Советы

Поиск »и не«

Error: index of lemma_original not found: von киринеец
Error: index of lemma_original not found: wenig; немногий
Error: index of lemma_original not found: wenig; немного

198 Лемм найдено

ATNT и не 68 Mal in 67 Versen ATNT и ... не 37 Mal in 36 Versen ATNT и... не 3 Mal in 3 Versen ATNT и нет 1 Mal in 1 Vers ATNT посреди неба 2 Mal in 2 Versen ATNT если ... не 1 Mal in 1 Vers ATNT безукоризненно 1 Mal in 1 Vers ATNT близнец 2 Mal in 2 Versen ATNT внести 3 Mal in 3 Versen ATNT внешний 11 Mal in 11 Versen ATNT вынести 6 Mal in 6 Versen ATNT гнездиться 3 Mal in 3 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT извне 2 Mal in 2 Versen ATNT излишне 1 Mal in 1 Vers ATNT изменение 2 Mal in 2 Versen ATNT изнемочь 2 Mal in 2 Versen ATNT и мне 4 Mal in 4 Versen ATNT исполненный 11 Mal in 10 Versen ATNT наводнение 1 Mal in 1 Vers ATNT наедине 6 Mal in 6 Versen ATNT неверие 10 Mal in 10 Versen ATNT не верующий 1 Mal in 1 Vers ATNT неверующий 16 Mal in 15 Versen ATNT невидимое 1 Mal in 1 Vers ATNT негодование 1 Mal in 1 Vers ATNT недели 1 Mal in 1 Vers ATNT недостоин 3 Mal in 3 Versen ATNT незнающий 2 Mal in 2 Versen ATNT не ... и 2 Mal in 2 Versen ATNT неизменно 1 Mal in 1 Vers ATNT неизреченный 4 Mal in 4 Versen ATNT некий 36 Mal in 36 Versen ATNT не ... ли 4 Mal in 4 Versen ATNT немалое число 1 Mal in 1 Vers ATNT немногие 2 Mal in 2 Versen ATNT ненавидеть 39 Mal in 38 Versen ATNT необрезание 5 Mal in 5 Versen ATNT необходимо 2 Mal in 2 Versen ATNT непослушание 4 Mal in 4 Versen ATNT не при 1 Mal in 1 Vers ATNT непристойность 1 Mal in 1 Vers ATNT непричастный злу 1 Mal in 1 Vers ATNT несправедливо 1 Mal in 1 Vers ATNT несправедливость 1 Mal in 1 Vers ATNT несребролюбивый 1 Mal in 1 Vers ATNT нести 27 Mal in 26 Versen ATNT не сшитый 1 Mal in 1 Vers ATNT не тем ли 1 Mal in 1 Vers ATNT нет и 1 Mal in 1 Vers ATNT нетление 5 Mal in 5 Versen ATNT неувядающий 1 Mal in 1 Vers ATNT неугасимый 4 Mal in 4 Versen ATNT неудивительно 1 Mal in 1 Vers ATNT неукоризненно 1 Mal in 1 Vers ATNT нечестивый 10 Mal in 9 Versen ATNT нечестие 4 Mal in 4 Versen ATNT нечисто 2 Mal in 2 Versen ATNT нечистота 12 Mal in 12 Versen ATNT нечистый 37 Mal in 36 Versen ATNT ниневитяне 2 Mal in 2 Versen ATNT нынешний 6 Mal in 6 Versen ATNT обвинение 7 Mal in 7 Versen ATNT оставить в неведении 2 Mal in 2 Versen ATNT оставить (в) неведении 1 Mal in 1 Vers ATNT поистине 2 Mal in 2 Versen ATNT поклонение 2 Mal in 2 Versen ATNT по причине 6 Mal in 6 Versen ATNT посередине 1 Mal in 1 Vers ATNT посредине неба 1 Mal in 1 Vers ATNT превосходнейший 1 Mal in 1 Vers ATNT принести 62 Mal in 60 Versen ATNT принести к 1 Mal in 1 Vers ATNT притеснение 10 Mal in 9 Versen ATNT произнести 6 Mal in 5 Versen ATNT пронести 3 Mal in 3 Versen ATNT себя в подчинении 1 Mal in 1 Vers ATNT синедрион 22 Mal in 22 Versen ATNT упражнение 1 Mal in 1 Vers ATNT афинянин 1 Mal in 1 Vers ATNT афинянтн 1 Mal in 1 Vers ATNT без закона 2 Mal in 1 Vers ATNT бесконечный 1 Mal in 1 Vers ATNT ближний 17 Mal in 17 Versen ATNT близнец; близняшка 1 Mal in 1 Vers ATNT богоненавистник 1 Mal in 1 Vers ATNT будешь низвержен 1 Mal in 1 Vers ATNT Вавилон 12 Mal in 11 Versen ATNT виновный 5 Mal in 5 Versen ATNT вникнать 1 Mal in 1 Vers ATNT воздвигнуть 9 Mal in 9 Versen ATNT волнение 2 Mal in 2 Versen ATNT галилеянин 9 Mal in 8 Versen ATNT глубина 7 Mal in 7 Versen ATNT гневаться 5 Mal in 5 Versen ATNT гневливый 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить лишнее 1 Mal in 1 Vers ATNT голодный 12 Mal in 12 Versen ATNT гонение; преследование 1 Mal in 1 Vers ATNT гонение; притеснение 1 Mal in 1 Vers ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT делать несправедливость 1 Mal in 1 Vers ATNT донести; сообщить 3 Mal in 3 Versen ATNT египтянин 4 Mal in 4 Versen ATNT женщина 99 Mal in 98 Versen ATNT затруднение 2 Mal in 2 Versen ATNT звершение 1 Mal in 1 Vers ATNT знатный 3 Mal in 3 Versen ATNT знатный; первый 1 Mal in 1 Vers ATNT и (+ мне) 1 Mal in 1 Vers ATNT иерусалимлянин; житель Иерусалима 1 Mal in 1 Vers ATNT извергнуть; выбросить 1 Mal in 1 Vers ATNT извинение 2 Mal in 2 Versen ATNT изнемогать 1 Mal in 1 Vers ATNT изнемочь; слабеть 2 Mal in 1 Vers ATNT изнемчь; ослабеть 1 Mal in 1 Vers ATNT израильтянин 6 Mal in 6 Versen ATNT иметь недостаток 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь ненависть; ненавидеть 1 Mal in 1 Vers ATNT и ... мне 1 Mal in 1 Vers ATNT имя 226 Mal in 224 Versen ATNT имя; назвать 1 Mal in 1 Vers ATNT искренний 2 Mal in 2 Versen ATNT исполнение; полнота 1 Mal in 1 Vers ATNT исполненый уверенностью 1 Mal in 1 Vers ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исполниться 34 Mal in 34 Versen ATNT исполнять; делать 16 Mal in 15 Versen ATNT истина 102 Mal in 101 Versen ATNT истинный 50 Mal in 48 Versen ATNT и я 58 Mal in 56 Versen ATNT киринеец 6 Mal in 6 Versen ATNT Киринея 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина 4 Mal in 4 Versen ATNT корзина 3 Mal in 3 Versen ATNT корзине; короб 1 Mal in 1 Vers ATNT коринфянин 2 Mal in 2 Versen ATNT критянин 2 Mal in 2 Versen ATNT лишний 1 Mal in 1 Vers ATNT Магдалина 12 Mal in 12 Versen ATNT маслина 1 Mal in 1 Vers ATNT менее благородный; без чести 1 Mal in 1 Vers ATNT мидянин 1 Mal in 1 Vers ATNT мнение 1 Mal in 1 Vers ATNT мнение; слово 1 Mal in 1 Vers ATNT мужи Ниневии 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятные обстоятельства; не иметь возможности 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятный 1 Mal in 1 Vers ATNT небольшой 3 Mal in 2 Versen ATNT небрежение; непочтение 1 Mal in 1 Vers ATNT неведение 3 Mal in 3 Versen ATNT неведение; незнание 4 Mal in 4 Versen ATNT неведении; незнание 1 Mal in 1 Vers ATNT невежествующий 1 Mal in 1 Vers ATNT не верить 6 Mal in 6 Versen ATNT неверный 5 Mal in 5 Versen ATNT неверный; неверующий 9 Mal in 9 Versen ATNT неверовавший 1 Mal in 1 Vers ATNT неверующий; покорившийся 1 Mal in 1 Vers ATNT невестка 3 Mal in 2 Versen ATNT неветшающий 1 Mal in 1 Vers ATNT невидимоу 1 Mal in 1 Vers ATNT невидимый 8 Mal in 7 Versen ATNT невидящий 1 Mal in 1 Vers ATNT невинный 2 Mal in 2 Versen ATNT невиновный 1 Mal in 1 Vers ATNT невоздержание 2 Mal in 2 Versen ATNT невозможно ... и 1 Mal in 1 Vers ATNT невразумительный 1 Mal in 1 Vers ATNT негодовать 10 Mal in 10 Versen ATNT неготовый 1 Mal in 1 Vers ATNT недвижимый 1 Mal in 1 Vers ATNT неделя 8 Mal in 8 Versen ATNT недостойный 9 Mal in 9 Versen ATNT недоумевать 8 Mal in 7 Versen ATNT недоумение 1 Mal in 1 Vers ATNT недоумение; растерянность 1 Mal in 1 Vers ATNT недуг 4 Mal in 4 Versen ATNT неевший; голодный 1 Mal in 1 Vers ATNT не есть 1 Mal in 1 Vers ATNT нежно обходиться 1 Mal in 1 Vers ATNT незаблудившийся 1 Mal in 1 Vers ATNT независимый; без 1 Mal in 1 Vers ATNT незаконный ребёнок; незаконнорожденный 1 Mal in 1 Vers ATNT незлобивый; терпеливый 1 Mal in 1 Vers ATNT незначительный; ничтожный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизвестный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизвинительный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизменный; не вызывает сожаления 1 Mal in 1 Vers ATNT неимеющий 2 Mal in 2 Versen ATNT неимущий 2 Mal in 2 Versen ATNT не ... иначе 1 Mal in 1 Vers ATNT не искушается; не может быть искушён 1 Mal in 1 Vers ATNT неисследимый 2 Mal in 2 Versen ATNT некнижный; необразованный 1 Mal in 1 Vers ATNT нелживый; не уметь лгать 1 Mal in 1 Vers ATNT нелицемерный 5 Mal in 5 Versen ATNT нелицеприятный; беспристрастный 2 Mal in 2 Versen

Найдено: 4.019 вхождений в 4.019 стихах
Показана страница 65 из 81


1Фес 5,9 потому G3754 что G3754 Бог G2316 определил G5087 нас G2248 не G3756 на G1519 гнев G3709, но G235 к G1519 получению G4047 спасения G4991 через G1223 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547,

1Фес 5,15 Смотрите G3708, чтобы кто G5100 кому G5100 не G3361 воздавал G591 злом G2556 за G473 зло G2556, но G235 всегда G3842 ищите G1377 добра G18 и G2532 друг G240 другу G240 и G2532 всем G3956.

1Фес 5,20 Пророчества G4394 не G3361 презирайте G1848.

2Фес 1,4 так G5620 что G5620 мы G2248 сами G846 хвалимся G2744 TR /G6128 NA вами G5213 в G1722 церквах G1577 Божиих G2316, терпением G5281 вашим G5216 и G2532 верой G4102 во G1722 всех G3956 гонениях G1375 и G2532 скорбях G2347, переносимых G430 вами G5216

2Фес 1,7 а G2532 вам G5213, притесняемым G2346, – покоем G425 вместе с G3326 нами G2257 в G1722 явление G602 Господа G2962 Иисуса G2424 с G575 неба G3772 с G3326 ангелами G32 силы G1411 Его G846,

2Фес 1,8 в G1722 пламенеющем G5395 огне G4442 совершающего G1325 отмщение G1557 не G3361 познавшим G1492 Бога G2316 и G2532 не G3361 покоряющимся G5219 благовествованию G2098 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547 TR,

2Фес 2,2 не G3361 спешить G5030 колебаться G4531 умом G3563 и смущаться G2360 ни G3383 от G1223 духа G4151, ни G3383 от G1223 слова G3056, ни G3383 от G1223 послания G1992, как G5613 бы нами G2257 посланного, будто G3754 уже наступает G1764 день G2250 Христов G5547 TR.

2Фес 2,3 Да не обольстит G1818 вас G5209 никто G3361+G5100 никак G3367: ибо G3754 [день тот не придёт], пока G1437 не G3361 придёт G2064 прежде G4412 отступление G646 и G2532 не откроется G601 человек G444 греха G266, сын G5207 погибели G684,

2Фес 2,4 противящийся G480 и G2532 превозносящийся G5229 выше G1909 всего G3956, называемого G3004 Богом G2316 или G2228 святыней G4574, так G5620 что G5620 в G1519 храме G3485 Божием G2316 сядет G2523 он G846, как G5613 TR Бог G2316 TR, выдавая G584 себя G1438 за Бога G2316.

2Фес 2,6 И G2532 теперь G3568 вы знаете G1492, что G3588 не допускает{букв.: удерживает G2722.} открыться G601 ему G846 в G1722 своё G1438 время G2540.

2Фес 2,7 Ибо G1063 тайна G3466 беззакония G458 уже G2235 в действии G1754, только G3440 не совершится до тех пор{букв.: не совершится теперь G737.}, пока G2193 не будет G1096 взят от G1537 среды G3319 удерживающий G2722 теперь.

2Фес 2,10 и G2532 со G1722 всяким G3956 неправедным G93 обольщением G539 погибающих G622 за G473 то, что G3739 они не G3756 приняли G1209 любви G26 истины G225{или: любви к G3588 истине.} для G1519 своего G846 спасения G4982.

2Фес 2,12 да G2443 будут осуждены G2919 все G3956, не G3361 веровавшие G4100 истине G225, но G235 возлюбившие G2106 неправедность G93.

2Фес 2,13 Мы G2249 же G1161 всегда G3842 должны G3784 благодарить G2168 Бога G2316 за G4012 вас G5216, возлюбленные G25 Господом G2962 братья G80, что G3754 Бог G2316 от G575 TR начала G746 TR, через G1722 освящение G38 Духа G4151 и G2532 веру G4102 истине G225, избрал G138 вас G5209 ко G1519 спасению G4991,

2Фес 3,1 Итак, молитесь G4336 за G4012 нас G2257, братья G80, чтобы G2443 слово G3056 Господне G2962 распространялось G5143 и G2532 прославлялось G1392, как G2531 и G2532 у G4314 вас G5209,

2Фес 3,2 и G2532 чтобы G2443 нам избавиться G4506 от G575 беспорядочных G824 и G2532 злых G4190 людей G444, ибо G1063 не G3756 во всех G3956 вера G4102.

2Фес 3,6 Заповедуем G3853 же G1161 вам G5213, братья G80, именем G3686 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547, удаляться G4724 от G575 всякого G3956 брата G80, поступающего G4043 бесчинно G814, а G2532 не G3361 по G2596 преданию G3862, которое G3739 приняли G3880 от G3844 нас G2257,

2Фес 3,7 ибо G1063 вы сами G846 знаете G1492, как G4459 должны G1163 вы подражать G3401 нам G2248; ибо G3754 мы не G3756 бесчинствовали G812 у G1722 вас G5213,

2Фес 3,8 ни G3761 у G3844 кого G5100 не ели G5315 хлеба G740 даром G1432, но G235 занимались G2038 трудом G2873 и G2532 работой G3449 ночь G3571 и G2532 день G2250, чтобы G4314 не G3361 обременить G1912 кого G5100 из вас G5216, –

2Фес 3,9 не G3756 потому G3754, что G3754 мы не G3756 имели G2192 власти G1849, но G235 чтобы G2443 себя G1438 самих G1438 дать G1325 вам G5213 в образец G5179 для G1519 подражания G3401 нам G2248.

2Фес 3,10 Ибо G1063 когда G3753 мы были G1510 у G4314 вас G5209, то заповедовали G3853 вам G5213 это G5124: если G1487 кто G5100 не G3756 хочет G2309 трудиться G2038, тот и (G3366) не G3366 ешь G2068.

2Фес 3,11 Но G1063 слышим G191, что некоторые G5100 у G1722 вас G5213 поступают G4043 бесчинно G814, ничего G3367 не делают G2038, а G235 суетятся G4020{т. е. занимаются ненужными делами.}.

2Фес 3,14 Если G1487 же G1161 кто G5100 не G3756 послушает G5219 слова G3056 нашего G2257 в G1223 этом послании G1992, того G5126 имейте (G4593) на (G4593) замечании G4593 и G2532 TR не G3361 общайтесь G4874 с (G4874) ним G846, чтобы G2443 устыдить G1788 его;

2Фес 3,15 но G2532 не G3361 считайте G2233 его за G5613 врага G2190, а G235 вразумляйте G3560 как G5613 брата G80.

1Тим 1,3 Отходя G4198 в G1519 Македонию G3109, я просил G3870 тебя G4571 пребыть G4357 в G1722 Эфесе G2181 и дать (G3853) повеление G3853 некоторым G5100, чтобы они не G3361 учили G2085 иному G2085

1Тим 1,4 и G3366 не G3366 занимались G4337 баснями G3454 и G2532 родословиями G1076 бесконечными G562, которые G3748 производят G3930 больше G3123 споры G6130 NA /G2214 TR, чем G2228 Божие G2316 назидание G3622 в G1722 вере G4102.

1Тим 1,5 Цель G5056 же G1161 увещания G3852 G1510 любовь G26 от G1537 чистого G2513 сердца G2588, и G2532 доброй G18 совести G4893, и G2532 нелицемерной G505 веры G4102,

1Тим 1,6 от чего G3739 отступив G795, некоторые G5100 уклонились G1624 в G1519 пустословие G3150,

1Тим 1,7 желая G2309 быть G1510 законоучителями G3547, но не G3361 разумея G3539 ни G3383 того, что G3739 говорят G3004, ни G3383 того, что G4012+G5101 утверждают G1226.

1Тим 1,9 зная G1492, что G3754 закон G3551 положен G2749 не G3756 для праведника G1342, но G1161 для беззаконных G459 и G2532 непокорных G506, нечестивых G765 и G2532 грешников G268, чуждых (G462) святости G462 и G2532 осквернённых G952, для убийц (G3964) отца G3964 и G2532 матери G3389{.возможно, из-за нежелания за родителями до конца присматривать или кормить}, для человекоубийц G409,

1Тим 1,11 по G2596 славному G1391 благовестию G2098 блаженного G3107 Бога G2316, которое G3739 мне G1473 вверено G4100.

1Тим 1,12 Благодарю G5485 давшего (G1743) мне G3165 силу G1743, Христа G5547 Иисуса G2424, Господа G2962 нашего G2257, что G3754 Он признал G2233 меня G3165 верным G4103, определив G5087 на G1519 служение G1248, –

1Тим 1,13 меня, который G3588 TR прежде G4386 был G1510 хулитель G989 и G2532 гонитель G1376 и G2532 обидчик G5197, но G235 помилован G1653 потому G3754, что G3754 так поступал G4160 по неведению G50, в G1722 неверии G570;

1Тим 1,14 благодать G5485 же G1161 Господа G2962 нашего G2257исуса Христа] открылась (G5250) во мне обильно G5250 с G3326 верой G4102 и G2532 любовью G26 во G1722 Христе G5547 Иисусе G2424.

1Тим 1,16 Но G235 для G1223 того G5124 я и помилован G1653, чтобы G2443 Иисус G2424 Христос G5547 во G1722 мне G1698 первом G4413 показал G1731 всё G537 долготерпение G3115 в G4314 пример G5296 тем, которые будут G3195 верить G4100 в G1909 Него G846 к G1519 жизни G2222 вечной G166.

1Тим 1,17 Царю G935 же G1161 веков G165 нетленному G862, невидимому G517, единому G3441 премудрому G4680 TR Богу G2316 честь G5092 и G2532 слава G1391 во G1519 веки G165 веков G165. Аминь G281.

1Тим 1,19 имея G2192 веру G4102 и G2532 добрую G18 совесть G4893, которую G3739 некоторые G5100 отвергнув G683, потерпели (G3489) кораблекрушение G3489 в G4012 вере G4102;

1Тим 1,20 таковы{букв.: из которых G3739 есть G1510.} Именей G5211 и G2532 Александр G223, которых G3739 я предал G3860 сатане G4567, чтобы G2443 они научились G3811 не G3361 богохульствовать G987.

1Тим 2,7 для G1519 которого G3739 я G1473 поставлен G5087 проповедником G2783 и G2532 апостолом G652, – истину G225 говорю G3004 во G1722 TR Христе G5547 TR, не G3756 лгу G5574, – учителем G1320 язычников G1484 в G1722 вере G4102 и G2532 истине G225.

1Тим 2,8 Итак G3767, желаю G1014, чтобы на G1722 всяком G3956 месте G5117 произносили (G4336) молитвы G4336 мужи G435, поднимая G1869 чистые G3741 руки G5495 без G5565 гнева G3709 и G2532 сомнения G1261;

1Тим 2,9 чтобы также G5615 и G2532 женщины G1135, в G1722 приличном G2887 одеянии G2689, со G3326 стыдливостью G127 и G2532 целомудрием G4997{точнее: здравомыслием; благоразумием.}, украшали G2885 себя G1438 не G3361 плетением G4117 волос, не G2228 TR золотом G5553, не G2228 жемчугом G3135, не G2228 многоценной G4185 одеждой G2441,

1Тим 2,12 а G1161 учить G1321 жене G1135 не G3756 позволяю G2010, ни G3761 властвовать G831 над мужем G435, но G235 быть G1510 в G1722 безмолвии G2271.

1Тим 2,14 и G2532 не G3756 Адам G76 прельщён G538, но G1161 жена G1135, прельстившись G538 TR, впала G1096 в G1722 преступление G3847;

1Тим 2,15 впрочем, спасётся G4982 через G1223 деторождение G5042, если G1437 пребудут G3306 в G1722 вере G4102, и G2532 любви G26, и G2532 в святости G38 с G3326 целомудрием G4997{точнее: здравомыслием; благоразумием.}.

1Тим 3,2 Но G3767 епископ G1985 должен G1163 быть G1510 непорочен G423, одной G1520 жены G1135 муж G435, трезв G3524, целомудрен G4998{точнее: здравомыслен; благоразумен.}, порядочен G2887, [честен], гостеприимен G5382, учителен G1317,

1Тим 3,3 не G3361 пьяница G3943, не G3361 бийца G4131, [не сварлив,] не G3361 TR корыстолюбив G146 TR, но G235 тих G1933, миролюбив G269, не (G866) сребролюбив G866,

1Тим 3,5 ибо кто G5100 не G3756 умеет G1492 управлять G4291 собственным G2398 домом G3624, тот будет ли заботиться G1959{букв.: домом, как G4459. будет заботиться} о церкви G1577 Божией G2316?

1Тим 3,6 Не G3361 должен быть из новообращённых G3504, чтобы G2443 не G3361 возгордился G5187 и не подпал G1706 осуждению G2917 с дьяволом G1228.

1Тим 3,7 Надлежит G1163 ему G846 TR также G1161 иметь G2192 доброе G2570 свидетельство G3141 от G575 внешних G1855, чтобы G2443 не G3361 впасть G1706 в G1519 нарекание G3680 и G2532 сеть G3803 дьявольскую G1228.

1Тим 3,8 Дьяконы G1249 также G5615 должны быть почтенны G4586, не G3361 двоякоговорящи G1351, не G3361 пристрастны к вину G3631{букв.: не многим G4183 вином занятый G4337.}, не G3361 корыстолюбивы G146,

0,377 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück