Советы

Поиск »и ни«

Über 200 Лемм найдено

ATNT Анания 11 Mal in 10 Versen ATNT беззаконие 15 Mal in 14 Versen ATNT беззаконник 4 Mal in 4 Versen ATNT без отвлечения 1 Mal in 1 Vers ATNT благовествование 39 Mal in 39 Versen ATNT благоволение 14 Mal in 14 Versen ATNT благоговение 2 Mal in 2 Versen ATNT благодарение 18 Mal in 18 Versen ATNT благословение 15 Mal in 14 Versen ATNT благосостояние 1 Mal in 1 Vers ATNT благоухание 3 Mal in 3 Versen ATNT ближний 17 Mal in 17 Versen ATNT блудник 11 Mal in 11 Versen ATNT блудница 12 Mal in 12 Versen ATNT богослужение 3 Mal in 3 Versen ATNT борение 6 Mal in 6 Versen ATNT бы ни 1 Mal in 1 Vers ATNT вводить в заблуждение 1 Mal in 1 Vers ATNT Вереника 3 Mal in 3 Versen ATNT видение 19 Mal in 19 Versen ATNT виноградник 22 Mal in 21 Versen ATNT Вифания 11 Mal in 11 Versen ATNT владение 1 Mal in 1 Vers ATNT внешний 11 Mal in 11 Versen ATNT вниз 3 Mal in 3 Versen ATNT внизу 2 Mal in 2 Versen ATNT вникнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT внимать 8 Mal in 8 Versen ATNT внутренний 7 Mal in 7 Versen ATNT воздаяние 5 Mal in 5 Versen ATNT воздержание 4 Mal in 3 Versen ATNT возложение 3 Mal in 3 Versen ATNT воскресение 43 Mal in 42 Versen ATNT воспаление 1 Mal in 1 Vers ATNT восполнить 6 Mal in 6 Versen ATNT воспоминание 3 Mal in 3 Versen ATNT в отношении 4 Mal in 3 Versen ATNT в продолжение 1 Mal in 1 Vers ATNT Всевышний 4 Mal in 4 Versen ATNT вышний 4 Mal in 4 Versen ATNT галилеянин 9 Mal in 8 Versen ATNT гарнира 1 Mal in 1 Vers ATNT Гефсимания 2 Mal in 2 Versen ATNT гнилой 7 Mal in 6 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT гонитель 3 Mal in 3 Versen ATNT горшечник 3 Mal in 3 Versen ATNT гражданин 3 Mal in 3 Versen ATNT гробница 51 Mal in 50 Versen ATNT даже ни 1 Mal in 1 Vers ATNT дарование 5 Mal in 5 Versen ATNT дать повеление 1 Mal in 1 Vers ATNT даяние 1 Mal in 1 Vers ATNT дервиянин 1 Mal in 1 Vers ATNT дерзновение 15 Mal in 15 Versen ATNT деторождение 1 Mal in 1 Vers ATNT Дионисий 1 Mal in 1 Vers ATNT долготерпение 14 Mal in 14 Versen ATNT домоуправление 3 Mal in 3 Versen ATNT домоупраление 1 Mal in 1 Vers ATNT донизу 2 Mal in 2 Versen ATNT дополнить 2 Mal in 2 Versen ATNT древний 3 Mal in 3 Versen ATNT дыхание 1 Mal in 1 Vers ATNT египтянин 4 Mal in 4 Versen ATNT ещё никто 1 Mal in 1 Vers ATNT желание 9 Mal in 9 Versen ATNT жениться 17 Mal in 16 Versen ATNT жених 16 Mal in 14 Versen ATNT жертвенник 24 Mal in 23 Versen ATNT заблуждение 7 Mal in 7 Versen ATNT завещание 3 Mal in 3 Versen ATNT заклание 3 Mal in 3 Versen ATNT законник 7 Mal in 7 Versen ATNT землетрясение 13 Mal in 12 Versen ATNT злодеяние 1 Mal in 1 Vers ATNT знамение 63 Mal in 61 Versen ATNT знаменитый 3 Mal in 2 Versen ATNT знание 8 Mal in 7 Versen ATNT зрение 1 Mal in 1 Vers ATNT Ианний 1 Mal in 1 Vers ATNT идолослужение 4 Mal in 4 Versen ATNT Иехония 2 Mal in 2 Versen ATNT избавление 4 Mal in 4 Versen ATNT избрание 5 Mal in 5 Versen ATNT изволение 2 Mal in 2 Versen ATNT изменение 2 Mal in 2 Versen ATNT изменить 2 Mal in 2 Versen ATNT изнурение 3 Mal in 3 Versen ATNT изображение 5 Mal in 5 Versen ATNT израильтянин 6 Mal in 6 Versen ATNT изумление 5 Mal in 5 Versen ATNT имение 22 Mal in 21 Versen ATNT иносказание 1 Mal in 1 Vers ATNT и они 1 Mal in 1 Vers ATNT искупление 10 Mal in 10 Versen ATNT искушение 19 Mal in 18 Versen ATNT исповедание 5 Mal in 5 Versen ATNT исполнитель 4 Mal in 4 Versen ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исполниться 34 Mal in 34 Versen ATNT испытание 3 Mal in 3 Versen ATNT исступление 2 Mal in 2 Versen ATNT истолкование 3 Mal in 3 Versen ATNT источник 9 Mal in 9 Versen ATNT истребление 2 Mal in 2 Versen ATNT исцеление 9 Mal in 9 Versen ATNT казнить 1 Mal in 1 Vers ATNT казнохранитель 1 Mal in 1 Vers ATNT какой-нибудь 3 Mal in 3 Versen ATNT Кананит 2 Mal in 2 Versen ATNT клеветник 6 Mal in 5 Versen ATNT книга 39 Mal in 37 Versen ATNT книге 1 Mal in 1 Vers ATNT книжка 4 Mal in 4 Versen ATNT книжник 66 Mal in 66 Versen ATNT когда-нибудь 2 Mal in 2 Versen ATNT кого-нибудь 1 Mal in 1 Vers ATNT колония 1 Mal in 1 Vers ATNT Корнилий 10 Mal in 10 Versen ATNT крещение 21 Mal in 21 Versen ATNT кто-нибудь 3 Mal in 3 Versen ATNT ленивый 2 Mal in 2 Versen ATNT ликование 1 Mal in 1 Vers ATNT Лисаний 1 Mal in 1 Vers ATNT мгновение 2 Mal in 2 Versen ATNT медник 1 Mal in 1 Vers ATNT молния 8 Mal in 8 Versen ATNT мучение 8 Mal in 7 Versen ATNT наводнение 1 Mal in 1 Vers ATNT Назарянин 3 Mal in 3 Versen ATNT назидание 5 Mal in 5 Versen ATNT наказание 10 Mal in 10 Versen ATNT наполнить 15 Mal in 14 Versen ATNT напоминание 3 Mal in 3 Versen ATNT напомнить 7 Mal in 7 Versen ATNT наслаждение 3 Mal in 3 Versen ATNT наследник 16 Mal in 15 Versen ATNT наставление 7 Mal in 7 Versen ATNT наставник 11 Mal in 10 Versen ATNT начальник 23 Mal in 22 Versen ATNT начальник охраны 2 Mal in 2 Versen ATNT начальник синагоги 9 Mal in 9 Versen ATNT начертание 8 Mal in 8 Versen ATNT наёмник 5 Mal in 4 Versen ATNT негодование 1 Mal in 1 Vers ATNT необрезание 5 Mal in 5 Versen ATNT непослушание 4 Mal in 4 Versen ATNT нетление 5 Mal in 5 Versen ATNT ни 152 Mal in 146 Versen ATNT ни в чём 3 Mal in 3 Versen ATNT Нигер 1 Mal in 1 Vers ATNT ниже 1 Mal in 1 Vers ATNT низкий 1 Mal in 1 Vers ATNT низко 2 Mal in 2 Versen ATNT никак 8 Mal in 8 Versen ATNT ни ... какого 1 Mal in 1 Vers ATNT никакого 1 Mal in 1 Vers ATNT никакой 36 Mal in 35 Versen ATNT ни ... каком 1 Mal in 1 Vers ATNT никогда 24 Mal in 23 Versen ATNT никого 1 Mal in 1 Vers ATNT Никодим 5 Mal in 5 Versen ATNT ни ... ком 1 Mal in 1 Vers ATNT никому 5 Mal in 5 Versen ATNT Никополь 1 Mal in 1 Vers ATNT никто 156 Mal in 155 Versen ATNT ни к чему 1 Mal in 1 Vers ATNT ним 8 Mal in 8 Versen ATNT нимало 1 Mal in 1 Vers ATNT ними 5 Mal in 5 Versen ATNT ниневитяне 2 Mal in 2 Versen ATNT ни один 2 Mal in 2 Versen ATNT ни одним 1 Mal in 1 Vers ATNT ни о чём 2 Mal in 2 Versen ATNT нисколько 4 Mal in 4 Versen ATNT ни с чем 2 Mal in 2 Versen ATNT них 5 Mal in 5 Versen ATNT ничего 70 Mal in 69 Versen ATNT ничем 2 Mal in 2 Versen ATNT ничто 26 Mal in 25 Versen ATNT ни ... чём 5 Mal in 5 Versen ATNT ни (в) чём 1 Mal in 1 Vers ATNT нищета 3 Mal in 3 Versen ATNT нынешний 6 Mal in 6 Versen ATNT обвинение 7 Mal in 7 Versen ATNT обвинить 12 Mal in 11 Versen ATNT обетование 27 Mal in 27 Versen ATNT обещание 3 Mal in 3 Versen ATNT облегчение 1 Mal in 1 Vers ATNT обольщение 4 Mal in 4 Versen ATNT обоняние 1 Mal in 1 Vers ATNT образ жизни 3 Mal in 3 Versen ATNT обрезание 24 Mal in 23 Versen ATNT обременить 1 Mal in 1 Vers ATNT общение 15 Mal in 14 Versen ATNT огорчение 4 Mal in 4 Versen ATNT одеянии 1 Mal in 1 Vers ATNT одни 7 Mal in 7 Versen ATNT одних 1 Mal in 1 Vers
Die Suche ist auf die ersten 200 Einträge beschränkt. Es sind weitere Einträge vorhanden.

Найдено: 4.378 вхождений в 4.378 стихах
Показана страница 24 из 88


Лк 8,53 И G2532 смеялись G2606 над Ним G846, зная G1492, что G3754 она умерла G599.

Лк 8,56 И G2532 удивились G1839 родители G1118 её G846. Он G3588 же G1161 повелел G3853 им G846 не говорить G3004 никому G3367 о происшедшем G1096.

Лк 9,3 И G2532 сказал G3004 им G846: «Ничего G3367 не берите G142 в G1519 дорогу G3598: ни G3383 посоха G4464, ни G3383 сумы G4082{т. е. дорожной сумки; вещевого мешка.}, ни G3383 хлеба G740, ни G3383 серебра G694, и G3383 не G3383 имейте G2192 по G303 две G1417 рубашки G5509{т. е. нательные рубашки.};

Лк 9,5 А G2532 если G302 где не G3361 примут G1209 вас G5209, то, выходя G1831 из G575 того G1565 города G4172, отрясите G660 и G2532 TR пыль G2868 от G575 ног G4228 ваших G5216 во G1519 свидетельство G3142 на G1909 них G846».

Лк 9,6 Они пошли G1831 и проходили G1330 по G2596 селениям G2968, благовествуя G2097 и G2532 исцеляя G2323 повсюду G3837.

Лк 9,7 Услышал G191 Ирод G2264{Ирод Антипа, сын Ирода Великого.}, четвертовластник G5076{греч. тетрарх — правитель одной из четырёх частей бывшего единого царства Ирода Великого.}, обо всём G3956, что G3588 делал ~(G1096) Иисус , и G2532 недоумевал G1280: ибо G1223 одни G5100 говорили G3004, что G3754 это Иоанн G2491 восстал G1453 из G1537 мёртвых G3498;

Лк 9,8 другие G5100что G3754 Илия G2243 явился G5316, а G1161 иные G243что G3754 один G1520 TR из древних G744 пророков G4396 воскрес G450.

Лк 9,10 Апостолы G652, возвратившись G5290, рассказали G1334 Ему G846, что G3745 они сделали G4160; и G2532 Он, взяв G3880 их G846 с Собой, удалился G5298 особо G2596+G2398 в G1519 пустынное G2048 TR место G5117 TR близ города G4172, называемого G2564 Вифсаидой G966.

Лк 9,11 Но G1161 народ G3793, узнав G1097, пошёл G190 за Ним G846; и G2532 Он, приняв G588 их G846, беседовал G2980 с ними G846 о G4012 Царстве G932 Божием G2316 и G2532 нуждавшихся G5532 в исцелении G2322 исцелял G2390.

Лк 9,12 День G2250 же G1161 начал G757 склоняться G2827 к вечеру. И, подойдя G4334 к Нему, двенадцать G1427 говорили G3004 Ему G846: «Отпусти G630 народ G3793, чтобы G2443 они пошли G4198 в G1519 окрестные G2945 селения G2968 и G2532 деревни G68 ночевать G2647 и G2532 достали G2147 пищи G1979, потому G3754 что G3754 мы здесь G5602 в G1722 пустынном G2048 месте G5117».

Лк 9,13 Но G1161 Он сказал G3004 им G846: «Вы G5210 дайте G1325 им G846 есть G5315». Они G3588 сказали G3004: «У нас G2254 нет G3756 более G4119 пяти G4002 хлебов G740 и G2532 двух G1417 рыб G2486. Разве G1509 нам G2249 пойти G4198 купить G59 пищи G1033 для G1519 всех G3956 этих G5126 людей G2992

Лк 9,14 Ибо G1063 их было G1510 около G5616 пяти G4000 тысяч G4000 мужчин G435. Но G1161 Он сказал G3004 ученикам G3101 Своим G846: «Рассадите G2625 их G846 группами G2828 по G303 пятьдесят G4004».

Лк 9,16 Он же G1161, взяв G2983 пять G4002 хлебов G740 и G2532 две G1417 рыбы G2486 и воззрев G308 на G1519 небо G3772, благословил G2127 их G846, преломил G2622 и G2532 дал G1325 ученикам G3101, чтобы раздать G3908 народу G3793.

Лк 9,17 И G2532 ели G5315, и G2532 насытились G5526 все G3956; и G2532 оставшихся G4052 у них G846 кусков G2801 набрано G142 двенадцать G1427 коробов G2894.

Лк 9,18 В G1722 одно время, когда Он G846 молился G4336 в уединённом G2596+G3441 месте и ученики G3101 были G4895 с G4895 Ним G846, Он спросил G1905 их G846: «За кого G5101 почитает ~(G3004) Меня G3165 народ G3793

Лк 9,19 Они G3588 сказали G3004 в ответ G611: «За Иоанна G2491 Крестителя G910, а G1161 иные G243 – за Илию G2243, другие G243 же G1161 говорят, что G3754 один G5100 из древних G744 пророков G4396 воскрес G450».

Лк 9,21 Но G1161 Он G3588 строго G2008 приказал G3853 им G846 никому G3367 не говорить G3004 об этом G5124,

Лк 9,22 сказав G3004, что G3754 Сыну G5207 Человеческому G444 должно G1163 много G4183 пострадать G3958, и G2532 быть отвергнутым G593 старейшинами G4245, первосвященниками G749 и G2532 книжниками G1122, и G2532 быть убитым G615, и G2532 в G3588 третий G5154 день G2250 воскреснуть G1453.

Лк 9,23 Ко G4314 всем G3956 же G1161 сказал G3004: «Если G1487 кто G5100 хочет G2309 идти G2064 за G3694 Мной G3450, отвергни G720 себя G1438, и G2532 бери G142 крест G4716 свой G846 всякий G2596 день G2250, и G2532 следуй G190 за Мной G3427.

Лк 9,29 И G2532 когда G1722+G3588 молился G4336, вид G1491 лица G4383 Его G846 изменился G2087 и G2532 одежда G2441 Его G846 сделалась белой G3022, блистающей G1823.

Лк 9,30 И G2532 вот G2400, два G1417 мужа G435 беседовали G4814 с Ним G846, которые G3748 были G1510 Моисей G3475 и G2532 Илия G2243;

Лк 9,31 явившись G3708 во G1722 славе G1391, они говорили G3004 об исходе G1841 Его G846, который G3739 Ему надлежало G3195 совершить G4137 в G1722 Иерусалиме G2419.

Лк 9,32 Пётр G4074 же G1161 и G2532 бывшие с G4862 ним G846 отягчены G916 были G1510 сном G5258; но G1161, пробудившись G1235, увидели G1492 славу G1391 Его G846 и G2532 двух G1417 мужей G435, стоявших G4921 с Ним G846.

Лк 9,33 И G2532 когда G1722+G3588 они G846 отходили G1316 от G575 Него G846, сказал G3004 Пётр G4074 Иисусу G2424: «Наставник G1988! Хорошо G2570 нам G2248 здесь G5602 быть G1510; сделаем G4160 три G5140 кущи G4633: одну G1520 Тебе G4671, одну G1520 Моисею G3475 и G2532 одну G1520 Илии G2243», – не G3361 зная G1492, что G3739 говорил G3004.

Лк 9,34 Когда же G1161 он G846 говорил G3004 это G5023, явилось G1096 облако G3507 и G2532 покрыло G1982 их G846{как облако покрыло скинию собрания (см. Исх 40:34-35).}; и устрашились G5399, когда G1722+G3588 вошли G1525 в G1519 облако G3507.

Лк 9,36 Когда G1722+G3588 был G1096 голос G5456 этот, остался G2147 Иисус G2424 один G3441. И G2532 они G846 умолчали G4601 и G2532 никому G3762 не говорили G518 в G1722 те G1565 дни G2250 о том, что G3739 видели G3708.

Лк 9,37 На G3588 следующий G1836 же G1161 день G2250, когда они G846 сошли G2718 с G575 горы G3735, встретило G4876 Его G846 множество G4183 народа G3793.

Лк 9,40 Я просил G1189 учеников G3101 Твоих G4675 изгнать G1544 его G846, но G2532 они не G3756 смогли G1410».

Лк 9,43 И все G3956 удивлялись G1605 величию G3168 Божию G2316. Когда же G1161 все G3956 удивлялись G2296 всему G3956, что G3739 творил G4160 Иисус G2424 TR, Он сказал G3004 ученикам G3101 Своим G846:

Лк 9,45 Но G1161 они G3588 не (G50) поняли G50 этого G5124 слова G4487, и G2532 оно было G1510 сокрыто G3871 от G575 них G846, так G2443 что G2443 они не G3361 постигли G143 его G846, а G2532 спросить G2065 Его G846 об G4012 этом G5127 слове G4487 боялись G5399.

Лк 9,46 Пришла G1525 же G1161 им G846 мысль G1261: кто G3588+G5101 бы G302 из них G846 был G1510 больше G3187?

Лк 9,47 Иисус G2424 же G1161, видя G3708 TR{в изд. NA: зная G1492 NA.} помышления G1261 сердца G2588 их G846, взяв G1949 дитя G3813, поставил G2476 его G846 пред G3844 Собой G1438

Лк 9,48 и G2532 сказал G3004 им G846: «Кто G3739 примет G1209 это G5124 дитя G3813 во G1909 имя G3686 Моё G3450, тот Меня G1691 принимает G1209; а G2532 кто G3739 примет G1209 Меня G1691, тот принимает G1209 Пославшего G649 Меня G3165; ибо G1063 кто G3588 из G1722 вас G5213 меньше G3398 всех G3956, тот G3778 будет G1510 велик G3173».

Лк 9,49 При этом Иоанн G2491 сказал G3004: «Наставник G1988! Мы видели G1492 человека ~(G5100) , именем G3686 Твоим G4675 изгоняющего G1544 бесов G1140, и G2532 запретили G2967 ему G846, потому G3754 что G3754 он не G3756 ходит G190 с G3326 нами G2257».

Лк 9,51 Когда G1722+G3588 же G1161 приближались ~(G4845){букв.: исполнялись G4845.} дни G2250 взятия G354 Его G846 от мира, Он G846 восхотел{букв.: утвердил G4741 лицо G4383; т. е. твёрдо решил.} идти G4198 в G1519 Иерусалим G2419;

Лк 9,52 и G2532 послал G649 вестников G32 пред G4253 лицом G4383 Своим G846; и G2532 они пошли G4198 и вошли G1525 в G1519 селение G2968 самарянское G4541, чтобы G5613 приготовить G2090 для Него G846;

Лк 9,54 Видя G1492 то, ученики G3101 Его G846 TR, Иаков G2385 и G2532 Иоанн G2491, сказали G3004: «Господи G2962! Хочешь G2309 ли, мы скажем G3004, чтобы огонь G4442 сошёл G2597 с G575+G3588 неба G3772 и G2532 истребил G355 их G846, как G5613 TR и G2532 TR Илия G2243 TR сделал G4160 TR

Лк 9,55 Но G1161 Он, обернувшись G4762 к ним, запретил G2008 им G846 и G2532 TR сказал G3004 TR: «Не G3756 TR знаете G1492 TR, какого G3634 TR вы G5210 TR духа G4151 TR,

Лк 9,56 ибо G1063 TR Сын G5207 TR Человеческий G444 TR пришёл G2064 TR не G3756 TR губить G622 TR души G5590 TR человеческие G444 TR, а G235 TR спасать G4982 TR». И G2532 пошли G4198 в G1519 другое G2087 селение G2968.

Лк 9,57 Случилось G1096 TR, что когда они G846 были в G1722 пути G3598, некто G5100 сказал G3004 Ему G846: «Господи G2962 TR! Я пойду G190 за Тобой G4671, куда G3699 бы Ты ни пошёл G565».

Лк 9,58 Иисус G2424 сказал G3004 ему G846: «Лисицы G258 имеют G2192 норы G5454, и G2532 птицы G4071 небесные G3772гнёзда G2682, а G1161 Сын G5207 Человеческий G444 не G3756 имеет G2192, где G4226 приклонить G2827 голову G2776».

Лк 9,59 А G1161 другому G2087 сказал G3004: «Следуй G190 за Мной G3427». Тот G3588 сказал G3004: «Господи G2962! Позволь G2010 мне G3427 прежде G4412 пойти G565 и похоронить G2290 отца G3962 моего G3450».

Лк 9,60 Но G1161 Иисус G2424 TR сказал G3004 ему G846: «Предоставь G863 мёртвым G3498 хоронить G2290 своих G1438 мертвецов G3498, а G1161 ты G4771 иди G565, благовествуй G1229 Царство G932 Божие G2316».

Лк 9,61 Ещё другой G2087 сказал G3004: «Я пойду G190 за Тобой G4671, Господи G2962! Но G1161 позволь G2010 мне G3427 прежде G4412 проститься G657 с домашними G3624 моими G3450».

Лк 9,62 Но G1161 Иисус G2424 сказал G3004 ему G846: «Никто G3762, возложивший G1911 руку G5495 свою G846 TR на G1909 плуг G723 и G2532 озирающийся G991 назад G1519+G3694, не благонадёжен G2111 для Царства G932 Божия G2316».

Лк 10,1 После G3326 этого G5023 избрал G322 Господь G2962 и G2532 TR других G2087 семьдесят G1440 TR{в изд. NA: семьдесят G1440 NA два G1417 NA.} учеников и G2532 послал G649 их G846 по G303 два G1417 пред G4253 лицом G4383 Своим G846 во G1519 всякий G3956 город G4172 и G2532 место G5117, куда G3757 Сам G846 хотел G3195 идти G2064.

Лк 10,2 И сказал G3004 им G846: «Жатвы G2326 много G4183, а G1161 работников G2040 мало G3641; итак G3767, молите G1189 Господина G2962 жатвы G2326, чтобы G3704 выслал G1544 работников G2040 на G1519 жатву G2326 Свою G846.

Лк 10,4 Не G3361 берите G941 ни кошелька G905, ни G3361 сумы G4082{т. е. дорожной сумки; вещевого мешка.}, ни G3361 сандалий G5266 и G2532 никого G3367 на G2596 дороге G3598 не приветствуйте G782.

Лк 10,7 В G1722 доме G3614 же G1161 том G846 оставайтесь G3306, ешьте G2068 и G2532 пейте G4095, что G3588 у них G846 есть, ибо G1063 трудящийся G2040 достоин G514 платы G3408 [за труды] свои G846; не G3361 переходите G3327 из G1537 дома G3614 в G1519 дом G3614.

Лк 10,13 Горе G3759 тебе G4671, Хоразин G5523! Горе G3759 тебе G4671, Вифсаида G966! Ибо G3754 если G1487 бы в G1722 Тире G5184 и G2532 Сидоне G4605 явлены G1096 были G302 силы G1411, явленные G1096 в G1722 вас G5213, то давно G3819 бы G302 они, сидя G2521 во G1722 вретище G4526{одежда из грубой мешковины, надевавшаяся во времена печали, раскаяния, поста.} и G2532 пепле G4700, покаялись G3340;

0,589 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück