Советы

Поиск »под«

102 Лемм найдено

ATNT под 49 Mal in 48 Versen ATNT под чужое ярмо 1 Mal in 1 Vers ATNT соединить под главой 1 Mal in 1 Vers ATNT плыть под 2 Mal in 2 Versen ATNT подвластный 2 Mal in 2 Versen ATNT подзаконный 6 Mal in 4 Versen ATNT подир 1 Mal in 1 Vers ATNT поднять 23 Mal in 23 Versen ATNT подобен 2 Mal in 2 Versen ATNT подобие 6 Mal in 6 Versen ATNT подобно 11 Mal in 11 Versen ATNT подобный 58 Mal in 57 Versen ATNT подойти 83 Mal in 82 Versen ATNT подпасть 2 Mal in 2 Versen ATNT подражай 1 Mal in 1 Vers ATNT подражать 6 Mal in 6 Versen ATNT подробно 1 Mal in 1 Vers ATNT содежаться под стражей 1 Mal in 1 Vers ATNT содержать под стражей; охранять 2 Mal in 1 Vers ATNT себя в подчинении 1 Mal in 1 Vers ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT дать совет; посоветовать 1 Mal in 1 Vers ATNT делать; здесь: давать повод 1 Mal in 1 Vers ATNT дивиться 1 Mal in 1 Vers ATNT думать 61 Mal in 60 Versen ATNT думать; рассудить 1 Mal in 1 Vers ATNT дуть 6 Mal in 6 Versen ATNT звать 35 Mal in 34 Versen ATNT идти 254 Mal in 252 Versen ATNT подавать 1 Mal in 1 Vers ATNT подавить 2 Mal in 2 Versen ATNT подать 15 Mal in 14 Versen ATNT подать; быть 1 Mal in 1 Vers ATNT подать; налог 4 Mal in 3 Versen ATNT подать; принести 1 Mal in 1 Vers ATNT подать; сделать 1 Mal in 1 Vers ATNT подаяние 1 Mal in 1 Vers ATNT подаяние; дар 1 Mal in 1 Vers ATNT подбегать 1 Mal in 1 Vers ATNT подбежать 2 Mal in 2 Versen ATNT подбелённый 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуть 3 Mal in 3 Versen ATNT подвергнуть опасности; рискнуть 2 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуть позору 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуть; пронзить 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуть пытке; искушать 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуться 2 Mal in 2 Versen ATNT подвергнуться нареканию 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуться ... нареканию 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуться опасности; рисковать 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуться; получить 2 Mal in 2 Versen ATNT подвергнуться суду 1 Mal in 1 Vers ATNT подверженный 1 Mal in 1 Vers ATNT подвязать 1 Mal in 1 Vers ATNT подголовник 1 Mal in 1 Vers ATNT поддержать 3 Mal in 3 Versen ATNT подкрепить 1 Mal in 1 Vers ATNT подкрепление 1 Mal in 1 Vers ATNT подлежать 6 Mal in 4 Versen ATNT подле; примкнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT подлинно; действительно 1 Mal in 1 Vers ATNT подлинно; истинно 1 Mal in 1 Vers ATNT подлинный; истинный 1 Mal in 1 Vers ATNT поднебесный 1 Mal in 1 Vers ATNT поднести (к) 1 Mal in 1 Vers ATNT поднести 1 Mal in 1 Vers ATNT подножие; подставка (для ног) 9 Mal in 9 Versen ATNT поднять; наложить 1 Mal in 1 Vers ATNT поднять; открыть 1 Mal in 1 Vers ATNT поднять; протянуть 1 Mal in 1 Vers ATNT подняться 9 Mal in 9 Versen ATNT подняться; взойти 1 Mal in 1 Vers ATNT подняться; встать 1 Mal in 1 Vers ATNT подобный; изображение 1 Mal in 1 Vers ATNT подозвать 13 Mal in 13 Versen ATNT подозрение 1 Mal in 1 Vers ATNT подпоясаться 1 Mal in 1 Vers ATNT подражание 1 Mal in 1 Vers ATNT подражатель 3 Mal in 3 Versen ATNT подробно; по одному 1 Mal in 1 Vers ATNT подруга 1 Mal in 1 Vers ATNT подсмотреть; разузнать 1 Mal in 1 Vers ATNT подставить 2 Mal in 2 Versen ATNT подставка 3 Mal in 3 Versen ATNT подстерегать 1 Mal in 1 Vers ATNT подстрекнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT подстрекнуть; подбросить 1 Mal in 1 Vers ATNT подтвердить 3 Mal in 2 Versen ATNT подтверждать 1 Mal in 1 Vers ATNT подумать 3 Mal in 3 Versen ATNT подчинение 1 Mal in 1 Vers ATNT подчиниться 1 Mal in 1 Vers ATNT подыскивать 1 Mal in 1 Vers ATNT поняться 1 Mal in 1 Vers ATNT послать 209 Mal in 208 Versen ATNT поставка 1 Mal in 1 Vers ATNT прийти 616 Mal in 614 Versen ATNT прийти; подойти 1 Mal in 1 Vers ATNT хватать 12 Mal in 12 Versen ATNT ветром поднимаемый 1 Mal in 1 Vers ATNT найти подходящее время 1 Mal in 1 Vers ATNT своём подчинении; под собой 1 Mal in 1 Vers

Найдено: 413 вхождений в 385 стихах
Показана страница 4 из 8


Лк 12,37 Блаженны G3107 рабы G1401 те G1565, которых G3739 господин G2962, придя G2064, найдёт G2147 бодрствующими G1127; истинно G281 говорю G3004 вам G5213, он опояшется G4024, и G2532 велит им G846 возлечь G347, и G2532, подходя G3928, станет служить G1247 им G846.

Лк 12,46 то придёт G2240 господин G2962 раба G1401 того G1565 в G1722 день G2250, в который G3739 он не G3756 ожидает G4328, и G2532 в G1722 час G5610, в который G3739 не G3756 думает G1097, и G2532 рассечёт G1371 его G846, и G2532 подвергнет G5087 его G846 одной участи G3313 с G3326 неверными G571 .

Лк 12,54 Сказал G3004 же G1161 и G2532 народу G3793: «Когда G3752 вы видите G1492 облако G3507, поднимающееся G393 с G1909 запада G1424, тотчас G2112 говорите G3004: „Дождь G3655 будет G2064“, и G2532 бывает G1096 так G3779;

Лк 13,12 Иисус G2424, увидев G1492 её G846, подозвал G4377 и G2532 сказал G3004 ей G846: «Женщина G1135! Ты освобождаешься G630 от недуга G769 твоего G4675».

Лк 13,18 Он же G1161 TR сказал G3004: «Чему G5101 подобно G3664 Царство G932 Божие G2316? И G2532 чему G5101 уподоблю G3666 его G846?

Лк 13,19 Оно подобно G3664 зерну G2848 горчичному G4615, которое G3739, взяв G2983, человек G444 посадил G906 в G1519 саду G2779 своём G1438; и G2532 выросло G837, и G2532 стало G1096 большим G3173 TR деревом G1186, и G2532 птицы G4071 небесные G3772 гнездились G2681 в G1722 ветвях G2798 его G846».

Лк 13,21 Оно подобно G3664 закваске G2219, которую G3739 женщина G1135, взяв G2983, положила ~(G1470) в G1519 три G5140 саты G4568 муки G224, пока G2193+G3739 не вскисло G2220 всё G3650».

Лк 13,34 Иерусалим G2419! Иерусалим G2419! Убивающий G615 пророков G4396 и G2532 камнями G3036 побивающий G3036 посланных G649 к G4314 тебе G846! Сколько (G4212) раз G4212 хотел G2309 Я собрать G1996 детей G5043 твоих G4675, как G5158 птица G3733 птенцов G3555 своих G1438 под G5259 крылья G4420, и G2532 вы не G3756 захотели G2309!

Лк 14,9 и G2532 звавший G2564 тебя G4571 и G2532 его G846, подойдя G2064, не сказал G2046 бы тебе G4671: „Уступи G1325 ему G5129 место G5117“; и G2532 тогда G5119 со G3326 стыдом G152 должен ~(G756) будешь занять G2722 последнее G2078 место G5117.

Лк 14,10 Но G235 когда G3752 зван G2564 будешь, придя G4198, возляг G377 на G1519 последнее G2078 место G5117, чтобы G2443 звавший G2564 тебя G4571, подойдя G2064, сказал G3004: „Друг G5384! Пересядь G4320 выше G511“; тогда G5119 будет G1510 тебе G4671 честь G1391 пред G1799 возлежащими G4873 с тобой G4671,

Лк 15,9 А G2532 найдя G2147, созовёт G4779 подруг G5384 и G2532 соседок G1069 и скажет G3004: „Порадуйтесь G4796 со (G4796) мной G3427: я нашла G2147 потерянную G622 драхму G1406“.

Лк 16,23 И G2532 в G1722 аду G86, будучи G5225 в G1722 муках G931, он поднял G1869 глаза G3788 свои G846, увидел G3708 вдали G575+G3113 Авраама G11 и G2532 Лазаря G2976 на G1722 лоне G2859 его G846

Лк 17,8 Напротив G235, не G3780 скажет G2046 ли ему G846: „Приготовь G2090 мне поужинать G1172 и G2532, подпоясавшись G4024, служи G1247 мне G3427, пока G2193 буду есть G5315 и G2532 пить G4095, а G2532 потом G3326+G5023 ешь G5315 и G2532 пей G4095 сам G4771“?

Лк 18,8 Говорю G3004 вам G5213, что G3754 подаст G4160 им G846 защиту G1557 вскоре G1722+G5034. Но G4133 Сын G5207 Человеческий G444, придя G2064, найдёт G2147 ли G687 веру G4102 на G1909 земле G1093

Лк 18,13 Мытарь G5057 же G1161, стоя G2476 вдали G3113, не G3756 смел G2309 даже G3761 поднять G1869 глаза G3788 на G1519+G3588 небо G3772, но G235, ударяя G5180 себя G846 в грудь G4738, говорил G3004: „Боже G2316! Будь (G2433) милостив G2433 ко мне G3427, грешнику G268“.

Лк 18,16 Но G1161 Иисус G2424, подозвав G4341 их G846, сказал G2036 TR /G3004 NA: «Пустите G863 детей G3813 приходить G2064 ко G4314 Мне G3165 и G2532 не G3361 препятствуйте G2967 им G846, ибо G1063 таковых G5108 есть G1510 Царство G932 Божие G2316.

Лк 18,35 Когда G1722+G3588 же G1161 подходил G1448 Он G846 к G1519 Иерихону G2410, один G5100 слепой G5185 сидел G2521 у G3844+G3588 дороги G3598, прося G1871 милостыни,

Лк 18,40 Иисус G2424, остановившись G2476, велел G2753 привести G71 его G846 к G4314 Себе G846. И когда тот G846 подошёл G1448, спросил G1905 его G846:

Лк 20,1 В G1722 один G1520 из G3588 тех G1565 TR дней G2250, когда Он G846 учил G1321 народ G2992 в G1722+G3588 храме G2411 и G2532 благовествовал G2097, подошли G2186 первосвященники G749 и G2532 книжники G1122 со G4862 старейшинами G4245

Лк 20,20 И G2532, наблюдая G3906 за Ним, подослали G649 лукавых G1455 людей G1455 , которые, притворившись G5271 благочестивыми G1342, уловили G1949 бы Его G846 в каком-либо слове G3056, чтобы G5620 предать G3860 Его G846 начальству G746 и G2532 власти G1849 правителя G2232.

Лк 20,22 позволительно G1832 ли нам G2248 давать G1325 подать G5411 кесарю G2541 или G2228 нет G3756

Лк 20,43 пока G2193 положу G5087 врагов G2190 Твоих G4675 в подножие G5286 ног G4228 Твоих G4675'“?

Лк 21,8 Он G3588 сказал G3004: «Берегитесь G991, чтобы вас не G3361 ввели G4105 в G4105 заблуждение G4105, ибо G1063 многие G4183 придут G2064 под G1909 именем G3686 Моим G3450, говоря G3004, что G3754 TR это Я G1473; и G2532 это время G2540 близко G1448; не G3361 ходите G4198 вслед G3694 их G846.

Лк 21,28 Когда же G1161 начнёт G757 это G5130 сбываться G1096, тогда выпрямитесь G352 и G2532 поднимите G1869 головы G2776 ваши G5216, потому G1360 что G1360 приближается G1448 избавление G629 ваше G5216».

Лк 22,19 И G2532, взяв G2983 хлеб G740 и благодарив G2168, преломил G2806 и G2532 подал G1325 им G846, говоря G3004: «Это G5124Тело G4983 Моё G3450, которое за G5228 вас G5216 предаётся G1325; творите G4160 это G5124 в G1519 Моё G1699 воспоминание G364».

Лк 22,47 Когда Он G846 ещё G2089 говорил G2980 это, появился народ G3793, а G2532 впереди G4281 него G846 шёл G4281 один G1520 из G3588 двенадцати G1427, называемый G3004 Иуда G2455, и G2532 он подошёл G1448 к Иисусу G2424, чтобы поцеловать G5368 Его G846. [Ибо он такой им дал знак: «Кого я поцелую, Тот и есть».]

Лк 22,53 Каждый G2596 день G2250 бывал G1510 Я G3450 с G3326 вами G5216 в G1722+G3588 храме G2411, и вы не G3756 поднимали G1614 на G1909 Меня G1691 рук G5495, но G235 теперь ~(G3778) ваше G5216 время G5610 и G2532 власть G1849 тьмы G4655».

Лк 23,1 И G2532 поднялось G450 всё G537 множество G4128 их G846, и повели G71 Его G846 к G1909 Пилату G4091 ,

Лк 23,2 и начали G757 обвинять G2723 Его G846, говоря G3004: «Мы нашли G2147, что Он G5126 развращает G1294 народ G1484 наш G2257 и G2532 запрещает G2967 давать G1325 подать G5411 кесарю G2541, называя G3004 Себя G1438 Христом G5547 Царём G935».

Лк 23,36 Также G1161 и G2532 воины G4757 ругались G1702 над Ним G846, подходя G4334 и G2532 TR поднося G4374 Ему G846 уксус G3690

Лк 24,30 И G2532 когда G1722+G3588 Он G846 возлежал G2625 с G3326 ними G846, то, взяв G2983 хлеб G740, благословил G2127, преломил G2806 и подал G1929 им G846.

Лк 24,37 Они, смутившись G4422 и G2532 испугавшись G1096, подумали G1380, что видят G2334 духа G4151.

Лк 24,42 Они G3588 подали G1929 Ему G846 часть G3313 печёной G3702 рыбы G2486 и G2532 TR сотового G2781 TR мёда G3193 TR;

Лк 24,50 И вывел G1806 их G846 вон G1854 из города до G2193+G4314 Вифании G963, и G2532, подняв G1869 руки G5495 Свои G846, благословил G2127 их G846.

Ин 1,47 Иисус G2424, увидев G1492 идущего G2064 к G4314 Нему G846 Нафанаила G3482, говорит G3004 о G4012 нём G846: «Вот G2396 подлинно G230 израильтянин G2475, в G1722 котором G3739 нет G3756 лукавства G1388».

Ин 1,48 Нафанаил G3482 говорит G3004 Ему G846: «Откуда G4159 Ты знаешь G1097 меня G3165Иисус G2424 сказал G3004 ему G846 в ответ G611: «Прежде G4253 чем позвал G5455 тебя G4571 Филипп G5376, когда ты был G1510 под G5259 смоковницей G4808, Я видел G1492 тебя G4571».

Ин 1,50 Иисус G2424 сказал G3004 ему G846 в ответ G611: «Ты веришь G4100, потому G3754 что G3754 Я тебе G4671 сказал G3004: „Я видел G1492 тебя G4571 под G5270 смоковницей G4808“; увидишь G3708 больше G3187 этого G5130».

Ин 2,10 и G2532 говорит G3004 ему G846: «Всякий G3956 человек G444 подаёт G5087 сначала G4412 хорошее G2570 вино G3631, а G2532 когда G3752 напьются G3184, тогда G5119 TR худшее G1640; а ты G4771 хорошее G2570 вино G3631 сберёг G5083 до G2193 сих G737 пор G737».

Ин 4,35 Не G3756 говорите G3004 ли вы G5210, что G3754 ещё G2089 четыре G5072 месяца G5072, и G2532 наступит G2064 жатва G2326? А Я говорю G3004 вам G5213: поднимите G1869 глаза G3788 ваши G5216 и G2532 посмотрите G2300 на нивы G5561, как они побелели G3022 и поспели к G4314 жатве G2326.

Ин 6,5 Иисус G2424, подняв G1869 глаза G3788 и G2532 увидев G2300, что G3754 множество G4183 народа G3793 идёт G2064 к G4314 Нему G846, говорит G3004 Филиппу G5376: «Где G4159 нам купить G59 хлебов G740, чтобы G2443 их G3778 накормить G5315

Ин 7,26 Вот G2396, Он говорит G2980 явно G3954, и G2532 ничего G3762 не говорят G3004 Ему G846. Не G3379 удостоверились G230+G1097 ли начальники G758, что G3754 Он G3778 подлинно G230 TR Христос G5547?

Ин 8,55 И G2532 вы не G3756 познали G1097 Его G846, а G1161 Я G1473 знаю G1492 Его G846; и G2579 если G2579 скажу G3004, что G3754 не G3756 знаю G1492 Его G846, то буду G1510 подобный G3664 вам G5213 лжец G5583. Но G235 Я знаю G1492 Его G846 и G2532 соблюдаю G5083 слово G3056 Его G846.

Ин 11,41 Итак G3767, отняли G142 камень G3037 от пещеры, где G3757 TR лежал G2749 TR умерший G2348 TR. Иисус G2424 же G1161 поднял G142 глаза G3788 к небу и G2532 сказал G3004: «Отец G3962! Благодарю G2168 Тебя G4671, что G3754 Ты услышал G191 Меня G3450.

Ин 11,50 и G3761 не G3761 подумаете G3049, что G3754 лучше G4851 нам G2254 TR, чтобы G2443 один G1520 человек G444 умер G599 за G5228 людей G2992, чем чтобы весь G3650 народ G1484 погиб G622».

Ин 12,21 Они G3778 подошли G4334 к Филиппу G5376, который G3588 был из G575 Вифсаиды G966 галилейской G1056, и G2532 попросили G2065 его G846, сказав G3004: «Господин G2962! Нам хочется G2309 видеть G1492 Иисуса G2424».

Ин 13,18 Не G3756 о G4012 всех G3956 вас G5216 говорю G3004; Я G1473 знаю G1492, которых G3739 TR избрал G1586. Но G235 да G2443 сбудется G4137 Писание G1124: „Едящий G5176 TR со G3326 TR Мной G1700 TR хлеб G740 поднял G1869 на G1909 Меня G1691 пяту G4418 свою G846 .

Ин 13,26 Иисус G2424 ответил G611: «Тот G1565, кому G3739 Я G1473, обмакнув G911 кусок G5596 хлеба, подам G1929 TR». И G2532 TR, обмакнув G911 кусок G5596, подал G1325 TR Иуде G2455, сыну Симона G4613, Искариоту G2469.

Ин 17,1 После этих слов Иисус G2424 поднял G1869 глаза G3788 Свои G846 к G1519 небу G3772 и сказал G3004: «Отец G3962! Пришёл G2064 час G5610, прославь G1392 Сына G5207 Твоего G4675, да G2443 и G2532 TR Сын G5207 Твой G4675 TR прославит G1392 Тебя G4571,

Ин 18,14 Это был G1510 Каиафа G2533, который G3588 подал G4823 совет G4823 иудеям G2453, что G3754 лучше G4851 одному G1520 человеку G444 умереть G599 за G5228 народ G2992.

Ин 19,29 Тут стоял G2749 сосуд G4632, полный G3324 уксуса G3690 . Воины, напоив G4130 уксусом G3690 губку G4699 и G2532 наложив G4060 на иссоп G5301 , поднесли G4374 к (G4374) устам G4750 Его G846.

0,225 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück