Советы

Поиск »под«

Error: index of lemma_original not found: ГОСПОДЬ
Error: index of lemma_original not found: Господин; повелитель
Error: index of lemma_original not found: Господь; Господин

130 Лемм найдено

ATNT под 49 Mal in 48 Versen ATNT под чужое ярмо 1 Mal in 1 Vers ATNT соединить под главой 1 Mal in 1 Vers ATNT плыть под 2 Mal in 2 Versen ATNT подвластный 2 Mal in 2 Versen ATNT подзаконный 6 Mal in 4 Versen ATNT подир 1 Mal in 1 Vers ATNT поднять 23 Mal in 23 Versen ATNT подобен 2 Mal in 2 Versen ATNT подобие 6 Mal in 6 Versen ATNT подобно 11 Mal in 11 Versen ATNT подобное 1 Mal in 1 Vers ATNT подобный 58 Mal in 57 Versen ATNT подобным образом 1 Mal in 1 Vers ATNT подойти 83 Mal in 82 Versen ATNT подпасть 2 Mal in 2 Versen ATNT подражай 1 Mal in 1 Vers ATNT подражать 6 Mal in 6 Versen ATNT подробно 1 Mal in 1 Vers ATNT содежаться под стражей 1 Mal in 1 Vers ATNT содержать под стражей; охранять 2 Mal in 1 Vers ATNT господин 123 Mal in 122 Versen ATNT господствовать 5 Mal in 5 Versen ATNT преподать 1 Mal in 1 Vers ATNT себя в подчинении 1 Mal in 1 Vers ATNT уподобиться 4 Mal in 4 Versen ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT дать совет; посоветовать 1 Mal in 1 Vers ATNT делать; здесь: давать повод 1 Mal in 1 Vers ATNT дивиться 1 Mal in 1 Vers ATNT думать 61 Mal in 60 Versen ATNT думать; рассудить 1 Mal in 1 Vers ATNT дуть 6 Mal in 6 Versen ATNT звать 35 Mal in 34 Versen ATNT идти 254 Mal in 252 Versen ATNT подавать 1 Mal in 1 Vers ATNT подавить 2 Mal in 2 Versen ATNT подать 15 Mal in 14 Versen ATNT подать; быть 1 Mal in 1 Vers ATNT подать; дать 1 Mal in 1 Vers ATNT подать; налог 4 Mal in 3 Versen ATNT подать; поднести 1 Mal in 1 Vers ATNT подать; принести 1 Mal in 1 Vers ATNT подать; сделать 1 Mal in 1 Vers ATNT подаяние 1 Mal in 1 Vers ATNT подаяние; дар 1 Mal in 1 Vers ATNT подбегать 1 Mal in 1 Vers ATNT подбежать 2 Mal in 2 Versen ATNT подбелённый 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуть 3 Mal in 3 Versen ATNT подвергнуть опасности; рискнуть 2 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуть позору 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуть; пронзить 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуть пытке; искушать 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуться 2 Mal in 2 Versen ATNT подвергнуться нареканию 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуться ... нареканию 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуться опасности; рисковать 1 Mal in 1 Vers ATNT подвергнуться; получить 2 Mal in 2 Versen ATNT подвергнуться суду 1 Mal in 1 Vers ATNT подверженный 1 Mal in 1 Vers ATNT подвизаться; бороться 1 Mal in 1 Vers ATNT подвязать 1 Mal in 1 Vers ATNT подголовник 1 Mal in 1 Vers ATNT поддержать 3 Mal in 3 Versen ATNT подкрепить 1 Mal in 1 Vers ATNT подкрепление 1 Mal in 1 Vers ATNT подлежать 6 Mal in 4 Versen ATNT подле; примкнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT подлинно; действительно 1 Mal in 1 Vers ATNT подлинно; истинно 1 Mal in 1 Vers ATNT подлинный; истинный 1 Mal in 1 Vers ATNT поднебесный 1 Mal in 1 Vers ATNT поднести (к) 1 Mal in 1 Vers ATNT поднести 1 Mal in 1 Vers ATNT подножие; подставка (для ног) 9 Mal in 9 Versen ATNT поднять; наложить 1 Mal in 1 Vers ATNT поднять; открыть 1 Mal in 1 Vers ATNT поднять; протянуть 1 Mal in 1 Vers ATNT подняться 9 Mal in 9 Versen ATNT подняться; взойти 1 Mal in 1 Vers ATNT подняться; встать 1 Mal in 1 Vers ATNT подобный; изображение 1 Mal in 1 Vers ATNT подозвать 13 Mal in 13 Versen ATNT подозрение 1 Mal in 1 Vers ATNT подпоясаться 1 Mal in 1 Vers ATNT подражание 1 Mal in 1 Vers ATNT подражатель 3 Mal in 3 Versen ATNT подробно; по одному 1 Mal in 1 Vers ATNT подруга 1 Mal in 1 Vers ATNT подсмотреть; разузнать 1 Mal in 1 Vers ATNT подставить 2 Mal in 2 Versen ATNT подставка 3 Mal in 3 Versen ATNT подстерегать 1 Mal in 1 Vers ATNT подстрекнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT подстрекнуть; подбросить 1 Mal in 1 Vers ATNT подтвердить 3 Mal in 2 Versen ATNT подтверждать 1 Mal in 1 Vers ATNT подумать 3 Mal in 3 Versen ATNT подуть 1 Mal in 1 Vers ATNT подчинение 1 Mal in 1 Vers ATNT подчиниться 1 Mal in 1 Vers ATNT подыскивать 1 Mal in 1 Vers ATNT поняться 1 Mal in 1 Vers ATNT послать 209 Mal in 208 Versen ATNT поставка 1 Mal in 1 Vers ATNT прийти 616 Mal in 614 Versen ATNT прийти; подойти 1 Mal in 1 Vers ATNT хватать 12 Mal in 12 Versen ATNT ветром поднимаемый 1 Mal in 1 Vers ATNT Господень 1 Mal in 1 Vers ATNT господин; повелитель 2 Mal in 2 Versen ATNT господин; хозяин 2 Mal in 2 Versen ATNT господин; Яhве 1 Mal in 1 Vers ATNT господство 2 Mal in 2 Versen ATNT господствующий 2 Mal in 2 Versen ATNT Господь 569 Mal in 567 Versen ATNT Господь; господин 2 Mal in 2 Versen ATNT ГОСПОДЬ; Яhве 55 Mal in 54 Versen ATNT найти подходящее время 1 Mal in 1 Vers ATNT преисподний; нижний 1 Mal in 1 Vers ATNT преисподний; подземный 1 Mal in 1 Vers ATNT преподавать 1 Mal in 1 Vers ATNT преподать наставление 1 Mal in 1 Vers ATNT преподать; постановить 1 Mal in 1 Vers ATNT преподать увещания 1 Mal in 1 Vers ATNT своём подчинении; под собой 1 Mal in 1 Vers ATNT сравнить 4 Mal in 3 Versen ATNT уподобить 3 Mal in 3 Versen ATNT уподобляться 1 Mal in 1 Vers

Найдено: 1.276 вхождений в 1.120 стихах
Показана страница 20 из 23


2Тим 1,8 Итак G3767, не G3361 стыдись G1870 свидетельства G3142 Господа G2962 нашего G2257 [Иисуса Христа], ни G3366 меня G1691, узника G1198 Его G846; но G235 страдай G4777 с G4777 благовестием G2098 [Христовым] силой G1411 Бога G2316,

2Тим 1,16 Да даст G1325 Господь G2962 милость G1656 дому G3624 Онисифора G3683 за то, что G3754 он многократно G4178 ободрял G404 меня G3165 и G2532 не G3756 стыдился G1870 уз G254 моих G3450,

2Тим 1,18 Да даст G1325 ему G846 Господь G2962 обрести G2147 милость G1656 у G3844 Господа G2962 в G1722 тот G1565 день G2250; а G2532 сколько G3745 он служил G1247 [мне] в G1722 Эфесе G2181, ты G4771 лучше G957 знаешь G1097.

2Тим 2,7 Разумей G3539, что G3739 я говорю G3004. Да даст G1325 тебе G4671 Господь G2962 разумение G4907 во G1722 всём G3956.

2Тим 2,8 Помни G3421 [Господа] Иисуса G2424 Христа G5547 от G1537 отсемени G4690 Давида G1138, воскресшего G1453 из G1537 мёртвых G3498, по G2596 благовествованию G2098 моему G3450,

2Тим 2,14 Это G5023 напоминай G5279, заклиная G1263 пред G1799 Господом G2962 не G3361 вступать G3054 в словопрения G3054, что нисколько G3762 не служит (G5539) к (G5539) пользе G5539, а к G1909 расстройству G2692 слушающих G191.

2Тим 2,15 Старайся G4704 представить G3936 себя G4572 Богу G2316 достойным G1384, делателем G2040 неукоризненным G422, верно преподающим слово G3056 истины G225.

2Тим 2,19 Но G3305 твёрдое G4731 основание G2310 Божие G2316 стоит G2476, имея G2192 печать G4973 эту G3778: «Познал G1097 ГОСПОДЬ G2962 Своих G846» и G2532 «Да отступит G868 от G575 неправедности G93 всякий G3956 исповедующий G3687 имя G3686 ГОСПОДА G2962».

2Тим 2,22 Юношеских G3512 похотей G1939 убегай G5343, а G1161 держись G1377 праведности G1343, веры G4102, любви G26, мира G1515 со G3326 [всеми] призывающими G1941 Господа G2962 от G1537 чистого G2513 сердца G2588.

2Тим 2,24 рабу G1401 же G1161 Господа G2962 не G3756 должно G1163 ссориться G3164, но G235 быть G1510 приветливым G2261 ко G4314 всем G3956, учительным G1317, незлобивым G420,

2Тим 3,11 в гонениях G1375, страданиях G3804, постигших G1096 меня G3427 в G1722 Антиохии G490, Иконии G2430, Листре G3082; каковые G3634 гонения G1375 я перенёс G5297, и G2532 от G1537 всех G3956 избавил G4506 меня G3165 Господь G2962.

2Тим 3,16 Всё G3956 Писание G1124 богодухновенно G2315{т. е. написано под действием Духа Божия.} и G2532 полезно G5624 для G4314 научения G1319, для G4314 обличения G1650 TR /G6135 NA, для G4314 исправления G1882, для G4314 наставления G3809 в G1722 праведности G1343,

2Тим 4,1 Итак G3767 TR, заклинаю G1263 тебя пред G1799 Богом G2316 и G2532 Господом G2962 TR нашим Иисусом G2424 Христом G5547, Который G3588 будет G3195 судить G2919 живых G2198 и G2532 мёртвых G3498 в G2596 TR явление G2015 Его G846 и G2532 Царства G932 Его G846:

2Тим 4,8 а теперь G3063 готовится G606 мне G3427 венец G4735 праведности G1343, который G3739 даст G591 мне G3427 Господь G2962, праведный G1342 Судья G2923, в G1722 тот G1565 день G2250; и не G3756 только G3440 мне G1698, но G235 и G2532 всем G3956, возлюбившим G25 явление G2015 Его G846.

2Тим 4,14 Александр G223, медник G5471 , много G4183 сделал G1731 мне G3427 зла G2556. Да воздаст G591 ему G846 Господь G2962 по G2596 делам G2041 его G846!

2Тим 4,17 Господь G2962 же G1161 предстал G3936 мне G3427 и G2532 укрепил G1743 меня G3165, чтобы G2443 через G1223 меня G1700 утвердилось благовестие G2782 и G2532 услышали G191 все G3956 язычники G1484; и G2532 я избавился G4506 из G1537 львиных G3023 челюстей G4750.

2Тим 4,18 И G2532 TR избавит G4506 меня G3165 Господь G2962 от G575 всякого G3956 злого G4190 дела G2041, и G2532 сохранит для G1519 Своего G846 Небесного G2032 Царства G932, Ему G3739 слава G1391 во G1519 веки G165 веков G165. Аминь G281.

2Тим 4,22 Господь G2962 Иисус G2424 TR Христос G5547 TR с G3326 духом G4151 твоим G4675. Благодать G5485 с G3326 вами G5216. Аминь G281 TR.

Тит 1,4 Титу G5103, истинному G1103 сыну по G2596 общей G2839 вере G4102: благодать G5485, милость G1656 TR и мир G1515 от G575 Бога G2316 Отца G3962 и G2532 Господа G2962 TR Иисуса G2424 Христа G5547, Спасителя G4990 нашего G2257.

Тит 2,9 Рабов G1401 увещай повиноваться G5293 своим G2398 господам G1203, угождать G2101 им во G1722 всём G3956, не G3361 прекословить G483,

Тит 3,8 Слово G3056 это G3588 верно G4103; и G2532 я желаю G1014, чтобы ты G4571 подтверждал G1226 это G5130, чтобы G2443 уверовавшие G4100 в Бога G2316 старались G5431 быть прилежными G4291 к добрым G2570 делам G2041: это G5023 хорошо G2570 и G2532 полезно G5624 людям G444.

Флм 3 благодать G5485 вам G5213 и G2532 мир G1515 от G575 Бога G2316, Отца G3962 нашего G2257, и G2532 Господа G2962 Иисуса G2424 Христа G5547.

Флм 5 слыша G191 о твоей G4675 любви G26 и G2532 вере G4102, которую G3739 имеешь G2192 к G4314 Господу G2962 Иисусу G2424 и G2532 ко G1519 всем G3956 святым G40,

Флм 16 уже G3765 не G3765 как G5613 раба G1401, но G235 выше G5228 раба G1401, – брата G80 возлюбленного G27, особенно G3122 мне G1698, а G1161 тем G4214 больше G3123 тебе G4671, и G2532 по G1722 плоти G4561, и G2532 в G1722 Господе G2962.

Флм 20 Так G3483, брат G80, дай (G3685) мне G1473 воспользоваться G3685 от тебя G4675 в G1722 Господе G2962; успокой G373 моё G3450 сердце в G1722 Господе G2962 TR.

Флм 25 Благодать G5485 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547 с G3326 духом G4151 вашим G5216. Аминь G281 TR.

Евр 1,10 И G2532: «В G2596 начале G746 Ты G4771, ГОСПОДИ G2962, основал G2311 землю G1093, и G2532 небеса G3772дело G2041 рук G5495 Твоих G4675;

Евр 1,13 Кому G5101 когда G4218 из ангелов G32 сказал G2046 Бог: «Сядь G2521 по G1537 правую G1188 сторону Мою G3450, пока G2193 положу G5087 врагов G2190 Твоих G4675 в подножие G5286 ног G4228 Твоих G4675»?

Евр 2,3 то как G4459 мы G2249 избежим G1628, пренебрёгши G272 столь (G5082) великим G5082 спасением G4991, которое G3748, быв сначала G746 проповедовано G2980 Господом G2962, в G1519 нас G2248 утвердилось G950 слышавшими G191 от Него,

Евр 2,8 всё G3956 покорил G5293 под G5270 ноги G4228 его G846» . Когда же покорил G5293 ему G846 всё G3956, то не оставил G863 ничего G3762 непокорённым G506 ему G846. Теперь G3568 же G1161 ещё G3768 не G3768 видим G3708, чтобы всё G3956 было ему G846 покорено G5293;

Евр 2,15 и G2532 освободить G525 тех G5128, которые G3745 от страха G5401 смерти G2288 через G1223 всю G3956 жизнь G2198 были G1510 подвержены G1777 рабству G1397.

Евр 2,17 Поэтому G3606 Он должен G3784 был во G2596 всём G3956 уподобиться G3666 братьям G80, чтобы G2443 быть G1096 милостивым G1655 и G2532 верным G4103 Первосвященником G749 пред G4314 Богом G2316, для G1519 умилостивления G2433 за грехи G266 народа G2992.

Евр 4,15 Ибо G1063 мы имеем G2192 не G3756 такого первосвященника G749, который не G3361 может G1410 сострадать G4834 нам в немощах G769 наших G2257, но G1161 Который, подобно G3665 нам, искушён G3985 во G2596 всём G3956, кроме G5565 греха G266.

Евр 6,12 чтобы G2443 вы не G3361 обленились G3576, но G1161 подражали G3402 тем, которые G3588 верой G4102 и G2532 долготерпением G3115 наследуют G2816 обетования G1860.

Евр 7,3 без (G540) отца G540, без (G282) матери G282, без (G35) родословия G35, не имеющий G2192 ни G3383 начала G746 дней G2250, ни G3383 конца G5056 жизни G2222, уподобляясь G871 Сыну G5207 Божию G2316, пребывает G3306 священником G2409 навсегда G1519+G1336.

Евр 7,14 Ибо G1063 известно G4271, что G3754 Господь G2962 наш G2257 воссиял G393 из G1537 колена G5443 Иуды G2448, о G1519 котором G3739 Моисей G3475 ничего G3762 не сказал G2980 относительно G4012 священства G2420 TR.

Евр 7,15 И G2532 это ещё G2089 яснее G4054 видно G2612 из того, что по G2596 подобию G3665 Мелхиседека G3198 восстаёт G450 Священник G2409 иной G2087,

Евр 7,21 ибо G1063 те G3588+G3303 были G1096 священниками G2409 без G5565 клятвы G3728, (7:21) а G1161 Этот G3588 с G3326 клятвой G3728, потому что о G4314 Нём G846 сказано G3004: «Клялся G3660 ГОСПОДЬ G2962 и G2532 не G3756 раскается G3338: „Ты G4771 священник G2409 вовек G1519+G165 по G2596 TR чину G5010 TR Мелхиседека G3198 TR“», –

Евр 8,2 и Служителя G3011 святилища G39 и G2532 скинии G4633 истинной G228, которую G3739 воздвиг G4078 Господь G2962, а G2532 TR не G3756 человек G444.

Евр 8,8 Но пророк, укоряя G3201 их G846, говорит G3004: «Вот G2400, наступают G2064 дни G2250, – говорит G3004 ГОСПОДЬ G2962, – когда Я заключу G4931 с G1909 домом G3624 Израиля G2474 и G2532 с G1909 домом G3624 Иуды G2448 новый G2537 завет G1242,

Евр 8,9 не G3756 такой завет G1242, какой G3739 Я заключил G4160 с отцами G3962 их G846 в G1722 тот день G2250, когда взял G1949 их G846 за руку G5495, чтобы вывести G1806 их G846 из G1537 земли G1093 египетской G125, потому G3754 что G3754 они G846 не G3756 пребыли G1696 в G1722 том завете G1242 Моём G3450, и G2504 Я G2504 пренебрёг G272 ими G846, – говорит G3004 ГОСПОДЬ G2962. –

Евр 8,10 Вот G3778 завет G1242, который G3739 завещаю G1303 дому G3624 Израиля G2474 после G3326 тех G1565 дней G2250, – говорит G3004 ГОСПОДЬ G2962, – вложу G1325 законы G3551 Мои G3450 в G1519 мысли G1271 их G846, и G2532 напишу G1924 их G846 на G1909 сердцах G2588 их G846, и G2532 буду их G846 Богом G2316, а G2532 они G846 будут Моим G3427 народом G2992.

Евр 8,11 И G2532 не G3361+G3756 будет учить G1321 каждый G1538 ближнего G4139 TR своего G846 и G2532 каждый G1538 брата G80 своего G846, говоря G3004: „Познай G1097 ГОСПОДА G2962“, потому G3754 что G3754 все G3956, от G575 малого G3398 до G2193 большого G3173, будут знать G1492 Меня G3165,

Евр 9,5 а G1161 над G5231 ним G846 - херувимы G5502 славы G1391, осеняющие G2683 крышку G2435 умилостиления G2435 , о G4012 чём G3739 не G3756 нужно теперь G3568 говорить G3004 подробно G2596+G3313.

Евр 10,13 ожидая G1551 затем G3063, пока G2193 враги G2190 Его G846 будут положены G5087 в подножие G5286 ног G4228 Его G846.

Евр 10,16 «Вот G3778 завет G1242, который G3739 завещаю G1303 им G4314+G846 после G3326 тех G1565 дней G2250, – говорит G3004 ГОСПОДЬ G2962. – Вложу G1325 законы G3551 Мои G3450 в G1909 сердца G2588 их G846 и G2532 в G1909 разум G1271 их G846 напишу G1924 их G846»

Евр 10,30 Мы знаем G1492 Того, Кто G3588 сказал G3004: «У Меня G1698 отмщение G1557, Я G1473 воздам G467», – говорит G3004 TR ГОСПОДЬ G2962 TR. И G2532 ещё G3825: «ГОСПОДЬ G2962 будет судить G2919 народ G2992 Свой G846» .

Евр 11,19 Ибо он думал G3049, что G3754 Бог G2316 силён G1415 и G2532 из G1537 мёртвых G3498 воскресить G1453, поэтому G3606 и G2532 получил G2865 его G846 в G1722 предзнаменование G3850{или: в прообраз (указание на подобие смерти и воскресения Иисуса).}.

Евр 11,37 были побиваемы G3034 камнями G3034, перепиливаемы G4249, подвергаемы G3985 TR пытке G3985 TR, умирали G599 от G1722 меча G3162, скитались G4022 в G1722 овечьих G3374 шкурах G3374 и козьих G122 кожах G1192, терпя (G5302) недостатки G5302, скорби G2346, озлобления G2558;

Евр 12,5 и G2532 забыли G1585 увещание G3874, которое G3748 предлагается вам G5213 как G5613 сыновьям G5207: «Сын G5207 мой G3450! Не G3361 пренебрегай G3643 наказания G3809 ГОСПОДНЯ G2962 и G3366 не G3366 унывай G1590, когда Он G846 обличает G1651 тебя.

0,253 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück