Советы

Поиск »и те«

Error: index of lemma_original not found: Блюститель

200 Лемм найдено

ATNT и те 2 Mal in 2 Versen ATNT и тот 3 Mal in 3 Versen ATNT и тем 1 Mal in 1 Vers ATNT делать тельца 1 Mal in 1 Vers ATNT Артемида 5 Mal in 5 Versen ATNT без матери 1 Mal in 1 Vers ATNT благотворитель 1 Mal in 1 Vers ATNT блистательно 1 Mal in 1 Vers ATNT Властелин 1 Mal in 1 Vers ATNT Вседержитель 10 Mal in 10 Versen ATNT гонитель 3 Mal in 3 Versen ATNT действительно 2 Mal in 2 Versen ATNT долготерпеливы 1 Mal in 1 Vers ATNT долготерпение 14 Mal in 14 Versen ATNT законоучитель 3 Mal in 3 Versen ATNT засвидетельствовано 1 Mal in 1 Vers ATNT засвидетельствовать 6 Mal in 6 Versen ATNT идолослужитель 6 Mal in 6 Versen ATNT Избавитель 1 Mal in 1 Vers ATNT искуситель 2 Mal in 2 Versen ATNT исполнитель 4 Mal in 4 Versen ATNT истребитель 2 Mal in 2 Versen ATNT казнохранитель 1 Mal in 1 Vers ATNT Креститель 15 Mal in 15 Versen ATNT любить детей 1 Mal in 1 Vers ATNT материнская утроба 2 Mal in 2 Versen ATNT мститель 2 Mal in 2 Versen ATNT непозволительно 1 Mal in 1 Vers ATNT не тем ли 1 Mal in 1 Vers ATNT неудивительно 1 Mal in 1 Vers ATNT областной правитель 1 Mal in 1 Vers ATNT обольститель 3 Mal in 2 Versen ATNT относительно 2 Mal in 2 Versen ATNT плетение 2 Mal in 2 Versen ATNT позволительно 7 Mal in 6 Versen ATNT правитель 21 Mal in 20 Versen ATNT претерпение 1 Mal in 1 Vers ATNT приобретение 2 Mal in 2 Versen ATNT притеснение 10 Mal in 9 Versen ATNT просите 1 Mal in 1 Vers ATNT распорядитель 2 Mal in 1 Vers ATNT растение 1 Mal in 1 Vers ATNT расти вместе 1 Mal in 1 Vers ATNT ревнитель 4 Mal in 4 Versen ATNT родители 4 Mal in 4 Versen ATNT свидетель 37 Mal in 37 Versen ATNT свидетельство 58 Mal in 56 Versen ATNT свидетельствовать 78 Mal in 77 Versen ATNT служитель 36 Mal in 35 Versen ATNT служителями 1 Mal in 1 Vers ATNT смятение 5 Mal in 5 Versen ATNT сопресвитер 1 Mal in 1 Vers ATNT спаситель 24 Mal in 24 Versen ATNT стенание 1 Mal in 1 Vers ATNT стечение 2 Mal in 1 Vers ATNT строитель 7 Mal in 6 Versen ATNT теми 1 Mal in 1 Vers ATNT темничный страж 3 Mal in 3 Versen ATNT терние 10 Mal in 9 Versen ATNT терпение 29 Mal in 28 Versen ATNT Тертий 1 Mal in 1 Vers ATNT течение 1 Mal in 1 Vers ATNT убедительно 1 Mal in 1 Vers ATNT удивительно 1 Mal in 1 Vers ATNT утешение 16 Mal in 15 Versen ATNT утешитель 4 Mal in 4 Versen ATNT утешить 21 Mal in 19 Versen ATNT утешиться с 1 Mal in 1 Vers ATNT учитель 60 Mal in 59 Versen ATNT хулитель 1 Mal in 1 Vers ATNT бдительный; трезвый 1 Mal in 1 Vers ATNT бдительный; трезый 1 Mal in 1 Vers ATNT бежать 40 Mal in 38 Versen ATNT беречься 20 Mal in 18 Versen ATNT бесчестить 2 Mal in 2 Versen ATNT благодарить 41 Mal in 40 Versen ATNT благодетель 1 Mal in 1 Vers ATNT благодетельствовать (делать добро) 1 Mal in 1 Vers ATNT благотворить 1 Mal in 1 Vers ATNT благотворить; делать добро 4 Mal in 4 Versen ATNT блистательный 1 Mal in 1 Vers ATNT блюститель 2 Mal in 2 Versen ATNT блюститель порядка; секретарь 1 Mal in 1 Vers ATNT богатеть 2 Mal in 2 Versen ATNT брать 24 Mal in 24 Versen ATNT ведите 1 Mal in 1 Vers ATNT велеть; делать 1 Mal in 1 Vers ATNT верить 267 Mal in 265 Versen ATNT верное доказательство 1 Mal in 1 Vers ATNT веселиться 10 Mal in 10 Versen ATNT веселиться; прыгать 1 Mal in 1 Vers ATNT вести 40 Mal in 39 Versen ATNT взойти 31 Mal in 30 Versen ATNT взять 198 Mal in 197 Versen ATNT видеть 518 Mal in 516 Versen ATNT видеть перед (тем) 1 Mal in 1 Vers ATNT вложить 8 Mal in 7 Versen ATNT вместить 2 Mal in 2 Versen ATNT внимательный 2 Mal in 2 Versen ATNT внимать 8 Mal in 8 Versen ATNT водить 6 Mal in 6 Versen ATNT возбудитель 1 Mal in 1 Vers ATNT возвестить 33 Mal in 32 Versen ATNT возложить; бросить 1 Mal in 1 Vers ATNT возмутитель 1 Mal in 1 Vers ATNT войти 191 Mal in 190 Versen ATNT вооружиться 1 Mal in 1 Vers ATNT воспитатель 2 Mal in 2 Versen ATNT воспитать детей 1 Mal in 1 Vers ATNT воспитывать 1 Mal in 1 Vers ATNT воспринять 2 Mal in 2 Versen ATNT восхотеть 1 Mal in 1 Vers ATNT вспомнить 27 Mal in 27 Versen ATNT входить 9 Mal in 8 Versen ATNT выбрать 2 Mal in 2 Versen ATNT выйти 187 Mal in 186 Versen ATNT выпрямить 1 Mal in 1 Vers ATNT выпрямиться; разогнуться 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить 2.514 Mal in 2.511 Versen ATNT говорить лишнее 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить ложь; лгать 1 Mal in 1 Vers ATNT городской служитель 2 Mal in 2 Versen ATNT гостеприимный 3 Mal in 3 Versen ATNT гостеприимство 2 Mal in 2 Versen ATNT готовить; делать 2 Mal in 2 Versen ATNT грабитель 4 Mal in 4 Versen ATNT грешить 46 Mal in 45 Versen ATNT давать десятину 1 Mal in 1 Vers ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT дать десятину 2 Mal in 2 Versen ATNT дать свидетельство 1 Mal in 1 Vers ATNT действительно; истинно 1 Mal in 1 Vers ATNT делатель 3 Mal in 3 Versen ATNT делать 350 Mal in 348 Versen ATNT делать различие 1 Mal in 1 Vers ATNT держать 15 Mal in 15 Versen ATNT держаться 10 Mal in 10 Versen ATNT держаться постановлений 1 Mal in 1 Vers ATNT дивиться 1 Mal in 1 Vers ATNT дизентерия 1 Mal in 1 Vers ATNT добродетель 4 Mal in 3 Versen ATNT долготерпеливый 1 Mal in 1 Vers ATNT долготерпеть 3 Mal in 3 Versen ATNT домоправитель 1 Mal in 1 Vers ATNT домоправитель; управляющий домом 6 Mal in 6 Versen ATNT дополнить 2 Mal in 2 Versen ATNT доронуться 1 Mal in 1 Vers ATNT достигнуть; гнаться 1 Mal in 1 Vers ATNT достойный 27 Mal in 27 Versen ATNT думать 61 Mal in 60 Versen ATNT Египет 16 Mal in 15 Versen ATNT Елисавета 9 Mal in 8 Versen ATNT есть 311 Mal in 308 Versen ATNT ждать 31 Mal in 31 Versen ATNT живительный; жизни 1 Mal in 1 Vers ATNT жизнь 145 Mal in 144 Versen ATNT житейский 4 Mal in 4 Versen ATNT житель 4 Mal in 4 Versen ATNT житель; гражданин 1 Mal in 1 Vers ATNT жить 128 Mal in 125 Versen ATNT жить; быть 3 Mal in 3 Versen ATNT жить; вести себя 1 Mal in 1 Vers ATNT жить; остаться 3 Mal in 3 Versen ATNT жить; ходить 5 Mal in 5 Versen ATNT заботиться 34 Mal in 33 Versen ATNT завидовать 2 Mal in 2 Versen ATNT закинуть 4 Mal in 3 Versen ATNT заклинатель 1 Mal in 1 Vers ATNT заключать в темницу 1 Mal in 1 Vers ATNT заколоть 6 Mal in 6 Versen ATNT закончить 3 Mal in 3 Versen ATNT засвидетельствование 1 Mal in 1 Vers ATNT засвидетельствовать; подтвердить 1 Mal in 1 Vers ATNT защита 3 Mal in 3 Versen ATNT звать 35 Mal in 34 Versen ATNT здесь находиться 1 Mal in 1 Vers ATNT знаменитейший 1 Mal in 1 Vers ATNT идти 254 Mal in 252 Versen ATNT избавитель; освободитель 1 Mal in 1 Vers ATNT избрать; доверить 1 Mal in 1 Vers ATNT извергнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT известить 5 Mal in 5 Versen ATNT известный 11 Mal in 11 Versen ATNT изгонять 11 Mal in 11 Versen ATNT изобиловать 3 Mal in 2 Versen ATNT изобретательный 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь 495 Mal in 492 Versen ATNT иметь; быть 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь мир 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь на замечании; отметить 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь недостаток 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь нужду 5 Mal in 5 Versen ATNT иметь свидетельство 1 Mal in 1 Vers ATNT Искариот 11 Mal in 11 Versen ATNT искать 116 Mal in 115 Versen ATNT искать; стремиться 4 Mal in 4 Versen ATNT искушать 26 Mal in 25 Versen ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исполнить; делать 12 Mal in 11 Versen ATNT исполнять 9 Mal in 9 Versen

Найдено: 3.040 вхождений в 3.040 стихах
Показана страница 17 из 61


Лк 11,17 Но G1161 Он G846, зная G1492 помышления G1270 их G846, сказал G3004 им G846: «Всякое G3956 царство G932, разделившееся G1266 само G1438 в G1909 себе G1438, опустеет G2049, и G2532 дом G3624, разделившийся сам в себе{точнее: и если дом с G1909 домом G3624 разделится.}, падёт G4098 .

Лк 11,18 Если G1487 же G1161 и G2532 сатана G4567 разделится G1266 сам G1438 в G1909 себе G1438, то как G4459 устоит G2476 царство G932 его G846? А вы говорите G3004, что G3754 Я G3165 силой ~(G1722){букв.: в G1722 (т. е. в силе...).} Веельзевула G954 изгоняю G1544 бесов G1140.

Лк 11,25 И G2532, придя G2064, находит G2147 его выметенным G4563 и G2532 украшенным G2885;

Лк 11,27 Когда G1722+G3588 же G1161 Он G846 говорил G3004 это G5023, одна G5100 женщина G1135, возвысив G1869 голос G5456 из G1537 народа G3793, сказала G3004 Ему G846: «Блаженно G3107 чрево G2836, носившее G941 Тебя G4571, и G2532 груди G3149, Тебя кормившие G2337

Лк 11,34 Светильник G3088 тела G4983 – это глаз G3788; итак G3767 TR, если G3752 глаз G3788 твой G4675 будет G1510 чист G573, то и G2532 всё G3650 тело G4983 твоё G4675 будет G1510 TR светло G5460; а G1161 если G1875 он будет G1510 плох G4190, то и G2532 тело G4983 твоё G4675 будет G1510 темно G4652.

Лк 11,35 Итак G3767, смотри G4648: свет G5457, который G3588 в G1722 тебе G4671, не G3361 является G1510 ли тьмой G4655?

Лк 11,36 Если G1487 же G3767 тело G4983 твоё G4675 всё G3650 светло G5460 и не G3361 имеет G2192 ни одной G5100 тёмной G4652 части G3313, то будет G1510 светло G5460 всё G3650 так, как G5613 если G3752 бы светильник G3088 освещал G5461 тебя G4571 сиянием G796».

Лк 11,39 Но G1161 Господь G2962 сказал G3004 ему G846: «Ныне G3568 вы G5210, фарисеи G5330, внешность G1855 чаши G4221 и G2532 блюда G4094 очищаете G2511, а G1161 внутренность G2081 ваша G5216 исполнена G1073 хищения G724 и G2532 зла G4189.

Лк 11,41 Подавайте G1325 лучше милостыню G1654 из того, что G3588 у вас внутри G1751, тогда всё G3956 будет G1510 у вас G5213 чисто G2513.

Лк 11,42 Но G235 горе G3759 вам G5213, фарисеям G5330, что G3754 даёте (G586) десятину G586 с мяты G2238, руты G4076{огородное масличное растение.} и G2532 всяких G3956 овощей G3001 и G2532 нерадите G3928 о суде G2920 и G2532 любви G26 Божией G2316: это G5023 надлежало G1163 делать G4160 и G2548 того G2548 не G3361 оставлять G863 TR /G3935 NA.

Лк 11,43 Горе G3759 вам G5213, фарисеям G5330, что G3754 любите G25 первое G4410 место G4410 в G1722 синагогах G4864 и G2532 приветствия G783 на G1722 рынках G58.

Лк 11,45 На это некто G5100 из G3588 законников G3544 сказал G3004 Ему G846: «Учитель G1320! Говоря G3004 это G5023, Ты и G2532 нас G2248 обижаешь G5195».

Лк 11,46 Но G1161 Он G3588 сказал G3004: «И G2532 вам G5213, законникам G3544, горе G3759, что G3754 налагаете G5412 на людей G444 бремена G5413 неудобоносимые G1419, а G2532 сами G846 и одним G1520 пальцем G1147 своим G5216 не G3756 дотрагиваетесь G4379 до них ~(G5413){букв.: этих G3588 бремён G5413.}.

Лк 11,47 Горе G3759 вам G5213, что G3754 строите G3618 гробницы G3419 пророкам G4396, которых ~(G846){букв.: их G846.} убили G615 отцы G3962 ваши G5216:

Лк 11,48 этим вы свидетельствуете G3140 TR{в изд. NA: вы являетесь G1510 NA свидетелями G3144 NA.} о делах G2041 отцов G3962 ваших G5216 и G2532 соглашаетесь G4909 с ними, ибо G3754 они G846 убили G615 пророков, а G1161 вы G5210 строите G3618 им G846 TR гробницы G3419 TR.

Лк 12,1 Между G1722+G3739 тем G1722+G3739, когда собрались G1996 тысячи ~(G3461){букв.: мириады G3461.} народа G3793, так G5620 что G5620 теснили G2662 друг G240 друга G240, Он начал G757 говорить G3004 сначала G4412 ученикам G3101 Своим G846: «Берегитесь G4337+G1438 закваски G2219 фарисейской G5330, которая G3748 есть G1510 лицемерие G5272.

Лк 12,3 Поэтому G473+G3739, что G3745 вы сказали G3004 в G1722 темноте G4653, то услышится G191 во G1722+G3588 свете G5457; и G2532 что G3739 говорили G2980 на G4314+G3588 ухо G3775 во G1722 внутренних G5009 комнатах G5009, то будет провозглашено G2784 на G1909 кровлях G1430.

Лк 12,4 Говорю G3004 же G1161 вам G5213, друзьям G5384 Моим G3450: не G3361 бойтесь G5399 убивающих G615 тело G4983 и G2532 потом G3326+G5023 не G3361+G5100 могущих G2192 ничего более G4054 сделать G4160;

Лк 12,5 но G1161 скажу G5263 вам G5213, кого G5101 бояться G5399: бойтесь G5399 Того, Кто G3588 по G3326 убиении G615 может ~(G2192+G1849){букв.: имеет G2192+G1849 власть G1849.} ввергнуть G1685 в G1519 геенну G1067; да G3483, говорю G3004 вам G5213, Того G5126 бойтесь G5399.

Лк 12,7 А G235 у вас G5216 и G2532 волосы G2359 на голове G2776 все G3956 сочтены G705. Итак G3767 TR, не G3361 бойтесь G5399: вы дороже G1308 многих G4183 воробьёв G4765.

Лк 12,11 Когда G3752 же G1161 приведут G1533 вас G5209 в G1909 синагоги G4864, к начальствам G746 и G2532 властям G1849, не G3361 заботьтесь G3309, как G4459 или G2228 что G5101 отвечать{букв.: как защищаться G626.} или G2228 что G5101 говорить G3004,

Лк 12,13 Некто G5100 из G1537 народа G3793 сказал G3004 Ему G846: «Учитель G1320! Скажи G3004 брату G80 моему G3450, чтобы он разделил G3307 со G3326 мной G1700 наследство G2817».

Лк 12,15 При этом сказал G3004 им G846: «Смотрите G3708, берегитесь G5442 корыстолюбия G4124, ибо G3754 жизнь G2222 человека ~(G5100){букв.: кого-нибудь G5100.} не G3756 зависит от G1722 изобилия G4052 его G846 имения G5224».

Лк 12,19 и G2532 скажу G2046 душе G5590 моей G3450: 'Душа G5590! Много G4183 добра G18 лежит G2749 у тебя на G1519 многие G4183 годы G2094: покойся G373, ешь G5315, пей G4095, веселись G2165'“.

Лк 12,20 Но G1161 Бог G2316 сказал G3004 ему G846: „Безумный G878! В эту G3778 ночь G3571 душу G5590 твою G4675 возьмут G523 у G575 тебя G4675; кому G5101 же G1161 достанется G1510 то, что G3739 ты заготовил G2090?“

Лк 12,21 Так G3779 бывает с тем, кто G3588 собирает G2343 сокровища G2343 для G1438 себя G1438, а G2532 не G3361 в G1519 Бога G2316 богатеет G4147».

Лк 12,22 И сказал G3004 ученикам G3101 Своим G846: «Поэтому G1223+G5124 говорю G3004 вам G5213: не G3361 заботьтесь G3309 для души G5590 вашей G5216 TR, что G5101 вам есть G5315, ни G3366 для тела G4983, во что G5101 одеться G1746:

Лк 12,23 душа G5590 больше G4119 пищи G5160, и G2532 тело G4983одежды G1742.

Лк 12,24 Посмотрите G2657 на воронов G2876: они не G3756 сеют G4687, не G3761 жнут G2325; нет G3756 у них ни хранилищ G5009, ни G3761 житниц G596, и G2532 Бог G2316 питает G5142 их G846. Сколько G4214 же вы G5210 лучше G1308 птиц G4071?

Лк 12,26 Итак G3767, если G1487 и G3761 малейшего G1646 сделать не G3761 можете G1410, что G5101 заботитесь G3309 о G4012 прочем G3062?

Лк 12,27 Посмотрите G2657 на лилии G2918, как G4459 они растут G837: не G3756 трудятся G2872, не G3761 прядут G3514. Но G1161 говорю G3004 вам G5213, что и G3761 Соломон G4672 во G1722 всей G3956 славе G1391 своей G846 не G3761 одевался G4016 так, как G5613 всякая G1520 из них G5130.

Лк 12,28 Если G1487 же G1161 траву G5528 на G1722 поле G68, которая сегодня G4594 есть G1510, а G2532 завтра G839 будет брошена G906 в G1519 печь G2823, Бог G2316 так G3779 одевает G294 TR /G6107 NA, то тем G4214 более G3123 вас G5209, маловеры G3640!

Лк 12,29 Итак, не G3361 ищите G2212, что G5101 вам есть G5315 или G2228 TR что G5101 пить G4095, и G2532 не G3361 беспокойтесь G3349,

Лк 12,30 потому G1063 что G1063 всего G3956 этого G5023 ищут G1934 народы G1484 этого мира G2889; ваш G5216 же G1161 Отец G3962 знает G1492, что G3754 вы имеете (G5535) нужду G5535 в том G5130.

Лк 12,31 Больше всего ищите G2212 Царства G932 Божия G2316 TR, и G2532 это G5023 все G3956 TR приложится G4369 вам G5213.

Лк 12,32 Не G3361 бойся G5399, малое G3398 стадо G4168! Ибо G3754 Отец G3962 ваш G5216 благоволил G2106 дать G1325 вам G5213 Царство G932.

Лк 12,33 Продавайте G4453 имения G5224 ваши G5216 и G2532 давайте G1325 милостыню G1654. Приготовляйте G4160 себе G1438 кошельки G905 неветшающие G3361+G3822, сокровище G2344 неоскудевающее G413 на G1722 небесах G3772, куда G3699 вор G2812 не G3756 приближается G1448 и G3761 где моль G4597 не G3761 съедает G1311,

Лк 12,36 И G2532 вы G5210 будьте подобны G3664 людям G444, ожидающим G4327 возвращения G360 господина G2962 своего G1438 с G1537 брака G1062, чтобы G2443, когда G4219 придёт G2064 и G2532 постучит G2925, тотчас G2112 открыть G455 ему G846.

Лк 12,37 Блаженны G3107 рабы G1401 те G1565, которых G3739 господин G2962, придя G2064, найдёт G2147 бодрствующими G1127; истинно G281 говорю G3004 вам G5213, он опояшется G4024, и G2532 велит им G846 возлечь G347, и G2532, подходя G3928, станет служить G1247 им G846.

Лк 12,38 И G2532 TR если G1437 TR придёт G2064 TR во G1722 вторую G1208 стражу G5438 TR{в новозаветное время ночь разделялась на четыре части по три часа в каждой.}, и G2532 TR в G1722 третью G5154 стражу G5438 придёт G2064, и G2532 найдёт G2147 их так G3779, то блаженны G3107 рабы G1401 TR те G1565.

Лк 12,39 Вы знаете G1097, что G3754 если G1487 бы знал G1492 хозяин G3617 дома G3617, в который G4169 час G5610 придёт G2064 вор G2812, то бодрствовал G1127 TR бы G302 TR и G2532 TR не G3756 допустил G863 бы G302 проломать G1358 стены дома G3624 своего G846.

Лк 12,40 Будьте G1096 же и G2532 вы G5210 готовы G2092, ибо G3754 в который G3739 час G5610 не G3756 думаете G1380, придёт G2064 Сын G5207 Человеческий G444».

Лк 12,42 Господь G2962 же сказал G3004: «Кто G5101 верный G4103 и разумный G5429 домоправитель G3623, которого G3739 господин G2962 поставил G2525 над G1909 слугами G2322 своими G846 раздавать G1325 им в G1722 своё время G2540 меру G4620 хлеба G4620?

Лк 12,51 Думаете G1380 ли вы, что G3754 Я пришёл G3854 дать G1325 мир G1515 земле G1093? Нет G3780, говорю G3004 вам G5213, но G235 разделение G1267;

Лк 12,52 ибо G1063 отныне G575+G3568 пятеро G4002 в G1722 одном G1520 доме G3624 станут G1510 разделяться G1266: трое G5140 против G1909 двух G1417 и G2532 двое G1417 против G1909 трёх G5140.

Лк 12,53 Отец G3962 будет против G1909 сына G5207 и G2532 сын G5207 против G1909 отца G3962; мать G3384 против G1909 дочери G2364 и G2532 дочь G2364 против G1909 матери G3384; свекровь G3994 против G1909 невестки G3565 своей G846 и G2532 невестка G3565 против G1909 свекрови G3994 своей G846 TR».

Лк 12,54 Сказал G3004 же G1161 и G2532 народу G3793: «Когда G3752 вы видите G1492 облако G3507, поднимающееся G393 с G1909 запада G1424, тотчас G2112 говорите G3004: „Дождь G3655 будет G2064“, и G2532 бывает G1096 так G3779;

Лк 12,55 и G2532 когда G3752 дует G4154 южный G3558 ветер G3558, говорите G3004: „Зной G2742 будет G1510“, и G2532 бывает G1096.

Лк 12,56 Лицемеры G5273! Лицо G4383 земли G1093 и G2532 неба G3772 распознавать G1381 умеете G1492, как G4459 же G1161 времени G2540 этого G5126 не G3756 узнаёте G1381?

Лк 12,57 Зачем G5101 же G1161 вы и G2532 по G575 самим G1438 себе G1438 не G3756 судите G2919, чему G3588 быть должно ~(G1342){букв.: справедливо G1342.}?

0,454 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück