Советы

Поиск »его«

Error: index of lemma_original not found: (Pronomen)
Error: index of lemma_original not found: (личн. местоим.)

191 Лемм найдено

ATNT (местоимение) 5.037 Mal in 5.032 Versen ATNT его соственное 1 Mal in 1 Vers ATNT его; того 1 Mal in 1 Vers ATNT он 137 Mal in 135 Versen ATNT он; этот 17 Mal in 17 Versen ATNT этот; эта; это 689 Mal in 687 Versen ATNT вашего 1 Mal in 1 Vers ATNT всего 2 Mal in 2 Versen ATNT для чего 9 Mal in 9 Versen ATNT моего 1 Mal in 1 Vers ATNT него 8 Mal in 8 Versen ATNT нечего 7 Mal in 7 Versen ATNT ничего 70 Mal in 69 Versen ATNT прежде всего 5 Mal in 5 Versen ATNT своего 1 Mal in 1 Vers ATNT чего 17 Mal in 16 Versen ATNT чего-то 1 Mal in 1 Vers ATNT бежать 40 Mal in 38 Versen ATNT ближний 17 Mal in 17 Versen ATNT Божий 1 Mal in 1 Vers ATNT более всего 1 Mal in 1 Vers ATNT будущее 4 Mal in 4 Versen ATNT будущий 14 Mal in 14 Versen ATNT будущий; готовящийся 1 Mal in 1 Vers ATNT бывший 1 Mal in 1 Vers ATNT быть; наступить 1 Mal in 1 Vers ATNT быть; остаться 11 Mal in 10 Versen ATNT быть; случиться 6 Mal in 6 Versen ATNT ваш 356 Mal in 353 Versen ATNT ввести; переместить 1 Mal in 1 Vers ATNT верблюд 6 Mal in 6 Versen ATNT верить 267 Mal in 265 Versen ATNT весь 162 Mal in 159 Versen ATNT вещать 1 Mal in 1 Vers ATNT взять 198 Mal in 197 Versen ATNT возложить 26 Mal in 26 Versen ATNT вопить; звать 1 Mal in 1 Vers ATNT вопить; кричать 5 Mal in 5 Versen ATNT вопиять; громко говорить (звать) 1 Mal in 1 Vers ATNT вопиять; кричать 1 Mal in 1 Vers ATNT воскресить 37 Mal in 36 Versen ATNT Воскресший 2 Mal in 2 Versen ATNT восходить; подниматься (вверх) 1 Mal in 1 Vers ATNT Всевышний 4 Mal in 4 Versen ATNT Всевышний; высокий 1 Mal in 1 Vers ATNT всходить 4 Mal in 4 Versen ATNT всё 317 Mal in 314 Versen ATNT выйти 187 Mal in 186 Versen ATNT высокий 15 Mal in 15 Versen ATNT выходящий 1 Mal in 1 Vers ATNT вышнее 2 Mal in 2 Versen ATNT вышний 4 Mal in 4 Versen ATNT гибнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить 2.514 Mal in 2.511 Versen ATNT говорить лишнее 1 Mal in 1 Vers ATNT говорящий 2 Mal in 1 Vers ATNT горящий 3 Mal in 3 Versen ATNT господствующий 2 Mal in 2 Versen ATNT грешить 46 Mal in 45 Versen ATNT грясти; прийти 1 Mal in 1 Vers ATNT давний 3 Mal in 3 Versen ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT дать силу 1 Mal in 1 Vers ATNT дающий 1 Mal in 1 Vers ATNT действовать 13 Mal in 13 Versen ATNT делать 350 Mal in 348 Versen ATNT для чего; что 1 Mal in 1 Vers ATNT доброе; хорошее 7 Mal in 7 Versen ATNT древний 3 Mal in 3 Versen ATNT древний; старый 6 Mal in 5 Versen ATNT желать 61 Mal in 60 Versen ATNT жить 128 Mal in 125 Versen ATNT знать 449 Mal in 446 Versen ATNT идти 254 Mal in 252 Versen ATNT идти с 4 Mal in 4 Versen ATNT избавить 18 Mal in 16 Versen ATNT изгнать 29 Mal in 28 Versen ATNT иметь 495 Mal in 492 Versen ATNT иметь; имевший 1 Mal in 1 Vers ATNT искупить 6 Mal in 6 Versen ATNT истлеть; губить 1 Mal in 1 Vers ATNT колючий кустарник 1 Mal in 1 Vers ATNT кричать 42 Mal in 42 Versen ATNT лежать 30 Mal in 30 Versen ATNT лететь 3 Mal in 3 Versen ATNT лишний 1 Mal in 1 Vers ATNT любить 159 Mal in 156 Versen ATNT маленький 7 Mal in 6 Versen ATNT меньший 4 Mal in 4 Versen ATNT меньший; маленький 1 Mal in 1 Vers ATNT местоимение) 1 Mal in 1 Vers ATNT миловать 16 Mal in 15 Versen ATNT мой 572 Mal in 568 Versen ATNT молотить 2 Mal in 2 Versen ATNT молотящий 1 Mal in 1 Vers ATNT мёртвый 129 Mal in 127 Versen ATNT Наполняющий 1 Mal in 1 Vers ATNT настоящий 3 Mal in 3 Versen ATNT настоящий; теперешний 2 Mal in 2 Versen ATNT начальствующий 3 Mal in 3 Versen ATNT наш 319 Mal in 317 Versen ATNT неверующий 16 Mal in 15 Versen ATNT неимеющий 2 Mal in 2 Versen ATNT некий 36 Mal in 36 Versen ATNT ничего не значить 1 Mal in 1 Vers ATNT ничео 1 Mal in 1 Vers ATNT ничто 26 Mal in 25 Versen ATNT ничто; всякий 2 Mal in 2 Versen ATNT носить 24 Mal in 23 Versen ATNT общий 5 Mal in 5 Versen ATNT он; который 32 Mal in 31 Versen ATNT он; это 2 Mal in 2 Versen ATNT он; этот; эта; это 41 Mal in 41 Versen ATNT отставший 1 Mal in 1 Vers ATNT пасти 15 Mal in 15 Versen ATNT пахать 3 Mal in 2 Versen ATNT победить 22 Mal in 21 Versen ATNT показать 45 Mal in 44 Versen ATNT покоривший 2 Mal in 2 Versen ATNT понимать 7 Mal in 7 Versen ATNT послать 209 Mal in 208 Versen ATNT последний 49 Mal in 48 Versen ATNT поступать 25 Mal in 25 Versen ATNT пребыть; остаться 38 Mal in 37 Versen ATNT предать 55 Mal in 55 Versen ATNT предать; отдать 3 Mal in 3 Versen ATNT прежде всего; особенно 2 Mal in 2 Versen ATNT прежний 6 Mal in 6 Versen ATNT преходящий 2 Mal in 2 Versen ATNT призвавший 2 Mal in 2 Versen ATNT призвать 41 Mal in 40 Versen ATNT призвть 1 Mal in 1 Vers ATNT призывающий 1 Mal in 1 Vers ATNT прийти 616 Mal in 614 Versen ATNT примирить 5 Mal in 5 Versen ATNT провозгласить 3 Mal in 3 Versen ATNT прозреть 16 Mal in 15 Versen ATNT произойти 52 Mal in 51 Versen ATNT пройти; прийти 1 Mal in 1 Vers ATNT проповедник 2 Mal in 2 Versen ATNT проходящий 3 Mal in 3 Versen ATNT прошедший 3 Mal in 3 Versen ATNT прошедший год 1 Mal in 1 Vers ATNT прошлый год 1 Mal in 1 Vers ATNT развращать 1 Mal in 1 Vers ATNT разрушить 19 Mal in 19 Versen ATNT разуметь; понимать 2 Mal in 2 Versen ATNT Родивший 1 Mal in 1 Vers ATNT свой 176 Mal in 174 Versen ATNT свой (артикль) 1 Mal in 1 Vers ATNT свой; собственный 3 Mal in 3 Versen ATNT своё 4 Mal in 4 Versen ATNT сделать способным 1 Mal in 1 Vers ATNT сегодня 37 Mal in 36 Versen ATNT сегодняшний 2 Mal in 2 Versen ATNT сидеть 80 Mal in 79 Versen ATNT следующий 8 Mal in 7 Versen ATNT служащий 2 Mal in 2 Versen ATNT слушать 103 Mal in 102 Versen ATNT слышать 323 Mal in 321 Versen ATNT Совершающий 1 Mal in 1 Vers ATNT совершить; дать 1 Mal in 1 Vers ATNT Создавший 1 Mal in 1 Vers ATNT сойти 49 Mal in 49 Versen ATNT сопровождать 4 Mal in 4 Versen ATNT спадать 1 Mal in 1 Vers ATNT спасти 36 Mal in 35 Versen ATNT спросить 96 Mal in 95 Versen ATNT столетний 1 Mal in 1 Vers ATNT стоять 109 Mal in 108 Versen ATNT стоять вокруг 1 Mal in 1 Vers ATNT суббота 58 Mal in 57 Versen ATNT сходить 9 Mal in 9 Versen ATNT твой 417 Mal in 412 Versen ATNT творить; делать 70 Mal in 68 Versen ATNT тлеть 2 Mal in 2 Versen ATNT третий этаж 1 Mal in 1 Vers ATNT три 116 Mal in 112 Versen ATNT тут стоять 1 Mal in 1 Vers ATNT умереть 117 Mal in 116 Versen ATNT умерший 12 Mal in 12 Versen ATNT хороший 38 Mal in 37 Versen ATNT хорошо 46 Mal in 45 Versen ATNT хотеть 191 Mal in 190 Versen ATNT чего; как 1 Mal in 1 Vers ATNT что 1.341 Mal in 1.335 Versen ATNT что (артикль) 50 Mal in 48 Versen ATNT что; как 2 Mal in 2 Versen ATNT что; который 8 Mal in 8 Versen ATNT что-либо 2 Mal in 2 Versen ATNT явить; осветить 1 Mal in 1 Vers

Найдено: 1.893 вхождения в 1.539 стихах
Показана страница 18 из 31


Деян 11,8 Я же G1161 сказал G3004: „Нет G3365, Господи G2962, ничего G3956 TR скверного G2839 или G2228 нечистого G169 никогда G3763 не входило G1525 в G1519 уста G4750 мои G3450“.

Деян 11,19 Между тем рассеявшиеся G1289 от G575 гонения G2347, бывшего G1096 после G1909 Стефана G4736, прошли G1330 до G2193 Финикии G5403, и G2532 Кипра G2954, и G2532 Антиохии G490, никому G3367 не проповедуя G2980 слово G3056, кроме G1487+G3361 иудеев G2453.

Деян 11,25 Потом Варнава G921 TR пошёл G1831 в G1519 Тарс G5019 искать G327 Савла G4569 (11:26) и G2532, найдя G2147 его G846 TR, привёл G71 в G1519 Антиохию G490.

Деян 12,4 и G2532, задержав G4084 его G3739, посадил G5087 в G1519 темницу G5438, и приказал четырём G5064 четвёркам G5069 воинов G4757 стеречь G5442 его G846, намереваясь G1014 после G3326 Пасхи G3957 вывести G321 его G846 к народу G2992.

Деян 12,6 Когда G3753 же G1161 Ирод G2264 хотел G3195 вывести G4254 его G846, в ту G1565 ночь G3571 Пётр G4074 спал G2837 между G3342 двумя G1417 воинами G4757, скованный G1210 двумя G1417 цепями G254, и G5037 стражи G5441 у G4253 дверей G2374 стерегли G5083 темницу G5438.

Деян 12,7 И G2532 вот G2400 ангел G32 Господень G2962 предстал G2186, и свет G5457 осиял G2989 помещение G3612. Ангел, толкнув G3960 Петра G4074 в бок G4125, пробудил G1453 его G846 и G2532 сказал G3004: «Встань G450 скорее G1722+G5034И G2532 цепи G254 упали G1601 с G1537 рук G5495 его G846.

Деян 12,11 Тогда Пётр G4074, придя G1096 в G1722 себя G1438, сказал G3004: «Теперь G3568 я вижу воистину G230, что G3754 Господь G2962 послал G1821 ангела G32 Своего G846 и G2532 избавил G1807 меня G3165 из G1537 руки G5495 Ирода G2264 и G2532 от всего G3956, чего ожидал G4329 народ G2992 иудейский G2453».

Деян 12,15 А G1161 те G3588 сказали G3004 ей G846: «В своём G3105 ли ты уме G3105Но G1161 она G3588 утверждала G1340 своё . Они G3588 же G1161 говорили G3004: «Это ангел G32 его G846».

Деян 12,16 Между тем Пётр G4074 продолжал G1961 стучать G2925. Когда же G1161 отворили G455, то увидели G3708 его G846 и G2532 изумились G1839.

Деян 12,17 Он же G1161, дав G2678 знак G2678 рукой G5495, чтобы молчали G4601, рассказал G1334 им G846, как G4459 Господь G2962 вывел G1806 его G846 из G1537 темницы G5438, и G5037 сказал G3004: «Уведомьте G518 об этом G5023 Иакова G2385 и G2532 братьев G80». Потом, выйдя G1831, пошёл G4198 в G1519 другое G2087 место G5117.

Деян 12,19 Ирод G2264 же G1161, поискав G1934 его G846 и G2532 не G3361 найдя G2147, судил G350 стражей G5441 и велел G2753 казнить G520 их. Потом он отправился G2718 из G575 Иудеи G2449 в G1519 Кесарию G2542 и там оставался G1304.

Деян 12,23 Но G1161 вдруг G3916 ангел G32 Господень G2962 поразил G3960 его G846 за G473 то, что G3739 он не G3756 воздал G1325 славы G1391 Богу G2316; и G2532 он, быв G1096 изъеден G4662 червями G4662, умер G1634.

Деян 13,8 А G1161 колдун G3097 Елима G1681, – ибо G1063 то G3779 значит G3177 имя G3686 его G846, – противился G436 им G846, стараясь G2212 отвратить G1294 проконсула G446 от G575 веры G4102.

Деян 13,9 Но G1161 Савл G4569, он G3588 же и G2532 Павел G3972, исполнившись G4130 Духа G4151 Святого G40 и G2532 TR устремив G816 на G1519 него G846 взор (G816),

Деян 13,11 И G2532 теперь G3568 вот G2400, рука G5495 Господня G2962 на G1909 тебя G4571: ты будешь G1510 слеп G5185 и не G3361 увидишь G991 солнца G2246 до G891 времени G2540». И G5037 вдруг G3916 напал G4098 на G1909 него G846 мрак G887 и G2532 тьма G4655, и G2532 он, обращаясь G4013 туда G4013 и (G4013) сюда G4013, искал G2212 вожатого G5497.

Деян 13,22 Отвергнув G3179 его G846, поставил G1453 им G846 царём G935 Давида G1138, о котором G3739 и G2532 сказал G3004, свидетельствуя G3140: „Нашёл G2147 Я мужа G435 по G2596 сердцу G2588 Моему G3450, Давида G1138, сына Иессея G2421, который G3739 исполнит G4160 все G3956 желания G2307 Мои G3450 .

Деян 13,23 Из G575 его G5127-то потомства G4690 Бог G2316 по G2596 обетованию G1860 воздвиг G1453 TR Израилю G2474 Спасителя G4990 Иисуса G2424.

Деян 13,25 При G5613 окончании G4137 же G1161 поприща G1408 своего Иоанн G2491 говорил G3004: „За кого G5101 почитаете G5282 вы меня G3165 TR? Я G1473 не G3756 тот; но G235 вот G2400, идёт G2064 за G3326 мной G1691 Тот, у Которого G3739 я не G3756 достоин G514 развязать G3089 сандалии G5266 на ногах G4228“.

Деян 13,38 Итак G3767, да будет G1510 известно G1110 вам G5213, мужи G435 братья G80, что G3754 ради G1223 Него G5127 возвещается G2605 вам G5213 прощение G859 грехов G266;

Деян 13,46 Тогда Павел G3972 и G2532 Варнава G921 с дерзновением G3955 сказали G3004: «Вам G5213 первым G4412 должно G316 было G1510 быть проповедано G2980 слово G3056 Божие G2316, но G1161 TR как G1894 вы отвергаете G683 его G846 и G2532 сами G1438 себя G1438 делаете G2919 недостойными G3756+G514 вечной G166 жизни G2222, то вот G2400, мы обращаемся G4762 к G1519 язычникам G1484.

Деян 14,9 Он G3778 слушал G191 говорившего G2980 Павла G3972, который G3739, взглянув G816 на него G846 и G2532 увидев G1492, что G3754 он имеет G2192 веру G4102 для получения (G4982) исцеления G4982,

Деян 14,19 из G575 Антиохии G490 и G2532 Иконии G2430 пришли G1904 некоторые иудеи G2453 и G2532[, когда апостолы смело проповедовали,] убедили G3982 народ G3793 [отстать от них, говоря: «Они не говорят ничего истинного, а всё лгут»]. И G2532[, возбудив народ,] побили G3034 Павла G3972 камнями G3034 и вытащили G4951 за G1854 город G4172, почитая G3543 его G846 умершим G2348.

Деян 14,20 Когда же G1161 ученики G3101 собрались G2944 около него G846, он встал G450 и пошёл G1525 в G1519 город G4172, а G2532 на G3588 другой G1887 день (G1887) удалился G1831 с G4862 Варнавой G921 в G1519 Дервию G1191.

Деян 15,20 а G235 написать G1989 им G846, чтобы они воздерживались G567 от (G567) осквернённого G234 идолами G1497, от блуда G4202, удавленины G4156 и G2532 крови G129 [и чтобы не делали другим того, чего не хотят себе].

Деян 15,21 Ибо G1063 закон Моисея G3475 от G1537 древних G744 родов G1074 по G2596 всем городам G4172 имеет G2192 проповедующих G2784 его G846 и читается G314 в G1722 синагогах G4864 каждую G3956 субботу G4521».

Деян 15,24 Так G1894 как G1894 мы услышали G191, что G3754 некоторые G5100, вышедшие G1831 от G1537 нас G2257, смутили G5015 вас G5209 своими речами G3056 и поколебали G384 ваши G5216 души G5590, говоря G3004 TR, что должно обрезываться G4059 TR и G2532 TR соблюдать G5083 TR закон G3551 TR, чего G3739 мы им не G3756 поручали G1291,

Деян 15,26 людьми G444, предавшими G3860 души G5590 свои G846 за G5228 имя G3686 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547.

Деян 15,29 воздерживаться G567 от (G567) идоложертвенного G1494, и G2532 крови G129, и G2532 удавленины G4156, и G2532 блуда G4202[, и не делать другим того, чего себе не хотите]. Соблюдая G1301 это , хорошо G2095 сделаете G4238. Будьте G4517 здоровы G4517».

Деян 15,38 Но G1161 Павел G3972 полагал G515 не G3361 брать G4838 отставшего G868 от G575 них G846 в G575 Памфилии G3828 и G2532 не G3361 шедшего G4905 с (G4905) ними G846 на G1519 дело G2041[, на которое они были посланы].

Деян 16,3 Его G5126 пожелал G2309 Павел G3972 взять с G4862 собой G846 ; и G2532, взяв G2983, обрезал G4059 его G846 ради G1223 иудеев G2453, находившихся G1510 в G1722 тех G1565 местах G5117, ибо G1063 все G537 знали G1492 об отце G3962 его G846, что G3754 он был G5225 эллин G1672.

Деян 16,9 И G2532 было ночью G3571 видение G3705 Павлу G3972: предстал G2476 некий G5100 муж G435, македонец G3110, прося G3870 его G846 и G2532 говоря G3004: «Приди G1224 в G1519 Македонию G3109 и помоги G997 нам G2254».

Деян 16,17 Идя G2628 за Павлом G3972 и G2532 за нами G2254, она кричала G2896, говоря G3004: «Эти G3778 люди G444рабы G1401 Бога G2316 Всевышнего G5310, которые G3748 возвещают G2605 нам G2254 TR путь G3598 спасения G4991».

Деян 16,32 И G2532 проповедовали G2980 слово G3056 Господне G2962 ему G846 и G2532 всем G3956, бывшим ~(G3588) в G1722 доме G3614 его G846.

Деян 16,33 И G2532, взяв G3880 их G846 в G1722 тот G1565 час G5610 ночи G3571, он омыл G3068 раны G4127 их и G2532 немедленно G3916 крестился G907 сам G846 и G2532 все G3956 домашние его G846.

Деян 17,14 Тогда G5119 братья G80 тотчас G2112 отпустили G1821 Павла G3972, как G5613 TR будто идущего G4198 к G1909 морю G2281; а G1161 TR Сила G4609 и G2532 Тимофей G5095 остались G5278 там G1563.

Деян 17,15 Сопровождавшие G2525 Павла G3972 проводили G71 его G846 TR до G2193 Афин G116 и G2532, получив G2983 приказание G1785 к G4314 Силе G4609 и G2532 Тимофею G5095, чтобы G2443 они скорее G5613+G5033 пришли G2064 к G4314 нему G846, отправились G1826.

Деян 17,19 И G5037, взяв G1949 его G846, привели G71 в G1909 Ареопаг G697 и сказали G3004: «Можем G1410 ли мы знать G1097, что G5101 это G3778 за новое G2537 учение G1322, проповедуемое G2980 тобой G4675?

Деян 18,2 и G2532, найдя G2147 некоторого G5100 иудея G2453 именем G3686 Акила G207, родом G1085 из (G4193) Понта G4193, недавно G4373 пришедшего G2064 из G575 Италии G2482, и G2532 Прискиллу G4252, жену G1135 его G846, – потому G1223 что G1223 Клавдий G2804 повелел G1299 всем G3956 иудеям G2453 удалиться G5563 из G1537 TR Рима G4516, – пришёл G4334 к ним G846,

Деян 18,12 Между тем, во время проконсульства G446 Галлиона G1058 в G3588 Ахаии G882, восстали G2721 иудеи G2453 единодушно G3661 на G2721 Павла G3972 и G2532 привели G71 его G846 пред G1909 судейское G968 место G968,

Деян 18,17 А G1161 все G3956 эллины G1672 TR, схватив G1949 Сосфена G4988, начальника G752 синагоги G752, били G5180 его пред G1715 судейским G968 местом G968; и G2532 Галлион G1058 нимало G3762 не беспокоился G3199 о том G5130.

Деян 18,20 Когда же G1161 они G846 просили G2065 его побыть G3306 у G3844 TR них G846 TR дольше G1909+G4119, он не G3756 согласился G1962,

Деян 18,26 Он G3778 начал G757 смело G3955 говорить (G3955) в G1722 синагоге G4864. Услышав G191 его G846, Акила G207 и G2532 Прискилла G4252 приняли G4355 его G846 и G2532 точнее G199 объяснили G1620 ему G846 путь G3598 Божий G2316.

Деян 18,27 А G1161 когда он G846 вознамерился G1014 идти G1330 в G1519 Ахаию G882, то братья G80 написали G1125 к находящимся там ученикам G3101, располагая G4389 их принять G588 его G846; и он G3739, прибыв G3854 туда, много G4183 содействовал G4820 уверовавшим G4100 благодатью G5485,

Деян 19,4 Павел G3972 сказал G3004: «Иоанн G2491 крестил G907 крещением G908 покаяния G3341, говоря G3004 людям G2992, чтобы G2443 веровали G4100 в G1519 Идущего G2064 по G3326 нём G846, то есть G1510 во G1519 Христа G5547 TR Иисуса G2424».

Деян 19,9 Но G1161 как G5613 некоторые G5100 ожесточились G4645 и G2532 не (G544) верили G544, злословя G2551 путь G3598 Господень пред G1799 народом G4128, то он, оставив G868 их G846, отделил G873 учеников G3101 и ежедневно G2596+G2250 проповедовал G1256 в G1722 училище G4981 некоего G5100 TR Тиранна G5181.

Деян 19,12 так G5620 что G5620 больным G770 приносили G667 платки G4676 и G2228 опоясания G4612 с G575 тела ~(G5559) его G846, и G2532 у них прекращались болезни G3554, и G5037 злые G4190 духи G4151 выходили G1607 из G575 TR них G846 TR.

Деян 19,27 А G1161 это G5124 нам G2254 угрожает G2793 тем, что не G3756 только G3440 ремесло ~(G3313) наше придёт G2064 в G1519 презрение G557, но G235 и G2532 храм G2411 великой G3173 богини G2299 Артемиды G735 ничего G3762 не будет значить G3049, и G2532 ниспровергнется G2507 величие G3168 той G846, которую G3739 почитает G4576 вся G3650 Асия G773 и G2532 вселенная G3625».

Деян 19,30 Когда же G1161 Павел G3972 хотел G1014 войти G1525 в G1519 народ G1218, ученики G3101 не G3756 допустили G1439 его G846.

Деян 19,31 Также G1161 и G2532 некоторые G5100 из начальников G775 Асии G775, будучи G1510 друзьями G5384 его G846, послав G3992 к G4314 нему G846, просили G3870 не G3361 показываться ~(G1325) в G1519 театре G2302.

Деян 19,39 А G1161 если G1487 вы G5100 ищете G1934 чего-нибудь G5100 другого G2087 TR, то это будет решено G1956 в G1722 законном G1772 собрании G1577.

0,871 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück