Советы

Поиск »под«

Error: index of lemma_original not found: Господин; повелитель
Error: index of lemma_original not found: Господь; Господин

122 Лемм найдено

ATNT под 49 Mal in 48 Versen ATNT под чужое ярмо 1 Mal in 1 Vers ATNT соединить под главой 1 Mal in 1 Vers ATNT плыть под 2 Mal in 2 Versen ATNT подвластный 2 Mal in 2 Versen ATNT подзаконный 6 Mal in 4 Versen ATNT подир 1 Mal in 1 Vers ATNT поднять 23 Mal in 23 Versen ATNT подобен 2 Mal in 2 Versen ATNT подобие 6 Mal in 6 Versen ATNT подобно 11 Mal in 11 Versen ATNT подобный 58 Mal in 57 Versen ATNT подойти 83 Mal in 82 Versen ATNT подпасть 2 Mal in 2 Versen ATNT подражай 1 Mal in 1 Vers ATNT подражать 6 Mal in 6 Versen ATNT подробно 1 Mal in 1 Vers ATNT содежаться под стражей 1 Mal in 1 Vers ATNT содержать под стражей; охранять 2 Mal in 1 Vers ATNT господин 123 Mal in 122 Versen ATNT господствовать 5 Mal in 5 Versen ATNT преподать 1 Mal in 1 Vers ATNT себя в подчинении 1 Mal in 1 Vers ATNT уподобиться 4 Mal in 4 Versen ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT дать совет; посоветовать 1 Mal in 1 Vers ATNT делать; здесь: давать повод 1 Mal in 1 Vers ATNT дивиться 1 Mal in 1 Vers ATNT думать 61 Mal in 60 Versen ATNT думать; рассудить 1 Mal in 1 Vers ATNT дуть 6 Mal in 6 Versen ATNT звать 35 Mal in 34 Versen ATNT идти 254 Mal in 252 Versen ATNT подавать 1 Mal in 1 Vers ATNT подавить 2 Mal in 2 Versen ATNT подать 15 Mal in 14 Versen ATNT подать; быть 1 Mal in 1 Vers ATNT подать; налог 4 Mal in 3 Versen ATNT подать; принести 1 Mal in 1 Vers ATNT подать; сделать 1 Mal in 1 Vers ATNT подаяние 1 Mal in 1 Vers ATNT подаяние; дар 1 Mal in 1 Vers ATNT подбегать 1 Mal in 1 Vers ATNT подбежать 2 Mal in 2 Versen ATNT подбелённый 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуть 3 Mal in 3 Versen ATNT подвергнуть опасности; рискнуть 2 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуть позору 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуть; пронзить 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуть пытке; искушать 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуться 2 Mal in 2 Versen ATNT подвергнуться нареканию 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуться ... нареканию 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуться опасности; рисковать 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуться; получить 2 Mal in 2 Versen ATNT подвергнуться суду 1 Mal in 1 Vers ATNT подверженный 1 Mal in 1 Vers ATNT подвязать 1 Mal in 1 Vers ATNT подголовник 1 Mal in 1 Vers ATNT поддержать 3 Mal in 3 Versen ATNT подкрепить 1 Mal in 1 Vers ATNT подкрепление 1 Mal in 1 Vers ATNT подлежать 6 Mal in 4 Versen ATNT подле; примкнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT подлинно; действительно 1 Mal in 1 Vers ATNT подлинно; истинно 1 Mal in 1 Vers ATNT подлинный; истинный 1 Mal in 1 Vers ATNT поднебесный 1 Mal in 1 Vers ATNT поднести (к) 1 Mal in 1 Vers ATNT поднести 1 Mal in 1 Vers ATNT подножие; подставка (для ног) 9 Mal in 9 Versen ATNT поднять; наложить 1 Mal in 1 Vers ATNT поднять; открыть 1 Mal in 1 Vers ATNT поднять; протянуть 1 Mal in 1 Vers ATNT подняться 9 Mal in 9 Versen ATNT подняться; взойти 1 Mal in 1 Vers ATNT подняться; встать 1 Mal in 1 Vers ATNT подобный; изображение 1 Mal in 1 Vers ATNT подозвать 13 Mal in 13 Versen ATNT подозрение 1 Mal in 1 Vers ATNT подпоясаться 1 Mal in 1 Vers ATNT подражание 1 Mal in 1 Vers ATNT подражатель 3 Mal in 3 Versen ATNT подробно; по одному 1 Mal in 1 Vers ATNT подруга 1 Mal in 1 Vers ATNT подсмотреть; разузнать 1 Mal in 1 Vers ATNT подставить 2 Mal in 2 Versen ATNT подставка 3 Mal in 3 Versen ATNT подстерегать 1 Mal in 1 Vers ATNT подстрекнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT подстрекнуть; подбросить 1 Mal in 1 Vers ATNT подтвердить 3 Mal in 2 Versen ATNT подтверждать 1 Mal in 1 Vers ATNT подумать 3 Mal in 3 Versen ATNT подчинение 1 Mal in 1 Vers ATNT подчиниться 1 Mal in 1 Vers ATNT подыскивать 1 Mal in 1 Vers ATNT поняться 1 Mal in 1 Vers ATNT послать 209 Mal in 208 Versen ATNT поставка 1 Mal in 1 Vers ATNT прийти 616 Mal in 614 Versen ATNT прийти; подойти 1 Mal in 1 Vers ATNT хватать 12 Mal in 12 Versen ATNT ветром поднимаемый 1 Mal in 1 Vers ATNT Господень 1 Mal in 1 Vers ATNT господин; повелитель 2 Mal in 2 Versen ATNT господин; хозяин 2 Mal in 2 Versen ATNT господство 2 Mal in 2 Versen ATNT господствующий 2 Mal in 2 Versen ATNT Господь 569 Mal in 567 Versen ATNT Господь; господин 2 Mal in 2 Versen ATNT найти подходящее время 1 Mal in 1 Vers ATNT преисподний; нижний 1 Mal in 1 Vers ATNT преисподний; подземный 1 Mal in 1 Vers ATNT преподавать 1 Mal in 1 Vers ATNT преподать наставление 1 Mal in 1 Vers ATNT преподать; постановить 1 Mal in 1 Vers ATNT преподать увещания 1 Mal in 1 Vers ATNT своём подчинении; под собой 1 Mal in 1 Vers ATNT сравнить 4 Mal in 3 Versen ATNT уподобить 3 Mal in 3 Versen ATNT уподобляться 1 Mal in 1 Vers

Найдено: 1.129 вхождений в 1.011 стихах
Показана страница 17 из 21


1Фес 1,8 Ибо G1063 от G575 вас G5216 пронеслось G1837 слово G3056 Господне G2962 не G3756 только G3440 в G1722 Македонии G3109 и G2532 Ахаии G882, но G235 и G2532 TR во G1722 всяком G3956 месте G5117 прошла G1831 слава о вере G4102 вашей G5216 в G4314 Бога G2316, так G5620 что G5620 нам G2248 ни о чём G5100 не G3361 нужно G5532 рассказывать G2980.

1Фес 2,7 мы могли G1410 явиться с важностью , как G5613 апостолы G652 Христовы G5547, но G235 были G1096 тихи G2261 TR среди G1722+G3319 вас G5216, подобно как G1437+G5613 кормилица G5162 нежно G2282 обходится G2282 с детьми G5043 своими G1438.

1Фес 2,14 Ибо G1063 вы G5210, братья G80, сделались G1096 подражателями G3402 церквам G1577 Божиим G2316 во G1722 Христе G5547 Иисусе G2424, находящимся G1510 в G1722 Иудее G2449, потому G3754 что G3754 и G2532 вы G5210 то G846 же G846 претерпели G3958 от G5259 своих G2398 единоплеменников G4853, что G2531 и G2532 те G846 от G5259 иудеев G2453,

1Фес 2,15 которые G3588 убили G615 и G2532 Господа G2962 Иисуса G2424 и G2532 Его G2398 TR пророков G4396, и G2532 нас G2248 изгнали G1559, и G2532 Богу G2316 не G3361 угождают G700, и G2532 всем G3956 людям G444 противятся G1727,

1Фес 2,19 Ибо G1063 кто G5101 наша G2257 надежда G1680, или G2228 радость G5479, или G2228 венец G4735 похвалы G2746? Не G3780 и G2532 вы G5210 ли пред G1715 Господом G2962 нашим G2257 Иисусом G2424 Христом G5547 TR в G1722 пришествие G3952 Его G846?

1Фес 3,8 ибо G3754 теперь G3568 мы живы G2198, когда G1437 вы G5210 стоите G4739 в G1722 Господе G2962.

1Фес 3,11 Сам G846 же G1161 Бог G2316 и G2532 Отец G3962 наш G2257 и G2532 Господь G2962 наш G2257 Иисус G2424 Христос G5547 TR да управит G2720 путь G3598 наш G2257 к G4314 вам G5209.

1Фес 3,12 А G1161 вас G5209 Господь G2962 да исполнит G4121 и G2532 преисполнит G4052 любовью G26 друг G240 ко G1519 другу G240 и G2532 ко G1519 всем G3956, какой G2509 мы G2249 исполнены к G1519 вам G5209,

1Фес 3,13 чтобы G1519 утвердить G4741 сердца G2588 ваши G5216 непорочными G273 в G1722 святости G42 пред G1715 Богом G2316 и G2532 Отцом G3962 нашим G2257 в G1722 пришествие G3952 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547 TR со G3326 всеми G3956 святыми G40 Его G846. Аминь G281 NA.

1Фес 4,1 Затем G3063, братья G80, просим G2065 и G2532 увещаем G3870 вас G5209 Господом G2962 Иисусом G2424, чтобы G2443 NA вы, приняв G3880 от G3844 нас G2257, как G4459 должно G1163 вам G5209 поступать G4043 и G2532 угождать G700 Богу G2316, более G3123 в том преуспевали G4052,

1Фес 4,2 ибо G1063 вы знаете G1492, какие G5101 мы дали G1325 вам G5213 заповеди G3852 от G1223 Господа G2962 Иисуса G2424.

1Фес 4,6 чтобы G3588 вы не G3361 поступали с братом G80 своим G846 противозаконно G5233 и G2532 корыстолюбиво G4122 в G1722 этом деле G4229 , потому G1360 что G1360 Господь G2962мститель G1558 за G4012 всё G3956 это, как G2531 и G2532 прежде G4277 мы говорили G4277 вам G5213 и G2532 свидетельствовали G1263.

1Фес 4,15 Ибо G1063 это G5124 говорим G3004 вам G5213 словом G3056 Господним G2962, что G3754 мы G2249, живущие G2198, оставшиеся G4035 до G1519 пришествия G3952 Господня G2962, не G3357+G3361 опередим G5348 умерших G2837,

1Фес 4,16 потому G3754 что G3754 Сам G846 Господь G2962 при G1722 повелительном (G2752) призыве G2752, при G1722 голосе G5456 архангела G743 и G2532 трубе G4536 Божией G2316, сойдёт G2597 с G575 неба G3772, и G2532 мёртвые G3498 во G1722 Христе G5547 воскреснут G450 прежде G4412;

1Фес 4,17 потом G1899 мы G2249, оставшиеся G4035 в живых G2198, вместе G260 с G4862 ними G846 восхищены G726 будем на G1722 облаках G3507 для G1519 встречи G529 с Господом G2962 на G1519 воздухе G109, и G2532 так G3779 всегда G3842 с G4862 Господом G2962 будем G1510.

1Фес 5,2 ибо G1063 сами G846 вы достоверно G199 знаете G1492, что G3754 день G2250 Господень G2962 так G3779 придёт G2064, как G5613 вор G2812 ночью G3571.

1Фес 5,3 Ибо G1063 TR, когда G3752 будут говорить G3004: «Мир G1515 и G2532 безопасность G803», тогда G5119 внезапно G160 постигнет G2186 их G846 погибель G3639, подобно как G5618 мука G5604 родами G5604 постигает имеющую G2192 во G1722 чреве G1064, и G2532 не G3361+G3756 избегнут G1628.

1Фес 5,9 потому G3754 что G3754 Бог G2316 определил G5087 нас G2248 не G3756 на G1519 гнев G3709, но G235 к G1519 получению G4047 спасения G4991 через G1223 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547,

1Фес 5,12 Просим G2065 же G1161 вас G5209, братья G80, уважать G1492 трудящихся G2872 у G1722 вас G5213, и G2532 предстоятелей G4291 ваших G5216 в G1722 Господе G2962, и G2532 вразумляющих G3560 вас G5209

1Фес 5,14 Увещаем G3870 также G1161 вас G5209, братья G80: вразумляйте G3560 бесчинных G813, утешайте G3888 малодушных G3642, поддерживайте G472 слабых G772, будьте долготерпеливы G3114 ко G4314 всем G3956.

1Фес 5,23 Сам G846 же G1161 Бог G2316 мира G1515 да освятит G37 вас G5209 во (G3651) всей G3651 полноте G3651, и G2532 ваш G5216 дух G4151 и G2532 душа G5590 и G2532 тело G4983 во (G3648) всей G3648 целости G3648 да сохранятся G5083 без (G274) порока G274 в G1722 пришествие G3952 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547.

1Фес 5,27 Заклинаю G3726 TR /G6138 NA вас G5209 Господом G2962 прочитать G314 это послание G1992 всем G3956 святым G40 TR братьям G80.

1Фес 5,28 Благодать G5485 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547 с G3326 вами G5216. Аминь G281 TR.

2Фес 1,1 Павел G3972 и G2532 Силуан G4610 и G2532 Тимофей G5095фессалоникской G2331 церкви G1577 в G1722 Боге G2316, Отце G3962 нашем G2257, и G2532 Господе G2962 Иисусе G2424 Христе G5547:

2Фес 1,2 благодать G5485 вам G5213 и G2532 мир G1515 от G575 Бога G2316, Отца G3962 нашего G2257, и G2532 Господа G2962 Иисуса G2424 Христа G5547.

2Фес 1,7 а G2532 вам G5213, притесняемым G2346, – покоем G425 вместе с G3326 нами G2257 в G1722 явление G602 Господа G2962 Иисуса G2424 с G575 неба G3772 с G3326 ангелами G32 силы G1411 Его G846,

2Фес 1,8 в G1722 пламенеющем G5395 огне G4442 совершающего G1325 отмщение G1557 не G3361 познавшим G1492 Бога G2316 и G2532 не G3361 покоряющимся G5219 благовествованию G2098 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547 TR,

2Фес 1,9 которые G3748 подвергнутся G5099 наказанию G1349, вечной G166 погибели G3639, от G575 лица G4383 Господа G2962 и G2532 от G575 славы G1391 могущества G2479 Его G846,

2Фес 1,12 да G3704 прославится G1740 имя G3686 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547 TR в G1722 вас G5213 и G2532 вы G5210 в G1722 Нём G846, по G2596 благодати G5485 Бога G2316 нашего G2257 и G2532 Господа G2962 Иисуса G2424 Христа G5547.

2Фес 2,1 Молим G2065 вас G5209, братья G80: о G5228 пришествии G3952 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547 и G2532 нашем G2257 собрании G1997 к G1909 Нему G846

2Фес 2,8 И G2532 тогда G5119 откроется G601 беззаконник G459, которого G3739 Господь G2962 [Иисус] убьёт G355 TR духом G4151 уст G4750 Своих G846 и G2532 истребит G2673 явлением G2015 пришествия G3952 Своего G846

2Фес 2,13 Мы G2249 же G1161 всегда G3842 должны G3784 благодарить G2168 Бога G2316 за G4012 вас G5216, возлюбленные G25 Господом G2962 братья G80, что G3754 Бог G2316 от G575 TR начала G746 TR, через G1722 освящение G38 Духа G4151 и G2532 веру G4102 истине G225, избрал G138 вас G5209 ко G1519 спасению G4991,

2Фес 2,14 к G1519 которому G3739 и G2532 NA призвал G2564 вас G5209 благовествованием G2098 нашим G2257, для G1519 достижения G4047 славы G1391 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547.

2Фес 2,16 Сам G846 же G1161 Господь G2962 наш G2257 Иисус G2424 Христос G5547 и G2532 Бог G2316 и G2532 TR Отец G3962 наш G2257, возлюбивший G25 нас G2248 и G2532 давший G1325 утешение G3874 вечное G166 и G2532 надежду G1680 благую G18 во G1722 благодати G5485,

2Фес 3,1 Итак, молитесь G4336 за G4012 нас G2257, братья G80, чтобы G2443 слово G3056 Господне G2962 распространялось G5143 и G2532 прославлялось G1392, как G2531 и G2532 у G4314 вас G5209,

2Фес 3,3 Но G1161 верен G4103 Господь G2962, Который G3739 утвердит G4741 вас G5209 и G2532 сохранит G5442 от G575 злого G4190.

2Фес 3,4 Мы уверены G3982 о G1909 вас G5209 в G1722 Господе G2962, что G3754 вы исполняете G4160 и G2532 будет исполняете G4160 то, что G3739 мы вам G5213 TR повелеваем G3853.

2Фес 3,5 Господь G2962 же G1161 да управит G2720 сердца G2588 ваши G5216 в G1519 любовь G26 Божию G2316 и G2532 в G1519 терпение G5281 Христово G5547.

2Фес 3,6 Заповедуем G3853 же G1161 вам G5213, братья G80, именем G3686 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547, удаляться G4724 от G575 всякого G3956 брата G80, поступающего G4043 бесчинно G814, а G2532 не G3361 по G2596 преданию G3862, которое G3739 приняли G3880 от G3844 нас G2257,

2Фес 3,7 ибо G1063 вы сами G846 знаете G1492, как G4459 должны G1163 вы подражать G3401 нам G2248; ибо G3754 мы не G3756 бесчинствовали G812 у G1722 вас G5213,

2Фес 3,9 не G3756 потому G3754, что G3754 мы не G3756 имели G2192 власти G1849, но G235 чтобы G2443 себя G1438 самих G1438 дать G1325 вам G5213 в образец G5179 для G1519 подражания G3401 нам G2248.

2Фес 3,12 Таким G5108 повелеваем G3853 и G2532 увещаем G3870 Господом G2962 нашим G2257 TR Иисусом G2424 Христом G5547, чтобы G2443 они, работая G2038 в G3326 безмолвии G2271, ели G2068 свой G1438 хлеб G740.

2Фес 3,16 Сам G846 же G1161 Господь G2962 мира G1515 да даст G1325 вам G5213 мир G1515 всегда G1223+G3956 во G1722 всём G3956. Господь G2962 со G3326 всеми G3956 вами G5216!

2Фес 3,18 благодать G5485 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547 со G3326 всеми G3956 вами G5216. Аминь G281 TR.

1Тим 1,1 Павел G3972, апостол G652 Иисуса G2424 Христа G5547 по G2596 повелению G2003 Бога G2316, Спасителя G4990 нашего G2257, и G2532 Господа G2962 TR Иисуса G2424 Христа G5547, надежды G1680 нашей G2257,

1Тим 1,2 Тимофею G5095, истинному G1103 сыну в G1722 вере G4102: благодать G5485, милость G1656, мир G1515 от G575 Бога G2316, Отца G3962 нашего G2257 TR, и G2532 Христа G5547 Иисуса G2424, Господа G2962 нашего G2257.

1Тим 1,12 Благодарю G5485 давшего (G1743) мне G3165 силу G1743, Христа G5547 Иисуса G2424, Господа G2962 нашего G2257, что G3754 Он признал G2233 меня G3165 верным G4103, определив G5087 на G1519 служение G1248, –

1Тим 1,14 благодать G5485 же G1161 Господа G2962 нашего G2257 [Иисуса Христа] открылась (G5250) во мне обильно G5250 с G3326 верой G4102 и G2532 любовью G26 во G1722 Христе G5547 Иисусе G2424.

1Тим 1,18 Преподаю G3908 тебе G4671, дитя G5043 моё Тимофей G5095, сообразно G2596 с бывшими о G1909 тебе G4571 пророчествами G4394, такое G3778 завещание G3852, чтобы G2443 ты воинствовал G4754 согласно с G1722 ними G846 добрым G2570 борением G4752,

1Тим 2,8 Итак G3767, желаю G1014, чтобы на G1722 всяком G3956 месте G5117 произносили (G4336) молитвы G4336 мужи G435, поднимая G1869 чистые G3741 руки G5495 без G5565 гнева G3709 и G2532 сомнения G1261;

0,251 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück