Советы

Поиск »и он (тот)«

Error: index of lemma_original not found: sie (артикль)
Error: index of lemma_original not found: sie они

171 Лемм найдено

ATNT и он 3 Mal in 3 Versen ATNT и он (тот) 1 Mal in 1 Vers ATNT и они 1 Mal in 1 Vers ATNT и они; и те 1 Mal in 1 Vers ATNT видели (они) 1 Mal in 1 Vers ATNT Аполлион 1 Mal in 1 Vers ATNT беззаконие 15 Mal in 14 Versen ATNT беззаконник 4 Mal in 4 Versen ATNT Вавилон 12 Mal in 11 Versen ATNT виссон 4 Mal in 3 Versen ATNT вопреки закону 1 Mal in 1 Vers ATNT Галлион 3 Mal in 3 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT гонитель 3 Mal in 3 Versen ATNT Дионисий 1 Mal in 1 Vers ATNT донизу 2 Mal in 2 Versen ATNT законник 7 Mal in 7 Versen ATNT законоучитель 3 Mal in 3 Versen ATNT закончить 3 Mal in 3 Versen ATNT Иасон 5 Mal in 5 Versen ATNT Иерихон 6 Mal in 5 Versen ATNT Иехония 2 Mal in 2 Versen ATNT изгонять 11 Mal in 11 Versen ATNT Иона 13 Mal in 12 Versen ATNT колония 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина 4 Mal in 4 Versen ATNT легион 4 Mal in 4 Versen ATNT Лифостротон 1 Mal in 1 Vers ATNT обоняние 1 Mal in 1 Vers ATNT они 24 Mal in 22 Versen ATNT поклонение 2 Mal in 2 Versen ATNT поклониться 12 Mal in 12 Versen ATNT по-ликаонски 1 Mal in 1 Vers ATNT понимание 1 Mal in 1 Vers ATNT поносить 6 Mal in 6 Versen ATNT поношение 4 Mal in 4 Versen ATNT Понтий 4 Mal in 4 Versen ATNT приклонить 1 Mal in 1 Vers ATNT пронести 3 Mal in 3 Versen ATNT противозаконно 1 Mal in 1 Vers ATNT сардоникс 1 Mal in 1 Vers ATNT Сидон 12 Mal in 11 Versen ATNT Симеон 5 Mal in 5 Versen ATNT Симон 78 Mal in 77 Versen ATNT синедрион 22 Mal in 22 Versen ATNT Сион 7 Mal in 7 Versen ATNT сторониться 1 Mal in 1 Vers ATNT сын Ионы 1 Mal in 1 Vers ATNT Фессалоники 4 Mal in 4 Versen ATNT халкидон 1 Mal in 1 Vers ATNT хитон 2 Mal in 1 Vers ATNT хоронить 12 Mal in 12 Versen ATNT четвероногие 1 Mal in 1 Vers ATNT эвроклидон 2 Mal in 1 Vers ATNT (местоимение) 5.037 Mal in 5.032 Versen ATNT Андроник 1 Mal in 1 Vers ATNT Аполлония 1 Mal in 1 Vers ATNT без закона 2 Mal in 1 Vers ATNT бесконечный 1 Mal in 1 Vers ATNT благовоние 2 Mal in 2 Versen ATNT богоненавистник 1 Mal in 1 Vers ATNT бронь 3 Mal in 2 Versen ATNT виссон; тонкий лён 2 Mal in 2 Versen ATNT выгнать 7 Mal in 7 Versen ATNT гнать 23 Mal in 22 Versen ATNT гнать; преследовать 8 Mal in 8 Versen ATNT гонение; преследование 1 Mal in 1 Vers ATNT гонение; притеснение 1 Mal in 1 Vers ATNT диаконисса; служительница 1 Mal in 1 Vers ATNT донести; сообщить 3 Mal in 3 Versen ATNT дьякон 3 Mal in 3 Versen ATNT законник; учитель закона 1 Mal in 1 Vers ATNT законоположение; законодательство 1 Mal in 1 Vers ATNT звершение 1 Mal in 1 Vers ATNT злонравие 1 Mal in 1 Vers ATNT игнать 2 Mal in 2 Versen ATNT идолопоклонник 1 Mal in 1 Vers ATNT иерихонский 1 Mal in 1 Vers ATNT изгнать 29 Mal in 28 Versen ATNT изгнать; делать 1 Mal in 1 Vers ATNT из Понта; понтиец 1 Mal in 1 Vers ATNT Икония 6 Mal in 6 Versen ATNT Ионан 1 Mal in 1 Vers ATNT Иродион 1 Mal in 1 Vers ATNT клониться 1 Mal in 1 Vers ATNT конец; завершение 1 Mal in 1 Vers ATNT конский 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина; исход 1 Mal in 1 Vers ATNT кончить 8 Mal in 8 Versen ATNT кончиться 3 Mal in 3 Versen ATNT ликаонский 1 Mal in 1 Vers ATNT македонец 5 Mal in 5 Versen ATNT Македония 21 Mal in 20 Versen ATNT македонский 1 Mal in 1 Vers ATNT наклонить 1 Mal in 1 Vers ATNT наклониться 6 Mal in 6 Versen ATNT наклониться низко 1 Mal in 1 Vers ATNT незаконный ребёнок; незаконнорожденный 1 Mal in 1 Vers ATNT не понимать 1 Mal in 1 Vers ATNT непонятливый 2 Mal in 2 Versen ATNT не понять 1 Mal in 1 Vers ATNT нести 27 Mal in 26 Versen ATNT неудобоносимый 2 Mal in 2 Versen ATNT носить 24 Mal in 23 Versen ATNT обе стороны; двойной 2 Mal in 2 Versen ATNT окончание; исполнение 2 Mal in 2 Versen ATNT окончить; завершить 2 Mal in 2 Versen ATNT окончиться 3 Mal in 3 Versen ATNT он 137 Mal in 135 Versen ATNT он (артикль) 133 Mal in 133 Versen ATNT они (артикль) 78 Mal in 77 Versen ATNT они (логическое ударение) 1 Mal in 1 Vers ATNT Онисим 2 Mal in 2 Versen ATNT Онисифор 2 Mal in 2 Versen ATNT они; те 1 Mal in 1 Vers ATNT они; эти 1 Mal in 1 Vers ATNT он; она; оно 16 Mal in 15 Versen ATNT он; тот 9 Mal in 9 Versen ATNT он; тот; та; то 2 Mal in 2 Versen ATNT он; этот 17 Mal in 17 Versen ATNT он; этот; эта; это 41 Mal in 41 Versen ATNT плодоносить 1 Mal in 1 Vers ATNT поклониться (как Божеству) 1 Mal in 1 Vers ATNT поклониться; упасть перед 1 Mal in 1 Vers ATNT поклонник 2 Mal in 1 Vers ATNT поклоняться 38 Mal in 37 Versen ATNT положить 35 Mal in 34 Versen ATNT положить конец; прекратить 1 Mal in 1 Vers ATNT понести вред 1 Mal in 1 Vers ATNT понимать 7 Mal in 7 Versen ATNT понимать; знать 1 Mal in 1 Vers ATNT понудить 1 Mal in 1 Vers ATNT понять 26 Mal in 25 Versen ATNT понять; знать 1 Mal in 1 Vers ATNT посторонний 3 Mal in 3 Versen ATNT посторонний; остальной 1 Mal in 1 Vers ATNT потерпеть урон 1 Mal in 1 Vers ATNT потонуть 1 Mal in 1 Vers ATNT похоронный носилки 1 Mal in 1 Vers ATNT преклонить 9 Mal in 9 Versen ATNT преклонить колени 1 Mal in 1 Vers ATNT преклониться 1 Mal in 1 Vers ATNT принудить 3 Mal in 3 Versen ATNT принять закон 1 Mal in 1 Vers ATNT прислониться 2 Mal in 2 Versen ATNT прогнать 2 Mal in 2 Versen ATNT пронзить 3 Mal in 3 Versen ATNT проникнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT проницать; исследовать 1 Mal in 1 Vers ATNT сидонянин 1 Mal in 1 Vers ATNT склонить на свою сторону 1 Mal in 1 Vers ATNT скончание; завершение 1 Mal in 1 Vers ATNT скорпион 5 Mal in 5 Versen ATNT слоновая кость 1 Mal in 1 Vers ATNT снизиться 1 Mal in 1 Vers ATNT сонаследник 3 Mal in 3 Versen ATNT сонаследница 1 Mal in 1 Vers ATNT терпеть поношение 1 Mal in 1 Vers ATNT Тимон 1 Mal in 1 Vers ATNT тонуть 3 Mal in 3 Versen ATNT Трахонитский 1 Mal in 1 Vers ATNT уклониться 3 Mal in 3 Versen ATNT уклониться; свернуть 1 Mal in 1 Vers ATNT улониться; выйти 1 Mal in 1 Vers ATNT фессалоникиец 1 Mal in 1 Vers ATNT фессалоникский 4 Mal in 4 Versen ATNT Филимон 1 Mal in 1 Vers ATNT фонарь 1 Mal in 1 Vers ATNT четвероногий 2 Mal in 2 Versen ATNT этот; эта; это 689 Mal in 687 Versen ATNT этот; эта; это (он) 2 Mal in 2 Versen

Найдено: 138 вхождений в 138 стихах
Показана страница 3 из 3


Деян 17,18 Некоторые G5100 из эпикурейских G1946 и G2532 стоических G4770 философов G5386 стали спорить G4820 с ним G846; и G2532 одни G5100 говорили G3004: «Что G5101 хочет G2309 сказать G3004 этот G3778 пустослов G4691?», а G1161 другие G3588: «Кажется G1380, он проповедует G2604 о чужих G3581 божествах ~(G1140)» , потому G3754 что G3754 он благовествовал G2097 им G846 TR Иисуса G2424 и G2532 воскресение G386.

Деян 21,28 крича G2896: «Мужи G435 израильские G2475, помогите G997! Этот G3778 человек G444 всех G3956 повсюду G6186 NA /G3837 TR учит G1321 против G2596 народа G2992, и G2532 закона G3551, и G2532 места G5117 этого G5127; притом G2089 и G2532 эллинов G1672 ввёл G1521 в G1519 храм G2411 и G2532 осквернил G2840 это G5126 святое G40 место G5117».

Деян 21,32 Он G3739, тотчас G1824 взяв G3880 воинов G4757 и G2532 сотников G1543, устремился G2701 на G1909 них G846; они G3588 же G1161, увидев G1492 тысяченачальника G5506 и G2532 воинов G4757, перестали G3973 бить G5180 Павла G3972.

Деян 22,26 Услышав G191 это, сотник G1543 подошёл G4334 и донёс G518 тысяченачальнику G5506, сказав G3004: «Смотри G3708 TR, что G5101 ты хочешь G3195 делать G4160? Этот G3778 человек G444 G1510 римский G4514 гражданин».

Деян 22,29 Тогда тотчас G2112 отступили G868 от G575 него G846 хотевшие G3195 пытать G426 его G846. А G1161 тысяченачальник G5506, узнав G1921, что G3754 он римский G4514 гражданин, испугался G5399, что G3754 связал G1210 его G846.

Деян 26,31 и G2532, отойдя G402 в сторону, говорили G2980 между G4314+G240 собой G4314+G240, что G3754 этот G3778 человек G444 ничего G3762 достойного G514 смерти G2288 или G2228 уз G1199 не делает G4238.

Рим 1,24 то G1352 и G2532 TR предал G3860 их G846 Бог G2316 в G1722 похотях G1939 сердец G2588 их G846 нечистоте G167, так что они сквернили G818 сами G1722+G1438 свои G846 тела G4983.

Рим 6,19 Говорю G3004 по рассуждению человеческому G442, из-за G1223 немощи G769 плоти G4561 вашей G5216. Как G5618 предавали G3936 вы члены G3196 ваши G5216 в рабы G1400 нечистоте G167 и G2532 беззаконию G458 на G1519 дела беззаконные G458, так G3779 теперь G3568 представьте G3936 члены G3196 ваши G5216 в рабы G1400 праведности G1343 на G1519 дела святые G38 .

Рим 7,25 Благодарю G2168 Бога G2316 [моего] Иисусом G2424 Христом G5547, Господом G2962 нашим G2257. Итак G3767, тот же самый G846 я G1473 умом G3563 [моим] служу G1398 закону G3551 Божию G2316, а G1161 плотью G4561закону G3551 греха G266.

1Кор 3,14 У кого G5100 дело G2041, которое G3739 он строил G2026, устоит G3306, тот получит G2983 награду G3408.

1Кор 3,15 А у кого G5100 дело G2041 сгорит G2618, тот потерпит (G2210) урон G2210; впрочем, сам G846 спасётся G4982, но G1161 так G3779, как G5613 бы из G1223 огня G4442.

1Кор 7,36 Если G1487 же G1161 кто G5100 считает G3543 неприличным G807 для G1909 своей G846 девицы G3933 то, чтобы она, будучи G1510 в зрелом G5230 возрасте G5230, оставалась G1096 так G3779, тот пусть делает G4160 как G3739 хочет G2309, – не G3756 согрешит G264; пусть такие выходят G1060 замуж G1060.

1Кор 8,2 Кто G5100 думает G1380, что он знает G1097 что G5100ибудь, тот ничего G3762 TR ещё G3764 TR /G3768 NA не G3764 TR /G3768 NA знает G1097 так, как G2531 должно G1163 знать G1097.

1Кор 11,26 Ибо G1063 всякий G3740 раз G3740, когда вы едите G2068 хлеб G740 этот G5126 и G2532 пьёте G4095 чашу G4221 эту G5124 TR, смерть G2288 Господню G2962 возвещаете G2605, пока G891 Он G3739 не придёт G2064.

1Кор 14,2 Ибо G1063 кто G3588 говорит G2980 на незнакомом языке G1100, тот говорит G2980 не G3756 людям G444, а G235 Богу G2316; потому G1063 что G1063 никто G3762 не понимает ~(G191) его, он тайны G3466 говорит G2980 духом G4151;

2Кор 10,7 На G2596 личность G4383 ли смотрите G991? Кто G5100 уверен G3982 в себе G1438, что он Христов G5547, тот сам G1438 по G575 себе G1438 суди G3049, что G3754, как G2531 он G846 Христов G5547, так G3779 и G2532 мы G2249 Христовы G5547 TR.

2Кор 11,3 Но G1161 боюсь G5399, чтобы, как G5613 змей G3789 хитростью G3834 своей G846 прельстил G1818 Еву G2096, так и ваши G5216 умы G3540 не повредились G5351, уклонившись от G575 простоты G572 во G1519 Христе G5547.

Эф 4,19 Они G3748, дойдя G524 до G524 бесчувствия G524, предались G3860 распутству G766 так, что G1519 делают G2039 всякую G3956 нечистоту G167 с G1722 ненасытимостью G4124.

2Фес 1,10 когда G3752 Он придёт G2064 прославиться G1740 во G1722 святых G40 Своих G846 и G2532 явиться (G2296) дивным G2296 в G1722 день G2250 тот G1565 во G1722 всех G3956 веровавших G4100, так G3754 как G3754 вы поверили G4100 нашему G2257 свидетельству G3142.

2Тим 1,12 По G1223 этой G3739 причине G156 я и G2532 страдаю G3958 так G5023, но G235 не G3756 стыжусь G1870. Ибо G1063 я знаю G1492, в Кого G3739 я уверовал G4100, и G2532 уверен G3982, что G3754 Он силён G1415 сохранить G5442 вложение G3866 моё G3450 на G1519 тот G1565 день G2250.

2Тим 1,18 Да даст G1325 ему G846 Господь G2962 обрести G2147 милость G1656 у G3844 Господа G2962 в G1722 тот G1565 день G2250; а G2532 сколько G3745 он служил G1247 [мне] в G1722 Эфесе G2181, ты G4771 лучше G957 знаешь G1097.

Евр 1,12 и G2532 как G5616 покрывало G4018 свернёшь G1667 их G846, и G2532 изменятся G236; но G1161 Ты G4771 тот G846 же, и G2532 годы G2094 Твои G4675 не G3756 кончатся G1587» .

Евр 3,3 Ибо G1063 Он G3778 достоин G515 тем большей G4119 славы G1391 пред G3844 Моисеем G3475, чем G2596+G3745 большую G4119 честь G5092 имеет G2192 в сравнении с домом G3624 тот, кто G3588 построил G2680 его G846,

Евр 3,10 Поэтому G1352 Я вознегодовал G4360 на этот G1565 TR род G1074 и G2532 сказал G3004: „Непрестанно G104 заблуждаются G4105 сердцем G2588, не G3756 познали G1097 они G846 путей G3598 Моих G3450“;

Евр 8,6 Но G1161 Этот Первосвященник получил G5177 служение G3009 тем превосходнейшее G1313, чем G3745 лучшего G2909 Он Посредник G3316 завета G1242, который G3748 утверждён G3549 на G1909 лучших G2909 обетованиях G1860.

Евр 8,9 не G3756 такой завет G1242, какой G3739 Я заключил G4160 с отцами G3962 их G846 в G1722 тот день G2250, когда взял G1949 их G846 за руку G5495, чтобы вывести G1806 их G846 из G1537 земли G1093 египетской G125, потому G3754 что G3754 они G846 не G3756 пребыли G1696 в G1722 том завете G1242 Моём G3450, и G2504 Я G2504 пренебрёг G272 ими G846, – говорит G3004 ГОСПОДЬ G2962. –

Иак 1,24 он посмотрел G2657 на себя G1438, отошёл G565и G2532 тотчас G2112 забыл G1950, каков G3697 он.

Иак 1,25 Но G1161 кто G3588 вникнет G3879 в G1722 закон G3551 совершенный G5046, закон свободы G1657, и G2532 пребудет G3887 в нём, тот G3778 TR, будучи G1096 не G3756 слушателем G202 забывчивым G1953, но G235 исполнителем G4163 дела G2041, блажен G3107 будет G1510 в своих G846 действиях G4162.

Иак 2,10 Кто G3748 соблюдает G5083 весь G3650 закон G3551 и согрешит G4417 в одном G1520 чём-нибудь, тот становится G1096 виновным G1777 во всём G3956.

Иак 2,11 Ибо G1063 Тот же, Кто сказал G3004 «не G3361 прелюбодействуй G3431», сказал G3004 и G2532 «не G3361 убей G5407» ; поэтому, если G1487 ты не G3756 прелюбодействуешь G3431, но G1161 убьёшь G5407, то ты также преступник G3848 закона G3551.

Иак 4,11 Не G3361 злословьте G2635 друг G240 друга G240, братья G80: кто G3588 злословит G2635 брата G80 или G2228 судит G2919 брата G80 своего G846, тот злословит G2635 закон G3551 и G2532 судит G2919 закон G3551; а G1161 если G1487 ты судишь G2919 закон G3551, то ты не G3756 исполнитель G4163 закона G3551, но G235 судья G2923.

2Пет 2,8 ибо G1063 этот праведник G1342, живя G1460 между G1722 ними G846, ежедневно мучился G928 в праведной G1342 душе G5590, видя G990 и слыша G189 дела G2041 беззаконные G459, –

1Ин 2,6 Кто G3588 говорит G3004, что пребывает G3306 в G1722 Нём G846, тот должен G3784 поступать G4043 так G3779, как G2531 Он G1565 поступал G4043.

1Ин 2,9 Кто G3588 говорит G3004, что он во G1722 свете G5457, а G2532 ненавидит G3404 брата G80 своего G846, тот ещё во G1722 тьме G4653.

1Ин 3,7 Дети G5040! Да не обольщает G4105 вас G5209 никто G3367. Кто G3588 делает G4160 праведность G1343, тот праведен G1342, подобно как G2531 Он G1565 праведен G1342.

1Ин 3,24 И G2532 кто G3588 сохраняет G5083 заповеди G1785 Его G846, тот пребывает G3306 в G1722 Нём G846, и G2532 Он G846 в G1722 том G846. А G2532 что G3754 Он пребывает G3306 в G1722 нас G2254, узнаём G1097 по G1537 Духу G4151, Которого G3739 Он дал G1325 нам G2254.

Откр 12,4 Хвост G3769 его G846 увлёк G4951 с неба G3772 третью G5154 часть звёзд G792 и G2532 поверг G906 их G846 на G1519 землю G1093. Этот дракон G1404 встал G2476 перед G1799 женщиной G1135, которой G3588 надлежало G3195 родить G5088, чтобы G2443, когда G3752 она родит G5088, пожрать G2719 её G846 младенца G5043.

Откр 16,14 Это бесовские G1140 духи G4151, творящие G4160 знамения G4592; они выходят G1607 к G1909 царям G935 земли G1093 TR всей G3650 вселенной G3625, чтобы собрать G4863 их G846 на G1519 войну G4171 в тот G1565 TR великий G3173 день G2250 Бога G2316 Вседержителя G3841.

0,340 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück