Поиск »я«
Найдено: 1.465 вхождений в 1.251 стихах
Показана страница 13 из 26
Деян 21,13 Но G1161 TR Павел G3972 в ответ G611 сказал: «Что G5101 вы делаете G4160? Что плачете G2799 и G2532 сокрушаете G4919 сердце G2588 моё G3450? Я G1473 не G3756 только G3440 хочу быть узником G1210, но G235 готов G2093 умереть G599 в G1519 Иерусалиме G2419 за G5228 имя G3686 Господа G2962 Иисуса G2424».
Деян 21,19 Поприветствовав G782 их G846, Павел рассказывал G1834 подробно , что G3739 сотворил G4160 Бог G2316 у G1722 язычников G1484 служением G1248 его G846.
Деян 21,21 А G1161 о G4012 тебе G4675 наслышались G2727 они, что G3754 ты всех G3956 иудеев G2453, живущих между G2596 язычниками G1484, учишь G1321 отступлению G646 от G575 Моисея G3475, говоря G3004, чтобы они G846 не G3361 обрезывали G4059 детей G5043 своих G846 и G3366 не G3366 поступали G4043 по обычаям G1485.
Деян 21,25 А G1161 об G4012 уверовавших G4100 язычниках G1484 мы G2249 писали G1989, положив G2919, чтобы они G846 TR ничего G3367 TR такого G5108 TR не соблюдали G5083 TR, а только G3361 TR хранили G5442 себя G846 от идоложертвенного G1494, от крови G129, от удавленины G4156 и G2532 от блуда G4202».
Деян 21,39 Павел G3972 же G1161 сказал G3004: «Я G1473 иудей G2453, тарсиец G5018, гражданин G4177 небезызвестного G3756+G767 киликийского G2791 города G4172; прошу G1189 тебя G4675, позволь G2010 мне G3427 говорить G2980 к G4314 народу G2992».
Деян 21,40 Когда же G1161 тот G846 позволил G2010, Павел G3972, стоя G2476 на G1909 лестнице G304, дал G2678 знак G2678 рукой G5495 народу G2992; и когда сделалось G1096 глубокое G4183 молчание G4602, начал G4377 говорить G3004 на G3588 еврейском G1446 языке G1258 так:
Деян 22,2 Услышав G191 же G1161, что G3754 он заговорил G4377 с ними G846 на G3588 еврейском G1446 языке G1258, они ещё более G3123 утихли G3930+G2271. Он сказал G5346:
Деян 22,3 «Я G1473 иудей G2453, родившийся G1080 в G1722 Тарсе G5019 киликийском G2791, воспитанный G397 в G1722 этом G3778 городе G4172 при G3844 ногах G4228 Гамалиила G1059, тщательно G195 наставленный G3811 в G2596 отеческом G3971 законе G3551, ревнитель G2207 по Боге G2316, как G2531 и все G3956 вы G5210 сегодня G4594.
Деян 22,4 Я даже до G891 смерти G2288 гнал G1377 последователей этого G3778 пути G3598 , связывая G1195 и G2532 предавая G3860 в G1519 темницу G5438 и G5037 мужчин G435 и G2532 женщин G1135,
Деян 22,5 как G5613 засвидетельствует G3140 обо мне G3427 первосвященник G749 и G2532 все G3956 старейшины G4244, от G3844 которых G3739 и G2532 письма G1992 взяв G1209 к G4314 братьям G80, живущим в G1519 Дамаске G1154, я шёл G4198, чтобы находящихся G1510 там G1566 привести G71 связанными G1210 в G1519 Иерусалим G2419 на истязание G5097.
Деян 22,6 Когда же G1161 я G3427 шёл G4198 и G2532 приближался G1448 к Дамаску G1154, около G4012 полудня G3314 вдруг G1810 осиял G4015 меня G1691 великий G2425 свет G5457 с G1537 неба G3772.
Деян 22,7 Я упал G4098 на G1519 землю G1475 и G2532 услышал G191 голос G5456, говоривший G3004 мне G3427: „Савл G4549, Савл G4549! Что G5101 ты гонишь G1377 Меня G3165?“
Деян 22,8 Я G1473 ответил G611: „Кто G5101 ты, Господи G2962?“ Он сказал G3004 мне G3165: „Я G1473 Иисус G2424 Назорей G3480, Которого G3739 ты G4771 гонишь G1377“.
Деян 22,10 Тогда я сказал G3004: „Господи G2962! Что G5101 мне делать G4160?“ Господь G2962 же G1161 сказал G3004 мне G3165: „Встань G450 и иди G4198 в G1519 Дамаск G1154, и там G2546 тебе G4671 сказано G2980 будет всё G3956, что G3739 назначено G5021 тебе G4671 делать G4160“.
Деян 22,11 А G1161 как G5613 я от G575 славы G1391 света G5457 того G1565 лишился зрения , то бывшие G4895 со G4895 мной G3427 за (G5496) руку G5496 привели G5496 меня в G1519 Дамаск G1154.
Деян 22,13 пришёл G2064 ко G4314 мне G3165 и G2532, подойдя G2186, сказал G3004 мне G3427: „Брат G80 Савл G4549! Прозри G308“. И G2504 я G2504 тотчас G846+G5610 взглянул G308 на G1519 него G846.
Деян 22,17 Когда же G1161 я G3450 возвратился G5290 в G1519 Иерусалим G2419 и G2532 молился G4336 в G1722+G3588 храме G2411, пришёл G1096 я G3165 в G1722 исступление G1611
Деян 22,19 Я G2504 сказал G3004: „Господи G2962! Им G846 известно G1987, что G3754 я G1473 верующих G4100 в G1909 Тебя G4571 заключал (G5439) в (G5439) темницы G5439 и G2532 бил G1194 в G2596 синагогах G4864,
Деян 22,20 и G2532 когда G3753 проливалась G1632 кровь G129 Стефана G4736, свидетеля G3144 Твоего G4675, я G846 там G2186 стоял G2186, одобрял G4909 убиение G336 TR его G846 TR и G2532 стерёг G5442 одежды G2440 убивающих G337 его G846“.
Деян 22,21 И G2532 Он сказал G3004 мне G3165: „Иди G4198; Я G1473 пошлю G1821 тебя G4571 далеко G3112 к G1519 язычникам G1484“».
Деян 22,28 Тысяченачальник G5506 ответил G611: «Я G1473 за большие G4183 деньги G2774 приобрёл G2932 это G3778 гражданство G4174». Павел G3972 же G1161 сказал G5346: «А G1161 я G1473 и G2532 родился G1080 в нём».
Деян 23,1 Павел G3972, устремив G816 взор G816 на синедрион G4892, сказал G3004: «Мужи G435 братья G80! Я G1473 всей G3956 доброй G18 совестью G4893 жил G4176 пред Богом G2316 до G891 этого G3778 дня G2250».
Деян 23,5 Павел G3972 сказал G5346: «Я не G3756 знал G1492, братья G80, что G3754 он первосвященник G749, ибо G1063 написано G1125: „Начальствующего G758 в народе G2992 твоём G4675 не G3756 злословь G2560+G2046“» .
Деян 23,6 Павел G3972 же G1161, узнав G1097, что G3754 тут одна G1520 часть G3313 саддукеев G4523, а G1161 другая G2087 – фарисеев G5330, возгласил G2896 в G1722 синедрионе G4892: «Мужи G435 братья G80! Я G1473 фарисей G5330, сын G5207 фарисея G5330; за G4012 надежду G1680 на воскресение G386 мёртвых G3498 меня G1473 судят G2919».
Деян 23,11 В G3588 следующую G1966 ночь G3571 Господь G2962, явившись G2186 ему G846, сказал G3004: «Дерзай G2293, Павел G3972 TR; ибо G1063 как G5613 ты свидетельствовал G1263 обо G4012 Мне G1700 в G1519 Иерусалиме G2419, так G3779 надлежит G1163 тебе G4571 свидетельствовать G3140 и G2532 в G1519 Риме G4516».
Деян 23,27 Этого G5126 человека G435 иудеи G2453 схватили G4815 и G2532 готовы G3195 были убить G337; я, придя G2186 с G4862 воинами G4753, отнял G1807 его G846 TR, узнав G3129, что G3754 он римский G4514 гражданин.
Деян 23,30 А G1161 как до меня G3427 дошло , что иудеи G2453 TR злоумышляют G1917 на G1519 этого человека G435, то я немедленно G1824 послал G3992 его к G4314 тебе G4571, приказав G3853 и G2532 обвинителям G2725 говорить G3004 на G4314 него G846 пред G1909 тобой G4675. Будь G4517 TR здоров G4517 TR».
Деян 23,35 «Я выслушаю G1251 тебя G4675, когда G3752 явятся G3854 твои G4675 обвинители G2725». И G5037 TR повелел G2753 ему G846 быть под стражей G5442 в G1722 претории G4232 Ирода G2264 .
Деян 24,5 Найдя G2147 этого G5126 человека G435 язвой G3061 общества, возбудителем G2795 мятежа G4714 между иудеями G2453, живущими по G2596 вселенной G3625, и G5037 представителем G4414 назорейской G3480 ереси G139,
Деян 24,10 Павел G3972 же G1161 TR, когда правитель G2232 дал G3506 ему G846 знак G3506 говорить G3004, отвечал G611: «Зная G1987, что ты G4571 многие G4183 годы G2094 [справедливо] судишь G2923 этот G5129 народ G1484, я тем свободнее G2115 TR /G6148 NA буду защищать G626 моё G1683 дело .
Деян 24,11 Ты G4675 можешь G1410 узнать G1921, что G3754 не G3756 более G4119 двенадцати G1427 дней G2250 тому, как я G3427 пришёл G305 в G1519 Иерусалим G2419 для поклонения G4352.
Деян 24,14 Но G1161 в том G5124 признаюсь G3670 тебе G4671, что G3754 по G2596 учению , которое G3739 они называют G3004 ересью G139, я действительно служу G3000 Богу G2316 отцов G3971 моих, веря G4100 всему G3956, написанному G1125 в G2596 законе G3551 и G2532 пророках G4396,
Деян 24,17 После G1223 многих G4119 лет G2094 я пришёл G3854, чтобы доставить G4160 милостыню G1654 народу G1484 моему G3450 и G2532 приношения G4376.
Деян 24,20 Или G2228 пусть эти G3778 сами G846 скажут G3004, какую G5101 нашли G2147 они во G1722 TR мне G1698 TR несправедливость G92, когда я G3450 стоял G2476 пред G1909 синедрионом G4892,
Деян 24,21 разве только то G3778 одно G1520 слово G5456, которое G3739 громко G2896 произнёс G2896 я, стоя G2476 между G1722 ними G846: „За G4012 учение о воскресении G386 мёртвых G3498 я G1473 сегодня G4594 судим G2919 вами G5216“».
Деян 25,2 Тогда первосвященник G749 и G2532 знатнейшие G4413 из иудеев G2453 явились (G1718) к нему G846 с (G1718) жалобой G1718 на G2596 Павла G3972 и G2532 убеждали G3870 его G846,
Деян 25,7 Когда он G846 явился G3854, встали G4026 кругом G4026 пришедшие G2597 из G575 Иерусалима G2414 иудеи G2453, принося G2702 на G2596 TR Павла G3972 TR многие G4183 и G2532 тяжкие G926 обвинения G157, которых G3739 не G3756 могли G2480 доказать G584.
Деян 25,8 Он G846 TR же в оправдание G626 своё (G626) сказал: «Я не сделал никакого преступления ни G3777 против G1519 закона G3551 иудейского G2453, ни G3777 против G1519 храма G2411, ни G3777 против G1519 кесаря G2541».
Деян 25,9 Фест G5347, желая G2309 сделать G2698 угождение G5485 иудеям G2453, сказал G3004 в ответ G611 Павлу G3972: «Хочешь G2309 ли идти G305 в G1519 Иерусалим G2414, чтобы я там G1563 судил G2919 тебя в G4012 этом G5130?»
Деян 25,10 Павел G3972 сказал G3004: «Я G3165 стою G2476 пред G1909 судом G968 кесаря G2541, где G3757 мне и следует G1163 быть судимым G2919. Иудеев G2453 я ничем G3762 не обидел G91 , как G5613 и G2532 ты G4771 хорошо G2566 знаешь G1921.
Деян 25,11 Ибо G1063 TR если G1487 я не G91 прав G91 и G2532 сделал G4238 что G5100-нибудь достойное G514 смерти G2288, то не G3756 отрекаюсь G3868 умереть G599; а G1161 если G1487 ничего G3762 того нет, в чём G3739 эти G3778 обвиняют G2723 меня G3450, то никто G3762 не может G1410 выдать G5483 меня G3165 им G846. Требую суда кесаря G2541».
Деян 25,15 на G4012 которого G3739, в бытность G1096 мою G3450 в G1519 Иерусалиме G2414, с (G1718) жалобой G1718 явились (G1718) первосвященники G749 и G2532 старейшины G4245 иудейские G2453, требуя G154 осуждения G6160 NA /G1349 TR его G846.
Деян 25,16 Я ответил G611 им G3739, что G3754 у римлян G4514 нет G3756 обыкновения G1485 выдавать G5483 какого G5100-нибудь человека G444 на G1519 TR смерть G684 TR, прежде G4250 чем G2228 обвиняемый G2723 будет иметь G2192 обвинителей G2725 налицо G2596+G4383 и G5037 получит G2983 свободу G5117 защищаться G627 против G4012 обвинения G1462.
Деян 25,17 Когда же G3767 они G846 пришли G4905 сюда G1759, то, без всякого отлагательства G311 , на другой G1836 же день сел G2523 я на G1909 судейское G968 место G968 и повелел G2753 привести G71 того человека G435.
Деян 25,18 Обступив G4012+G2476 его G3739, обвинители G2725 не представили G5342 ни одного из обвинений G156, какие G3739 я G1473 предполагал G5282 ;
Деян 25,20 Затрудняясь G639 в G4012 решении этого G5130 вопроса G2214, я сказал G3004, хочет G1014 ли G1487 он идти G4198 в G1519 Иерусалим G2414 и G2546 там G2546 быть судимым G2919 в G4012 этом G5130.
Деян 25,21 Но G1161 как Павел G3972 потребовал , чтобы его G846 содержали (G5083) под (G5083) стражей G5083 для G1519 рассмотрения G1233 Августа G4575 , то я велел G2753 содержать (G5083) его G846 под (G5083) стражей G5083 до G2193 тех пор, как пошлю G375 его G846 к G4314 кесарю G2541».
Деян 25,22 Агриппа G67 же G1161 сказал G5346 TR Фесту G5347: «Хотел G1014 бы и G2532 я ~(G846) послушать G191 этого человека G444». «Завтра G839 же, – сказал G5346 тот, – услышишь G191 его G846».
Деян 25,25 Но G1161 я G1473 нашёл G2638, что он G846 не сделал G4238 ничего G3367 достойного G514 смерти G2288; и G2532 TR как он G5127 сам G846 потребовал суда у Августа G4575, то я решился G2919 послать G3992 его G846 TR к нему.
Деян 25,26 Я не G3756 имею G2192 ничего G5100 верного G804 написать G1125 о G4012 нём G3739 государю G2962; поэтому G1352 привёл G4254 его G846 пред G1909 вас G5216, и G2532 особенно G3122 пред G1909 тебя G4675, царь G935 Агриппа G67, чтобы G3704, по рассмотрении G351, было G2192 мне что G5100 написать G1125.