Советы

Поиск »его«

Error: index of lemma_original not found: (Pronomen)
Error: index of lemma_original not found: (личн. местоим.)
Error: index of lemma_original not found: (местоимение
Error: index of lemma_original not found: tief вознегодовать

197 Лемм найдено

ATNT его 55 Mal in 53 Versen ATNT (местоимение) 5.037 Mal in 5.032 Versen ATNT его соственное 1 Mal in 1 Vers ATNT его; того 1 Mal in 1 Vers ATNT он 137 Mal in 135 Versen ATNT он; этот 17 Mal in 17 Versen ATNT этот; эта; это 689 Mal in 687 Versen ATNT его (артикль) 1 Mal in 1 Vers ATNT которого 1 Mal in 1 Vers ATNT он; который 32 Mal in 31 Versen ATNT он; свой 1 Mal in 1 Vers ATNT он; этот; эта; это 41 Mal in 41 Versen ATNT вашего 1 Mal in 1 Vers ATNT всего 2 Mal in 2 Versen ATNT для чего 9 Mal in 9 Versen ATNT ежегодно 1 Mal in 1 Vers ATNT моего 1 Mal in 1 Vers ATNT него 8 Mal in 8 Versen ATNT негодование 1 Mal in 1 Vers ATNT негодовать 10 Mal in 10 Versen ATNT нечего 7 Mal in 7 Versen ATNT ничего 70 Mal in 69 Versen ATNT прежде всего 5 Mal in 5 Versen ATNT своего 1 Mal in 1 Vers ATNT сегодня 37 Mal in 36 Versen ATNT сегодняшний 2 Mal in 2 Versen ATNT чего 17 Mal in 16 Versen ATNT чего-то 1 Mal in 1 Vers ATNT беговая дорожка 1 Mal in 1 Vers ATNT бежать 40 Mal in 38 Versen ATNT ближний 17 Mal in 17 Versen ATNT Божий 1 Mal in 1 Vers ATNT более всего 1 Mal in 1 Vers ATNT будущее 4 Mal in 4 Versen ATNT будущий 14 Mal in 14 Versen ATNT будущий; готовящийся 1 Mal in 1 Vers ATNT бывший 1 Mal in 1 Vers ATNT быть; наступить 1 Mal in 1 Vers ATNT быть; остаться 11 Mal in 10 Versen ATNT быть; случиться 6 Mal in 6 Versen ATNT ваш 356 Mal in 353 Versen ATNT ввести; переместить 1 Mal in 1 Vers ATNT верблюд 6 Mal in 6 Versen ATNT верить 267 Mal in 265 Versen ATNT весь 162 Mal in 159 Versen ATNT вещать 1 Mal in 1 Vers ATNT взять 198 Mal in 197 Versen ATNT возвратиться 54 Mal in 54 Versen ATNT возложить 26 Mal in 26 Versen ATNT вопить; звать 1 Mal in 1 Vers ATNT вопить; кричать 5 Mal in 5 Versen ATNT вопиять; громко говорить (звать) 1 Mal in 1 Vers ATNT вопиять; кричать 1 Mal in 1 Vers ATNT воскресить 37 Mal in 36 Versen ATNT Воскресший 2 Mal in 2 Versen ATNT восходить; подниматься (вверх) 1 Mal in 1 Vers ATNT Всевышний 4 Mal in 4 Versen ATNT Всевышний; высокий 1 Mal in 1 Vers ATNT всходить 4 Mal in 4 Versen ATNT всё 317 Mal in 314 Versen ATNT выйти 187 Mal in 186 Versen ATNT высокий 15 Mal in 15 Versen ATNT выходящий 1 Mal in 1 Vers ATNT вышнее 2 Mal in 2 Versen ATNT вышний 4 Mal in 4 Versen ATNT гибнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить 2.514 Mal in 2.511 Versen ATNT говорить лишнее 1 Mal in 1 Vers ATNT говорящий 2 Mal in 1 Vers ATNT горящий 3 Mal in 3 Versen ATNT господствующий 2 Mal in 2 Versen ATNT греться 6 Mal in 5 Versen ATNT грешить 46 Mal in 45 Versen ATNT грясти; прийти 1 Mal in 1 Vers ATNT давний 3 Mal in 3 Versen ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT дать силу 1 Mal in 1 Vers ATNT дающий 1 Mal in 1 Vers ATNT действовать 13 Mal in 13 Versen ATNT делать 350 Mal in 348 Versen ATNT для чего; что 1 Mal in 1 Vers ATNT доброе; хорошее 7 Mal in 7 Versen ATNT древний 3 Mal in 3 Versen ATNT древний; старый 6 Mal in 5 Versen ATNT желать 61 Mal in 60 Versen ATNT жить 128 Mal in 125 Versen ATNT знать 449 Mal in 446 Versen ATNT идти 254 Mal in 252 Versen ATNT идти с 4 Mal in 4 Versen ATNT избавить 18 Mal in 16 Versen ATNT изгнать 29 Mal in 28 Versen ATNT иметь 495 Mal in 492 Versen ATNT иметь; имевший 1 Mal in 1 Vers ATNT искупить 6 Mal in 6 Versen ATNT истлеть; губить 1 Mal in 1 Vers ATNT колючий кустарник 1 Mal in 1 Vers ATNT кричать 42 Mal in 42 Versen ATNT лежать 30 Mal in 30 Versen ATNT лететь 3 Mal in 3 Versen ATNT лишний 1 Mal in 1 Vers ATNT любить 159 Mal in 156 Versen ATNT маленький 7 Mal in 6 Versen ATNT меньший 4 Mal in 4 Versen ATNT меньший; маленький 1 Mal in 1 Vers ATNT местоимение) 1 Mal in 1 Vers ATNT миловать 16 Mal in 15 Versen ATNT мой 572 Mal in 568 Versen ATNT молотить 2 Mal in 2 Versen ATNT молотящий 1 Mal in 1 Vers ATNT мёртвый 129 Mal in 127 Versen ATNT Наполняющий 1 Mal in 1 Vers ATNT настоящий 3 Mal in 3 Versen ATNT настоящий; теперешний 2 Mal in 2 Versen ATNT находиться; быть 30 Mal in 30 Versen ATNT находиться; есть 3 Mal in 3 Versen ATNT начальствующий 3 Mal in 3 Versen ATNT наш 319 Mal in 317 Versen ATNT неверующий 16 Mal in 15 Versen ATNT негодный 3 Mal in 3 Versen ATNT негодный; злой; плохой 1 Mal in 1 Vers ATNT негодный; непригодный 1 Mal in 1 Vers ATNT негодный; нечестивый 2 Mal in 2 Versen ATNT неготовый 1 Mal in 1 Vers ATNT неимеющий 2 Mal in 2 Versen ATNT некий 36 Mal in 36 Versen ATNT нестись 1 Mal in 1 Vers ATNT ничего не значить 1 Mal in 1 Vers ATNT ничео 1 Mal in 1 Vers ATNT ничто 26 Mal in 25 Versen ATNT ничто; всякий 2 Mal in 2 Versen ATNT носить 24 Mal in 23 Versen ATNT нуждаться 5 Mal in 5 Versen ATNT общий 5 Mal in 5 Versen ATNT он; это 2 Mal in 2 Versen ATNT отставший 1 Mal in 1 Vers ATNT очиститься 9 Mal in 8 Versen ATNT пасти 15 Mal in 15 Versen ATNT пахать 3 Mal in 2 Versen ATNT плохой 10 Mal in 10 Versen ATNT победить 22 Mal in 21 Versen ATNT показать 45 Mal in 44 Versen ATNT покоривший 2 Mal in 2 Versen ATNT понимать 7 Mal in 7 Versen ATNT послать 209 Mal in 208 Versen ATNT последний 49 Mal in 48 Versen ATNT поступать 25 Mal in 25 Versen ATNT пребыть; остаться 38 Mal in 37 Versen ATNT предать 55 Mal in 55 Versen ATNT предать; отдать 3 Mal in 3 Versen ATNT прежде всего; особенно 2 Mal in 2 Versen ATNT прежний 6 Mal in 6 Versen ATNT преходящий 2 Mal in 2 Versen ATNT приблизиться 35 Mal in 34 Versen ATNT призвавший 2 Mal in 2 Versen ATNT призвать 41 Mal in 40 Versen ATNT призвть 1 Mal in 1 Vers ATNT призывающий 1 Mal in 1 Vers ATNT прийти 616 Mal in 614 Versen ATNT примирить 5 Mal in 5 Versen ATNT провозгласить 3 Mal in 3 Versen ATNT прозреть 16 Mal in 15 Versen ATNT произойти 52 Mal in 51 Versen ATNT пройти; прийти 1 Mal in 1 Vers ATNT проповедник 2 Mal in 2 Versen ATNT проходящий 3 Mal in 3 Versen ATNT прошедший 3 Mal in 3 Versen ATNT прошедший год 1 Mal in 1 Vers ATNT прошлый год 1 Mal in 1 Vers ATNT развращать 1 Mal in 1 Vers ATNT разрушить 19 Mal in 19 Versen ATNT разуметь; понимать 2 Mal in 2 Versen ATNT Родивший 1 Mal in 1 Vers ATNT свой 176 Mal in 174 Versen ATNT свой (артикль) 1 Mal in 1 Vers ATNT свой; собственный 3 Mal in 3 Versen ATNT своё 4 Mal in 4 Versen ATNT сделать способным 1 Mal in 1 Vers ATNT сидеть 80 Mal in 79 Versen ATNT следующий 8 Mal in 7 Versen ATNT служащий 2 Mal in 2 Versen ATNT случиться 17 Mal in 17 Versen ATNT слушать 103 Mal in 102 Versen ATNT слышать 323 Mal in 321 Versen ATNT Совершающий 1 Mal in 1 Vers ATNT совершить; дать 1 Mal in 1 Vers ATNT Создавший 1 Mal in 1 Vers ATNT сойти 49 Mal in 49 Versen ATNT сопровождать 4 Mal in 4 Versen ATNT спадать 1 Mal in 1 Vers ATNT спасать 42 Mal in 41 Versen ATNT спасти 36 Mal in 35 Versen ATNT спросить 96 Mal in 95 Versen ATNT столетний 1 Mal in 1 Vers ATNT стоять 109 Mal in 108 Versen ATNT стоять вокруг 1 Mal in 1 Vers ATNT суббота 58 Mal in 57 Versen ATNT сходить 9 Mal in 9 Versen

Найдено: 2.803 вхождения в 2.178 стихах
Показана страница 23 из 44


Ин 12,14 Иисус G2424 же G1161, найдя G2147 молодого (G3678) осла G3678, сел G2523 на G1909 него G846, как G2531 написано G1125:

Ин 12,16 Ученики G3101 Его G846 сначала G3588+G4413 не G3756 поняли G1097 этого G5023; но G235 когда G3753 прославился G1392 Иисус G2424, тогда G5119 вспомнили G3415, что G3754 так G5023 было G1510 о G1909 Нём G846 написано G1125 и G2532 это G5023 сделали G4160 Ему G846.

Ин 12,17 Народ G3793, бывший G1510 с G3326 Ним G846 прежде, свидетельствовал G3140, что G3754 TR Он вызвал G5455 из G1537 гробницы G3419 Лазаря G2976 и G2532 воскресил G1453 его G846 из G1537 мёртвых G3498.

Ин 12,18 Потому G1223+G5124 и G2532 встретил G5221 Его G846 народ G3793, ибо G3754 слышал G191, что Он G846 сделал G4160 это G5124 знамение G4592.

Ин 12,19 Фарисеи G5330 же G3767 говорили G3004 между G4314+G1438 собой G4314+G1438: «Видите G2334 ли, что G3754 не G3756 успеваете G5623 ничего G3762? Весь мир G2889 идёт G565 за G3694 Ним G846».

Ин 12,21 Они G3778 подошли G4334 к Филиппу G5376, который G3588 был из G575 Вифсаиды G966 галилейской G1056, и G2532 попросили G2065 его G846, сказав G3004: «Господин G2962! Нам хочется G2309 видеть G1492 Иисуса G2424».

Ин 12,37 Столько G5118 знамений G4592 совершил G4160 Он G846 пред G1715 ними G846, и они не G3756 веровали G4100 в G1519 Него G846,

Ин 12,41 Это G5023 сказал G3004 Исаия G2268, когда G3753 TR видел G1492 славу G1391 Его G846 и G2532 говорил G2980 о G4012 Нём G846.

Ин 12,42 Впрочем G3676, и G2532 из G1537 начальников G758 многие G4183 уверовали G4100 в G1519 Него G846; но G235 ради G1223 фарисеев G5330 не G3756 исповедовали G3670, чтобы G2443 не G3361 быть G1096 отлучёнными (G656) от G656 синагоги G656,

Ин 12,44 Иисус G2424 же G1161 возгласил G2896 и G2532 сказал G3004: «Верующий G4100 в G1519 Меня G1691 не G3756 в G1519 Меня G1691 верует G4100, но G235 в G1519 Пославшего G3992 Меня G3165.

Ин 12,45 И G2532 видящий G2334 Меня G1691 видит G2334 Пославшего G3992 Меня G3165.

Ин 12,47 И G2532 если G1437 кто G5100 услышит G191 Мои G3450 слова G4487 и G2532 не G3361 поверит G4100 VHRIHNT= TR, Я G1473 не G3756 сужу G2919 его G846, ибо G1063 Я пришёл G2064 не G3756 судить G2919 мир G2889, но G235 спасти G4982 мир G2889.

Ин 12,48 Отвергающий G114 Меня G1691 и G2532 не G3361 принимающий G2983 слов G4487 Моих G3450 имеет G2192 судью G2919 себе G846: слово G3056, которое G3739 Я говорил G2980, оно G1565 будет судить G2919 его G846 в G1722 последний G2078 день G2250.

Ин 12,50 И G2532 Я знаю G1492, что G3754 заповедь G1785 Его G846 G1510 это жизнь G2222 вечная G166. Итак G3767, что G3739 Я G1473 говорю G2980, говорю G2046, как G2531 сказал G2980 Мне G3427 Отец G3962».

Ин 13,1 Перед G4253 праздником G1859 Пасхи G3957 Иисус G2424, зная G1492, что G3754 пришёл G2064 час G5610 Его G846 перейти G3327 от G1537 мира G2889 этого G5127 к G4314 Отцу G3962, явил делом, что, возлюбив G25 Своих G2398, которые G3588 в G1722 мире G2889, до G1519 конца G5056 возлюбил G25 их G846.

Ин 13,2 И G2532 во время ужина G1173, когда дьявол G1228 уже G2235 вложил G906 в G1519 сердце G2588 Иуде G2455 Искариоту G2469, сыну Симона G4613, предать G3860 Его G846,

Ин 13,3 Иисус G2424 TR, зная G1492, что G3754 Отец G3962 всё G3956 отдал G1325 в G1519 руки G5495 Его G846 и G2532 что G3754 Он от G575 Бога G2316 исшёл G1831 и G2532 к G4314 Богу G2316 отходит G5217,

Ин 13,11 Ибо G1063 знал G1492 Он предателя G3860 Своего G846, потому G1223+G5124 и сказал G3004: «Не G3780 все G3956 вы чисты G2513».

Ин 13,16 Истинно G281, истинно G281 говорю G3004 вам G5213: раб G1401 не G3756 больше G3187 господина G2962 своего G846, и G3761 посланник G652 не G3761 больше G3187 пославшего G3992 его G846.

Ин 13,20 Истинно G281, истинно G281 говорю G3004 вам G5213: принимающий G2983 того, кого G5100 Я пошлю G3992, Меня G1691 принимает G2983; а G1161 принимающий G2983 Меня G1691, принимает G2983 Пославшего G3992 Меня G3165».

Ин 13,23 Один G1520 же G1161 TR из G1537 учеников G3101 Его G846, которого G3739 любил G25 Иисус G2424, возлежал G345 у G1722 груди G2859 Иисуса G2424.

Ин 13,27 И G2532 после G3326 этого куска G5596 вошёл G1525 в G1519 него G1565 сатана G4567. Тогда Иисус G2424 сказал G3004 ему G846: «Что G3739 делаешь G4160, делай G4160 скорее G5032».

Ин 13,32 Если G1487 Бог G2316 прославился G1392 в G1722 Нём G846, то и G2532 Бог G2316 прославит G1392 Его G846 в G1722 Себе G846, и G2532 вскоре G2117 прославит G1392 Его G846.

Ин 14,2 В G1722 доме G3614 Отца G3962 Моего G3450 обителей G3438 много G4183. А G1161 если G1487 бы не G3361 так, Я сказал G3004 бы G302 вам G5213: „Я иду G4198 приготовить G2090 место G5117 вам G5213“.

Ин 14,7 Если G1487 бы вы знали G1097 Меня G3165, то знали G1097 бы и G2532 Отца G3962 Моего G3450. И G2532 отныне G575+G737 вы знаете G1097 Его G846 и G2532 видели G3708 Его G846».

Ин 14,13 И G2532 если чего G3739+G5100 попросите G154 [у Отца] во G1722 имя G3686 Моё G3450, то G5124 сделаю G4160, да G2443 прославится G1392 Отец G3962 в G1722 Сыне G5207.

Ин 14,14 Если G1437 чего G5100 попросите G154 во G1722 имя G3686 Моё G3450, Я G1473 то сделаю G4160.

Ин 14,17 Духа G4151 истины G225, Которого G3739 мир G2889 не G3756 может G1410 принять G2983, потому G3754 что G3754 не G3756 видит G2334 Его G846 и G3761 не G3761 знает G1097 Его G846 TR; а G1161 TR вы G5210 знаете G1097 Его G846, ибо G3754 Он с G3844 вами G5213 пребывает G3306 и G2532 в G1722 вас G5213 будет G1510.

Ин 14,21 Кто G3588 имеет G2192 заповеди G1785 Мои G3450 и G2532 соблюдает G5083 их G846, тот G1565 любит G25 Меня G3165; а G1161 кто G3588 любит G25 Меня G3165, тот возлюблен G25 будет Отцом G3962 Моим G3450; и G2504 Я G2504 возлюблю G25 его G846 и G2532 явлюсь G1718 ему G846 Сам G1683».

Ин 14,23 Иисус G2424 сказал G3004 ему G846 в ответ G611: «Кто G5100 любит G25 Меня G3165, тот соблюдёт G5083 слово G3056 Моё G3450; и G2532 Отец G3962 Мой G3450 возлюбит G25 его G846, и G2532 Мы придём G2064 к G4314 нему G846 и G2532 обитель G3438 у G3844 него G846 сотворим G4160.

Ин 14,24 Нелюбящий G3361+G25 Меня G3165 не G3756 соблюдает G5083 слов G3056 Моих G3450; слово G3056 же, которое G3739 вы слышите G191, – оно не G3756 Моё G1699, но G235 пославшего G3992 Меня G3165 Отца G3962.

Ин 14,30 Уже G3765 не G3765много G4183 Мне говорить G2980 с G3326 вами G5216, ибо G1063 идёт G2064 князь G758 мира G2889 этого G5127 TR и G2532 во G1722 Мне G1698 не G3756 имеет G2192 ничего G3762.

Ин 15,5 Я G1473 G1510 лоза G288, а вы G5210ветви G2814; кто G3588 пребывает G3306 во G1722 Мне G1698, и G2504 Я G2504 в G1722 нём G846, тот G3778 приносит G5342 много G4183 плода G2590; ибо G3754 без G5565 Меня G1700 не G3756 можете G1410 делать G4160 ничего G3762.

Ин 15,7 Если G1437 пребудете G3306 во G1722 Мне G1698 и G2532 слова G4487 Мои G3450 в G1722 вас G5213 пребудут G3306, то, чего G3739 ни пожелаете G2309, просите G154, и G2532 будет G1096 вам G5213.

Ин 15,10 Если G1437 заповеди G1785 Мои G3450 соблюдёте G5083, пребудете G3306 в G1722 любви G26 Моей G3450, как G2531 и Я G1473 соблюл G5083 заповеди G1785 Отца G3962 Моего G3450 и G2532 пребываю G3306 в G1722 Его G846 любви G26.

Ин 15,15 Я уже G3765 не G3765 называю G3004 вас G5209 рабами G1401, ибо G3754 раб G1401 не G3756 знает G1492, что G5101 делает G4160 господин G2962 его G846; но G1161 Я назвал G2046 вас G5209 друзьями G5384, потому G3754 что G3754 сказал G1107 вам G5213 всё G3956, что G3739 слышал G191 от G3844 Отца G3962 Моего G3450.

Ин 15,16 Не G3756 вы G5210 Меня G3165 избрали G1586, а G235 Я G1473 вас G5209 избрал G1586 и G2532 поставил G5087 вас G5209, чтобы G2443 вы G5210 шли G5217 и G2532 приносили G5342 плод G2590 и G2532 чтобы плод G2590 ваш G5216 пребывал G3306, чтобы G2443, чего G5100+G3739 ни попросите G154 у Отца G3962 во G1722 имя G3686 Моё G3450, Он дал G1325 вам G5213.

Ин 15,20 Помните G3421 слово G3056, которое G3739 Я G1473 сказал G3004 вам G5213: „Раб G1401 не G3756 больше G3187 господина G2962 своего G846“. Если G1487 Меня G1691 гнали G1377, будут гнать G1377 и G2532 вас G5209; если G1487 Моё G3450 слово G3056 соблюдали G5083, будут соблюдать G5083 и G2532 ваше G5212.

Ин 15,21 Но G235 всё G3956 это G5023 сделают G4160 вам G5209 за G1223 имя G3686 Моё G3450, потому G3754 что G3754 не G3756 знают G1492 Пославшего G3992 Меня G3165.

Ин 15,23 Ненавидящий G3404 Меня G1691 ненавидит G3404 и G2532 Отца G3962 Моего G3450.

Ин 15,24 Если G1487 бы Я не G3361 сотворил G4160 между G1722 ними G846 дел G2041, каких G3739 никто G3762 другой G243 не делал G4160, то не G3756 имели G2192 бы греха G266; а G1161 теперь G3568 и G2532 видели G3708, и G2532 возненавидели G3404 и G2532 Меня G1691, и G2532 Отца G3962 Моего G3450.

Ин 16,7 Но G235 Я G1473 истину G225 говорю G3004 вам G5213: лучше G4851 для вас G5213, чтобы G2443 Я G1473 пошёл G565; ибо G1063 если G1437 Я не G3361 пойду G565, Утешитель G3875 не G3756 придёт G2064 к G4314 вам G5209; а G1161 если G1437 пойду G4198, то пошлю G3992 Его G846 к G4314 вам G5209.

Ин 16,14 Он G1565 прославит G1392 Меня G1691, потому G3754 что G3754 от G1537 Моего G1700 возьмёт G2983 и G2532 возвестит G312 вам G5213.

Ин 16,15 Всё G3956, что G3745 имеет G2192 Отец G3962, G1510 Моё G1699; поэтому G1223+G5124 Я сказал G3004, что G3754 от G1537 Моего G1700 возьмёт G2983 и G2532 возвестит G312 вам G5213.

Ин 16,17 Тут некоторые из G1537 учеников G3101 Его G846 сказали G3004 один G4314+G240 другому G4314+G240: «Что G5101 это G5124 Он говорит G3004 нам G2254: „Вскоре G3397 не G3756 увидите G2334 Меня G3165 и G2532 опять G3825 вскоре G3397 увидите G3708 Меня G3165и G2532 „Я иду G5217 к G4314+G3588 Отцу G3962“?»

Ин 16,19 Иисус G2424, узнав G1097, что G3754 хотят G2309 спросить G2065 Его G846, сказал G3004 им G846: «О G4012 том G5127 ли спрашиваете ~(G2212) вы один G3326+G240 другого G3326+G240, что G3754 Я сказал G3004: „Вскоре G3397 не G3756 увидите G2334 Меня G3165 и G2532 опять G3825 вскоре G3397 увидите G3708 Меня G3165“?

Ин 16,24 Доныне G2193+G737 вы ничего G3762 не G3756 просили G154 во G1722 имя G3686 Моё G3450; просите G154и G2532 получите G2983, чтобы G2443 радость G5479 ваша G5216 была G1510 совершенна G4137.

Ин 16,29 Ученики G3101 Его G846 сказали G3004 Ему G846 TR: «Вот G2396 теперь G3568 Ты прямо G1722+G3954 говоришь G2980 и G2532 притчи G3942 не говоришь G3004 никакой G3762.

Ин 17,1 После этих слов Иисус G2424 поднял G1869 глаза G3788 Свои G846 к G1519 небу G3772 и сказал G3004: «Отец G3962! Пришёл G2064 час G5610, прославь G1392 Сына G5207 Твоего G4675, да G2443 и G2532 TR Сын G5207 Твой G4675 TR прославит G1392 Тебя G4571,

Ин 18,1 Сказав G3004 это G5023, Иисус G2424 вышел G1831 с G4862 учениками G3101 Своими G846 за G4008 поток G5493 Кедрон G2748, где G3699 был G1510 сад G2779, в G1519 который G3739 вошёл G1525 Сам G846 и G2532 ученики G3101 Его G846.

0,313 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück