Советы

Поиск »и не«

Error: index of lemma_original not found: von киринеец
Error: index of lemma_original not found: wenig; немногий
Error: index of lemma_original not found: wenig; немного

198 Лемм найдено

ATNT и не 68 Mal in 67 Versen ATNT и ... не 37 Mal in 36 Versen ATNT и... не 3 Mal in 3 Versen ATNT и нет 1 Mal in 1 Vers ATNT посреди неба 2 Mal in 2 Versen ATNT если ... не 1 Mal in 1 Vers ATNT безукоризненно 1 Mal in 1 Vers ATNT близнец 2 Mal in 2 Versen ATNT внести 3 Mal in 3 Versen ATNT внешний 11 Mal in 11 Versen ATNT вынести 6 Mal in 6 Versen ATNT гнездиться 3 Mal in 3 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT извне 2 Mal in 2 Versen ATNT излишне 1 Mal in 1 Vers ATNT изменение 2 Mal in 2 Versen ATNT изнемочь 2 Mal in 2 Versen ATNT Именей 2 Mal in 2 Versen ATNT и мне 4 Mal in 4 Versen ATNT исполненный 11 Mal in 10 Versen ATNT наводнение 1 Mal in 1 Vers ATNT наедине 6 Mal in 6 Versen ATNT неверие 10 Mal in 10 Versen ATNT не верующий 1 Mal in 1 Vers ATNT неверующий 16 Mal in 15 Versen ATNT невидимое 1 Mal in 1 Vers ATNT невиновен 1 Mal in 1 Vers ATNT негодование 1 Mal in 1 Vers ATNT недели 1 Mal in 1 Vers ATNT недостоин 3 Mal in 3 Versen ATNT незнающий 2 Mal in 2 Versen ATNT не ... и 2 Mal in 2 Versen ATNT неизменно 1 Mal in 1 Vers ATNT неизреченный 4 Mal in 4 Versen ATNT некий 36 Mal in 36 Versen ATNT не ... ли 4 Mal in 4 Versen ATNT немалое число 1 Mal in 1 Vers ATNT немногие 2 Mal in 2 Versen ATNT ненавидеть 39 Mal in 38 Versen ATNT необрезание 5 Mal in 5 Versen ATNT необходимо 2 Mal in 2 Versen ATNT непозволительно 1 Mal in 1 Vers ATNT непослушание 4 Mal in 4 Versen ATNT не при 1 Mal in 1 Vers ATNT непристойность 1 Mal in 1 Vers ATNT непричастный злу 1 Mal in 1 Vers ATNT несправедливо 1 Mal in 1 Vers ATNT несправедливость 1 Mal in 1 Vers ATNT несребролюбивый 1 Mal in 1 Vers ATNT нести 27 Mal in 26 Versen ATNT не сшитый 1 Mal in 1 Vers ATNT не тем ли 1 Mal in 1 Vers ATNT нет и 1 Mal in 1 Vers ATNT нетление 5 Mal in 5 Versen ATNT неувядающий 1 Mal in 1 Vers ATNT неугасимый 4 Mal in 4 Versen ATNT неудивительно 1 Mal in 1 Vers ATNT неужели 12 Mal in 12 Versen ATNT неукоризненно 1 Mal in 1 Vers ATNT нечестивый 10 Mal in 9 Versen ATNT нечестие 4 Mal in 4 Versen ATNT нечисто 2 Mal in 2 Versen ATNT нечистота 12 Mal in 12 Versen ATNT нечистый 37 Mal in 36 Versen ATNT ниневитяне 2 Mal in 2 Versen ATNT нынешний 6 Mal in 6 Versen ATNT обвинение 7 Mal in 7 Versen ATNT оставить в неведении 2 Mal in 2 Versen ATNT оставить (в) неведении 1 Mal in 1 Vers ATNT поистине 2 Mal in 2 Versen ATNT поклонение 2 Mal in 2 Versen ATNT по причине 6 Mal in 6 Versen ATNT посередине 1 Mal in 1 Vers ATNT посредине неба 1 Mal in 1 Vers ATNT превосходнейший 1 Mal in 1 Vers ATNT принести 62 Mal in 60 Versen ATNT принести к 1 Mal in 1 Vers ATNT притеснение 10 Mal in 9 Versen ATNT произнести 6 Mal in 5 Versen ATNT пронести 3 Mal in 3 Versen ATNT себя в подчинении 1 Mal in 1 Vers ATNT синедрион 22 Mal in 22 Versen ATNT упражнение 1 Mal in 1 Vers ATNT афинянин 1 Mal in 1 Vers ATNT афинянтн 1 Mal in 1 Vers ATNT без закона 2 Mal in 1 Vers ATNT бесконечный 1 Mal in 1 Vers ATNT ближний 17 Mal in 17 Versen ATNT близнец; близняшка 1 Mal in 1 Vers ATNT богоненавистник 1 Mal in 1 Vers ATNT будешь низвержен 1 Mal in 1 Vers ATNT Вавилон 12 Mal in 11 Versen ATNT виновный 5 Mal in 5 Versen ATNT вникнать 1 Mal in 1 Vers ATNT воздвигнуть 9 Mal in 9 Versen ATNT волнение 2 Mal in 2 Versen ATNT галилеянин 9 Mal in 8 Versen ATNT глубина 7 Mal in 7 Versen ATNT гневаться 5 Mal in 5 Versen ATNT гневливый 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить лишнее 1 Mal in 1 Vers ATNT голодный 12 Mal in 12 Versen ATNT гонение; преследование 1 Mal in 1 Vers ATNT гонение; притеснение 1 Mal in 1 Vers ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT делать несправедливость 1 Mal in 1 Vers ATNT донести; сообщить 3 Mal in 3 Versen ATNT египтянин 4 Mal in 4 Versen ATNT женщина 99 Mal in 98 Versen ATNT затруднение 2 Mal in 2 Versen ATNT звершение 1 Mal in 1 Vers ATNT знатный 3 Mal in 3 Versen ATNT знатный; первый 1 Mal in 1 Vers ATNT и (+ мне) 1 Mal in 1 Vers ATNT иерусалимлянин; житель Иерусалима 1 Mal in 1 Vers ATNT извергнуть; выбросить 1 Mal in 1 Vers ATNT извинение 2 Mal in 2 Versen ATNT изнемогать 1 Mal in 1 Vers ATNT изнемочь; слабеть 2 Mal in 1 Vers ATNT изнемчь; ослабеть 1 Mal in 1 Vers ATNT израильтянин 6 Mal in 6 Versen ATNT иметь недостаток 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь ненависть; ненавидеть 1 Mal in 1 Vers ATNT и ... мне 1 Mal in 1 Vers ATNT имя 226 Mal in 224 Versen ATNT имя; назвать 1 Mal in 1 Vers ATNT Иоанн 136 Mal in 135 Versen ATNT Иордан 15 Mal in 15 Versen ATNT искренний 2 Mal in 2 Versen ATNT исполнение; полнота 1 Mal in 1 Vers ATNT исполненый уверенностью 1 Mal in 1 Vers ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исполнить; произойти 1 Mal in 1 Vers ATNT исполниться 34 Mal in 34 Versen ATNT исполнять; делать 16 Mal in 15 Versen ATNT истина 102 Mal in 101 Versen ATNT истинный 50 Mal in 48 Versen ATNT и я 58 Mal in 56 Versen ATNT киринеец 6 Mal in 6 Versen ATNT Киринея 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина 4 Mal in 4 Versen ATNT корзина 3 Mal in 3 Versen ATNT корзине; короб 1 Mal in 1 Vers ATNT коринфянин 2 Mal in 2 Versen ATNT критянин 2 Mal in 2 Versen ATNT лишний 1 Mal in 1 Vers ATNT Магдалина 12 Mal in 12 Versen ATNT маслина 1 Mal in 1 Vers ATNT менее благородный; без чести 1 Mal in 1 Vers ATNT мидянин 1 Mal in 1 Vers ATNT мнение 1 Mal in 1 Vers ATNT мнение; слово 1 Mal in 1 Vers ATNT мужи Ниневии 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятные обстоятельства; не иметь возможности 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятный 1 Mal in 1 Vers ATNT небольшой 3 Mal in 2 Versen ATNT небрежение; непочтение 1 Mal in 1 Vers ATNT неведение 3 Mal in 3 Versen ATNT неведение; незнание 4 Mal in 4 Versen ATNT неведении; незнание 1 Mal in 1 Vers ATNT невежествующий 1 Mal in 1 Vers ATNT не верить 6 Mal in 6 Versen ATNT неверный 5 Mal in 5 Versen ATNT неверный; неверующий 9 Mal in 9 Versen ATNT неверовавший 1 Mal in 1 Vers ATNT неверующий; покорившийся 1 Mal in 1 Vers ATNT невестка 3 Mal in 2 Versen ATNT неветшающий 1 Mal in 1 Vers ATNT невидимоу 1 Mal in 1 Vers ATNT невидимый 8 Mal in 7 Versen ATNT невидящий 1 Mal in 1 Vers ATNT невинный 2 Mal in 2 Versen ATNT невиновный 1 Mal in 1 Vers ATNT невоздержание 2 Mal in 2 Versen ATNT невозможно ... и 1 Mal in 1 Vers ATNT невразумительный 1 Mal in 1 Vers ATNT негодовать 10 Mal in 10 Versen ATNT неготовый 1 Mal in 1 Vers ATNT недвижимый 1 Mal in 1 Vers ATNT неделя 8 Mal in 8 Versen ATNT недостойный 9 Mal in 9 Versen ATNT недоумевать 8 Mal in 7 Versen ATNT недоумение 1 Mal in 1 Vers ATNT недоумение; растерянность 1 Mal in 1 Vers ATNT недуг 4 Mal in 4 Versen ATNT неевший; голодный 1 Mal in 1 Vers ATNT не есть 1 Mal in 1 Vers ATNT нежно обходиться 1 Mal in 1 Vers ATNT незаблудившийся 1 Mal in 1 Vers ATNT независимый; без 1 Mal in 1 Vers ATNT незаконный ребёнок; незаконнорожденный 1 Mal in 1 Vers ATNT незлобивый; терпеливый 1 Mal in 1 Vers ATNT незначительный; ничтожный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизвестный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизвинительный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизменный; не вызывает сожаления 1 Mal in 1 Vers ATNT неимеющий 2 Mal in 2 Versen ATNT неимущий 2 Mal in 2 Versen

Найдено: 4.345 вхождений в 4.345 стихах
Показана страница 67 из 87


Эф 2,11 Итак G1352, помните G3421, что G3754 вы G5210, некогда G4218 язычники G1484 по G1722 плоти G4561, которых G3588 называли G3004 необрезанными G203 так называемые G3004 обрезанные плотским G4561 обрезанием G4061, совершаемым G5499 руками G5499,

Эф 2,12 что G3754 вы были G1510 в то G1565 время G2540 без G5565 Христа G5547, отчуждены G526 от общества израильского G2474, чужды G3581 заветов G1242 обетования G1860, не G3361 имели G2192 надежды G1680 и G2532 были безбожники G112 в G1722 мире G2889.

Эф 2,13 А G1161 теперь G3570 во G1722 Христе G5547 Иисусе G2424 вы G5210, бывшие G1510 некогда G4218 далеко G3112, стали G1096 близки G1451 Кровью G129 Христовой G5547.

Эф 2,18 потому G3754 что G3754 через G1223 Него G846 и те и другие{букв.: через Него оба G297.} имеем G2192 доступ G4318 к G4314 Отцу G3962, в G1722 одном G1520 Духе G4151.

Эф 2,19 Итак G3767, вы уже G3765 не G3765 чужие G3581 и G2532 не пришельцы G3941, но G235 сограждане G4847 святым G40 и G2532 свои G3609 Богу G2316,

Эф 2,20 быв утверждены G2026 на G1909 основании G2310 апостолов G652 и G2532 пророков G4396, имея G1510 Самого G846 Иисуса G2424 Христа G5547 краеугольным G204 камнем,

Эф 3,2 Как вы слышали G191 о домоуправлении G3622 благодати G5485 Божией G2316, данной G1325 мне G3427 для G1519 вас G5209,

Эф 3,3 потому G3754 что G3754 мне G3427 через G2596 откровение G602 возвещена G1107 тайна G3466, о чём я и выше G4270 писал G4270 кратко G3641,

Эф 3,5 которая G3739 не G3756 была возвещена G1107 прежним G2087 поколениям G1074 сынов G5207 человеческих G444, как G5613 теперь G3568 открыта G601 святым G40 апостолам G652 Его G846 и G2532 пророкам G4396 Духом G4151 [Святым],

Эф 3,7 которого G3739 служителем G1249 сделался G1096 я по G2596 дару G1431 благодати G5485 Божией G2316, данной G1325 мне G3427 действием G1753 силы G1411 Его G846.

Эф 3,8 Мне G1698, наименьшему G1647 из всех G3956 святых G40, дана G1325 эта G3778 благодать G5485благовествовать G2097 язычникам G1484 неисследимое G421 богатство G4149 Христово G5547

Эф 3,10 чтобы G2443 теперь G3568 сделалась (G1107) известной G1107 через G1223 Церковь G1577 начальствам G746 и G2532 властям G1849 на G1722 небесах G2032 многоразличная G4182 премудрость G4678 Божия G2316,

Эф 3,12 в G1722 Котором G3739 мы имеем G2192 дерзновение G3954 и G2532 надёжный G4006 доступ G4318 через G1223 веру G4102 в Него G846.

Эф 3,13 Поэтому G1352 прошу G154 вас не G3361 унывать G1573 при G1722 моих G3450 ради G5228 вас G5216 скорбях G2347, они G3748 G1510 ваша G5216 слава G1391.

Эф 3,15 от G1537 Которого G3739 именуется G3687 всякое G3956 отечество G3965 на G1722 небесах G3772 и G2532 на G1909 земле G1093,

Эф 3,16 да G2443 даст G1325 вам G5213, по G2596 богатству G4149 славы G1391 Своей G846, крепко G1411 утвердиться G2901 Духом G4151 Его G846 во G1519 внутреннем G2080 человеке G444,

Эф 3,20 А G1161 Тому G3588, кто действующей G1754 в G1722 нас G2254 силой G1411 может G1410 сделать G4160 несравненно G5228+G5043 TR /G6215 NA больше G5228 всего G3956, чего G3739 мы просим G154 или G2228 о чём помышляем G3539,

Эф 4,9 А G1161 «взошёл G305» что G5101 означает G1510, как G1487 не G3361 то, что G3754 Он и G2532 нисходил G2597 прежде G4412 TR в G1519 преисподние G2737{или: глубочайшие.} места G3313 земли G1093?

Эф 4,10 Нисшедший G2597, Он G846 же – и G2532 взошедший G305 превыше G5231 всех G3956 небес G3772, чтобы G2443 наполнить G4137 всё G3956.

Эф 4,14 чтобы G2443 мы не G3371 были G1510 более G3371 младенцами G3516, колеблющимися G2831 и G2532 увлекающимися G4064 всяким G3956 ветром G417 учения G1319, по G1722 лукавству G2940 людей G444, по G1722 хитрому G3834 искусству G3180 обольщения G4106,

Эф 4,17 Поэтому G3767 я говорю G3004 и G2532 заклинаю G3143 Господом G2962, чтобы вы G5209 более G3371 не G3371 поступали G4043, как G2531 поступают G4043 прочие G3062 TR народы G1484, по G1722 суетности G3153 ума G3563 своего G846,

Эф 4,18 будучи G1510 помрачены G4656 в G3588 разуме G1271, отчуждены G526 от жизни G2222 Божией G2316, по (G1223) причине G1223 их невежества G52 и ожесточения G4457 сердца G2588 их G846.

Эф 4,19 Они G3748, дойдя G524 до G524 бесчувствия G524, предались G3860 распутству G766 так, что G1519 делают G2039 всякую G3956 нечистоту G167 с G1722 ненасытимостью G4124.

Эф 4,20 Но G1161 вы G5210 не G3756 так G3779 познали G3129 Христа G5547,

Эф 4,25 Поэтому G1352, отвергнув G659 ложь G5579, говорите G2980 истину G225 каждый G1538 ближнему G4139 своему G846, потому G3754 что G3754 мы члены G3196 друг G240 другу G240.

Эф 4,27 и не G3366 давайте G1325 места G5117 дьяволу G1228.

Эф 4,28 Кто крал G2813, впредь G3371 не G3371 кради G2813, а G1161 лучше G3123 трудись G2872, делая G2038 своими G2398 руками G5495 полезное G18, чтобы G2443 было G2192 из чего уделять G3330 нуждающемуся G5532+G2192.

Эф 4,29 Никакое G3956 гнилое G4550 слово G3056 да не G3361 исходит G1607 из G1537 уст G4750 ваших G5216, а G235 только доброе G18 для G4314 назидания G3619 [в вере]{в греч. изданиях: по надобности G5532.}, чтобы G2443 оно доставляло G1325 благодать G5485 слушающим G191.

Эф 4,30 И G2532 не G3361 оскорбляйте G3076 Святого G40 Духа G4151 Божия G2316, Которым G3739 вы запечатлены G4972 в G1519 день G2250 искупления G629.

Эф 4,31 Всякое G3956 раздражение G4088, и G2532 ярость G2372, и G2532 гнев G3709, и G2532 крик G2906, и G2532 злоречие G988 со G4862 всякой G3956 злобой G2549 да будут удалены G142 от G575 вас G5216;

Эф 5,3 А G1161 блуд G4202, и G2532 всякая G3956 нечистота G167, и G2228 корыстолюбие G4124 не G3366 должны даже G3366 именоваться G3687 у G1722 вас G5213, как G2531 прилично G4241 святым G40.

Эф 5,4 Также G2532 непристойность G151 и G2532 пустословие G3473 и G2228 смехотворство G2160 не G3756 приличны G433 вам, а G235, напротив, G3123 благодарение G2169;

Эф 5,5 ибо G1063 знайте G1097, что G3754 никакой G3956 блудник G4205, или G2228 нечистый G169, или G2228 корыстолюбец G4123, то есть идолослужитель G1496, не G3756 имеет G2192 наследия G2817 в G1722 Царстве G932 Христа G5547 и G2532 Бога G2316.

Эф 5,6 Никто G3367 да не обольщает G538 вас G5209 пустыми G2756 словами G3056, ибо G1063 за G1223 это G5023 приходит G2064 гнев G3709 Божий G2316 на G1909 сынов G5207 непослушания G543;

Эф 5,7 итак G3767, не G3361 будьте G1096 сообщниками G4830 их G846.

Эф 5,8 Вы были G1510 некогда G4218 тьма G4655, а G1161 теперь G3568свет G5457 в G1722 Господе G2962: поступайте G4043, как G5613 дети G5043 света G5457,

Эф 5,9 потому G1063 что G1063 плод G2590 Духа G4151 TR состоит во G1722 всякой G3956 благости G19, праведности G1343 и G2532 истине G225.

Эф 5,11 и G2532 не G3361 участвуйте G4790 в бесплодных G175 делах G2041 тьмы G4655, но G1161 и G2532 обличайте G1651.

Эф 5,15 Итак G3767, смотрите G991 внимательно G199, как G4459 вы поступаете G4043, не G3361 как G5613 неразумные G781, но G235 как G5613 мудрые G4680,

Эф 5,16 дорожа G1805 временем G2540, потому G3754 что G3754 дни G2250 злы G4190.

Эф 5,17 Итак G1223+G5124, не G3361 будьте G1096 нерассудительны G878, но G235 познавайте G4920, что G5101 есть воля G2307 Господа G2962.

Эф 5,18 И G2532 не G3361 упивайтесь G3182 вином G3631, от G1722 которого G3739 бывает G1510 распутство G810, но G235 исполняйтесь G4137{букв.: дайте (позвольте) себя исполнить (пассивный залог, повелительное наклонение).} Духом G4151,

Эф 5,25 Мужья G435, любите G25 своих G1438 жён G1135, как G2531 и G2532 Христос G5547 возлюбил G25 Церковь G1577 и G2532 предал G3860 Себя G1438 за G5228 неё G846,

Эф 5,27 чтобы G2443 представить G3936 её G846 Себе G1438 славной G1741 Церковью G1577, не G3361 имеющей G2192 пятна G4696, или G2228 порока G4512, или G2228 чего G5100ибо подобного G5108, но G235 чтобы G2443 она была G1510 свята G40 и G2532 непорочна G299.

Эф 5,29 Ибо G1063 никто G3762 никогда G4218 не имел (G3404) ненависти G3404 к своей G1438 плоти G4561, но G235 питает G1625 и G2532 греет G2282 её G846, как G2531 и G2532 Господь G2962 TR Церковь G1577,

Эф 5,31 Поэтому G473+G5127 оставит G2641 человек G444 отца G3962 своего G846 TR и G2532 мать G3384 и G2532 прилепится G4347 к G4314 жене G1135 своей G846, и G2532 будут G1510 двое G1417 одна G1520 плоть G4561 .

Эф 6,4 И G2532 вы G3588, отцы G3962, не G3361 раздражайте G3949 детей G5043 ваших G5216, но G235 воспитывайте G1625 их G846 в G1722 учении G3809 и G2532 наставлении G3559 Господнем G2962.

Эф 6,6 не G3361 с G2596 видимой G3787 только услужливостью G3787, как G5613 человекоугодники G441, но G235 как G5613 рабы G1401 Христовы G5547, исполняя G4160 волю G2307 Божию G2316 от G1537 души G5590,

Эф 6,7 служа G1398 с G3326 усердием G2133, как G5613 Господу G2962, а G2532 не G3756 как людям G444,

Эф 6,9 И G2532 вы G3588, господа G2962, поступайте G4160 с G4314 ними G846 так G3588+G846 же G3588+G846, оставляя G447 угрозы G547, зная G1492, что G3754 и G2532 над вами G5216 самими и G2532 над ними G846 есть G1510 на G1722 небесах G3772 Господь G2962, у G3844 Которого G846 нет G3756 лицеприятия G4382.

0,426 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück