Советы

Поиск »и не«

Error: index of lemma_original not found: von киринеец
Error: index of lemma_original not found: wenig; немногий
Error: index of lemma_original not found: wenig; немного

198 Лемм найдено

ATNT и не 68 Mal in 67 Versen ATNT и ... не 37 Mal in 36 Versen ATNT и... не 3 Mal in 3 Versen ATNT и нет 1 Mal in 1 Vers ATNT посреди неба 2 Mal in 2 Versen ATNT если ... не 1 Mal in 1 Vers ATNT безукоризненно 1 Mal in 1 Vers ATNT близнец 2 Mal in 2 Versen ATNT внести 3 Mal in 3 Versen ATNT внешний 11 Mal in 11 Versen ATNT вынести 6 Mal in 6 Versen ATNT гнездиться 3 Mal in 3 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT извне 2 Mal in 2 Versen ATNT излишне 1 Mal in 1 Vers ATNT изменение 2 Mal in 2 Versen ATNT изнемочь 2 Mal in 2 Versen ATNT и мне 4 Mal in 4 Versen ATNT исполненный 11 Mal in 10 Versen ATNT наводнение 1 Mal in 1 Vers ATNT наедине 6 Mal in 6 Versen ATNT неверие 10 Mal in 10 Versen ATNT не верующий 1 Mal in 1 Vers ATNT неверующий 16 Mal in 15 Versen ATNT невидимое 1 Mal in 1 Vers ATNT негодование 1 Mal in 1 Vers ATNT недели 1 Mal in 1 Vers ATNT недостоин 3 Mal in 3 Versen ATNT незнающий 2 Mal in 2 Versen ATNT не ... и 2 Mal in 2 Versen ATNT неизменно 1 Mal in 1 Vers ATNT неизреченный 4 Mal in 4 Versen ATNT некий 36 Mal in 36 Versen ATNT не ... ли 4 Mal in 4 Versen ATNT немалое число 1 Mal in 1 Vers ATNT немногие 2 Mal in 2 Versen ATNT ненавидеть 39 Mal in 38 Versen ATNT необрезание 5 Mal in 5 Versen ATNT необходимо 2 Mal in 2 Versen ATNT непослушание 4 Mal in 4 Versen ATNT не при 1 Mal in 1 Vers ATNT непристойность 1 Mal in 1 Vers ATNT непричастный злу 1 Mal in 1 Vers ATNT несправедливо 1 Mal in 1 Vers ATNT несправедливость 1 Mal in 1 Vers ATNT несребролюбивый 1 Mal in 1 Vers ATNT нести 27 Mal in 26 Versen ATNT не сшитый 1 Mal in 1 Vers ATNT не тем ли 1 Mal in 1 Vers ATNT нет и 1 Mal in 1 Vers ATNT нетление 5 Mal in 5 Versen ATNT неувядающий 1 Mal in 1 Vers ATNT неугасимый 4 Mal in 4 Versen ATNT неудивительно 1 Mal in 1 Vers ATNT неукоризненно 1 Mal in 1 Vers ATNT нечестивый 10 Mal in 9 Versen ATNT нечестие 4 Mal in 4 Versen ATNT нечисто 2 Mal in 2 Versen ATNT нечистота 12 Mal in 12 Versen ATNT нечистый 37 Mal in 36 Versen ATNT ниневитяне 2 Mal in 2 Versen ATNT нынешний 6 Mal in 6 Versen ATNT обвинение 7 Mal in 7 Versen ATNT оставить в неведении 2 Mal in 2 Versen ATNT оставить (в) неведении 1 Mal in 1 Vers ATNT поистине 2 Mal in 2 Versen ATNT поклонение 2 Mal in 2 Versen ATNT по причине 6 Mal in 6 Versen ATNT посередине 1 Mal in 1 Vers ATNT посредине неба 1 Mal in 1 Vers ATNT превосходнейший 1 Mal in 1 Vers ATNT принести 62 Mal in 60 Versen ATNT принести к 1 Mal in 1 Vers ATNT притеснение 10 Mal in 9 Versen ATNT произнести 6 Mal in 5 Versen ATNT пронести 3 Mal in 3 Versen ATNT себя в подчинении 1 Mal in 1 Vers ATNT синедрион 22 Mal in 22 Versen ATNT упражнение 1 Mal in 1 Vers ATNT афинянин 1 Mal in 1 Vers ATNT афинянтн 1 Mal in 1 Vers ATNT без закона 2 Mal in 1 Vers ATNT бесконечный 1 Mal in 1 Vers ATNT ближний 17 Mal in 17 Versen ATNT близнец; близняшка 1 Mal in 1 Vers ATNT богоненавистник 1 Mal in 1 Vers ATNT будешь низвержен 1 Mal in 1 Vers ATNT Вавилон 12 Mal in 11 Versen ATNT виновный 5 Mal in 5 Versen ATNT вникнать 1 Mal in 1 Vers ATNT воздвигнуть 9 Mal in 9 Versen ATNT волнение 2 Mal in 2 Versen ATNT галилеянин 9 Mal in 8 Versen ATNT глубина 7 Mal in 7 Versen ATNT гневаться 5 Mal in 5 Versen ATNT гневливый 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить лишнее 1 Mal in 1 Vers ATNT голодный 12 Mal in 12 Versen ATNT гонение; преследование 1 Mal in 1 Vers ATNT гонение; притеснение 1 Mal in 1 Vers ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT делать несправедливость 1 Mal in 1 Vers ATNT донести; сообщить 3 Mal in 3 Versen ATNT египтянин 4 Mal in 4 Versen ATNT женщина 99 Mal in 98 Versen ATNT затруднение 2 Mal in 2 Versen ATNT звершение 1 Mal in 1 Vers ATNT знатный 3 Mal in 3 Versen ATNT знатный; первый 1 Mal in 1 Vers ATNT и (+ мне) 1 Mal in 1 Vers ATNT иерусалимлянин; житель Иерусалима 1 Mal in 1 Vers ATNT извергнуть; выбросить 1 Mal in 1 Vers ATNT извинение 2 Mal in 2 Versen ATNT изнемогать 1 Mal in 1 Vers ATNT изнемочь; слабеть 2 Mal in 1 Vers ATNT изнемчь; ослабеть 1 Mal in 1 Vers ATNT израильтянин 6 Mal in 6 Versen ATNT иметь недостаток 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь ненависть; ненавидеть 1 Mal in 1 Vers ATNT и ... мне 1 Mal in 1 Vers ATNT имя 226 Mal in 224 Versen ATNT имя; назвать 1 Mal in 1 Vers ATNT искренний 2 Mal in 2 Versen ATNT исполнение; полнота 1 Mal in 1 Vers ATNT исполненый уверенностью 1 Mal in 1 Vers ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исполниться 34 Mal in 34 Versen ATNT исполнять; делать 16 Mal in 15 Versen ATNT истина 102 Mal in 101 Versen ATNT истинный 50 Mal in 48 Versen ATNT и я 58 Mal in 56 Versen ATNT киринеец 6 Mal in 6 Versen ATNT Киринея 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина 4 Mal in 4 Versen ATNT корзина 3 Mal in 3 Versen ATNT корзине; короб 1 Mal in 1 Vers ATNT коринфянин 2 Mal in 2 Versen ATNT критянин 2 Mal in 2 Versen ATNT лишний 1 Mal in 1 Vers ATNT Магдалина 12 Mal in 12 Versen ATNT маслина 1 Mal in 1 Vers ATNT менее благородный; без чести 1 Mal in 1 Vers ATNT мидянин 1 Mal in 1 Vers ATNT мнение 1 Mal in 1 Vers ATNT мнение; слово 1 Mal in 1 Vers ATNT мужи Ниневии 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятные обстоятельства; не иметь возможности 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятный 1 Mal in 1 Vers ATNT небольшой 3 Mal in 2 Versen ATNT небрежение; непочтение 1 Mal in 1 Vers ATNT неведение 3 Mal in 3 Versen ATNT неведение; незнание 4 Mal in 4 Versen ATNT неведении; незнание 1 Mal in 1 Vers ATNT невежествующий 1 Mal in 1 Vers ATNT не верить 6 Mal in 6 Versen ATNT неверный 5 Mal in 5 Versen ATNT неверный; неверующий 9 Mal in 9 Versen ATNT неверовавший 1 Mal in 1 Vers ATNT неверующий; покорившийся 1 Mal in 1 Vers ATNT невестка 3 Mal in 2 Versen ATNT неветшающий 1 Mal in 1 Vers ATNT невидимоу 1 Mal in 1 Vers ATNT невидимый 8 Mal in 7 Versen ATNT невидящий 1 Mal in 1 Vers ATNT невинный 2 Mal in 2 Versen ATNT невиновный 1 Mal in 1 Vers ATNT невоздержание 2 Mal in 2 Versen ATNT невозможно ... и 1 Mal in 1 Vers ATNT невразумительный 1 Mal in 1 Vers ATNT негодовать 10 Mal in 10 Versen ATNT неготовый 1 Mal in 1 Vers ATNT недвижимый 1 Mal in 1 Vers ATNT неделя 8 Mal in 8 Versen ATNT недостойный 9 Mal in 9 Versen ATNT недоумевать 8 Mal in 7 Versen ATNT недоумение 1 Mal in 1 Vers ATNT недоумение; растерянность 1 Mal in 1 Vers ATNT недуг 4 Mal in 4 Versen ATNT неевший; голодный 1 Mal in 1 Vers ATNT не есть 1 Mal in 1 Vers ATNT нежно обходиться 1 Mal in 1 Vers ATNT незаблудившийся 1 Mal in 1 Vers ATNT независимый; без 1 Mal in 1 Vers ATNT незаконный ребёнок; незаконнорожденный 1 Mal in 1 Vers ATNT незлобивый; терпеливый 1 Mal in 1 Vers ATNT незначительный; ничтожный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизвестный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизвинительный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизменный; не вызывает сожаления 1 Mal in 1 Vers ATNT неимеющий 2 Mal in 2 Versen ATNT неимущий 2 Mal in 2 Versen ATNT не ... иначе 1 Mal in 1 Vers ATNT не искушается; не может быть искушён 1 Mal in 1 Vers ATNT неисследимый 2 Mal in 2 Versen ATNT некнижный; необразованный 1 Mal in 1 Vers ATNT нелживый; не уметь лгать 1 Mal in 1 Vers ATNT нелицемерный 5 Mal in 5 Versen ATNT нелицеприятный; беспристрастный 2 Mal in 2 Versen

Найдено: 3.945 вхождений в 3.945 стихах
Показана страница 61 из 79


Эф 5,31 Поэтому G473+G5127 оставит G2641 человек G444 отца G3962 своего G846 TR и G2532 мать G3384 и G2532 прилепится G4347 к G4314 жене G1135 своей G846, и G2532 будут G1510 двое G1417 одна G1520 плоть G4561 .

Эф 6,4 И G2532 вы G3588, отцы G3962, не G3361 раздражайте G3949 детей G5043 ваших G5216, но G235 воспитывайте G1625 их G846 в G1722 учении G3809 и G2532 наставлении G3559 Господнем G2962.

Эф 6,6 не G3361 с G2596 видимой G3787 только услужливостью G3787, как G5613 человекоугодники G441, но G235 как G5613 рабы G1401 Христовы G5547, исполняя G4160 волю G2307 Божию G2316 от G1537 души G5590,

Эф 6,7 служа G1398 с G3326 усердием G2133, как G5613 Господу G2962, а G2532 не G3756 как людям G444,

Эф 6,9 И G2532 вы G3588, господа G2962, поступайте G4160 с G4314 ними G846 так G3588+G846 же G3588+G846, оставляя G447 угрозы G547, зная G1492, что G3754 и G2532 над вами G5216 самими и G2532 над ними G846 есть G1510 на G1722 небесах G3772 Господь G2962, у G3844 Которого G846 нет G3756 лицеприятия G4382.

Эф 6,10 Наконец G3064, братья G80 TR мои G3450 TR, укрепляйтесь G1743 Господом G2962 и G2532 могуществом G2904 силы G2479 Его G846.

Эф 6,11 Облекитесь G1746 во всеоружие G3833 Божие G2316, чтобы G4314 вам G5209 можно G1410 было стать G2476 против G4314 козней G3180 дьявольских G1228,

Эф 6,12 потому G3754 что G3754 наша G2254 борьба G3823 не G3756 против G4314 крови G129 и G2532 плоти G4561, но G235 против G4314 начальств G746, против G4314 властей G1849, против G4314 мироправителей G2888 тьмы G4655 века G165 TR этого G5127, против G4314 духов G4152 злобы G4189 поднебесных .

Эф 6,19 и G2532 обо G5228 мне G1700, чтобы G2443 мне G3427 дано G1325 было слово G3056устами G4750 моими G3450 открыто G457 с G1722 дерзновением G3954 возвещать G1107 тайну G3466 благовествования G2098,

Эф 6,20 для G5228 которого G3739 я исполняю (G4243) посольство G4243 в G1722 узах G254, чтобы G2443 я смело G3955 проповедовал (G3955), как G5613 мне G3165 должно G1163.

Эф 6,24 Благодать G5485 со G3326 всеми G3956, любящими G25 Господа G2962 нашего G2257 Иисуса G2424 Христа G5547 неизменно . Аминь G281 TR.

Флп 1,5 за G1909 ваше G5216 участие G2842 в G1519 благовествовании G2098 от G575 первого G4413 дня G2250 даже доныне G891+G3568,

Флп 1,7 как G2531 и должно мне G1698 помышлять G5426 о G5228 всех G3956 вас G5216, потому G1223 что G1223 я ~(G3165) имею G2192 вас G5209 в G1722 сердце G2588 в G1722 узах G1199 моих G3450, при G1722 защите G627 и G2532 утверждении G951 благовествования G2098, вас G5209 всех G3956, как соучастников G4791 моих G3450 в благодати G5485.

Флп 1,10 чтобы G1519+G3588, познавая G1381 лучшее G1308, вы G5209 были G1510 чисты G1506 и G2532 непорочны G677 в G1519 день G2250 Христов G5547,

Флп 1,11 исполнены G4137 плодов G2590 праведности G1343 Иисусом G2424 Христом G5547 во G1519 славу G1391 и G2532 похвалу G1868 Божию G2316.

Флп 1,14 и G2532 большая G4119 часть G4119 из братьев G80 в G1722 Господе G2962, ободрившись G3982 узами G1199 моими G3450, начали с большей G4056 смелостью G5111, безбоязненно G870 проповедовать G2980 слово G3056 [Божие G2316].

Флп 1,16 Одни G3588 (1:17) из G1537 соперничества G2052 проповедуют G2605 Христа G5547 нечисто G3756+G55, думая G3633 увеличить G2018 TR тяжесть G2347 уз G1199 моих G3450;

Флп 1,19 ибо G1063 знаю G1492, что G3754 это G5124 послужит G576 мне G3427 во G1519 спасение G4991 по G1223 вашей G5216 молитве G1162 и G2532 содействием G2024 Духа G4151 Иисуса G2424 Христа G5547,

Флп 1,20 при G2596 уверенности и G2532 надежде G1680 моей G3450, что G3754 я ни G3762 в G1722 чём G3762 посрамлён G153 не буду, но G235 при G1722 всяком G3956 дерзновении G3954 и G2532 теперь G3568, как G5613 и всегда G3842, возвеличится G3170 Христос G5547 в G1722 теле G4983 моём G3450, жизнью G2222 ли G1535 то или G1535 смертью G2288.

Флп 1,22 Если G1487 же G1161 жизнь G2198 во G1722 плоти G4561 доставляет плод G2590 моему G3427 делу G2041, то не G3756 знаю G1107, что G5101 избрать G138.

Флп 1,23 Влечёт G4912 меня то G1417 и (G1417) другое G1417: имею G2192 желание G1939 разрешиться G360 и G2532 быть G1510 со G4862 Христом G5547, потому G1063 что G1063 это несравненно G4183+G3123 лучше G2908;

Флп 1,24 а G1161 оставаться G1961 во G1722 плоти G4561 нужнее G316 для G1223 вас G5209.

Флп 1,27 Только G3440 живите G4176 достойно G516 благовествования G2098 Христова G5547, чтобы G2443 мне, – приду G2064 ли G1535 я и G2532 увижу G1492 вас G5209 или G1535 отсутствуя G548, – слышать G191 о G4012 вас G5216, что G3754 вы стоите G4739 в G1722 одном G1520 духе G4151, борясь G4866 единодушно G1520+G5590 за веру G4102 евангельскую G2098,

Флп 1,28 и G2532 не G3361 страшитесь G4426 ни G3367 в G1722 чём G3367 противников G480: это G3748 для них G846предзнаменование G1732 погибели G684, а G1161 для вас G5213 TRспасения G4991. И G2532 это G5124 от G575 Бога G2316,

Флп 1,29 потому G3754 что G3754 вам G5213 дано G5483 ради G5228 Христа G5547 не G3756 только G3440 верить G4100 в G1519 Него G846, но G235 и G2532 страдать G3958 за G5228 Него G846

Флп 1,30 таким G3588+G846 же борением G73, каким G3634 вы видели G3708 во G1722 мне G1698 и G2532 теперь G3568 слышите G191 обо G1722 мне G1698.

Флп 2,3 ничего G3367 не делайте из G2596 соперничества G2052 или G2228 по тщеславию G2754, но G235 по смиренномудрию G5012 почитайте G2233 один G240 другого G240 выше G5242 себя G1438.

Флп 2,6 Он G3739, будучи G5225 образом G3444 Божиим G2316, не G3756 почитал G2233 хищением G725 быть G1510 равным G2470 Богу G2316;

Флп 2,10 чтобы G2443 пред G1722 именем G3686 Иисуса G2424 преклонилось G2578 всякое G3956 колено G1119 небесных G2032, земных G1919 и G2532 преисподних G2709,

Флп 2,12 Итак G5620, возлюбленные G27 мои G3450, как G2531 вы всегда G3842 были послушны G5219, не G3361 только G3440 в G1722 присутствии G3952 моём G3450, но G235 гораздо G4183 более G3123 теперь G3568 во G1722 время отсутствия G666 моего G3450, со G3326 страхом G5401 и G2532 трепетом G5156 совершайте G2716 своё G1438 спасение G4991,

Флп 2,14 Всё G3956 делайте G4160 без G5565 ропота G1112 и G2532 сомнения G1261,

Флп 2,15 чтобы G2443 вам быть G1096 безукоризненными G273 и G2532 чистыми G185, детьми G5043 Божиими G2316 непорочными G298 TR /G299 NA среди G3319 строптивого G4646 и G2532 развращённого G1294 рода G1074, в G1722 котором G3739 вы сияете G5316 как G5613 светила G5458 в G1722 мире G2889,

Флп 2,16 содержа G1907 слово G3056 жизни G2222, к G1519 похвале G2745 моей G1698 в G1519 день G2250 Христов G5547, что G3754 я не G3756 тщетно G1519+G2756 бежал G5143 и G3761 не G3761 тщетно G1519+G2756 трудился G2872.

Флп 2,18 Так G3588+G846 же G3588+G846 и G2532 вы G5210 радуйтесь G5463 и G2532 сорадуйтесь G4796 мне G3427.

Флп 2,20 Ибо G1063 я не имею G2192 никого G3762 равно G2473 усердного G2473, кто G3748 бы столь искренно G1104 заботился G3309 о G4012 вас G5216,

Флп 2,21 потому G1063 что G1063 все G3956 ищут G2212 своего G1438, а не G3756 того G3588, что угодно Иисусу G2424 Христу G5547.

Флп 2,22 А G1161 его G846 верность G1382 вам известна G1097, потому G3754 что G3754 он, как G5613 дитя G5043 отцу G3962, служил G1398 мне G1698 в G1519 благовествовании G2098.

Флп 2,27 Ибо G1063 он был болен G770 при G3897 смерти G2288, но G235 Бог G2316 помиловал G1653 его G846, и G1161 не G3756 его G846 только G3441, но G235 и G2532 меня G1691, чтобы G2443 не G3361 прибавилась печаль G3077 к G1909 печали G3077.

Флп 2,28 Поэтому G3767 я скорее G4708 послал G3992 его G846, чтобы G2443 вы G846, увидев G1492 его G846 снова G3825, возрадовались G5463, и G2504 я G2504 был менее G253 печален G253.

Флп 2,30 ибо G3754 он за G1223 дело G2041 Христово G5547 был близок G1448 к G3360 смерти G2288, подвергая (G3851 TR) /(G6187 NA) опасности G3851 TR /G6187 NA жизнь G5590, чтобы G2443 восполнить G378 недостаток G5303 ваших G5216 услуг G3009 мне G3165.

Флп 3,1 Впрочем G3588+G3063, братья G80 мои G3450, радуйтесь G5463 о G1722 Господе G2962. Писать G1125 вам G5213 о том G3588+G846 же G3588+G846 для меня G1698 не G3756 тягостно G3636, а G1161 для вас G5213 назидательно .

Флп 3,3 потому G1063 что G1063 обрезание G4061 G1510 это мы G2249, служащие G3000 Богу G2316 духом G4151, и G2532 хвалящиеся G2744 Христом G5547 Иисусом G2424, и G2532 не G3756 на G1722 плоть G4561 надеющиеся G3982,

Флп 3,6 по G2596 рвению G2205гонитель G1377 Церкви G1577 Божией, по G2596 праведности G1343 закона G3551непорочный G273.

Флп 3,9 и G2532 найтись G2147 в G1722 Нём G846 не G3361 со своей G1699 праведностью G1343, которая G3588 от G1537 закона G3551, но G235 с той, которая G3588 через G1223 веру G4102 во Христа G5547, с праведностью G1343 от G1537 Бога G2316 по G1909 вере G4102;

Флп 3,12 Говорю так не G3756 потому, чтобы G3754 я уже G2235 достиг G2983 или G2228 стал (G5048) совершенным G5048, но G1161 стремлюсь G1377, не достигну G2638 ли G1487 и G2532 я, как достиг G2638 меня Христос G5547 Иисус G2424.

Флп 3,13 Братья G80, я G1473 не G3756 почитаю G3049 себя G1683 достигшим G2638, а только, забывая G1950 заднее G3694 и G1161 простираясь G1901 вперёд G1715,

Флп 3,14 стремлюсь G1377 к G2596 цели G4649, к G1909 TR награде G1017 вышнего G507 призвания G2821 Божия G2316 во G1722 Христе G5547 Иисусе G2424.

Флп 3,17 Подражайте G4831, братья G80, мне G3450 и G2532 смотрите G4648 на тех G3588, которые поступают G4043 по образцу G5179, какой G2531 имеете G2192 в нас G2248.

Флп 3,19 Их G3739 конец G5056погибель G684, их G3739 бог G2316чрево G2836, и G2532 слава G1391 их G846в G1722 сраме G152, они G3588 мыслят G5426 о земном G1919.

Флп 3,20 Наше G2257 же гражданство G4175на G1722 небесах G3772, откуда G1537+G3757 мы ожидаем G553 и G2532 Спасителя G4990, Господа G2962 нашего Иисуса G2424 Христа G5547,

0,946 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück