Советы

Поиск »и ни«

Über 200 Лемм найдено

ATNT Анания 11 Mal in 10 Versen ATNT беззаконие 15 Mal in 14 Versen ATNT беззаконник 4 Mal in 4 Versen ATNT без отвлечения 1 Mal in 1 Vers ATNT благовествование 39 Mal in 39 Versen ATNT благоволение 14 Mal in 14 Versen ATNT благоговение 2 Mal in 2 Versen ATNT благодарение 18 Mal in 18 Versen ATNT благословение 15 Mal in 14 Versen ATNT благосостояние 1 Mal in 1 Vers ATNT благоухание 3 Mal in 3 Versen ATNT ближний 17 Mal in 17 Versen ATNT блудник 11 Mal in 11 Versen ATNT блудница 12 Mal in 12 Versen ATNT богослужение 3 Mal in 3 Versen ATNT борение 6 Mal in 6 Versen ATNT бы ни 1 Mal in 1 Vers ATNT вводить в заблуждение 1 Mal in 1 Vers ATNT Вереника 3 Mal in 3 Versen ATNT видение 19 Mal in 19 Versen ATNT виноградник 22 Mal in 21 Versen ATNT Вифания 11 Mal in 11 Versen ATNT владение 1 Mal in 1 Vers ATNT внешний 11 Mal in 11 Versen ATNT вниз 3 Mal in 3 Versen ATNT внизу 2 Mal in 2 Versen ATNT вникнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT внимать 8 Mal in 8 Versen ATNT внутренний 7 Mal in 7 Versen ATNT воздаяние 5 Mal in 5 Versen ATNT воздержание 4 Mal in 3 Versen ATNT возложение 3 Mal in 3 Versen ATNT воскресение 43 Mal in 42 Versen ATNT воспаление 1 Mal in 1 Vers ATNT восполнить 6 Mal in 6 Versen ATNT воспоминание 3 Mal in 3 Versen ATNT в отношении 4 Mal in 3 Versen ATNT в продолжение 1 Mal in 1 Vers ATNT Всевышний 4 Mal in 4 Versen ATNT вышний 4 Mal in 4 Versen ATNT галилеянин 9 Mal in 8 Versen ATNT гарнира 1 Mal in 1 Vers ATNT Гефсимания 2 Mal in 2 Versen ATNT гнилой 7 Mal in 6 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT гонитель 3 Mal in 3 Versen ATNT горшечник 3 Mal in 3 Versen ATNT гражданин 3 Mal in 3 Versen ATNT гробница 51 Mal in 50 Versen ATNT даже ни 1 Mal in 1 Vers ATNT дарование 5 Mal in 5 Versen ATNT дать повеление 1 Mal in 1 Vers ATNT даяние 1 Mal in 1 Vers ATNT дервиянин 1 Mal in 1 Vers ATNT дерзновение 15 Mal in 15 Versen ATNT деторождение 1 Mal in 1 Vers ATNT Дионисий 1 Mal in 1 Vers ATNT долготерпение 14 Mal in 14 Versen ATNT домоуправление 3 Mal in 3 Versen ATNT домоупраление 1 Mal in 1 Vers ATNT донизу 2 Mal in 2 Versen ATNT дополнить 2 Mal in 2 Versen ATNT древний 3 Mal in 3 Versen ATNT дыхание 1 Mal in 1 Vers ATNT египтянин 4 Mal in 4 Versen ATNT ещё никто 1 Mal in 1 Vers ATNT желание 9 Mal in 9 Versen ATNT жениться 17 Mal in 16 Versen ATNT жених 16 Mal in 14 Versen ATNT жертвенник 24 Mal in 23 Versen ATNT заблуждение 7 Mal in 7 Versen ATNT завещание 3 Mal in 3 Versen ATNT заклание 3 Mal in 3 Versen ATNT законник 7 Mal in 7 Versen ATNT землетрясение 13 Mal in 12 Versen ATNT злодеяние 1 Mal in 1 Vers ATNT знамение 63 Mal in 61 Versen ATNT знаменитый 3 Mal in 2 Versen ATNT знание 8 Mal in 7 Versen ATNT зрение 1 Mal in 1 Vers ATNT Ианний 1 Mal in 1 Vers ATNT идолослужение 4 Mal in 4 Versen ATNT Иехония 2 Mal in 2 Versen ATNT избавление 4 Mal in 4 Versen ATNT избрание 5 Mal in 5 Versen ATNT изволение 2 Mal in 2 Versen ATNT изменение 2 Mal in 2 Versen ATNT изменить 2 Mal in 2 Versen ATNT изнурение 3 Mal in 3 Versen ATNT изображение 5 Mal in 5 Versen ATNT израильтянин 6 Mal in 6 Versen ATNT изумление 5 Mal in 5 Versen ATNT имение 22 Mal in 21 Versen ATNT иносказание 1 Mal in 1 Vers ATNT и они 1 Mal in 1 Vers ATNT искупление 10 Mal in 10 Versen ATNT искушение 19 Mal in 18 Versen ATNT исповедание 5 Mal in 5 Versen ATNT исполнитель 4 Mal in 4 Versen ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исполниться 34 Mal in 34 Versen ATNT испытание 3 Mal in 3 Versen ATNT исступление 2 Mal in 2 Versen ATNT истолкование 3 Mal in 3 Versen ATNT источник 9 Mal in 9 Versen ATNT истребление 2 Mal in 2 Versen ATNT исцеление 9 Mal in 9 Versen ATNT казнить 1 Mal in 1 Vers ATNT казнохранитель 1 Mal in 1 Vers ATNT какой-нибудь 3 Mal in 3 Versen ATNT Кананит 2 Mal in 2 Versen ATNT клеветник 6 Mal in 5 Versen ATNT книга 39 Mal in 37 Versen ATNT книге 1 Mal in 1 Vers ATNT книжка 4 Mal in 4 Versen ATNT книжник 66 Mal in 66 Versen ATNT когда-нибудь 2 Mal in 2 Versen ATNT кого-нибудь 1 Mal in 1 Vers ATNT колония 1 Mal in 1 Vers ATNT Корнилий 10 Mal in 10 Versen ATNT крещение 21 Mal in 21 Versen ATNT кто-нибудь 3 Mal in 3 Versen ATNT ленивый 2 Mal in 2 Versen ATNT ликование 1 Mal in 1 Vers ATNT Лисаний 1 Mal in 1 Vers ATNT мгновение 2 Mal in 2 Versen ATNT медник 1 Mal in 1 Vers ATNT молния 8 Mal in 8 Versen ATNT мучение 8 Mal in 7 Versen ATNT наводнение 1 Mal in 1 Vers ATNT Назарянин 3 Mal in 3 Versen ATNT назидание 5 Mal in 5 Versen ATNT наказание 10 Mal in 10 Versen ATNT наполнить 15 Mal in 14 Versen ATNT напоминание 3 Mal in 3 Versen ATNT напомнить 7 Mal in 7 Versen ATNT наслаждение 3 Mal in 3 Versen ATNT наследник 16 Mal in 15 Versen ATNT наставление 7 Mal in 7 Versen ATNT наставник 11 Mal in 10 Versen ATNT начальник 23 Mal in 22 Versen ATNT начальник охраны 2 Mal in 2 Versen ATNT начальник синагоги 9 Mal in 9 Versen ATNT начертание 8 Mal in 8 Versen ATNT наёмник 5 Mal in 4 Versen ATNT негодование 1 Mal in 1 Vers ATNT необрезание 5 Mal in 5 Versen ATNT непослушание 4 Mal in 4 Versen ATNT нетление 5 Mal in 5 Versen ATNT ни 152 Mal in 146 Versen ATNT ни в чём 3 Mal in 3 Versen ATNT Нигер 1 Mal in 1 Vers ATNT ниже 1 Mal in 1 Vers ATNT низкий 1 Mal in 1 Vers ATNT низко 2 Mal in 2 Versen ATNT никак 8 Mal in 8 Versen ATNT ни ... какого 1 Mal in 1 Vers ATNT никакого 1 Mal in 1 Vers ATNT никакой 36 Mal in 35 Versen ATNT ни ... каком 1 Mal in 1 Vers ATNT никогда 24 Mal in 23 Versen ATNT никого 1 Mal in 1 Vers ATNT Никодим 5 Mal in 5 Versen ATNT ни ... ком 1 Mal in 1 Vers ATNT никому 5 Mal in 5 Versen ATNT Никополь 1 Mal in 1 Vers ATNT никто 156 Mal in 155 Versen ATNT ни к чему 1 Mal in 1 Vers ATNT ним 8 Mal in 8 Versen ATNT нимало 1 Mal in 1 Vers ATNT ними 5 Mal in 5 Versen ATNT ниневитяне 2 Mal in 2 Versen ATNT ни один 2 Mal in 2 Versen ATNT ни одним 1 Mal in 1 Vers ATNT ни о чём 2 Mal in 2 Versen ATNT нисколько 4 Mal in 4 Versen ATNT ни с чем 2 Mal in 2 Versen ATNT них 5 Mal in 5 Versen ATNT ничего 70 Mal in 69 Versen ATNT ничем 2 Mal in 2 Versen ATNT ничто 26 Mal in 25 Versen ATNT ни ... чём 5 Mal in 5 Versen ATNT ни (в) чём 1 Mal in 1 Vers ATNT нищета 3 Mal in 3 Versen ATNT нынешний 6 Mal in 6 Versen ATNT обвинение 7 Mal in 7 Versen ATNT обвинить 12 Mal in 11 Versen ATNT обетование 27 Mal in 27 Versen ATNT обещание 3 Mal in 3 Versen ATNT облегчение 1 Mal in 1 Vers ATNT обольщение 4 Mal in 4 Versen ATNT обоняние 1 Mal in 1 Vers ATNT образ жизни 3 Mal in 3 Versen ATNT обрезание 24 Mal in 23 Versen ATNT обременить 1 Mal in 1 Vers ATNT общение 15 Mal in 14 Versen ATNT огорчение 4 Mal in 4 Versen ATNT одеянии 1 Mal in 1 Vers ATNT одни 7 Mal in 7 Versen ATNT одних 1 Mal in 1 Vers
Die Suche ist auf die ersten 200 Einträge beschränkt. Es sind weitere Einträge vorhanden.

Найдено: 4.378 вхождений в 4.378 стихах
Показана страница 9 из 88


Мф 23,15 Горе G3759 вам G5213, книжники G1122 и G2532 фарисеи G5330, лицемеры G5273, что G3754 обходите G4013 море G2281 и G2532 сушу G3584, чтобы сделать G4160 хотя бы одного G1520 язычника прозелитом G4339{т. е. обратить из язычества в иудаизм.}; и G2532 когда G3752 это случится G1096, делаете G4160 его G846 сыном G5207 геенны G1067, вдвое G1362 худшим вас G5216.

Мф 23,16 Горе G3759 вам G5213, вожди G3595 слепые G5185, говорящие G3004: „Если G302 кто G3739 поклянётся G3660 храмом G3485, то ничего G3762, а G1161 если G302 кто G3739 поклянётся G3660 золотом G5557 храма G3485, то повинен G3784{т. е. обязан исполнить клятву.}.

Мф 23,18 Также G2532: „Если G302 кто G3739 поклянётся G3660 жертвенником G2379, то ничего G3762, если G302 же G1161 кто G3739 поклянётся G3660 даром G1435, который на G1883 нём G846, то повинен G3784{т. е. обязан исполнить клятву.}.

Мф 23,19 Безумные G3474 TR и G2532 TR слепые G5185! Что G5101 больше G3187: дар G1435 или G2228 жертвенник G2379, освящающий G37 дар G1435?

Мф 23,20 Итак G3767, клянущийся G3660 жертвенником G2379 клянётся G3660 им G846 и G2532 всем G3956, что G3588 на G1883 нём G846;

Мф 23,23 Горе G3759 вам G5213, книжники G1122 и G2532 фарисеи G5330, лицемеры G5273, что G3754 даёте (G586) десятину G586 с мяты G2238, укропа G432 и G2532 тмина G2951{различные пряности.} и G2532 оставили G863 важнейшее G926 в законе G3551: суд G2920, милость G1656 и G2532 веру G4102{или: верность.}; это G5023 надлежало G1163 делать G4160 и G2548 того G2548 не G3361 оставлять G863.

Мф 23,25 Горе G3759 вам G5213, книжники G1122 и G2532 фарисеи G5330, лицемеры G5273, что G3754 очищаете G2511 внешность G1855 чаши G4221 и G2532 блюда G3953, между тем как внутри G2081 они полны G1073 хищения G724 и G2532 невоздержания G192{в изд. MT: неправедности.}.

Мф 23,27 Горе G3759 вам G5213, книжники G1122 и G2532 фарисеи G5330, лицемеры G5273, что G3754 уподобляетесь G3945 окрашенным G2867 гробницам G5028, которые G3748 снаружи G1855 кажутся G5316 красивыми G5611, а G1161 внутри G2081 полны G1073 костей G3747 мёртвых G3498 и G2532 всякой G3956 нечистоты G167;

Мф 23,28 так G3779 и G2532 вы G5210 по (G1855) наружности G1855 кажетесь G5316 людям G444 праведными G1342, а G1161 внутри G2081 исполнены G3324 лицемерия G5272 и G2532 беззакония G458.

Мф 23,29 Горе G3759 вам G5213, книжники G1122 и G2532 фарисеи G5330, лицемеры G5273, что G3754 строите G3618 гробницы G5028 пророкам G4396, и G2532 украшаете G2885 памятники G3419 праведников G1342,

Мф 23,30 и G2532 говорите G3004: „Если G1487 бы мы были G1510 во G1722 дни G2250 отцов G3962 наших G2257, то G302 не G3756 были G1510 бы сообщниками G2844 их G846 в G1722 пролитии крови G129 пророков G4396“.

Мф 23,33 Змеи G3789, порождения G1081 ехидны G2191! Как G4459 убежите G5343 вы от G575 осуждения G2920 в геенну G1067?

Мф 23,34 Поэтому G1223+G5124, вот G2400 Я G1473 посылаю G649 к G4314 вам G5209 пророков G4396, и G2532 мудрых G4680, и G2532 книжников G1122; и G2532 TR вы иных убьёте G615 и G2532 распнёте G4717, а G2532 иных будете бичевать G3146 в G1722 синагогах G4864 ваших G5216 и G2532 гнать G1377 из G575 города G4172 в G1519 город G4172;

Мф 23,35 да G3704 придёт G2064 на G1909 вас G5209 вся G3956 кровь G129 праведная G1342, пролитая G1632 на G1909 земле G1093, от G575 крови G129 Авеля G6 праведного G1342 до G2193 крови G129 Захарии G2197, сына G5207 Варахии G914, которого G3739 вы убили G5407 между G3342 храмом G3485 и G2532 жертвенником G2379.

Мф 24,1 И G2532, выйдя G1831, Иисус G2424 шёл G4198 от G575 храма G2411. И G2532 подошли G4334 ученики G3101 Его G846, чтобы показать G1925 Ему G846 здания G3619 храма G2411.

Мф 24,3 Когда же G1161 сидел G2521 Он G846 на G1909 горе G3735 Елеонской G1636, то подошли G4334 к Нему G846 ученики G3101 наедине G2596+G2398 и спросили G3004: «Скажи G3004 нам G2254, когда G4219 это G5023 будет G1510? И G2532 какой G5101 признак G4592 Твоего G4674 пришествия G3952 и G2532 кончины G4930 века G165

Мф 24,7 Ибо G1063 восстанет G1453 народ G1484 на G1909 народ G1484 и G2532 царство G932 на G1909 царство G932; и G2532 будут G1510 голод G3042, эпидемии G3061 TR и G2532 землетрясения G4578 по G2596 местам G5117.

Мф 24,9 Тогда G5119 будут предавать G3860 вас G5209 на G1519 мучения G2347 и G2532 убивать G615 вас G5209; и G2532 вы будете G1510 ненавидимы G3404 всеми G3956 народами G1484 за G1223 имя G3686 Моё G3450;

Мф 24,12 и G2532, по G1223 причине G1223 умножения G4129 беззакония G458, во многих G4183 охладеет G5594 любовь G26.

Мф 24,15 Итак G3767, когда G3752 увидете G1492 мерзость G946 опустошения G2050, сказанную G4483 через G1223 пророка G4396 Даниила G1158, стоящую G2476 на G1722 святом G40 месте G5117, – читающий G314 да разумеет G3539,–

Мф 24,17 и кто G3588 на G1909 кровле G1430, тот да не G3361 сходит G2597 взять G142 что-нибудь G5100 TR из G1537 дома G3614 своего G846;

Мф 24,19 Горе G3759 же G1161 беременным G1722+G1064+G2192 и G2532 кормящим G2337 грудью в G1722 те G1565 дни G2250!

Мф 24,22 И G2532 если G1487 бы не G3361 сократились G2856 те G1565 дни G2250, то не спаслась G4982 бы никакая G3756+G3956 плоть G4561; но G1161 ради G1223 избранных G1588 сократятся G2856 те G1565 дни G2250.

Мф 24,24 Ибо G1063 восстанут G1453 лжехристы G5580 и G2532 лжепророки G5578 и G2532 дадут G1325 великие G3173 знамения G4592 и G2532 чудеса G5059, чтобы G5620 прельстить G4105, если G1487 возможно G1415, и G2532 избранных G1588.

Мф 24,26 Итак G3767, если G1437 скажут G3004 вам G5213: „Вот G2400, Он в G1722 пустыне G2048“, – не G3361 выходите G1831; „Вот G2400, Он во G1722 внутренних G5009 комнатах G5009“, – не G3361 верьте G4100;

Мф 24,27 ибо G1063 как G5618 молния G796 исходит G1831 от G575 востока G395 и G2532 видна G5316 бывает даже до G2193 запада G1424, так G3779 будет G1510 пришествие G3952 Сына G5207 Человеческого G444;

Мф 24,30 тогда G5119 явится G5316 знамение G4592 Сына G5207 Человеческого G444 на G1722 небе G3772; и G2532 тогда G5119 возрыдают G2875 все G3956 племена G5443 земные G1093 и G2532 увидят G3708 Сына G5207 Человеческого G444, идущего G2064 на G1909 облаках G3507 небесных G3772 с G3326 силой G1411 и G2532 славой G1391 великой G4183;

Мф 24,32 От G575 смоковницы G4808 возьмите G3129 подобие G3850: когда G3752 ветви G2798 её G846 становятся G1096 уже G2235 мягки G527 и G2532 пускают G1631 листья G5444, то знаете G1097, что G3754 близко G1451 лето G2330;

Мф 24,36 О G4012 дне G2250 же G1161 том G1565 и G2532 часе G5610 никто G3762 не знает G1492, ни G3761 ангелы G32 небесные G3772{в изд. NA добавлено: и G3761 NA не G3761 NA Сын G5207 NA.}, а G1487+G3361 только Отец G3962 Мой G3450 TR один G3441.

Мф 24,37 Но G1063 как G5618 было во дни G2250 Ноя G3575, так G3779 будет G1510 и G2532 TR пришествие G3952 Сына G5207 Человеческого G444:

Мф 24,38 ибо G1063, как G5613 во G1722 дни G2250 перед G4253 потопом G2627 ели G5176, пили G4095, женились G1060 и G2532 выходили G6116 NA /G1547 TR замуж G6116 NA /G1547 TR до G891 того G3739 дня G2250, как вошёл G1525 Ной G3575 в G1519 ковчег G2787,

Мф 24,41 две G1417 мелющие G229 на G1722+G3588 жерновах G3459 TR{букв.: на мельнице.}: одна G1520 берётся G3880, а G2532 другая G1520 оставляется G863.

Мф 24,47 истинно G281 говорю G3004 вам G5213, что G3754 над G1909 всем G3956 имением G5224 своим G846 поставит G2525 его G846.

Мф 24,49 и G2532 начнёт G757 бить G5180 товарищей ~(G4889) своих G846, и G1161 есть G2068 и G2532 пить G4095 с G3326 пьяницами G3184,

Мф 25,1 Тогда G5119 подобно G3666 будет Царсто G932 Небесное G3772 десяти G1176 девам G3933, которые G3748, взяв G2983 светильники G2985 свои G1438, вышли G1831 навстречу G1519+G5222 жениху G3566.

Мф 25,2 Из G1537 них G846 пять G4002 было G1510 мудрых G5429 и G2532 пять G4002 неразумных G3474{в изд. NA: ... неразумных и пять мудрых.}.

Мф 25,3 Неразумные G3474, взяв G2983 светильники G2985 свои G846, не G3756 взяли G2983 с G3326 собой G1438 масла G1637.

Мф 25,4 Мудрые G5429 же G1161 вместе со G3326 светильниками G2985 своими G1438 взяли G2983 масло G1637 в G1722 сосудах G30 своих G846 TR.

Мф 25,5 И когда жених G3566 замедлил G5549, то задремали G3573 все G3956 и G2532 уснули G2518.

Мф 25,6 Но G1161 в полночь G3319+G3571 раздался G1096 крик G2906: „Вот G2400 жених G3566 идёт G2064 TR, выходите G1831 навстречу G1519+G529 ему G846“.

Мф 25,7 Тогда G5119 встали G1453 все G3956 девы G3933 те G1565 и G2532 поправили G2885 светильники G2985 свои G1438.

Мф 25,8 Неразумные G3474 же G1161 сказали G3004 мудрым G5429: „Дайте G1325 нам G2254 вашего G5216 масла G1637, потому G3754 что G3754 светильники G2985 наши G2257 гаснут G4570“.

Мф 25,10 Когда же G1161 пошли G565 они G846 покупать G59, пришёл G2064 жених G3566, и G2532 готовые G2092 вошли G1525 с G3326 ним G846 на G1519+G3588 брачный G1062 пир (G1062), и G2532 двери G2374 затворились G2808.

Мф 25,13 Итак G3767, бодрствуйте G1127, потому G3754 что G3754 не G3756 знаете G1492 ни дня G2250, ни G3761 часа G5610, в G1722 TR который G3739 TR придёт G2064 TR Сын G5207 TR Человеческий G444 TR.

Мф 25,14 Ибо G1063 Он поступит как G5618 человек G444, который, отправляясь G589 в (G589) другую (G589) страну (G589), призвал G2564 рабов G1401 своих G2398 и G2532 поручил G3860 им имение G5224 своё G846:

Мф 25,19 По G3326 долгом G4183 времени G5550 приходит G2064 господин G2962 рабов G1401 тех G1565 и G2532 требует G4868+G3056 у ~(G3326) них ~(G846) отчёта G4868+G3056{точнее: и G2532 рассчитывается G4868+G3056 с G3326 ними G846.}.

Мф 25,20 И G2532, подойдя G4334, получивший G2983 пять G4002 талантов G5007 принёс G4374 другие G243 пять G4002 талантов G5007 и говорит G3004: „Господин G2962! Пять G4002 талантов G5007 ты дал G3860 мне G3427; вот G1492, другие G243 пять G4002 талантов G5007 я приобрёл G2770 на G1909 TR них G848 TR“.

Мф 25,22 Подошёл G4334 также G1161 и G2532 получивший G2983 TR два G1417 таланта G5007 и сказал G3004: „Господин G2962! Два G1417 таланта G5007 ты дал G3860 мне G3427; вот G1492, другие G243 два G1417 таланта G5007 я приобрёл G2770 на G1909 TR них G848 TR“.

Мф 25,26 Господин G2962 же G1161 его G846 сказал G3004 ему G846 в ответ G611: „Злой G4190 раб G1401 и G2532 ленивый G3636! Ты знал G1492, что G3754 я жну G2325, где G3699 не G3756 сеял G4687, и G2532 собираю G4863, где G3606 не G3756 рассыпал G1287;

Мф 25,29 ибо G1063 всякому G3956 имеющему G2192 дастся G1325 и G2532 приумножится G4052, а G1161 у G575 неимеющего G3361+G2192 отнимется G142 и G2532 то, что G3739 имеет G2192;

0,546 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück