Советы

Поиск »и он«

Error: index of lemma_original not found: sie (артикль)
Error: index of lemma_original not found: sie они

159 Лемм найдено

ATNT и они 1 Mal in 1 Vers ATNT и они; и те 1 Mal in 1 Vers ATNT видели (они) 1 Mal in 1 Vers ATNT Аполлион 1 Mal in 1 Vers ATNT беззаконие 15 Mal in 14 Versen ATNT беззаконник 4 Mal in 4 Versen ATNT Вавилон 12 Mal in 11 Versen ATNT виссон 4 Mal in 3 Versen ATNT вопреки закону 1 Mal in 1 Vers ATNT Галлион 3 Mal in 3 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT гонитель 3 Mal in 3 Versen ATNT Дионисий 1 Mal in 1 Vers ATNT донизу 2 Mal in 2 Versen ATNT законник 7 Mal in 7 Versen ATNT законоучитель 3 Mal in 3 Versen ATNT закончить 3 Mal in 3 Versen ATNT Иерихон 6 Mal in 5 Versen ATNT Иехония 2 Mal in 2 Versen ATNT изгонять 11 Mal in 11 Versen ATNT колония 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина 4 Mal in 4 Versen ATNT легион 4 Mal in 4 Versen ATNT Лифостротон 1 Mal in 1 Vers ATNT обоняние 1 Mal in 1 Vers ATNT они 24 Mal in 22 Versen ATNT поклонение 2 Mal in 2 Versen ATNT поклониться 12 Mal in 12 Versen ATNT по-ликаонски 1 Mal in 1 Vers ATNT понимание 1 Mal in 1 Vers ATNT поносить 6 Mal in 6 Versen ATNT поношение 4 Mal in 4 Versen ATNT Понтий 4 Mal in 4 Versen ATNT приклонить 1 Mal in 1 Vers ATNT пронести 3 Mal in 3 Versen ATNT противозаконно 1 Mal in 1 Vers ATNT сардоникс 1 Mal in 1 Vers ATNT Сидон 12 Mal in 11 Versen ATNT Симеон 5 Mal in 5 Versen ATNT Симон 78 Mal in 77 Versen ATNT синедрион 22 Mal in 22 Versen ATNT Сион 7 Mal in 7 Versen ATNT сторониться 1 Mal in 1 Vers ATNT Фессалоники 4 Mal in 4 Versen ATNT халкидон 1 Mal in 1 Vers ATNT хитон 2 Mal in 1 Vers ATNT хоронить 12 Mal in 12 Versen ATNT четвероногие 1 Mal in 1 Vers ATNT эвроклидон 2 Mal in 1 Vers ATNT (местоимение) 5.037 Mal in 5.032 Versen ATNT Андроник 1 Mal in 1 Vers ATNT Аполлония 1 Mal in 1 Vers ATNT без закона 2 Mal in 1 Vers ATNT бесконечный 1 Mal in 1 Vers ATNT благовоние 2 Mal in 2 Versen ATNT богоненавистник 1 Mal in 1 Vers ATNT бронь 3 Mal in 2 Versen ATNT виссон; тонкий лён 2 Mal in 2 Versen ATNT выгнать 7 Mal in 7 Versen ATNT гнать 23 Mal in 22 Versen ATNT гнать; преследовать 8 Mal in 8 Versen ATNT гонение; преследование 1 Mal in 1 Vers ATNT гонение; притеснение 1 Mal in 1 Vers ATNT диаконисса; служительница 1 Mal in 1 Vers ATNT донести; сообщить 3 Mal in 3 Versen ATNT дьякон 3 Mal in 3 Versen ATNT законник; учитель закона 1 Mal in 1 Vers ATNT законоположение; законодательство 1 Mal in 1 Vers ATNT звершение 1 Mal in 1 Vers ATNT злонравие 1 Mal in 1 Vers ATNT игнать 2 Mal in 2 Versen ATNT идолопоклонник 1 Mal in 1 Vers ATNT иерихонский 1 Mal in 1 Vers ATNT изгнать 29 Mal in 28 Versen ATNT из Понта; понтиец 1 Mal in 1 Vers ATNT Икония 6 Mal in 6 Versen ATNT Иродион 1 Mal in 1 Vers ATNT клониться 1 Mal in 1 Vers ATNT конец; завершение 1 Mal in 1 Vers ATNT конский 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина; исход 1 Mal in 1 Vers ATNT кончить 8 Mal in 8 Versen ATNT кончиться 3 Mal in 3 Versen ATNT ликаонский 1 Mal in 1 Vers ATNT македонец 5 Mal in 5 Versen ATNT Македония 21 Mal in 20 Versen ATNT македонский 1 Mal in 1 Vers ATNT наклонить 1 Mal in 1 Vers ATNT наклониться 6 Mal in 6 Versen ATNT наклониться низко 1 Mal in 1 Vers ATNT незаконный ребёнок; незаконнорожденный 1 Mal in 1 Vers ATNT не понимать 1 Mal in 1 Vers ATNT непонятливый 2 Mal in 2 Versen ATNT не понять 1 Mal in 1 Vers ATNT нести 27 Mal in 26 Versen ATNT неудобоносимый 2 Mal in 2 Versen ATNT носить 24 Mal in 23 Versen ATNT обе стороны; двойной 2 Mal in 2 Versen ATNT окончание; исполнение 2 Mal in 2 Versen ATNT окончить; завершить 2 Mal in 2 Versen ATNT окончиться 3 Mal in 3 Versen ATNT он 137 Mal in 135 Versen ATNT они (логическое ударение) 1 Mal in 1 Vers ATNT они; те 1 Mal in 1 Vers ATNT они; эти 1 Mal in 1 Vers ATNT он; она; оно 16 Mal in 15 Versen ATNT он; тот 9 Mal in 9 Versen ATNT он; тот; та; то 2 Mal in 2 Versen ATNT он; этот; эта; это 41 Mal in 41 Versen ATNT плодоносить 1 Mal in 1 Vers ATNT поклониться (как Божеству) 1 Mal in 1 Vers ATNT поклониться; упасть перед 1 Mal in 1 Vers ATNT поклонник 2 Mal in 1 Vers ATNT поклоняться 38 Mal in 37 Versen ATNT положить 35 Mal in 34 Versen ATNT положить конец; прекратить 1 Mal in 1 Vers ATNT понести вред 1 Mal in 1 Vers ATNT понимать 7 Mal in 7 Versen ATNT понимать; знать 1 Mal in 1 Vers ATNT понудить 1 Mal in 1 Vers ATNT понять 26 Mal in 25 Versen ATNT понять; знать 1 Mal in 1 Vers ATNT посторонний 3 Mal in 3 Versen ATNT посторонний; остальной 1 Mal in 1 Vers ATNT потерпеть урон 1 Mal in 1 Vers ATNT потонуть 1 Mal in 1 Vers ATNT похоронный носилки 1 Mal in 1 Vers ATNT преклонить 9 Mal in 9 Versen ATNT преклонить колени 1 Mal in 1 Vers ATNT преклониться 1 Mal in 1 Vers ATNT принудить 3 Mal in 3 Versen ATNT принять закон 1 Mal in 1 Vers ATNT прислониться 2 Mal in 2 Versen ATNT прогнать 2 Mal in 2 Versen ATNT пронзить 3 Mal in 3 Versen ATNT проникнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT проницать; исследовать 1 Mal in 1 Vers ATNT сидонянин 1 Mal in 1 Vers ATNT склонить на свою сторону 1 Mal in 1 Vers ATNT скончание; завершение 1 Mal in 1 Vers ATNT скорпион 5 Mal in 5 Versen ATNT слоновая кость 1 Mal in 1 Vers ATNT снизиться 1 Mal in 1 Vers ATNT сонаследник 3 Mal in 3 Versen ATNT сонаследница 1 Mal in 1 Vers ATNT терпеть поношение 1 Mal in 1 Vers ATNT Тимон 1 Mal in 1 Vers ATNT тонуть 3 Mal in 3 Versen ATNT Трахонитский 1 Mal in 1 Vers ATNT уклониться 3 Mal in 3 Versen ATNT уклониться; свернуть 1 Mal in 1 Vers ATNT улониться; выйти 1 Mal in 1 Vers ATNT фессалоникиец 1 Mal in 1 Vers ATNT фессалоникский 4 Mal in 4 Versen ATNT Филимон 1 Mal in 1 Vers ATNT фонарь 1 Mal in 1 Vers ATNT четвероногий 2 Mal in 2 Versen ATNT этот; эта; это 689 Mal in 687 Versen ATNT этот; эта; это (он) 2 Mal in 2 Versen

Найдено: 1.885 вхождений в 1.885 стихах
Показана страница 5 из 38


Мф 22,40 на G1722 этих G3778 двух G1417 заповедях G1785 утверждается G2910 весь G3650 закон G3551 и G2532 пророки G4396».

Мф 22,44 Сказал G3004 ГОСПОДЬ G2962 Господу G2962 моему G3450: 'Сядь G2521 одесную G1188{т. е. по правую сторону.} Меня G3450, пока G2193 положу G5087 врагов G2190 Твоих G4675 в подножие G5286 TR{в изд. NA: Твоих под G5270 NA ноги.} ног G4228 Твоих G4675'“?

Мф 23,3 итак G3767, всё G3956, что G3745 они велят G3004 вам G5213 соблюдать G5083 TR, соблюдайте G5083 и G2532 делайте G4160; по G2596 делам G2041 же G1161 их G846 не G3361 поступайте G4160, ибо G1063 они говорят G3004 и G2532 не G3756 делают G4160:

Мф 23,4 связывают G1195 бремена G5413 тяжёлые G926 и G2532 неудобоносимые G1419 и G2532 возлагают G2007 на G1909 плечи G5606 людям G444, а G1161 сами G846 не G3756 хотят G2309 и пальцем G1147 двинуть G2795 их G846;

Мф 23,5 все G3956 же G1161 дела G2041 свои G846 делают G4160 с тем, чтобы G4314 видели G2300 их люди G444: расширяют G4115 хранилища G5440{евр. тефиллин — две небольшие коробочки с текстом из закона (Втор 6:4-5), которые иудеи носят на лбу и на руках. Втор 6:8; 11:18.} свои G846 и G2532 увеличивают G3170 кисти G2899 одежд G2440 TR своих G846 TRис 15:37-39.};

Мф 23,23 Горе G3759 вам G5213, книжники G1122 и G2532 фарисеи G5330, лицемеры G5273, что G3754 даёте (G586) десятину G586 с мяты G2238, укропа G432 и G2532 тмина G2951{различные пряности.} и G2532 оставили G863 важнейшее G926 в законе G3551: суд G2920, милость G1656 и G2532 веру G4102{или: верность.}; это G5023 надлежало G1163 делать G4160 и G2548 того G2548 не G3361 оставлять G863.

Мф 23,25 Горе G3759 вам G5213, книжники G1122 и G2532 фарисеи G5330, лицемеры G5273, что G3754 очищаете G2511 внешность G1855 чаши G4221 и G2532 блюда G3953, между тем как внутри G2081 они полны G1073 хищения G724 и G2532 невоздержания G192{в изд. MT: неправедности.}.

Мф 23,28 так G3779 и G2532 вы G5210 по (G1855) наружности G1855 кажетесь G5316 людям G444 праведными G1342, а G1161 внутри G2081 исполнены G3324 лицемерия G5272 и G2532 беззакония G458.

Мф 24,3 Когда же G1161 сидел G2521 Он G846 на G1909 горе G3735 Елеонской G1636, то подошли G4334 к Нему G846 ученики G3101 наедине G2596+G2398 и спросили G3004: «Скажи G3004 нам G2254, когда G4219 это G5023 будет G1510? И G2532 какой G5101 признак G4592 Твоего G4674 пришествия G3952 и G2532 кончины G4930 века G165

Мф 24,6 Также G1161 услышите G191 о войнах G4171 и G2532 о военных G4171 слухах G189. Смотрите G3708, не G3361 ужасайтесь G2360, ибо G1063 надлежит G1163 всему G3956 TR тому G5023 TR быть G1096, но G235 это ещё G3768 не G3768 конец G5056.

Мф 24,12 и G2532, по G1223 причине G1223 умножения G4129 беззакония G458, во многих G4183 охладеет G5594 любовь G26.

Мф 24,13 Претерпевший G5278 же G1161 до G1519 конца G5056 спасётся G4982.

Мф 24,14 И G2532 проповедано G2784 будет это G5124 Евангелие G2098 Царства G932 по G1722 всей G3650 вселенной G3625, во G1519 свидетельство G3142 всем G3956 народам G1484; и G2532 тогда G5119 придёт G2240 конец G5056.

Мф 24,21 ибо G1063 тогда G5119 будет G1510 великая G3173 скорбь G2347{или: бедствие; катастрофа.}, какой G3634 не G3756 было G1096 от G575 начала G746 мира G2889 доныне G2193+G3568 и G3761 не G3361+G3756 будет G1096.

Мф 24,39 и G2532 не G3756 думали G1097{точнее: знали; поняли; осознали.}, пока G2193 не пришёл G2064 потоп G2627 и G2532 не истребил ~(G142) всех G537, – так G3779 будет G1510 и G2532 пришествие G3952 Сына G5207 Человеческого G444;

Мф 24,50 то придёт G2240 господин G2962 раба G1401 того G1565 в G1722 день G2250, в который G3739 он не G3756 ожидает G4328, и G2532 в G1722 час G5610, в который G3739 не G3756 знает G1097,

Мф 25,10 Когда же G1161 пошли G565 они G846 покупать G59, пришёл G2064 жених G3566, и G2532 готовые G2092 вошли G1525 с G3326 ним G846 на G1519+G3588 брачный G1062 пир (G1062), и G2532 двери G2374 затворились G2808.

Мф 25,15 и G2532 одному G3739+G3303 дал G1325 он пять G4002 талантов G5007{один талант — 26-36 кг.}, другому G3739два G1417, иному G3739один G1520, каждому G1538 по G2596 его G2398 силе G1411; и G2532 тотчас G2112{возм.: ...отправился тотчас. (далее ст. 16) Получивший пять талантов...} отправился G589.

Мф 25,33 и G2532 поставит G2476 овец G4263 по G1537 правую G1188 Свою G846 сторону, а G1161 козлов ~(G2055){букв.: козлят G2055 (в греч. презрительное выражение).}по G1537 левую G2176.

Мф 25,34 Тогда G5119 скажет G2046 Царь G935 тем G3588, которые по G1537 правую G1188 сторону Его G846: „Придите G1205, благословенные G2127 Отца G3962 Моего G3450, наследуйте G2816 Царство G932, уготованное G2090 вам G5213 от G575 создания G2602 мира G2889.

Мф 25,41 Тогда G5119 скажет G2046 и G2532 тем G3588, которые по G1537 левую G2176 сторону: „Идите G4198 от G575 Меня G1700, проклятые G2672, в G1519 огонь G4442 вечный G166, уготованный G2090 дьяволу G1228 и G2532 ангелам G32 его G846:

Мф 25,44 Тогда G5119 и G2532 они G846 скажут G3004 Ему G846 TR в ответ G611: „Господи G2962! Когда G4219 мы видели G1492 Тебя G4571 голодным G3983, или G2228 жаждущим G1372, или G2228 странником G3581, или G2228 нагим G1131, или G2228 больным G772, или G2228 в G1722 темнице G5438 и G2532 не G3756 послужили G1247 Тебе G4671?“

Мф 25,46 И G2532 пойдут G565 они ~(G3778) в G1519 муку G2851{или: наказание.} вечную G166, а G1161 праведники G1342в G1519 жизнь G2222 вечную G166».

Мф 26,1 Когда G3753 Иисус G2424 окончил G5055 все G3956 слова G3056 эти G5128, то сказал G3004 ученикам G3101 Своим G846:

Мф 26,6 Когда же G1161 Иисус G2424 был G1096 в G1722 Вифании G963, в G1722 доме G3614 Симона G4613 прокажённого G3015,

Мф 26,7 подошла G4334 к Нему G846 женщина G1135 с алебастровым G211 сосудом (G211) драгоценного G927 мира G3464{т. е. благовонного масла.} и G2532 возливала G2708 Ему G846, возлежащему G345, на G1909 голову G2776.

Мф 26,12 возлив G906 это G5124 миро G3464 на G1909 тело G4983 Моё G3450, она приготовила ~(G4160) Меня G3165 к G4314 погребению G1779;

Мф 26,13 истинно G281 говорю G3004 вам G5213: где G3699 ни будет проповедано G2784 это G5124 Евангелие G2098 во G1722 всём G3650 мире G2889, сказано G2980 будет в G1519 память G3422 её G846 и G2532 о том, что G3739 она ~(G3778) сделала G4160».

Мф 26,15 и сказал G3004: «Что G5101 вы дадите G1325 мне G3427? И G2504 я G2504 вам G5213 предам G3860 Его G846? Они G3588 предложили G2476 ему G846 тридцать G5144 сребреников G694{т. е. серебряных монет.};

Мф 26,16 и G2532 с G575 того G5119 времени он искал G2212 удобного G2120 случая (G2120) предать G3860 Его G846.

Мф 26,21 и G2532 когда они G846 ели G2068, сказал G3004: «Истинно G281 говорю G3004 вам G5213, что G3754 один G1520 из G1537 вас G5216 предаст G3860 Меня G3165».

Мф 26,26 И когда они G846 ели G2068, Иисус G2424 взял G2983 хлеб G740 и G2532, благословив G2127{или: прославив; поблагодарив.}, преломил G2806 и G2532, раздавая G1325 ученикам G3101, сказал G3004: «Примите G2983, ешьте G5315: это G5124 Тело G4983 Моё G3450».

Мф 26,30 И G2532, воспев G5214, пошли G1831 на G1519 гору G3735 Елеонскую G1636.

Мф 26,53 или G2228 думаешь G1380, что G3754 Я не G3756 могу G1410 теперь G737 TR умолить G3870 Отца G3962 Моего G3450, и G2532 Он предоставит G3936 Мне G3427{в изд. NA добавлено: теперь G737 NA.} более G4119 чем (G4119) двенадцать G1427 легионов G3003 ангелов G32?

Мф 26,58 Пётр G4074 же G1161 следовал G190 за Ним G846 издали G575+G3113 до G2193 двора G833 первосвященника G749 и G2532, войдя G1525 внутрь G2080, сел G2521 со G3326 служителями G5257, чтобы видеть G1492 конец G5056.

Мф 26,59 Первосвященники G749 и G2532 TR старейшины G4245 TR и G2532 весь G3650 синедрион G4892{в то время синедрион (евр. санхедрин) был верховным судом иудеев.} искали G2212 лжесвидетельства G5577 против G2596 Иисуса G2424, чтобы G3704 предать (G2289) Его G846 смерти G2289,

Мф 26,60 и G2532 не G3756 находили G2147; и G2532 TR, хотя много G4183 лжесвидетелей G5575 приходило G4334, не G3756 TR нашли G2147 TR. Но G1161 наконец G5305 пришли G4334 два G1417 лжесвидетеля G5575 TR

Мф 26,62 И G2532, встав G450, первосвященник G749 сказал G3004 Ему G846: «Что же ничего G3762 не отвечаешь G611? Что G5101 они G3778 против G2649 Тебя G4675 свидетельствуют G2649

Мф 26,64 Иисус G2424 говорит G3004 ему G846: «Ты G4771 сказал G3004; даже G4133 говорю G3004 вам G5213: отныне G575+G737 увидите G3708 Сына G5207 Человеческого G444, сидящего G2521 одесную G1537+G1188{или: по правую сторону.} Силы G1411 и G2532 идущего G2064 на G1909 облаках G3507 небесных G3772».

Мф 26,70 Но G1161 он G3588 отрёкся G720 пред G1715 всеми G3956, сказав G3004: «Не G3756 знаю G1492, что G5101 ты говоришь G3004».

Мф 26,71 Когда же G1161 он выходил G1831 за G1519 ворота G4440, увидела G1492 его G846 другая G243 и G2532 говорит G3004 бывшим там G1563: «И G2532 TR этот G3778 был G1510 с G3326 Иисусом G2424 Назореем G3480».

Мф 26,74 Тогда G5119 он начал G757 проклинать G2653{т. е. навлекать на себя прокляться в случае, если он говорит неправду.} и G2532 клясться G3660: «Не G3756 знаю G1492 Этого G3588 Человека G444И G2532 вдруг G2112 запел G5455 петух G220.

Мф 26,75 И G2532 вспомнил G3415 Пётр G4074 слово G4487, сказанное G2046 ему G846 TR Иисусом G2424: «Прежде G4250 чем пропоёт G5455 петух G220, трижды G5151 отречёшься G533 от Меня G3165». И G2532, выйдя G1831 вон G1854, плакал G2799 горько G4090.

Мф 27,2 и G2532, связав G1210 Его G846, отвели G520 и G2532 предали G3860 Его G846 TR Понтию G4194 TR Пилату G4091{управлял Иудеей и Самарией в 26-36 гг. после Р. Х.}, правителю G2232.

Мф 27,3 Тогда G5119 Иуда G2455, предавший G3860 Его G846, увидев G1492, что G3754 Он осуждён G2632, и раскаявшись G3338, возвратил G4762 тридцать G5144 сребреников G694{т. е. серебряных монет.} первосвященникам G749 и G2532 старейшинам G4245,

Мф 27,5 И G2532, бросив G4496 сребреники G694 в G1519 храме G3485, он вышел G402, пошёл G565 и G2532 повесился G519.

Мф 27,17 итак G3767, когда собрались G4863 они G846, сказал G3004 им G846 Пилат G4091: «Кого G5101 хотите G2309, чтобы я отпустил G630 вам G5213: Варавву G912{в изд. NA: Иисуса G2424 NA Варавву (слабо засвидетельствовано в рукописях).} или G2228 Иисуса G2424, называемого G3004 Христом G5547

Мф 27,19 Между тем как G1161 сидел G2521 он G846 на G1909 судейском G968 месте G968, жена G1135 его G846 послала G649 ему G846 сказать G3004: «Не делай ничего G3367 Праведнику G1342 Тому G1565, потому G1063 что G1063 я сегодня G4594 во G2596 сне G3677 много G4183 постарадала G3958 за G1223 Него G846».

Мф 27,23 Правитель G2232 TR сказал G5346: «Какое G5101 же G1063 зло G2556 сделал G4160 Он?» Но G1161 они G3588 ещё сильнее G4057 кричали G2896: «Да будет распят G4717

Мф 27,32 Выходя G1831, они встретили G2147 одного киринейца G2956 по имени G3686 Симон G4613; этого G5126 заставили G29 нести G142 крест G4716 Его G846.

0,315 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück