Советы

Поиск »и я«

Error: index of lemma_original not found: sich защитить
Error: index of lemma_original not found: sich превозноситься

199 Лемм найдено

ATNT иной язык 1 Mal in 1 Vers ATNT Авия 2 Mal in 1 Vers ATNT аллилуия 4 Mal in 4 Versen ATNT Анания 11 Mal in 10 Versen ATNT Асия 14 Mal in 14 Versen ATNT Ахаия 11 Mal in 11 Versen ATNT без отвлечения 1 Mal in 1 Vers ATNT без родословия 1 Mal in 1 Vers ATNT благоприятный 6 Mal in 5 Versen ATNT благосостояние 1 Mal in 1 Vers ATNT брать десятину 1 Mal in 1 Vers ATNT броситься 5 Mal in 5 Versen ATNT веселиться 10 Mal in 10 Versen ATNT виноградная лоза 2 Mal in 2 Versen ATNT Вифания 11 Mal in 11 Versen ATNT возвратиться 54 Mal in 54 Versen ATNT воздаяние 5 Mal in 5 Versen ATNT воздерживаться от 3 Mal in 3 Versen ATNT возноситься 1 Mal in 1 Vers ATNT впадая в роскошь в противность 1 Mal in 1 Vers ATNT всякий 251 Mal in 248 Versen ATNT всякий раз 1 Mal in 1 Vers ATNT выпрямиться 5 Mal in 5 Versen ATNT Галилея 63 Mal in 62 Versen ATNT галилеянин 9 Mal in 8 Versen ATNT Гефсимания 2 Mal in 2 Versen ATNT гнездиться 3 Mal in 3 Versen ATNT говорящий 2 Mal in 1 Vers ATNT готовиться 2 Mal in 2 Versen ATNT даяние 1 Mal in 1 Vers ATNT дервиянин 1 Mal in 1 Vers ATNT дитя 129 Mal in 127 Versen ATNT египтянин 4 Mal in 4 Versen ATNT Езекия 2 Mal in 2 Versen ATNT жениться 17 Mal in 16 Versen ATNT животворящий 2 Mal in 2 Versen ATNT заботиться 34 Mal in 33 Versen ATNT заклятие 1 Mal in 1 Vers ATNT запираться 1 Mal in 1 Vers ATNT записаться 2 Mal in 2 Versen ATNT Захария 11 Mal in 11 Versen ATNT защищаться 3 Mal in 3 Versen ATNT землетрясение 13 Mal in 12 Versen ATNT злодеяние 1 Mal in 1 Vers ATNT Иехония 2 Mal in 2 Versen ATNT избавиться 2 Mal in 2 Versen ATNT изгонять 11 Mal in 11 Versen ATNT израильтянин 6 Mal in 6 Versen ATNT изъяснять 2 Mal in 2 Versen ATNT Илия 31 Mal in 31 Versen ATNT именоваться 1 Mal in 1 Vers ATNT и меня 1 Mal in 1 Vers ATNT имя 226 Mal in 224 Versen ATNT Иосия 5 Mal in 5 Versen ATNT Исаия 22 Mal in 22 Versen ATNT исполниться 34 Mal in 34 Versen ATNT исполнять 9 Mal in 9 Versen ATNT исцелиться 4 Mal in 3 Versen ATNT исцелять 19 Mal in 19 Versen ATNT исцеляться 1 Mal in 1 Vers ATNT какое случится 1 Mal in 1 Vers ATNT как прилично святым 1 Mal in 1 Vers ATNT Клавдия 1 Mal in 1 Vers ATNT колония 1 Mal in 1 Vers ATNT креститься 11 Mal in 10 Versen ATNT лечиться 1 Mal in 1 Vers ATNT Лидия 2 Mal in 2 Versen ATNT любящий первенствовать 1 Mal in 1 Vers ATNT Манассия 3 Mal in 2 Versen ATNT Мария 51 Mal in 50 Versen ATNT материнская утроба 2 Mal in 2 Versen ATNT Мессия 2 Mal in 2 Versen ATNT милостыня 14 Mal in 14 Versen ATNT молился 1 Mal in 1 Vers ATNT молиться 94 Mal in 93 Versen ATNT молния 8 Mal in 8 Versen ATNT мучиться 4 Mal in 4 Versen ATNT Назарянин 3 Mal in 3 Versen ATNT напитаться 1 Mal in 1 Vers ATNT насытиться 11 Mal in 11 Versen ATNT неувядающий 1 Mal in 1 Vers ATNT ниневитяне 2 Mal in 2 Versen ATNT новомесячие 1 Mal in 1 Vers ATNT обвиняемый 1 Mal in 1 Vers ATNT обвинять 15 Mal in 15 Versen ATNT обновиться 1 Mal in 1 Vers ATNT обогатиться 8 Mal in 8 Versen ATNT ободриться 7 Mal in 7 Versen ATNT обоняние 1 Mal in 1 Vers ATNT обратиться 21 Mal in 20 Versen ATNT одеянии 1 Mal in 1 Vers ATNT один для другого 1 Mal in 1 Vers ATNT Озия 2 Mal in 2 Versen ATNT освободиться 6 Mal in 6 Versen ATNT освятить 7 Mal in 6 Versen ATNT Освящающий 1 Mal in 1 Vers ATNT освящение 2 Mal in 2 Versen ATNT оскверниться 3 Mal in 3 Versen ATNT отправиться 24 Mal in 24 Versen ATNT отправиться вперёд 1 Mal in 1 Vers ATNT отправиться прежде 1 Mal in 1 Vers ATNT отшествия 1 Mal in 1 Vers ATNT отяготить 2 Mal in 2 Versen ATNT очищаться 1 Mal in 1 Vers ATNT очищения 1 Mal in 1 Vers ATNT первосвященник 118 Mal in 117 Versen ATNT печалиться 13 Mal in 11 Versen ATNT питаться 5 Mal in 5 Versen ATNT племянник 1 Mal in 1 Vers ATNT побить камнями 15 Mal in 14 Versen ATNT повиноваться 27 Mal in 27 Versen ATNT покаяние 24 Mal in 24 Versen ATNT покаяния 1 Mal in 1 Vers ATNT поклониться 12 Mal in 12 Versen ATNT покоиться 4 Mal in 4 Versen ATNT покориться 9 Mal in 9 Versen ATNT положиться 1 Mal in 1 Vers ATNT поститься 21 Mal in 19 Versen ATNT постыдиться 1 Mal in 1 Vers ATNT похвалиться 4 Mal in 4 Versen ATNT по-язычески 1 Mal in 1 Vers ATNT праздник обновления 1 Mal in 1 Vers ATNT превосвященник 5 Mal in 4 Versen ATNT прелюбодеяние 4 Mal in 4 Versen ATNT приблизиться 35 Mal in 34 Versen ATNT примириться 5 Mal in 4 Versen ATNT принятие 3 Mal in 3 Versen ATNT принять 177 Mal in 174 Versen ATNT приятно 1 Mal in 1 Vers ATNT пробудиться 3 Mal in 3 Versen ATNT проклятие 6 Mal in 5 Versen ATNT проститься 7 Mal in 6 Versen ATNT противиться 18 Mal in 17 Versen ATNT противостоять 5 Mal in 5 Versen ATNT проявлять благочестие 1 Mal in 1 Vers ATNT пьяница 5 Mal in 5 Versen ATNT пятница 6 Mal in 6 Versen ATNT разводиться 2 Mal in 2 Versen ATNT разжигаться 2 Mal in 2 Versen ATNT распорядитель 2 Mal in 1 Vers ATNT распятие 3 Mal in 3 Versen ATNT рассеяние 2 Mal in 2 Versen ATNT родиться 36 Mal in 35 Versen ATNT Саломия 2 Mal in 2 Versen ATNT Самария 9 Mal in 9 Versen ATNT самарянин 9 Mal in 8 Versen ATNT сами себя 5 Mal in 5 Versen ATNT самих себя 1 Mal in 1 Vers ATNT сбиться 1 Mal in 1 Vers ATNT свинья 15 Mal in 14 Versen ATNT святилище 8 Mal in 8 Versen ATNT священник 31 Mal in 30 Versen ATNT священнодействие 1 Mal in 1 Vers ATNT себя в подчинении 1 Mal in 1 Vers ATNT сегодняшний 2 Mal in 2 Versen ATNT серебряник 1 Mal in 1 Vers ATNT сияние 2 Mal in 2 Versen ATNT скиния 12 Mal in 12 Versen ATNT служителями 1 Mal in 1 Vers ATNT смятение 5 Mal in 5 Versen ATNT собираясь 1 Mal in 1 Vers ATNT совершиться 3 Mal in 3 Versen ATNT состязание 2 Mal in 2 Versen ATNT сосчитаться 1 Mal in 1 Vers ATNT спящий 2 Mal in 2 Versen ATNT ссориться 1 Mal in 1 Vers ATNT сторониться 1 Mal in 1 Vers ATNT страдания 2 Mal in 2 Versen ATNT страшиться 8 Mal in 8 Versen ATNT судиться 3 Mal in 3 Versen ATNT сходиться 2 Mal in 2 Versen ATNT считаться 1 Mal in 1 Vers ATNT три месяца 1 Mal in 1 Vers ATNT трудиться 22 Mal in 21 Versen ATNT трудящийся 3 Mal in 3 Versen ATNT тщеславиться 2 Mal in 2 Versen ATNT тысяченачальник 22 Mal in 22 Versen ATNT тысячи 1 Mal in 1 Vers ATNT удалиться 14 Mal in 14 Versen ATNT удостоиться 3 Mal in 3 Versen ATNT уподобиться 4 Mal in 4 Versen ATNT упряжное животное 1 Mal in 1 Vers ATNT успокоиться 5 Mal in 5 Versen ATNT утвердиться 2 Mal in 2 Versen ATNT утешиться с 1 Mal in 1 Vers ATNT хвалиться 41 Mal in 40 Versen ATNT хозяин 4 Mal in 4 Versen ATNT хозяин дома 11 Mal in 11 Versen ATNT хотя и 1 Mal in 1 Vers ATNT четыре тысячи 5 Mal in 5 Versen ATNT явить 7 Mal in 7 Versen ATNT явиться 63 Mal in 62 Versen ATNT явиться дивным 1 Mal in 1 Vers ATNT явление 13 Mal in 13 Versen ATNT ясли 4 Mal in 4 Versen ATNT яспис 4 Mal in 4 Versen ATNT Авий 1 Mal in 1 Vers ATNT Аддий 1 Mal in 1 Vers ATNT Амплий 1 Mal in 1 Vers

Найдено: 5.711 вхождений в 5.711 стихах
Показана страница 45 из 115


Ин 6,52 Тогда иудеи G2453 стали спорить G3164 между G4314+G240 собой G4314+G240, говоря G3004: «Как G4459 Он G3778 может G1410 дать G1325 нам G2254 есть G5315 Плоть G4561 Свою G846

Ин 6,54 Едящий G5176 Мою G3450 Плоть G4561 и G2532 пьющий G4095 Мою G3450 Кровь G129, имеет G2192 жизнь G2222 вечную G166, и G2504 Я G2504 воскрешу G450 его G846 в последний G2078 день G2250.

Ин 6,55 Ибо G1063 Плоть G4561 Моя G3450 G1510 истинно G230 TR пища G1035, и G2532 Кровь G129 Моя G3450 G1510 истинно G230 TR питьё G4213.

Ин 6,56 Едящий G5176 Мою G3450 Плоть G4561 и G2532 пьющий G4095 Мою G3450 Кровь G129 пребывает G3306 во G1722 Мне G1698, и G2504 Я G2504 в G1722 нём G846.

Ин 6,57 Как G2531 послал G649 Меня G3165 живой G2198 Отец G3962 и G2504 Я G2504 живу G2198 Отцом G1223+G3962, так и G2532 едящий G5176 Меня G3165 жить G2198 будет Мной G1223+G1691.

Ин 6,58 Этот G3778-то и есть G1510 хлеб G740, сшедший G2597 с G1537 неба G3772. Не G3756 так, как G2531 отцы G3962 ваши G5216 TR ели G5315 манну G3131 TR и G2532 умерли G599: едящий G5176 этот G5126 хлеб G740 будет жить G2198 вовек G1519+G165».

Ин 6,61 Но G1161 Иисус G2424, зная G1492 Сам G1438 в G1722 Себе G1438, что G3754 ученики G3101 Его G846 ропщут G1111 на G4012 то G5127, сказал G3004 им G846: «Это G5124 ли соблазняет G4624 вас G5209?

Ин 6,62 Что ж G3767, если G1437 увидите G2334 Сына G5207 Человеческого G444 восходящего G305 туда, где G3699 был G1510 прежде G4386?

Ин 6,65 И G2532 сказал G3004: «Для G1223 того G5124-то и говорил G2046 Я вам G5213, что G3754 никто G3762 не может G1410 прийти G2064 ко G4314 Мне G3165, если G1437 то не G3361 дано G1325 будет ему G846 от G1537 Отца G3962 Моего G3450 TR».

Ин 6,70 Иисус G2424 ответил G611 им G846: «Не G3756 двенадцать G1427 ли вас G5209 избрал G1586 Я G1473? Но G2532 один G1520 из G1537 вас G5216 G1510 дьявол G1228».

Ин 7,2 Приближался G1510+G1451 праздник G1859 иудейский G2453Поставление G4634 кущей G4634 .

Ин 7,3 Тогда братья G80 Его G846 сказали G3004 Ему G846: «Выйди G3327 отсюда G1782 и G2532 иди G5217 в G1519 Иудею G2449, чтобы G2443 и G2532 ученики G3101 Твои G4675 видели G2334 дела G2041, которые G3739 Ты делаешь G4160.

Ин 7,4 Ибо G1063 никто G3762 не делает G4160 чего-либо G5100 втайне G1722+G2927 и G2532 ищет G2212 сам G846 быть G1510 известным G3954. Если G1487 Ты творишь G4160 такие G5023 дела, то яви G5319 Себя G4572 миру G2889».

Ин 7,5 Ибо G1063 и G3761 братья G80 Его G846 не G3761 веровали G4100 в G1519 Него G846.

Ин 7,6 На это Иисус G2424 сказал G3004 им G846: «Моё G1699 время G2540 ещё G3768 не G3768 настало G3918, а G1161 для вас G5212 всегда G3842 время G2540.

Ин 7,7 Вас G5209 мир G2889 не G3756 может G1410 ненавидеть G3404, а G1161 Меня G1691 ненавидит G3404, потому G3754 что G3754 Я G1473 свидетельствую G3140 о G4012 нём G846, что G3754 дела G2041 его G846 злы G4190.

Ин 7,8 Вы G5210 пойдите G305 на G1519 праздник G1859 этот G5026 TR, а Я G1473 ещё G3768 TR не G3768 TR пойду G305 на G1519 этот G3778 праздник G1859, потому G3754 что G3754 Моё G1699 время G2540 ещё G3768 не G3768 исполнилось G4137».

Ин 7,9 Сказав G3004 им G846 TR это G5023, остался G3306 в G1722 Галилее G1056.

Ин 7,10 Но G1161 когда G5613 пришли G305 братья G80 Его G846, тогда G5119 и G2532 Он G846 пришёл G305 на G1519 праздник G1859 не G3756 явно G5320, а G235 как G5613 бы тайно G1722+G2927.

Ин 7,13 Впрочем G3305, никто G3762 не говорил G2980 о G4012 Нём G846 явно G3954, боясь G5401 иудеев G2453.

Ин 7,15 И G2532 TR удивлялись G2296 иудеи G2453, говоря G3004: «Как G4459 Он G3778 знает G1492 Писания G1121 , не G3361 учившись G3129

Ин 7,16 Иисус G2424, отвечая G611 им G846, сказал G3004: «Моё G1699 учение G1322 G1510 не G3756 Моё G1699, но G235 Пославшего G3992 Меня G3165;

Ин 7,17 кто G5100 хочет G2309 творить G4160 волю G2307 Его G846, тот узнает G1097 об G4012 этом учении G1322, от G1537 Бога G2316 ли G4220 оно или G2228 Я G1473 Сам G1683 от G575 Себя G1683 говорю G2980.

Ин 7,18 Говорящий G2980 сам G1438 от G575 себя G1438 ищет G2212 славы G1391 себе G2398; а G1161 Кто G3588 ищет G2212 славы G1391 Пославшему G3992 Его G846, Тот G3778 истинен G227, и G2532 нет G3756 неправедности G93 в G1722 Нём G846.

Ин 7,19 Не G3756 дал G1325 ли вам G5213 Моисей G3475 закон G3551? И G2532 никто G3762 из G1537 вас G5216 не поступает G4160 по закону G3551. За что G5101 ищете G2212 убить G615 Меня G3165

Ин 7,20 Народ G3793 сказал G2036 TR в ответ G611: «Не бес G1140 ли в Тебе ? Кто G5101 ищет G2212 убить G615 Тебя G4571

Ин 7,21 Иисус G2424, продолжая речь, сказал G3004 им G846: «Одно G1520 дело G2041 сделал G4160 Я, и G2532 все G3956 вы удивляетесь G2296.

Ин 7,22 Моисей G3475 дал G1325 вам G5213 обрезание G4061, – хотя оно не G3756 от G1537 Моисея G3475, но G235 от G1537 отцов G3962, – и G2532 в G1722 субботу G4521 вы обрезаете G4059 человека G444.

Ин 7,23 Если G1487 в G1722 субботу G4521 принимает G2983 человек G444 обрезание G4061, чтобы G2443 не G3361 был нарушен G3089 закон G3551 Моисея G3475, – на Меня G1698 ли негодуете G5520 за то, что G3754 Я всего G3650 человека G444 исцелил G5199+G4160 в G1722 субботу G4521?

Ин 7,25 Тут некоторые G5100 из G1537 иерусалимлян G2415 говорили G3004: «Не G3756 Тот G3778 ли это, Которого G3739 ищут G2212 убить G615?

Ин 7,26 Вот G2396, Он говорит G2980 явно G3954, и G2532 ничего G3762 не говорят G3004 Ему G846. Не G3379 удостоверились G230+G1097 ли начальники G758, что G3754 Он G3778 подлинно G230 TR Христос G5547?

Ин 7,28 Тогда Иисус G2424 возгласил G2896 в G1722+G3588 храме G2411, уча G1321 и G2532 говоря G3004: «И G2504 DIV+MODE= знаете G1492 Меня G2504 DIV+MODE=, и G2532 знаете G1492, откуда G4159 Я; и G2532 Я пришёл G2064 не G3756 Сам G1683 от G575 Себя G1683, но G235 истинен G228 Пославший G3992 Меня G3165, Которого G3739 вы G5210 не G3756 знаете G1492.

Ин 7,29 Я G1473 знаю G1492 Его G846, потому G3754 что G3754 Я от G3844 Него G846 и G2548 Он G2548 послал G649 Меня G3165».

Ин 7,32 Услышали G191 фарисеи G5330 такие ~(G5023) толки ~(G1111) о G4012 Нём G846 в народе G3793, и G2532 послали G649 фарисеи G5330 и G2532 первосвященники G749 служителей G5257 схватить G4084 Его G846.

Ин 7,33 Иисус G2424 же G3767 сказал G3004 им G846 TR: «Ещё G2089 недолго G3398+G5550 быть G1510 Мне с G3326 вами G5216, и G2532 пойду G5217 к G4314 Пославшему G3992 Меня G3165;

Ин 7,34 будете искать G2212 Меня G3165 и G2532 не G3756 найдёте G2147; и G2532 где G3699 буду G1510 Я G1473, туда вы G5210 не G3756 можете G1410 прийти G2064».

Ин 7,35 При этом иудеи G2453 говорили G3004 между G4314+G1438 собой G4314+G1438: «Куда G4226 Он G3778 хочет G3195 идти G4198, так что G3754 мы G2249 не G3756 найдём G2147 Его G846? Не хочет G3195 ли G3361 Он идти G4198 в G1519 эллинское G1672 рассеяние G1290 и G2532 учить G1321 эллинов G1672?

Ин 7,36 Что G5101 значит ~(G1510) это G3778 слово G3056, которое G3739 Он сказал G3004: «Будете искать G2212 Меня G3165 и G2532 не G3756 найдёте G2147; и G2532 где G3699 буду G1510 Я G1473, туда вы G5210 не G3756 можете G1410 прийти G2064“?»

Ин 7,37 В G1722 последний G2078 же G1161 великий G3173 день G2250 праздника G1859 стоял G2476 Иисус G2424 и G2532 возгласил G2896, сказав G3004: «Кто G5100 жаждет G1372, иди G2064 ко G4314 Мне G3165 и G2532 пей G4095.

Ин 7,38 Кто G3588 верует G4100 в G1519 Меня G1691, у того, как G2531 сказано G3004 в Писании G1124, из G1537 чрева G2836 потекут G4482 реки G4215 воды G5204 живой G2198».

Ин 7,39 Это G5124 сказал G3004 Он о G4012 Духе G4151, Которого G3739 имели G3195 принять G2983 верующие G4100 в G1519 Него G846: ибо G1063 ещё G3768 не G3768 было G1510 на них Духа G4151 Святого G40 TR, потому G3754 что G3754 Иисус G2424 ещё G3764 не G3764 был прославлен G1392.

Ин 7,43 Итак G3767, произошла G1096 о G1223 Нём G846 распря G4978 в G1722 народе G3793.

Ин 7,45 Итак G3767, служители G5257 возвратились G2064 к G4314 первосвященникам G749 и G2532 фарисеям G5330, и G2532 эти G1565 сказали G3004 им G846: «Почему G1223+G5101 вы не G3756 привели G71 Его G846

Ин 8,2 А G1161 утром G3722 опять G3825 пришёл G3854 в G1519 храм G2411, и G2532 весь G3956 народ G2992 шёл G2064 к G4314 Нему G846. Он сел G2523 и учил G1321 их G846.

Ин 8,3 Тут книжники G1122 и G2532 фарисеи G5330 привели G71 к G4314 TR Нему G846 TR женщину G1135, взятую G2638 в G1909 прелюбодеянии G3430, и G2532, поставив G2476 её G846 посреди G1722+G3319,

Ин 8,4 сказали G3004 Ему G846: «Учитель G1320! Эта G3778 женщина G1135 взята G2638 на G1909 месте G1888 прелюбодеяния G3431;

Ин 8,5 а G1161 Моисей G3475 в G1722 законе G3551 заповедал G1781 нам G2254 побивать G3034 таких G5108 камнями G3034 . Ты G4771 что G5101 скажешь G3004

Ин 8,6 Говорили G3004 же G1161 это G5124, искушая G3985 Его G846, чтобы G2443 иметь G2192 что-нибудь к обвинению G2723 Его G846. Но G1161 Иисус G2424, наклонившись G2955 низко G2736, писал G1125 TR /G6159 NA пальцем G1147 на G1519 земле G1093, ⸂не G3361 TR обращая G4364 TR на них внимания G4364 TR⸃.

Ин 8,7 Когда G5613 же G1161 продолжали G1961 спрашивать G2065 Его G846, Он, выпрямившись G352, сказал G3004 им G846: «Кто из вас G5216 без (G361) греха G361, первый G4413 брось G906 на G1909 неё G846 камень G3037».

Ин 8,8 И G2532 опять G3825, наклонившись G2955 TR низко G2736 TR , писал G1125 на G1519 земле G1093.

0,588 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück