Советы

Поиск »и они«

Error: index of lemma_original not found: sie (артикль)
Error: index of lemma_original not found: sie они

70 Лемм найдено

ATNT и они 1 Mal in 1 Vers ATNT и они; и те 1 Mal in 1 Vers ATNT видели (они) 1 Mal in 1 Vers ATNT беззаконие 15 Mal in 14 Versen ATNT гонитель 3 Mal in 3 Versen ATNT Дионисий 1 Mal in 1 Vers ATNT донизу 2 Mal in 2 Versen ATNT Иехония 2 Mal in 2 Versen ATNT колония 1 Mal in 1 Vers ATNT они 24 Mal in 22 Versen ATNT поклониться 12 Mal in 12 Versen ATNT понимание 1 Mal in 1 Vers ATNT приклонить 1 Mal in 1 Vers ATNT сардоникс 1 Mal in 1 Vers ATNT сторониться 1 Mal in 1 Vers ATNT Фессалоники 4 Mal in 4 Versen ATNT хоронить 12 Mal in 12 Versen ATNT (местоимение) 5.037 Mal in 5.032 Versen ATNT Андроник 1 Mal in 1 Vers ATNT Аполлония 1 Mal in 1 Vers ATNT благовоние 2 Mal in 2 Versen ATNT бронь 3 Mal in 2 Versen ATNT выгнать 7 Mal in 7 Versen ATNT гнать 23 Mal in 22 Versen ATNT гнать; преследовать 8 Mal in 8 Versen ATNT диаконисса; служительница 1 Mal in 1 Vers ATNT изгнать 29 Mal in 28 Versen ATNT Икония 6 Mal in 6 Versen ATNT клониться 1 Mal in 1 Vers ATNT Македония 21 Mal in 20 Versen ATNT наклонить 1 Mal in 1 Vers ATNT наклониться 6 Mal in 6 Versen ATNT наклониться низко 1 Mal in 1 Vers ATNT не понимать 1 Mal in 1 Vers ATNT он 137 Mal in 135 Versen ATNT он (артикль) 133 Mal in 133 Versen ATNT они (артикль) 78 Mal in 77 Versen ATNT они (логическое ударение) 1 Mal in 1 Vers ATNT Онисим 2 Mal in 2 Versen ATNT Онисифор 2 Mal in 2 Versen ATNT они; те 1 Mal in 1 Vers ATNT они; эти 1 Mal in 1 Vers ATNT он; она; оно 16 Mal in 15 Versen ATNT он; тот 9 Mal in 9 Versen ATNT он; тот; та; то 2 Mal in 2 Versen ATNT он; этот 17 Mal in 17 Versen ATNT он; этот; эта; это 41 Mal in 41 Versen ATNT поклониться (как Божеству) 1 Mal in 1 Vers ATNT поклониться; упасть перед 1 Mal in 1 Vers ATNT поклоняться 38 Mal in 37 Versen ATNT положить 35 Mal in 34 Versen ATNT понимать 7 Mal in 7 Versen ATNT понимать; знать 1 Mal in 1 Vers ATNT понять 26 Mal in 25 Versen ATNT понять; знать 1 Mal in 1 Vers ATNT преклонить 9 Mal in 9 Versen ATNT преклониться 1 Mal in 1 Vers ATNT прислониться 2 Mal in 2 Versen ATNT проникнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT проницать; исследовать 1 Mal in 1 Vers ATNT склонить на свою сторону 1 Mal in 1 Vers ATNT снизиться 1 Mal in 1 Vers ATNT Трахонитский 1 Mal in 1 Vers ATNT уклониться 3 Mal in 3 Versen ATNT уклониться; свернуть 1 Mal in 1 Vers ATNT улониться; выйти 1 Mal in 1 Vers ATNT фессалоникиец 1 Mal in 1 Vers ATNT фессалоникский 4 Mal in 4 Versen ATNT этот; эта; это 689 Mal in 687 Versen ATNT этот; эта; это (он) 2 Mal in 2 Versen

Найдено: 720 вхождений в 720 стихах
Показана страница 10 из 15


Деян 19,21 Когда G5613 же G1161 это G5023 совершилось G4137, Павел G3972 положил G5087 в G1722 духе G4151, пройдя G1330 Македонию G3109 и G2532 Ахаию G882, идти G4198 в G1519 Иерусалим G2414, сказав G3004: «Побывав G1096 там G1563, я G3165 должен G1163 видеть G1492 и G2532 Рим G4516».

Деян 19,22 И, послав G649 в G1519 Македонию G3109 двоих G1417 из служивших G1247 ему G846, Тимофея G5095 и G2532 Эраста G2037, сам G846 остался G1907 на время G5550 в G1519 Асии G773.

Деян 19,28 Выслушав G191 это, они исполнились G4134 ярости G2372 и стали кричать G2896, говоря G3004: «Велика G3173 Артемида G735 эфесская G2180

Деян 19,29 И G2532 весь G3650 TR город G4172 наполнился G4130 смятением G4799. Схватив G4884 македонцев G3110 Гаия G1050 и G2532 Аристарха G708, спутников G4898 Павла G3972, они единодушно G3661 устремились G3729 в G1519 театр G2302.

Деян 20,1 По G3326 прекращении G3973 мятежа G2351 Павел G3972, призвав G4341 TR учеников G3101, и G2532 дав (G3870 NA) им увещания G3870 NA, и простившись G782 с ними, вышел G1831 и пошёл G4198 в G1519 Македонию G3109.

Деян 20,3 Там пробыл G4160 он три G5140 месяца G3376. Когда же, по случаю возмущения G1917, сделанного G1096 против него G846 иудеями G2453, он хотел G3195 отправиться G321 в G1519 Сирию G4947, то пришло G1096 ему на мысль G1106 возвратиться G5290 через G1223 Македонию G3109.

Деян 20,4 Его G846 сопровождали G4902 до G891 TR Асии G773 TR Сопатр G4986, сын Пирра G4450, вериец G961, и из фессалоникийцев G2331Аристарх G708 и G2532 Секунд G4580, и G2532 Гаий G1050 дервиянин G1190, и G2532 Тимофей G5095, и асийцы G774Тихик G5190 и G2532 Трофим G5161.

Деян 20,5 Они G3778, пойдя G4281 вперёд G4281, ожидали G3306 нас G2248 в G1722 Троаде G5174.

Деян 20,18 и когда G5613 они пришли G3854 к G4314 нему G846, он сказал G3004 им G846: «Вы G5210 знаете G1987, как G4459 я с G575 первого G4413 дня G2250, в G575 который G3739 пришёл G1910 в G1519 Асию G773, всё G3956 время G5550 был G1096 с G3326 вами G5216,

Деян 20,36 Сказав G3004 это G5023, он G846 преклонил G5087 колени G1119 свои G846 и со G4862 всеми G3956 ими G846 помолился G4336.

Деян 20,38 скорбя G3600 особенно G3122 от G1909 сказанного G2046 им слова G3056, что G3754 они уже G3765 не G3765 увидят G2334 лица G4383 его G846. И провожали G4311 его G846 до G1519 корабля G4143.

Деян 21,4 И G2532 TR, найдя G429 учеников G3101, пробыли G1961 там G847 семь G2033 дней G2250. Они G3748, по G1223 внушению Духа G4151 говорили G3004 Павлу G3972, чтобы он не G3361 ходил G1910 в G1519 Иерусалим G2414.

Деян 21,5 Проведя G1822 эти дни G2250, мы G2248 вышли G1831 и пошли G4198, и нас G2248 провожали G4311 все G3956 с G4862 жёнами G1135 и G2532 детьми G5043 даже G2193 за G1854 город G4172; а G2532 на G1909+G3588 берегу G123, преклонив G5087 колени G1119, помолились G4336.

Деян 21,6 И G2532 TR, простившись G782 TR /G6110 NA друг G240 с G240 другом G240, мы вошли G305 в G1519 корабль G4143, а G1161 они G1565 возвратились G5290 домой G2398.

Деян 21,20 Они G3588 же G1161, выслушав G191, прославили G1392 Бога G2316 и G5037 сказали G3004 ему G846: «Видишь G2334, брат G80, сколько G4214 тысяч G3461 уверовавших G4100 иудеев G2453, и G2532 все G3956 они G5225 ревнители G2207 закона G3551.

Деян 21,21 А G1161 о G4012 тебе G4675 наслышались G2727 они, что G3754 ты всех G3956 иудеев G2453, живущих между G2596 язычниками G1484, учишь G1321 отступлению G646 от G575 Моисея G3475, говоря G3004, чтобы они G846 не G3361 обрезывали G4059 детей G5043 своих G846 и G3366 не G3366 поступали G4043 по обычаям G1485.

Деян 21,25 А G1161 об G4012 уверовавших G4100 язычниках G1484 мы G2249 писали G1989, положив G2919, чтобы они G846 TR ничего G3367 TR такого G5108 TR не соблюдали G5083 TR, а только G3361 TR хранили G5442 себя G846 от идоложертвенного G1494, от крови G129, от удавленины G4156 и G2532 от блуда G4202».

Деян 21,29 Ибо G1063 перед G4308 тем G4308 они видели G4308 с G4862 ним G846 в G1722 городе G4172 Трофима G5161 эфесянина G2180 и думали G3543, что G3754 Павел G3972 ввёл G1521 его в G1519 храм G2411.

Деян 21,31 Когда же G1161 TR они хотели G2212 убить G615 его G846, до тысяченачальника G5506 полка G4686 дошла G305 весть G5334, что G3754 весь G3650 Иерусалим G2419 возмутился G4797.

Деян 21,32 Он G3739, тотчас G1824 взяв G3880 воинов G4757 и G2532 сотников G1543, устремился G2701 на G1909 них G846; они G3588 же G1161, увидев G1492 тысяченачальника G5506 и G2532 воинов G4757, перестали G3973 бить G5180 Павла G3972.

Деян 22,2 Услышав G191 же G1161, что G3754 он заговорил G4377 с ними G846 на G3588 еврейском G1446 языке G1258, они ещё более G3123 утихли G3930+G2271. Он сказал G5346:

Деян 22,7 Я упал G4098 на G1519 землю G1475 и G2532 услышал G191 голос G5456, говоривший G3004 мне G3427: „Савл G4549, Савл G4549! Что G5101 ты гонишь G1377 Меня G3165?“

Деян 22,8 Я G1473 ответил G611: „Кто G5101 ты, Господи G2962?“ Он сказал G3004 мне G3165: „Я G1473 Иисус G2424 Назорей G3480, Которого G3739 ты G4771 гонишь G1377“.

Деян 22,23 Между тем как они G846 кричали G2905, метали G4495 одежды G2440 и G2532 бросали G906 пыль G2868 на G1519 воздух G109,

Деян 23,10 Но G1161 как раздор G4714 увеличился G4183+G1096, то тысяченачальник G5506, опасаясь G5399, чтобы они G846 не G3361 растерзали G1288 Павла G3972, повелел G2753 воинам G4753 сойти G2597, взять G726 его G846 из G1537 среды G3319 их G846 и G5037 отвести G71 в G1519 крепость G3925.

Деян 23,14 Они G3748, придя G4334 к первосвященникам G749 и G2532 старейшинам G4245, сказали G3004: «Мы клятвой G331 заклялись G332 не есть G1089 ничего G3367, пока G2193+G3757 не убьём G615 Павла G3972.

Деян 23,20 Он ответил G3004: «Иудеи G2453 согласились G4934 просить G2065 тебя G4571, чтобы G3704 ты завтра G839 привёл G2609 Павла G3972 в G1519 синедрион G4892, как G5613 будто они хотят G3195 точнее G199 исследовать G4441 дело о G4012 нём G846.

Деян 23,21 Но G3767 ты G4771 не G3361 слушай G3982 их G846; ибо G1063 его G846 подстерегают G1748 более G4119 сорока G5062 человек G435 из G1537 них G846, которые G3748 заклялись G332 не G3383 есть G5315 и не G3383 пить G4095, пока G2193+G3757 не убьют G337 его G846; и G2532 они теперь G3568 готовы G2092, ожидая G4327 твоего G4675 распоряжения G1860».

Деян 24,12 И G2532 ни G3777 в G1722 храме G2411, ни G3777 в G1722 синагогах G4864, ни G3777 по G2596 городу G4172 они не находили G2147 меня G3165 с G4314 кем G5100ибо спорящим G1256 или G2228 производящим G4160 народное G3793 возмущение G1999 TR /G6145 NA.

Деян 24,14 Но G1161 в том G5124 признаюсь G3670 тебе G4671, что G3754 по G2596 учению , которое G3739 они называют G3004 ересью G139, я действительно служу G3000 Богу G2316 отцов G3971 моих, веря G4100 всему G3956, написанному G1125 в G2596 законе G3551 и G2532 пророках G4396,

Деян 24,15 имея G2192 надежду G1680 на G1519 Бога G2316, что будет G1510 воскресение G386 мёртвых G3498 TR, праведных G1342 и G2532 неправедных G94, чего G3739 и G2532 сами G846 они G3778 ожидают G4327.

Деян 24,20 Или G2228 пусть эти G3778 сами G846 скажут G3004, какую G5101 нашли G2147 они во G1722 TR мне G1698 TR несправедливость G92, когда я G3450 стоял G2476 пред G1909 синедрионом G4892,

Деян 25,14 И как G5613 они провели G1304 там G1563 много G4119 дней G2250, то Фест G5347 предложил G394 царю G935 дело G2596 Павла G3972, сказав G3004: «Здесь есть G1510 человек G435 оставленный G2641 Феликсом G5344 в узах G1198,

Деян 25,17 Когда же G3767 они G846 пришли G4905 сюда G1759, то, без всякого отлагательства G311 , на другой G1836 же день сел G2523 я на G1909 судейское G968 место G968 и повелел G2753 привести G71 того человека G435.

Деян 25,19 но G1161 они имели G2192 некоторые G5100 споры G2213 с G4314 ним G846 об G4012 их G2398 Богопочитании G1175 и G2532 о G4012 каком G5100-то Иисусе G2424 умершем G2348, о Котором G3739 Павел G3972 утверждал G5335, что Он жив G2198.

Деян 26,5 они издавна G509 знают G4267 обо мне G3165, если G1437 захотят G2309 свидетельствовать G3140, что G3754 я жил G2198 фарисеем G5330 по G2596 строжайшему G196 в нашем G2251 вероисповедании G2356 учению G139.

Деян 26,14 Все G3956 мы G2257 упали G2667 на G1519+G3588 землю G1093, и я услышал G191 голос G5456, говоривший G3004 мне G3165 на G3588 еврейском G1446 языке G1258: „Савл G4549, Савл G4549! Что G5101 ты гонишь G1377 Меня G3165? Трудно G4642 тебе G4671 идти G2979 против G4314 рожна G2759 .

Деян 26,15 Я G1473 сказал G3004: „Кто G5101 Ты, Господи G2962?“ Он G3588 сказал G3004: „Я G1473 G1510 Иисус G2424, Которого G3739 ты G4771 гонишь G1377.

Деян 26,18 открыть G455 им G846 глаза G3788, чтобы G3588 они обратились G1994 от G575 тьмы G4655 к G1519 свету G5457 и G2532 от власти G1849 сатаны G4567 к G1909 Богу G2316 и верой G4102 в G1519 Меня G1691 получили G2983 прощение G859 грехов G266 и G2532 жребий G2819 с G1722 освящёнными G37.“

Деян 26,20 но G235 сначала G4412 жителям Дамаска G1154 и G2532 Иерусалима G2414, потом всей G3956 земле G5561 иудейской G2449 и G2532 язычникам G1484 проповедовал G518, чтобы они покаялись G3340 и G2532 обратились G1994 к G1909 Богу G2316, делая G4238 дела G2041, достойные G514 покаяния G3341.

Деян 27,2 Мы взошли G1910 на адрамиттийский G98 корабль G4143 и отправились G321, намереваясь G3195 плыть G4126 около G2596 асийских G773 мест G5117. С G4862 нами G2254 был G1510 Аристарх G708, македонец G3110 из Фессалоники G2331.

Деян 27,13 Подул G5285 южный G3558 ветер G3558, и они, подумав G1380, что уже получили G2902 желаемое G4286, подняли G142 якоря и поплыли G3881 поблизости G788 Крита G2914.

Деян 27,31 Павел G3972 сказал G3004 сотнику G1543 и G2532 воинам G4757: «Если G1437 они G3778 не G3361 останутся G3306 на G1722+G3588 корабле G4143, то вы G5210 не G3756 можете G1410 спастись G4982».

Деян 28,2 Иноплеменники G915 оказали G3930 нам G2254 немалое G3756+G5177 человеколюбие G5363, ибо G1063 они, по G1223 причине G1223 бывшего G2186 дождя G5205 и G2532 холода G5592, разложили G681 огонь G4443 и приняли G4355 всех G3956 нас G2248.

Деян 28,6 Они G3588 ожидали G4328 было, что у него G846 будет G3195 воспаление G4092 или G2228 он внезапно G869 упадёт G2667 мёртвым G3498; но G1161, ожидая G4328 долго G1909+G4183 и G2532 видя G2334, что не случилось G1096 с ним G846 ничего G3367 необычного G824, переменили G3328 мысли (G3328) и говорили G3004, что он G846 бог G2316.

Деян 28,17 Через G3326 три G5140 дня G2250 Павел G3972 TR созвал G4779 знатнейших G4413 из иудеев G2453 и, когда они G846 сошлись G4905, сказал G3004 им G846: «Мужи G435 братья G80! Не сделав G4160 ничего G3762 против G1727 народа G2992 или G2228 отеческих G3971 обычаев G1485, я G1473 в узах G1198 из G1537 Иерусалима G2414 предан G3860 в G1519 руки G5495 римлян G4514.

Деян 28,18 Они G3748, судив G350 меня G3165, хотели G1014 освободить G630, потому G1223 что G1223 нет во G1722 мне G1698 никакой G3367 вины G156, достойной (G2288) смерти G2288;

Деян 28,21 Они G3588 же G1161 сказали G3004 ему G846: «Мы G2249 ни G3777 писем G1121 не получали G1209 о G4012 тебе G4675 из G575 Иудеи G2449, ни G3777 из приходящих G3854 братьев G80 никто G5100 не известил G518 о G4012 тебе G4675 и не сказал G2980 чего G5100ибо плохого G4190.

Деян 28,25 Будучи G1510 же G1161 не (G800) согласны G800 между G4314 собой G240, они уходили G630, когда Павел G3972 сказал G3004 следующие слова G4487 : «Хорошо G2573 Дух G4151 Святой G40 сказал G2980 отцам G3962 нашим G2257 через G1223 пророка G4396 Исаию G2268:

Деян 28,28 Итак G3767, да будет G1510 вам G5213 известно G1110, что G3754 спасение G4992 Божие G2316 послано G649 язычникам G1484: они G846 и G2532 услышат G191».

0,354 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück