Советы

Поиск »и он«

Error: index of lemma_original not found: sie (артикль)
Error: index of lemma_original not found: sie они

159 Лемм найдено

ATNT и они 1 Mal in 1 Vers ATNT и они; и те 1 Mal in 1 Vers ATNT видели (они) 1 Mal in 1 Vers ATNT Аполлион 1 Mal in 1 Vers ATNT беззаконие 15 Mal in 14 Versen ATNT беззаконник 4 Mal in 4 Versen ATNT Вавилон 12 Mal in 11 Versen ATNT виссон 4 Mal in 3 Versen ATNT вопреки закону 1 Mal in 1 Vers ATNT Галлион 3 Mal in 3 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT гонитель 3 Mal in 3 Versen ATNT Дионисий 1 Mal in 1 Vers ATNT донизу 2 Mal in 2 Versen ATNT законник 7 Mal in 7 Versen ATNT законоучитель 3 Mal in 3 Versen ATNT закончить 3 Mal in 3 Versen ATNT Иерихон 6 Mal in 5 Versen ATNT Иехония 2 Mal in 2 Versen ATNT изгонять 11 Mal in 11 Versen ATNT колония 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина 4 Mal in 4 Versen ATNT легион 4 Mal in 4 Versen ATNT Лифостротон 1 Mal in 1 Vers ATNT обоняние 1 Mal in 1 Vers ATNT они 24 Mal in 22 Versen ATNT поклонение 2 Mal in 2 Versen ATNT поклониться 12 Mal in 12 Versen ATNT по-ликаонски 1 Mal in 1 Vers ATNT понимание 1 Mal in 1 Vers ATNT поносить 6 Mal in 6 Versen ATNT поношение 4 Mal in 4 Versen ATNT Понтий 4 Mal in 4 Versen ATNT приклонить 1 Mal in 1 Vers ATNT пронести 3 Mal in 3 Versen ATNT противозаконно 1 Mal in 1 Vers ATNT сардоникс 1 Mal in 1 Vers ATNT Сидон 12 Mal in 11 Versen ATNT Симеон 5 Mal in 5 Versen ATNT Симон 78 Mal in 77 Versen ATNT синедрион 22 Mal in 22 Versen ATNT Сион 7 Mal in 7 Versen ATNT сторониться 1 Mal in 1 Vers ATNT Фессалоники 4 Mal in 4 Versen ATNT халкидон 1 Mal in 1 Vers ATNT хитон 2 Mal in 1 Vers ATNT хоронить 12 Mal in 12 Versen ATNT четвероногие 1 Mal in 1 Vers ATNT эвроклидон 2 Mal in 1 Vers ATNT (местоимение) 5.037 Mal in 5.032 Versen ATNT Андроник 1 Mal in 1 Vers ATNT Аполлония 1 Mal in 1 Vers ATNT без закона 2 Mal in 1 Vers ATNT бесконечный 1 Mal in 1 Vers ATNT благовоние 2 Mal in 2 Versen ATNT богоненавистник 1 Mal in 1 Vers ATNT бронь 3 Mal in 2 Versen ATNT виссон; тонкий лён 2 Mal in 2 Versen ATNT выгнать 7 Mal in 7 Versen ATNT гнать 23 Mal in 22 Versen ATNT гнать; преследовать 8 Mal in 8 Versen ATNT гонение; преследование 1 Mal in 1 Vers ATNT гонение; притеснение 1 Mal in 1 Vers ATNT диаконисса; служительница 1 Mal in 1 Vers ATNT донести; сообщить 3 Mal in 3 Versen ATNT дьякон 3 Mal in 3 Versen ATNT законник; учитель закона 1 Mal in 1 Vers ATNT законоположение; законодательство 1 Mal in 1 Vers ATNT звершение 1 Mal in 1 Vers ATNT злонравие 1 Mal in 1 Vers ATNT игнать 2 Mal in 2 Versen ATNT идолопоклонник 1 Mal in 1 Vers ATNT иерихонский 1 Mal in 1 Vers ATNT изгнать 29 Mal in 28 Versen ATNT из Понта; понтиец 1 Mal in 1 Vers ATNT Икония 6 Mal in 6 Versen ATNT Иродион 1 Mal in 1 Vers ATNT клониться 1 Mal in 1 Vers ATNT конец; завершение 1 Mal in 1 Vers ATNT конский 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина; исход 1 Mal in 1 Vers ATNT кончить 8 Mal in 8 Versen ATNT кончиться 3 Mal in 3 Versen ATNT ликаонский 1 Mal in 1 Vers ATNT македонец 5 Mal in 5 Versen ATNT Македония 21 Mal in 20 Versen ATNT македонский 1 Mal in 1 Vers ATNT наклонить 1 Mal in 1 Vers ATNT наклониться 6 Mal in 6 Versen ATNT наклониться низко 1 Mal in 1 Vers ATNT незаконный ребёнок; незаконнорожденный 1 Mal in 1 Vers ATNT не понимать 1 Mal in 1 Vers ATNT непонятливый 2 Mal in 2 Versen ATNT не понять 1 Mal in 1 Vers ATNT нести 27 Mal in 26 Versen ATNT неудобоносимый 2 Mal in 2 Versen ATNT носить 24 Mal in 23 Versen ATNT обе стороны; двойной 2 Mal in 2 Versen ATNT окончание; исполнение 2 Mal in 2 Versen ATNT окончить; завершить 2 Mal in 2 Versen ATNT окончиться 3 Mal in 3 Versen ATNT он 137 Mal in 135 Versen ATNT они (логическое ударение) 1 Mal in 1 Vers ATNT они; те 1 Mal in 1 Vers ATNT они; эти 1 Mal in 1 Vers ATNT он; она; оно 16 Mal in 15 Versen ATNT он; тот 9 Mal in 9 Versen ATNT он; тот; та; то 2 Mal in 2 Versen ATNT он; этот; эта; это 41 Mal in 41 Versen ATNT плодоносить 1 Mal in 1 Vers ATNT поклониться (как Божеству) 1 Mal in 1 Vers ATNT поклониться; упасть перед 1 Mal in 1 Vers ATNT поклонник 2 Mal in 1 Vers ATNT поклоняться 38 Mal in 37 Versen ATNT положить 35 Mal in 34 Versen ATNT положить конец; прекратить 1 Mal in 1 Vers ATNT понести вред 1 Mal in 1 Vers ATNT понимать 7 Mal in 7 Versen ATNT понимать; знать 1 Mal in 1 Vers ATNT понудить 1 Mal in 1 Vers ATNT понять 26 Mal in 25 Versen ATNT понять; знать 1 Mal in 1 Vers ATNT посторонний 3 Mal in 3 Versen ATNT посторонний; остальной 1 Mal in 1 Vers ATNT потерпеть урон 1 Mal in 1 Vers ATNT потонуть 1 Mal in 1 Vers ATNT похоронный носилки 1 Mal in 1 Vers ATNT преклонить 9 Mal in 9 Versen ATNT преклонить колени 1 Mal in 1 Vers ATNT преклониться 1 Mal in 1 Vers ATNT принудить 3 Mal in 3 Versen ATNT принять закон 1 Mal in 1 Vers ATNT прислониться 2 Mal in 2 Versen ATNT прогнать 2 Mal in 2 Versen ATNT пронзить 3 Mal in 3 Versen ATNT проникнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT проницать; исследовать 1 Mal in 1 Vers ATNT сидонянин 1 Mal in 1 Vers ATNT склонить на свою сторону 1 Mal in 1 Vers ATNT скончание; завершение 1 Mal in 1 Vers ATNT скорпион 5 Mal in 5 Versen ATNT слоновая кость 1 Mal in 1 Vers ATNT снизиться 1 Mal in 1 Vers ATNT сонаследник 3 Mal in 3 Versen ATNT сонаследница 1 Mal in 1 Vers ATNT терпеть поношение 1 Mal in 1 Vers ATNT Тимон 1 Mal in 1 Vers ATNT тонуть 3 Mal in 3 Versen ATNT Трахонитский 1 Mal in 1 Vers ATNT уклониться 3 Mal in 3 Versen ATNT уклониться; свернуть 1 Mal in 1 Vers ATNT улониться; выйти 1 Mal in 1 Vers ATNT фессалоникиец 1 Mal in 1 Vers ATNT фессалоникский 4 Mal in 4 Versen ATNT Филимон 1 Mal in 1 Vers ATNT фонарь 1 Mal in 1 Vers ATNT четвероногий 2 Mal in 2 Versen ATNT этот; эта; это 689 Mal in 687 Versen ATNT этот; эта; это (он) 2 Mal in 2 Versen

Найдено: 1.805 вхождений в 1.805 стихах
Показана страница 14 из 37


Лк 23,25 и отпустил G630 им G846 посаженного G906 за G1223 возмущение G4714 и G2532 убийство G5408 в G1519 темницу G5438, которого G3739 они просили G154, а G1161 Иисуса G2424 предал G3860 в их G846 волю G2307.

Лк 23,26 И G2532 когда G5613 повели G520 Его G846, то, захватив G1949 некоего G5100 Симона G4613 киринейца G2956, шедшего G2064 с G575 поля G68, возложили G2007 на него G846 крест G4716, чтобы нёс G5342 за G3693 Иисусом G2424.

Лк 23,33 И G2532 когда G3753 пришли G2064 на G1909 место G5117, называемое G2564 Череп G2898, там G1563 распяли G4717 Его G846 и G2532 злодеев G2557, одного G3303 по G1537 правую G1188, а G1161 другого G1161 по G1537 левую G710 сторону.

Лк 23,56 возвратившись G5290 же G1161, приготовили G2090 благовония G759 и G2532 миро G3464 ; и G2532 в субботу G4521 остались в покое G2270 по G2596 заповеди G1785.

Лк 24,1 В G3588 первый G1520 же G1161 день недели G4521, очень G3722+G901 рано G3722+G901, неся G5342 приготовленнные G2090 ароматы G759, пришли G2064 они к G1909 гробнице G3418, и G2532 TR вместе с G4862 TR ними G846 TR некоторые G5100 TR другие;

Лк 24,4 Когда G1722+G3588 же недоумевали G1280 TR /G639 NA они G846 об G4012 этом G5127, вдруг G2400 предстали G2186 пред (G2186) ними G846 два G1417 мужа G435 в G1722 одеждах G2066 сияющих G797.

Лк 24,5 И когда они G846 были G1096 в страхе G1719 и G2532 наклонили G2827 лица G4383 свои к G1519+G3588 земле G1093, сказали G3004 им G846: «Что G5101 вы ищете G2212 живого G2198 между G3326 мёртвыми G3498?

Лк 24,8 И G2532 вспомнили G3415 они слова G4487 Его G846;

Лк 24,12 Но G1161 Пётр G4074, встав G450, побежал G5143 к G1909 гробнице G3419 и G2532, наклонившись G3879, увидел G991 только G3441 пелены G3608 лежащие G2749 TR, и G2532 пошёл G565 назад, удивляясь G2296 сам G4314+G1438 в G4314+G1438 себе G4314+G1438 происшедшему G1096.

Лк 24,15 И G2532 когда G1722+G3588 они G846 разговаривали G3656 и G2532 рассуждали G4802 между собой, и G2532 сам G846 Иисус G2424, приблизившись G1448, пошёл G4848 с (G4848) ними G846.

Лк 24,16 Но G1161 глаза G3788 их G846 были удержаны G2902, так что G3588 они не G3361 узнали G1921 Его G846.

Лк 24,22 Но G235 и G2532 некоторые G5100 женщины G1135 из G1537 наших G2257 изумили G1839 нас G2248: они были G1096 рано G3720 у G1909 гробницы G3419,

Лк 24,23 и G2532 не G3361 нашли G2147 тела G4983 Его G846, и, придя G2064, сказали G3004, что они видели G3708 и G2532 явление G3701 ангелов G32, которые G3739 сказали G3004, что Он G846 жив G2198.

Лк 24,28 И G2532 приблизились G1448 они к тому G3588 селению G2968, в G3757 которое G3757 шли G4198; и G2532 Он G846 показывал G4364 им вид G4364, что хочет идти G4198 далее G4208.

Лк 24,29 Но они удерживали G3849 Его G846, сказав G3004: «Останься G3306 с G3326 нами G2257, потому G3754 что G3754 день G2250 уже G2235 склонился G2827 к G4314 вечеру G2073». И G2532 Он вошёл G1525 и остался G3306 с G4862 ними G846.

Лк 24,31 Тогда открылись G1272 у их G846 глаза G3788, и G2532 они узнали G1921 Его G846. Но Он G846 стал G1096 невидим G855 для G575 них G846.

Лк 24,32 И G2532 они сказали G3004 друг G4314+G240 другу G4314+G240: «Не G3780 горело G2545 ли в G1722 нас G2254 сердце G2588 наше G2257, когда G5613 Он говорил G2980 нам G2254 на G1722 дороге G3598 и G2532 TR когда G5613 пояснял G1272 нам G2254 Писание G1124

Лк 24,34 которые говорили G3004, что G3754 Господь G2962 истинно G3689 воскрес G1453 и G2532 явился G3708 Симону G4613.

Лк 24,35 И G2532 они G846 рассказывали G1834 о происшедшем на G1722 пути G3598 и G2532 как G5613 Он был узнан G1097 ими G846 в G1722 преломлении G2800 хлеба G740.

Лк 24,36 Когда они G846 говорили G2980 об этом G5023, Сам G846 Иисус G2424 TR стал G2476 посреди G3319 них G846 и G2532 сказал G3004 им G846: «Мир G1515 вам G5213

Лк 24,41 Когда же G1161 они G846 от G575 радости G5479 ещё G2089 не (G569) верили G569 и G2532 удивлялись G2296, Он сказал G3004 им G846: «Есть G2192 ли у вас здесь G1759 какая G5100 пища G1034

Лк 24,44 И сказал G3004 им G846: «Вот то G3778, о чём G3739 Я вам G5209 говорил G2980, ещё G2089 быв G1510 с G4862 вами G5213, что G3754 надлежит G1163 исполниться G4137 всему G3956, написанному G1125 обо G4012 Мне G1700 в G1722 законе G3551 Моисея G3475 и G2532 в пророках G4396 и G2532 псалмах G5568» .

Лк 24,50 И вывел G1806 их G846 вон G1854 из города до G2193+G4314 Вифании G963, и G2532, подняв G1869 руки G5495 Свои G846, благословил G2127 их G846.

Лк 24,52 Они G846 поклонились G4352 Ему G846 и возвратились G5290 в G1519 Иерусалим G2419 с G3326 великой G3173 радостью G5479.

Ин 1,17 Ибо G3754 закон G3551 дан G1325 чрез G1223 Моисея G3475, благодать G5485 же и G2532 истина G225 произошли G1096 чрез G1223 Иисуса G2424 Христа G5547.

Ин 1,25 и G2532 они спросили G2065 его G846: «Что G5101 же G3767 ты крестишь G907, если G1487 ты G4771 не G3756 Христос G5547, не G3761 Илия G2243, не G3761 пророк G4396

Ин 1,40 Один G1520 из G1537 двух G1417, слышавших G191 от G3844 Иоанна G2491 об Иисусе и G2532 последовавших G190 за Ним G846, был G1510 Андрей G406, брат G80 Симона G4613 Петра G4074.

Ин 1,41 Он G3778 первый G4413 находит G2147 брата G80 своего G2398 Симона G4613 и G2532 говорит G3004 ему G846: «Мы нашли G2147 Мессию G3323», что G3739 значит G3177 «Христос G5547» ;

Ин 1,42 и G2532 TR привёл G71 его G846 к G4314 Иисусу G2424. Иисус G2424 же G1161 TR, взглянув G1689 на него G846, сказал G3004: «Ты G4771Симон G4613, сын G5207 Ионы G2495 TR ; ты G4771 назовёшься G2564 Кифа G2786», что G3739 значит G2059 «камень G4074» .

Ин 1,45 Филипп G5376 находит G2147 Нафанаила G3482 и G2532 говорит G3004 ему G846: «Мы нашли G2147 Того G3739, о Котором G3588 писал G1125 Моисей G3475 в G1722 законе G3551 и G2532 пророки G4396, – Иисуса G2424, сына G5207 Иосифа G2501, из G575 Назарета G3478».

Ин 2,8 И G2532 говорит G3004 им G846: «Теперь G3568 почерпните G501 и G2532 несите G5342 к распорядителю G755 пира (G755)». И G2532 TR понесли G5342.

Ин 2,9 Когда G5613 же G1161 распорядитель G755 отведал G1089 воды G5204, сделавшейся G1096 вином G3631, – а G2532 он не G3756 знал G1492, откуда G4159 это вино, знали G1492 только служители G1249, почерпнувшие G501 воду G5204, – тогда распорядитель G755 зовёт G5455 жениха G3566

Ин 3,4 Никодим G3530 говорит G3004 Ему G846: «Как G4459 может G1410 человек G444 родиться G1080, будучи G1510 стар G1088? Неужели G3361 может G1410 он в другой G1208 раз (G1208) войти G1525 в G1519 утробу G2836 матери G3384 своей G846 и G2532 родиться G1080

Ин 3,20 Ибо G1063 всякий G3956, делающий G4238 злое G5337, ненавидит G3404 свет G5457 и G2532 не G3756 идёт G2064 к G4314 свету G5457, чтобы G2443 не G3361 обличились G1651 дела G2041 его G846[, потому что они злы];

Ин 3,21 а G1161 поступающий G4160 по правде G225 идёт G2064 к G4314 свету G5457, чтобы G2443 явны G5319 были дела G2041 его G846, потому G3754 что G3754 они в G1722 Боге G2316 сделаны G2038».

Ин 3,23 А G1161 Иоанн G2491 также крестил G907 в G1722 Эноне G137, близ G1451 Салима G4530, потому G3754 что G3754 там G1563 было G1510 много G4183 воды G5204; и G2532 приходили G3854 туда, и G2532 крестились G907,

Ин 4,20 Отцы G3962 наши G2257 поклонялись G4352 на G1722 этой G5129 горе G3735, а G2532 вы G5210 говорите G3004, что G3754 место G5117, где G3699 должно G1163 поклоняться G4352, находится G1510 в G1722 Иерусалиме G2414».

Ин 4,21 Иисус G2424 говорит G3004 ей G846: «Поверь G4100 Мне G3427, что G3754 наступает G2064 время G5610, когда G3753 и G3777 не G3777 на G1722 горе G3735 этой G5129, и G3777 не G3777 в G1722 Иерусалиме G2414 будете поклоняться G4352 Отцу G3962.

Ин 4,22 Вы G5210 поклоняетесь G4352 тому, чего G3739 не G3756 знаете G1492; мы G2249 поклоняемся G4352 тому, что G3739 знаем G1492, ибо G3754 спасение G4991от G1537 иудеев G2453.

Ин 4,23 Но G235 настанет G2064 время G5610, и G2532 настало уже , когда G3753 истинные G228 поклонники G4353 будут поклоняться G4352 Отцу G3962 в G1722 духе G4151 и G2532 истине G225, ибо G1063 таких G5108 поклонников G4352 Отец G3962 ищет G2212 Себе G846.

Ин 4,24 Бог G2316 есть Дух G4151, и G2532 поклоняющиеся G4352 Ему G846 должны G1163 поклоняться G4352 в G1722 духе G4151 и G2532 истине G225».

Ин 4,35 Не G3756 говорите G3004 ли вы G5210, что G3754 ещё G2089 четыре G5072 месяца G5072, и G2532 наступит G2064 жатва G2326? А Я говорю G3004 вам G5213: поднимите G1869 глаза G3788 ваши G5216 и G2532 посмотрите G2300 на нивы G5561, как они побелели G3022 и поспели к G4314 жатве G2326.

Ин 4,45 Когда G3753 пришёл G2064 Он в G1519 Галилею G1056, то галилеяне G1057 приняли G1209 Его G846, видев G3708 всё G3956, что G3745 Он сделал G4160 в G1722 Иерусалиме G2414 в G1722 праздник G1859, – ибо G1063 и G2532 они G846 ходили G2064 на G1519 праздник G1859.

Ин 5,2 Есть G1510 же G1161 в G1722 Иерусалиме G2414 у G1909 Овечьих G4262 ворот водоём G2861, называемый G1951 по-еврейски G1447 Вифезда G964 , при котором было G2192 пять G4002 колоннад G4745.

Ин 5,6 Иисус G2424, увидев G1492 его G5126 лежащего G2621 и G2532 узнав G1097, что G3754 он лежит уже G2235 долгое G4183 время G5550, говорит G3004 ему G846: «Хочешь G2309 ли быть G1096 здоров G5199

Ин 5,9 И G2532 он тотчас G2112 выздоровел G1096+G5199, и G2532 взял G142 постель G2895 свою G846, и G2532 пошёл G4043. Было G1510 же G1161 это G1565 в G1722 день G2250 субботний G4521.

Ин 5,17 Иисус G2424 же G1161 сказал G611 им G846: «Отец G3962 Мой G3450 доныне G2193+G737 делает G2038, и G2504 Я G2504 делаю G2038».

Ин 5,33 Вы G5210 посылали G649 к G4314 Иоанну G2491, и G2532 он засвидетельствовал G3140 об истине G225.

Ин 5,39 Исследуйте G2045 Писания G1124, ибо G3754 вы G5210 думаете G1380 чрез G1722 них G846 иметь G2192 жизнь G2222 вечную G166; а G2532 они G1565 свидетельствуют G3140 обо G4012 Мне G1700.

Ин 5,46 Ибо G1063 если G1487 бы вы верили G4100 Моисею G3475, то поверили G4100 бы и Мне G1698, потому G1063 что G1063 он G1565 писал G1125 обо G4012 Мне G1700.

0,350 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück