versen ATNT удостоиться 3 Mal in 3 Versen ATNT уподобиться 4 Mal in 4 Versen ATNT упряжное животное 1 Mal in 1 Vers ATNT успокоиться 5 Mal in 5 Versen ATNT утвердиться 2 Mal in 2 Versen ATNT утешиться с 1 Mal in 1 Vers ATNT хвалиться 41 Mal in 40 Versen ATNT хозяин 4 Mal in 4 Versen ATNT хозяин дома 11 Mal in 11 Versen ATNT хотя и 1 Mal in 1 Vers ATNT четыре тысячи 5 Mal in 5 Versen ATNT явить 7 Mal in 7 Versen ATNT явиться 63 Mal in 62 Versen ATNT явиться дивным 1 Mal in 1 Vers ATNT явление 13 Mal in 13 Versen ATNT ясли 4 Mal in 4 Versen ATNT яспис 4 Mal in 4 Versen ATNT Авий 1 Mal in 1 Vers ATNT Аддий 1 Mal in 1 Vers ATNT Амплий 1 Mal in 1 Vers

Найдено: 5.711 вхождений в 5.711 стихах
Показана страница 47 из 115


Ин 9,39 И G2532 сказал G3004 Иисус G2424: «На G1519 суд G2917 пришёл G2064 Я G1473 в G1519 мир G2889 этот G5126, чтобы G2443 невидящие G3361+G991 видели G991, а G2532 видящие G991 стали G1096 слепы G5185».

Ин 9,41 Иисус G2424 сказал G3004 им G846: «Если G1487 бы вы были G1510 слепы G5185, то не G3756 имели G2192 бы G302 на себе греха G266; но G1161 как вы говорите G3004, что G3754 видите G991, то грех G266 остаётся G3306 на вас.

Ин 10,2 а G1161 входящий G1525 дверью G2374пастырь G4166 овцам G4263.

Ин 10,3 Ему G5129 привратник G2377 открывает G455, и G2532 овцы G4263 слушаются G191 голоса G5456 его G846, и G2532 он зовёт G5455 своих G2398 овец G4263 по G2596 имени G3686 и G2532 выводит G1806 их G846.

Ин 10,6 Эту G3778+G3588 притчу G3942 сказал G3004 им G846 Иисус G2424, но G1161 они G1565 не G3756 поняли G1097, что G5101 такое G3739 Он говорил G2980 им G846.

Ин 10,7 Итак G3767, опять G3825 Иисус G2424 сказал G3004 им G846 TR: «Истинно G281, истинно G281 говорю G3004 вам G5213, что G3754 Я G1473 G1510 дверь G2374 овцам G4263.

Ин 10,9 Я G1473 G1510 дверь G2374: кто G5100 войдёт G1525 Мной G1700, тот спасётся G4982, и G2532 войдёт G1525, и G2532 выйдет G1831, и G2532 пастбище G3542 найдёт G2147.

Ин 10,10 Вор G2812 приходит G2064 только G1487+G3361 для того, чтобы G2443 украсть G2813, заколоть G2380 и G2532 погубить G622. Я G1473 пришёл G2064 для того, чтобы G2443 имели G2192 жизнь G2222, и G2532 имели G2192 с избытком G4053.

Ин 10,12 А G1161 TR наёмник G3411, не G3756 пастырь G4166, которому G3739 овцы G4263 не G3756 свои G2398, видит G2334 приходящего G2064 волка G3074, и G2532 оставляет G863 овец G4263, и G2532 бежит G5343; и G2532 волк G3074 расхищает G726 овец G4263 TR и G2532 разгоняет G4650 их G846.

Ин 10,13 А G1161 TR наёмник G3411 TR бежит G5343 TR, потому G3754 что G3754 наёмник G3411 и G2532 не G3756 заботится G3199 об G4012 овцах G4263.

Ин 10,14 Я G1473 G1510 пастырь G4166 добрый G2570; и G2532 знаю G1097 Моих G1699, и G2532 Мои G1699 знают G1097 Меня G3165.

Ин 10,15 Как G2531 Отец G3962 знает G1097 Меня G3165, так и G2504 Я G2504 знаю G1097 Отца G3962; и G2532 жизнь G5590 Мою G3450 полагаю G5087 за G5228 овец G4263.

Ин 10,16 Есть G2192 у Меня и G2532 другие G243 овцы G4263, которые G3739 не G3756 этого G3778 двора G833, и G2548 тех G2548 надлежит G1163 Мне G3165 привести G71: и G2532 они услышат G191 голос G5456 Мой G3450, и G2532 будет G1096 одно G1520 стадо G4167 и один G1520 Пастырь G4166.

Ин 10,17 Потому G1223+G5124 любит G25 Меня G3165 Отец G3962, что G3754 Я G1473 отдаю G5087 жизнь G5590 Мою G3450, чтобы G2443 опять G3825 принять G2983 её G846.

Ин 10,18 Никто G3762 не отнимает G142 её G846 у G575 Меня G1700, но G235 Я G1473 Сам отдаю G5087 её G846. Имею G2192 власть G1849 отдать G5087 её G846 и G2532 власть G1849 имею G2192 опять G3825 принять G2983 её G846. Эту G3778 заповедь G1785 получил G2983 Я от G3844 Отца G3962 Моего G3450».

Ин 10,19 От G1223 этих G5128 слов G3056 опять G3825 произошла G1096 между G1722 иудеями G2453 распря G4978.

Ин 10,22 Настал G1096 же G1161 TR тогда G5119 NA в G1722 Иерусалиме G2414 праздник (G1456) Обновления G1456 , и была G1510 зима G5494.

Ин 10,24 Тут иудеи G2453 обступили G2944 Его G846 и G2532 сказали G3004 Ему G846: «Долго G2193+G4219 ли Тебе держать ~(G142) нас G2257 в недоумении? Если G1487 Ты G4771 Христос G5547, скажи G3004 нам G2254 прямо G3954».

Ин 10,25 Иисус G2424 ответил G611 им G846: «Я сказал G3004 вам G5213, и G2532 не G3756 верите G4100; дела G2041, которые G3739 творю G4160 Я G1473 во G1722 имя G3686 Отца G3962 Моего G3450, они G5023 свидетельствуют G3140 обо G4012 Мне G1700.

Ин 10,27 Овцы G4263 Мои G1699 слушаются G191 голоса G5456 Моего G3450, и G2504 Я G2504 знаю G1097 их G846, и G2532 они идут G190 за Мной G3427.

Ин 10,31 Тут опять G3825 иудеи G2453 схватили G941 камни G3037, чтобы G2443 побить G3034 Его G846.

Ин 10,32 Иисус G2424 ответил G611 им G846: «Много G4183 добрых G2570 дел G2041 показал G1166 Я вам G5213 от G1537 Отца G3962 Моего G3450 TR; за G1223 которое G4169 из них G846 хотите побить G3034 Меня G1691 камнями G3034

Ин 10,33 Иудеи G2453 сказали G3001 TR Ему G846 в ответ G611: «Не G3756 за G4012 доброе G2570 дело G2041 хотим побить G3034 Тебя G4571 камнями G3034, но G235 за G4012 богохульство G988 и G2532 за то, что G3754 Ты G4771, будучи G1510 человеком G444, делаешь G4160 Себя G4572 Богом G2316».

Ин 10,35 Если G1487 Он назвал G3004 богами G2316 тех G1565, к G4314 которым G3739 было G1096 слово G3056 Божие G2316, и G2532 не G3756 может G1410 нарушиться G3089 Писание G1124, –

Ин 10,36 тому ли, Которого G3739 Отец G3962 освятил G37 и G2532 послал G649 в G1519 мир G2889, вы G5210 говорите G3004: „Богохульствуешь G987“, потому G3754 что G3754 Я сказал G3004: „Я G1510 Сын G5207 Божий G2316“?

Ин 10,39 Тогда опять G3825 искали G2212 схватить G4084 Его G846, но G2532 Он уклонился G1831 от рук G5495 их G846,

Ин 10,40 и G2532 пошёл G565 опять G3825 за G4008 Иордан G2446, на G1519 то G3588 место G5117, где G3699 прежде G4412 крестил G907 Иоанн G2491, и G2532 остался G3306 там G1563.

Ин 10,41 Многие G4183 пришли G2064 к G4314 Нему G846 и G2532 говорили G3004, что G3754 Иоанн G2491 не сотворил G4160 никакого G3762 знамения G4592, но G1161 всё G3956, что G3745 сказал G3004 Иоанн G2491 о G4012 Нём G5127, было G1510 истинно G227.

Ин 11,1 Был G1510 болен G770 некто G5100 Лазарь G2976 из G575 Вифании G963, из G1537 селения G2968, где жили Мария G3137 и G2532 Марфа G3136, сестра G79 её G846.

Ин 11,2 Мария G3137 же G1161, которой G3739 брат G80 Лазарь G2976 был болен G770, была G1510 та, которая G3588 помазала G218 Господа G2962 миром G3464 и G2532 отёрла G1591 ноги G4228 Его G846 волосами G2359 своими G846.

Ин 11,4 Иисус G2424, услышав G191 то, сказал G3004: «Эта G3778 болезнь G769 не G3756 к G4314 смерти G2288, но G235 к G5228 славе G1391 Божией G2316, да G2443 прославится G1392 через G1223 неё G846 Сын G5207 Божий G2316».

Ин 11,5 Иисус G2424 же G1161 любил G25 Марфу G3136, и G2532 сестру G79 её G846, и G2532 Лазаря G2976.

Ин 11,6 Когда G5613 же G3767 услышал G191, что G3754 он болен G770, то пробыл G3306 два G1417 дня G2250 на G1722 том G3739 месте G5117, где находился G1510.

Ин 11,7 После G3326 этого G5124 сказал G3004 ученикам G3101: «Пойдём G71 опять G3825 в G1519 Иудею G2449».

Ин 11,8 Ученики G3101 сказали G3004 Ему G846: «Равви G4461! Давно ли иудеи G2453 искали G2212 побить G3034 Тебя G4571 камнями G3034, и G2532 Ты опять G3825 идёшь G5217 туда G1563

Ин 11,9 Иисус G2424 ответил G611: «Не G3780 двенадцать G1427 ли часов G5610 во дне G2250? Кто G5100 ходит G4043 днём G2250, тот не G3756 спотыкается G4350, потому G3754 что G3754 видит G991 свет G5457 мира G2889 этого G5127;

Ин 11,10 а G1161 кто G5100 ходит G4043 ночью G3571, спотыкается G4350, потому G3754 что G3754 нет G3756 света G5457 в G1722 нём G846» .

Ин 11,14 Тогда G5119 Иисус G2424 сказал G3004 им G846 прямо G3954: «Лазарь G2976 умер G599;

Ин 11,15 и G2532 радуюсь G5463 за G1223 вас G5209, что G3754 Меня не G3756 было G2252 там G1563, чтобы G2443 вы уверовали G4100; но G235 пойдём G71 к G4314 нему G846».

Ин 11,17 Иисус G2424, придя G2064, нашёл G2147, что он G846 уже G2235 четыре G5064 дня G2250 в G1722 гробнице G3419.

Ин 11,18 Вифания G963 же G1161 была G1510 близ G1451 Иерусалима G2414, стадиях G4712 в пятнадцати G1178 ;

Ин 11,20 Марфа G3136, услышав G191, что G3754 идёт G2064 Иисус G2424, пошла G5221 навстречу (G5221) Ему G846; Мария G3137 же G1161 сидела G2516 дома G1722+G3624.

Ин 11,25 Иисус G2424 сказал G3004 ей G846: «Я G1473 G1510 воскресение G386 и G2532 жизнь G2222; верующий G4100 в G1519 Меня G1691, если G2579 и G2579 умрёт G599, оживёт G2198.

Ин 11,26 И G2532 всякий G3956, живущий G2198 и G2532 верующий G4100 в G1519 Меня G1691, не G3361+G3756 умрёт G599 вовек G1519+G165. Веришь G4100 ли этому G5124

Ин 11,27 Она говорит G3004 Ему G846: «Да G3483, Господи G2962! Я G1473 верю G4100, что G3754 Ты G4771 Христос G5547, Сын G5207 Божий G2316, приходящий G2064 в G1519 мир G2889».

Ин 11,28 Сказав G3004 это G5124, пошла G565 и G2532 позвала G5455 тайно G2977 Марию G3137, сестру G79 свою G846, сказав G3004: «Учитель G1320 здесь G3918 и G2532 зовёт G5455 тебя G4571».

Ин 11,31 Иудеи G2453, которые G3588 были G1510 с G3326 ней G846 в G1722 доме G3614 и G2532 утешали G3888 её G846, видя G1492, что G3754 Мария G3137 поспешно G5030 встала G450 и G2532 вышла G1831, пошли G190 за ней G846, полагая G1380 NA , что G3754 она пошла G5217 к G1519 гробнице G3419плакать G2799 там G1563.

Ин 11,32 Мария G3137 же G3767, придя G2064 туда, где G3699 был G1510 Иисус G2424, и увидев G1492 Его G846, пала G4098 к G4314 ногам G4228 Его G846 и сказала G3004 Ему G846: «Господи G2962! Если G1487 бы Ты был G1510 здесь G5602, не G3756 умер G599 бы G302 брат G80 мой G3450».

Ин 11,33 Иисус G2424, когда G5613 увидел G1492 её G846 плачущую G2799 и G2532 пришедших G4905 с (G4905) ней G846 иудеев G2453 плачущих G2799, Сам G1438 восскорбел G1690 духом G4151, и G2532 возмутился G5015,

Ин 11,34 и G2532 сказал G3004: «Где G4226 вы положили G5087 его G846Говорят G3004 Ему G846: «Господи G2962! Пойди G2064 и G2532 посмотри G2396».

1,170 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück