Советы

Поиск »и (+ мне)«

Error: index of lemma_original not found: Взойти

200 Лемм найдено

ATNT и 7.904 Mal in 7.892 Versen ATNT более и более 2 Mal in 2 Versen ATNT если и 2 Mal in 2 Versen ATNT и (=и не; усиленное отрицание) 1 Mal in 1 Vers ATNT и если 4 Mal in 4 Versen ATNT и; же 1 Mal in 1 Vers ATNT и меня 1 Mal in 1 Vers ATNT и мне 4 Mal in 4 Versen ATNT и ... не 37 Mal in 36 Versen ATNT и не 68 Mal in 67 Versen ATNT и нет 1 Mal in 1 Vers ATNT и ни 2 Mal in 1 Vers ATNT и он 3 Mal in 3 Versen ATNT и они 1 Mal in 1 Vers ATNT и там 5 Mal in 5 Versen ATNT и те 2 Mal in 2 Versen ATNT и тем 1 Mal in 1 Vers ATNT и я 58 Mal in 56 Versen ATNT не ... и 2 Mal in 2 Versen ATNT нет и 1 Mal in 1 Vers ATNT одно и то же 1 Mal in 1 Vers ATNT так и 2 Mal in 2 Versen ATNT хотя и 1 Mal in 1 Vers ATNT и оттуда 2 Mal in 2 Versen ATNT если ... и 1 Mal in 1 Vers ATNT и (+ мне) 1 Mal in 1 Vers ATNT и (+ глагол) 1 Mal in 1 Vers ATNT идти 254 Mal in 252 Versen ATNT идти пешком 1 Mal in 1 Vers ATNT и ... мне 1 Mal in 1 Vers ATNT и... не 3 Mal in 3 Versen ATNT и они; и те 1 Mal in 1 Vers ATNT и то 2 Mal in 2 Versen ATNT и тот 3 Mal in 3 Versen ATNT и этот 1 Mal in 1 Vers ATNT и ... я 4 Mal in 4 Versen ATNT и я (+ Verb) 1 Mal in 1 Vers ATNT и я (+ глагол) 1 Mal in 1 Vers ATNT невозможно ... и 1 Mal in 1 Vers ATNT оба; два; то и другое 1 Mal in 1 Vers ATNT обращаться туда-сюда 1 Mal in 1 Vers ATNT то и другое; оба 2 Mal in 2 Versen ATNT хоть ... и 1 Mal in 1 Vers ATNT без матери 1 Mal in 1 Vers ATNT без милости 1 Mal in 1 Vers ATNT без пищи 1 Mal in 1 Vers ATNT без чести 2 Mal in 2 Versen ATNT бить кулаками 1 Mal in 1 Vers ATNT бить палками 1 Mal in 1 Vers ATNT будет пасти 1 Mal in 1 Vers ATNT бы ни 1 Mal in 1 Vers ATNT вами 95 Mal in 94 Versen ATNT ваши 1 Mal in 1 Vers ATNT ввести 9 Mal in 9 Versen ATNT вдали 7 Mal in 7 Versen ATNT вести 40 Mal in 39 Versen ATNT вещи 2 Mal in 2 Versen ATNT взошли 1 Mal in 1 Vers ATNT внести 3 Mal in 3 Versen ATNT внутренности 4 Mal in 4 Versen ATNT внутри 9 Mal in 9 Versen ATNT вовеки 6 Mal in 6 Versen ATNT возвести 3 Mal in 3 Versen ATNT войти 191 Mal in 190 Versen ATNT вопреки 2 Mal in 2 Versen ATNT вопреки закону 1 Mal in 1 Vers ATNT в отношении 4 Mal in 3 Versen ATNT впереди 3 Mal in 3 Versen ATNT враги 1 Mal in 1 Vers ATNT вывести 21 Mal in 21 Versen ATNT выйти 187 Mal in 186 Versen ATNT вынести 6 Mal in 6 Versen ATNT даже ни 1 Mal in 1 Vers ATNT дар благодати 3 Mal in 3 Versen ATNT двести 8 Mal in 7 Versen ATNT деньги 8 Mal in 8 Versen ATNT дойти 7 Mal in 7 Versen ATNT если 547 Mal in 544 Versen ATNT если только 2 Mal in 2 Versen ATNT жить по-иудейски 1 Mal in 1 Vers ATNT и ... меня 1 Mal in 1 Vers ATNT и он (тот) 1 Mal in 1 Vers ATNT как если 1 Mal in 1 Vers ATNT кротости 2 Mal in 1 Vers ATNT куми 1 Mal in 1 Vers ATNT кущи 1 Mal in 1 Vers ATNT ли 80 Mal in 77 Versen ATNT люди 15 Mal in 15 Versen ATNT мести 3 Mal in 3 Versen ATNT мука родами 1 Mal in 1 Vers ATNT мысли 5 Mal in 5 Versen ATNT навеки 1 Mal in 1 Vers ATNT навести 2 Mal in 2 Versen ATNT надёжно провести 1 Mal in 1 Vers ATNT найти 160 Mal in 159 Versen ATNT нами 36 Mal in 35 Versen ATNT начальник синагоги 9 Mal in 9 Versen ATNT недели 1 Mal in 1 Vers ATNT не ... ли 4 Mal in 4 Versen ATNT не при 1 Mal in 1 Vers ATNT нести 27 Mal in 26 Versen ATNT не тем ли 1 Mal in 1 Vers ATNT неужели 12 Mal in 12 Versen ATNT ни 152 Mal in 146 Versen ATNT ни в чём 3 Mal in 3 Versen ATNT ни ... какого 1 Mal in 1 Vers ATNT ни ... каком 1 Mal in 1 Vers ATNT ни ... ком 1 Mal in 1 Vers ATNT ни к чему 1 Mal in 1 Vers ATNT ними 5 Mal in 5 Versen ATNT ни один 2 Mal in 2 Versen ATNT ни одним 1 Mal in 1 Vers ATNT ни о чём 2 Mal in 2 Versen ATNT ни с чем 2 Mal in 2 Versen ATNT ни ... чём 5 Mal in 5 Versen ATNT ни (в) чём 1 Mal in 1 Vers ATNT образ жизни 3 Mal in 3 Versen ATNT одеянии 1 Mal in 1 Vers ATNT одни 7 Mal in 7 Versen ATNT о если бы 2 Mal in 2 Versen ATNT О; если бы 1 Mal in 1 Vers ATNT они 24 Mal in 22 Versen ATNT оставить в неведении 2 Mal in 2 Versen ATNT оставить (в) неведении 1 Mal in 1 Vers ATNT отойти 36 Mal in 36 Versen ATNT отчасти 9 Mal in 8 Versen ATNT пасти 15 Mal in 15 Versen ATNT перейти 11 Mal in 10 Versen ATNT побить камнями 15 Mal in 14 Versen ATNT побои 1 Mal in 1 Vers ATNT по-гречески 3 Mal in 3 Versen ATNT подойти 83 Mal in 82 Versen ATNT по-еврейски 6 Mal in 6 Versen ATNT позади 3 Mal in 3 Versen ATNT по имени 1 Mal in 1 Vers ATNT по-иудейски 1 Mal in 1 Vers ATNT пойти 205 Mal in 203 Versen ATNT по-ликаонски 1 Mal in 1 Vers ATNT по-младенчески 3 Mal in 1 Vers ATNT по наружности 1 Mal in 1 Vers ATNT по прошествии 1 Mal in 1 Vers ATNT посреди 26 Mal in 25 Versen ATNT посреди неба 2 Mal in 2 Versen ATNT почти 4 Mal in 4 Versen ATNT по-язычески 1 Mal in 1 Vers ATNT праведности 2 Mal in 2 Versen ATNT предать смерти 3 Mal in 3 Versen ATNT при 59 Mal in 58 Versen ATNT привести 52 Mal in 51 Versen ATNT прийти 616 Mal in 614 Versen ATNT принести 62 Mal in 60 Versen ATNT принести к 1 Mal in 1 Vers ATNT приобрести 13 Mal in 13 Versen ATNT при смерти 2 Mal in 2 Versen ATNT Пристани 1 Mal in 1 Vers ATNT провести 4 Mal in 4 Versen ATNT произнести 6 Mal in 5 Versen ATNT произойти 52 Mal in 51 Versen ATNT пройти 65 Mal in 64 Versen ATNT пронести 3 Mal in 3 Versen ATNT Равви 17 Mal in 16 Versen ATNT раввуни 2 Mal in 2 Versen ATNT ради 32 Mal in 31 Versen ATNT распри 1 Mal in 1 Vers ATNT расти 18 Mal in 18 Versen ATNT расти вместе 1 Mal in 1 Vers ATNT родители 4 Mal in 4 Versen ATNT савахфани 2 Mal in 2 Versen ATNT сами 7 Mal in 7 Versen ATNT сами себя 5 Mal in 5 Versen ATNT сами собой 1 Mal in 1 Vers ATNT свести 1 Mal in 1 Vers ATNT светильники 1 Mal in 1 Vers ATNT свои 7 Mal in 7 Versen ATNT своими 1 Mal in 1 Vers ATNT себя в подчинении 1 Mal in 1 Vers ATNT сзади 4 Mal in 4 Versen ATNT сказать вопреки 1 Mal in 1 Vers ATNT служителями 1 Mal in 1 Vers ATNT слышали 1 Mal in 1 Vers ATNT снаружи 2 Mal in 2 Versen ATNT соблюсти 2 Mal in 2 Versen ATNT сойти 49 Mal in 49 Versen ATNT спасти 36 Mal in 35 Versen ATNT спереди 1 Mal in 1 Vers ATNT среди 16 Mal in 16 Versen ATNT теми 1 Mal in 1 Vers ATNT требование праведности 1 Mal in 1 Vers ATNT три 116 Mal in 112 Versen ATNT три года 1 Mal in 1 Vers ATNT три месяца 1 Mal in 1 Vers ATNT тысячи 1 Mal in 1 Vers ATNT ученики 1 Mal in 1 Vers ATNT фарисеи 1 Mal in 1 Vers ATNT Фессалоники 4 Mal in 4 Versen ATNT четыре тысячи 5 Mal in 5 Versen ATNT Эли 2 Mal in 1 Vers ATNT Элои 2 Mal in 1 Vers ATNT ясли 4 Mal in 4 Versen ATNT играть на свирели или флейте 2 Mal in 2 Versen

Найдено: 353 вхождения в 353 стихах
Показана страница 1 из 8


Мф 2,8 И G2532, послав G3992 их G846 в G1519 Вифлеем G965,сказал G3004: «Пойдите G4198, тщательно G199 разведайте G1833 о G4012 Младенце G3813 и, когда G1875 найдёте G2147, известите G518 меня G3427, чтобы G3704 и G2504 мне G2504 пойти G2064 поклониться G4352 Ему G846».

Мф 3,14 Иоанн G2491 же G1161 удерживал G1254 Его G846 и говорил G3004: «Мне G1473 надобно G2192+G5532 креститься G907 от G5259 Тебя G4675, и G2532 Ты G4771 ли приходишь G2064 ко G4314 мне G3165

Мф 4,9 и G2532 говорит G3004 Ему G846: «Всё G3956 это G5023 дам G1325 Тебе G4671, если G1437, пав G4098, поклонишься G4352 мне G3427».

Мф 7,21 Не G3756 всякий G3956, говорящий G3004 Мне G3427: „Господи G2962! Господи G2962!“, войдёт G1525 в G1519 Царство G932 Небесное G3772, но G235 исполняющий G4160 волю G2307 Отца G3962 Моего G3450 Небесного G3772 .

Мф 7,22 Многие G4183 скажут G2046 Мне G3427 в G1722 тот G1565 день G2250: „Господи G2962! Господи G2962! Не G3756 от Твоего G4674 ли имени G3686 мы пророчествовали G4395? И G2532 не Твоим G4674 ли именем G3686 бесов G1140 изгоняли G1544? И G2532 не Твоим G4674 ли именем G3686 многие G4183 чудеса G1411 творили G4160?“

Мф 7,24 Итак G3767, всякого G3956, кто G3748 слушает G191 слова G3056 Мои G3450 эти G5128 и G2532 исполняет G4160 их G846, уподоблю G3666 мужу G435 благоразумному G5429, который G3748 построил G3618 дом G3614 свой G846 на G1909 камне G4073;

Мф 7,25 и G2532 пошёл G2597 дождь G1028, и G2532 пришли G2064 потоки G4215, и G2532 подули G4154 ветры G417, и G2532 устремились G4363 на дом G3614 тот G1565, и G2532 он не G3756 упал G4098, потому G1063 что G1063 основан G2311 был на G1909 камне G4073.

Мф 8,21 Другой G2087 же G1161 из учеников G3101 Его G846 сказал G3004 Ему G846: «Господи G2962! Позволь G2010 мне G3427 прежде G4412 пойти G565 и G2532похоронить G2290 отца G3962 моего G3450».

Мф 11,6 и G2532 блажен G3107, кто G3739 не G3361 соблазнится G4624 обо G1722 Мне G1698».

Мф 11,27 Всё G3956 передано G3860 Мне G3427 Отцом G3962 Моим G3450, и G2532 никто G3762 не знает G1921 Сына G5207, кроме G1487+G3361 Отца G3962; и G3761 Отца G3962 не G3761 знает G1921 никто G5100, кроме G1487+G3361 Сына G5207, и G2532 кому G3739 Сын G5207 хочет G1014 открыть G601.

Мф 11,28 Придите G1205 ко G4314 Мне G3165, все G3956 труждающиеся G2872{или: изнемогшие; утомлённые.} и G2532 обременённые G5412, и G2504 Я G2504 успокою G373 вас G5209;

Мф 12,50 ибо G1063, кто G3748 будет исполнять G4160 волю G2307 Отца G3962 Моего G3450 Небесного G3772, тот G846 Мне G3450 брат G80, и G2532 сестра G79, и G2532 мать G3384».

Мф 14,8 Она G3588 же G1161, по G5259 наущению G4264{или: наставлению; подстрекаемая.} матери G3384 своей G846, сказала G5346: «Дай G1325 мне G3427 здесь G5602 на G1909 блюде G4094 голову G2776 Иоанна G2491 Крестителя G910».

Мф 14,28 Пётр G4074 сказал G3004 Ему G846 в ответ G611: «Господи G2962! Если G1487 это Ты G4771, повели G2753 мне G3165 прийти G2064 к G4314 Тебе G4571 по G1909 воде G5204».

Мф 15,8 Приближаются G1448 TR ко Мне G3165 TR люди G2992 эти G3778 устами G4750 TR своими G846 TR и G2532 TR чтут G5091 Меня G3165 губами G5491, сердце G2588 же G1161 их G846 далеко G4206 отстоит G568 от G575 Меня G1700;

Мф 15,25 А G1161 она G3588, подойдя G2064, кланялась G4352 Ему G846 и говорила G3004: «Господи G2962! Помоги G997 мне G3427».

Мф 15,32 Иисус G2424 же G1161, позвав G4341 учеников G3101 Своих G846, сказал G3004 им: «Жаль G4697 Мне народа G3793, что G3754 уже G2235 три G5140 дня G2250 находятся G4357 при Мне G3427, и G2532 нечего G3756+G2192+G5101 им есть G5315; отпустить G630 же их G846 неевшими G3523 не G3756 хочу G2309, чтобы G3379 не G3379 ослабели G1590 в G1722 дороге G3598».

Мф 16,18 и G2504 Я G2504 говорю G3004 тебе G4671: ты G4771Пётр G4074 , и G2532 на G1909 этом G3778 камне G4073 Я создам G3618 Церковь G1577 Мою G3450, и G2532 врата G4439 ада G86 не G3756 одолеют G2729 её G846.

Мф 16,23 Он G3588 же G1161, обернувшись G4762, сказал G3004 Петру G4074: «Отойди G5217 от G3694 Меня G3450, сатана G4567! Ты Мне G1700 соблазн G4625! Потому G3754 что G3754 думаешь G5426 не G3756 о том G3588, что Божие G2316, но G235 что человеческое G444».

Мф 17,17 Иисус G2424 же G1161, отвечая G611, сказал G3004: «О G5599 род G1074 неверный G571 и G2532 извращённый G1294! До G2193 каких G4219 пор G4219 буду G1510 с G3326 вами G5216? До G2193 каких G4219 пор G4219 буду терпеть G430 вас G5216? Приведите G5342 его G846 ко Мне G3427 сюда G5602».

Мф 18,26 Тогда G3767 раб G1401 тот пал G4098 и, кланяясь G4352 ему G846, говорил G3004: „Господин G2962! Потерпи G3114 на G1909 мне G1698, и G2532 всё G3956 тебе G4671 заплачу G591“.

Мф 18,28 Раб G1401 же G1161 тот G1565, выйдя G1831, нашёл G2147 одного G1520 из товарищей ~(G4889){ здесь и далее букв.: сорабов G4889.} своих G846, который G3739 должен G3784 был ему G846 сто G1540 динариев G1220 , и G2532, схватив G2902 его G846, душил G4155, говоря G3004: „Отдай G591 мне, что G5100 должен G3784“.

Мф 18,29 Тогда G3767 товарищ G4889 его G846 пал G4098 к G1519 ногам G4228 его G846, умолял G3870 его G846 и говорил G3004: „Потерпи G3114 на G1909 мне G1698, и G2532 всё отдам G591 тебе G4671“.

Мф 19,14 Но G1161 Иисус G2424 сказал G3004: «Пустите G863 детей G3813 и G2532 не G3361 препятствуйте G2967 им G846 приходить G2064 ко G4314 Мне G3165, ибо G1063 таковых G5108 есть G1510 Царство G932 Небесное G3772».

Мф 19,16 И G2532 вот G2400 некто G1520, подойдя G4334, сказал G3004 Ему G846: «Учитель G1320 благой G18 TR! Что G5101 сделать G4160 мне доброго G18, чтобы G2443 иметь G2192 жизнь G2222 вечную G166

Мф 19,20 Юноша G3495 говорит G3004 Ему G846: «Всё G3956 это G5023 сохранил G5442 я от G1537 юности G3503 моей G3450; чего G5101 ещё G2089 недостаёт G5302 мне

Мф 20,15 разве мне G3427 не G3756 разрешается G1832 в G1722 своём G1699 делать G4160, что G3739 хочу G2309? Или G2228 глаз G3788 твой G4675 завистлив G4190 оттого G3754 что G3754 я G1473 добр G18?“

Мф 21,2 сказав G3004 им G846: «Пойдите G4198 в G1519 селение G2968, которое G3588 прямо (G561 TR) перед G561 TR вами G5216, и G2532 тотчас G2112 найдёте G2147 ослицу G3688 привязанную G1210 и G2532 молодого G4454 осла G4454 с G3326 ней G846; отвязав G3089, приведите G71 ко Мне G3427;

Мф 21,24 Иисус G2424 сказал G3004 им G846 в ответ G611: «Спрошу G2065 и G2504 Я G2504 вас G5209 об одном G1520; если G1437 о том G3739 скажете G3004 Мне G3427, то и G2504 Я G2504 вам G5213 скажу G2046, какой G4169 властью G1849 это G5023 делаю G4160.

Мф 22,19 Покажите G1925 Мне G3427 монету G3546, которой платится налог G2778». Они G3588 принесли G4374 Ему G846 динарий G1220 .

Мф 24,2 Иисус G2424 TR же G1161 сказал G3004 им G846: «Видите G991 ли всё G3956 это G5023? Истинно G281 говорю G3004 вам G5213: не G3361+G3756 останется G863 здесь G5602 камня G3037 на G1909 камне G3037, который G3739 не G3756 будет отколот G2647».

Мф 25,20 И G2532, подойдя G4334, получивший G2983 пять G4002 талантов G5007 принёс G4374 другие G243 пять G4002 талантов G5007 и говорит G3004: „Господин G2962! Пять G4002 талантов G5007 ты дал G3860 мне G3427; вот G1492, другие G243 пять G4002 талантов G5007 я приобрёл G2770 на G1909 TR них G848 TR“.

Мф 25,22 Подошёл G4334 также G1161 и G2532 получивший G2983 TR два G1417 таланта G5007 и сказал G3004: „Господин G2962! Два G1417 таланта G5007 ты дал G3860 мне G3427; вот G1492, другие G243 два G1417 таланта G5007 я приобрёл G2770 на G1909 TR них G848 TR“.

Мф 25,35 Ибо G1063 Я был голоден G3983, и G2532 вы дали G1325 Мне G3427 есть G5315; жаждал G1372, и G2532 вы напоили G4222 Меня G3165; был G2252 странником G3581, и G2532 вы приняли G4863 Меня G3165;

Мф 25,36 был наг G1131, и G2532 вы одели G4016 Меня G3165; был болен G770, и G2532 вы посетили G1980 Меня G3165; в G1722 темнице G5438 был G2252, и G2532 вы пришли G2064 ко G4314 Мне G3165“.

Мф 25,40 И G2532 Царь G935 скажет G2046 им G846 в ответ G611: „Истинно G281 говорю G3004 вам G5213: так как вы сделали G4160 это одному G1520 из этих G5130 братьев G80 Моих G3450 меньших G1646, то сделали G4160 Мне G1698“.

Мф 25,42 ибо G1063 Я был голоден G3983, и G2532 вы не G3756 дали G1325 Мне G3427 есть G5315; жаждал G1372, и G2532 вы не G3756 напоили G4222 Меня G3165;

Мф 25,45 Тогда G5119 скажет G3004 им G846 в ответ G611: „Истинно G281 говорю G3004 вам G5213: так как вы не G3756 сделали G4160 этого одному G1520 из этих G5130 меньших G1646, то не G3761 сделали G4160 Мне G1698“.

Мф 26,15 и сказал G3004: «Что G5101 вы дадите G1325 мне G3427? И G2504 я G2504 вам G5213 предам G3860 Его G846? Они G3588 предложили G2476 ему G846 тридцать G5144 сребреников G694 ;

Мф 26,31 Тогда G5119 говорит G3004 им G846 Иисус G2424: «Все G3956 вы G5210 соблазнитесь G4624 обо G1722 Мне G1698 в G1722 эту G3778 ночь G3571, ибо G1063 написано G1125: „Поражу G3960 пастыря G4166, и G2532 рассеются G1287 овцы G4263 стада G4167 ;

Мф 26,35 Говорит G3004 Ему G846 Пётр G4074: «Хотя G2579 бы надлежало G1163 мне G3165 и G2579 умереть G599 с G4862 Тобой G4671, не G3361+G3756 отрекусь G533 от Тебя G4571». Подобное G3668 говорили G3004 и G2532 все G3956 ученики G3101.

Мф 26,42 Ещё G3825, отойдя G565 в G1537 другой G1208 раз (G1208), молился G4336, говоря G3004: «Отец G3962 Мой G3450! Если G1487 не G3756 может G1410 эта G5124 чаша G4221 TR миновать G3928 Меня G1700 TR, чтобы G1437 Мне не G3361 пить G4095 её G846, да будет G1096 воля G2307 Твоя G4675».

Мф 26,53 или G2228 думаешь G1380, что G3754 Я не G3756 могу G1410 теперь G737 TR умолить G3870 Отца G3962 Моего G3450, и G2532 Он предоставит G3936 Мне G3427 более G4119 чем (G4119) двенадцать G1427 легионов G3003 ангелов G32?

Мф 27,10 и G2532 дали G1325 их G846 за G1519 землю G68 горшечника G2763, как G2505 повелел G4929 мне G3427 ГОСПОДЬ G2962 .

Мф 28,18 И G2532, приблизившись G4334, Иисус G2424 сказал G3004 им G846: «Дана G1325 Мне G3427 всякая G3956 власть G1849 на G1722 небе G3772 и G2532 на G1909 земле G1093.

Мк 1,38 Он говорит G3004 им G846: «Пойдём G71 в G1519 ближние селения G2969 [и города], чтобы G2443 Мне и G2532 там G1563 проповедовать G2784, ибо G1063 Я для G1519 того G5124 пришёл G1831».

Мк 3,35 ибо G1063 кто G3739 будет исполнять G4160 волю G2307 Божию G2316, тот G3778 Мне G3450 брат G80, и G2532 сестра G79, и G2532 мать G3384».

Мк 5,9 И G2532 спросил G1905 его G846: «Как G5101 тебе G4671 имя G3686И G2532 он сказал G3004 в ответ G611 TR : «Легион G3003 имя G3686 мне G3427, потому G3754 что G3754 нас много G4183».

Мк 5,31 Ученики G3101 сказали G3004 Ему G846: «Ты видишь G991, что народ G3793 теснит G4918 Тебя G4571, и G2532 говоришь G3004: „Кто G5101 прикоснулся G681 ко Мне G3450?“»

Мк 6,25 И G2532 она тотчас G2117 пошла G1525 с G3326 поспешностью G4710 к G4314 царю G935 и попросила G154, сказав G3004: «Хочу G2309, чтобы G2443 ты дал G1325 мне G3427 теперь G1824 же на G1909 блюде G4094 голову G2776 Иоанна G2491 Крестителя G910».

1,042 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück