Советы

Поиск »и не«

Error: index of lemma_original not found: von киринеец
Error: index of lemma_original not found: wenig; немногий
Error: index of lemma_original not found: wenig; немного

198 Лемм найдено

ATNT и не 68 Mal in 67 Versen ATNT и ... не 37 Mal in 36 Versen ATNT и... не 3 Mal in 3 Versen ATNT и нет 1 Mal in 1 Vers ATNT посреди неба 2 Mal in 2 Versen ATNT если ... не 1 Mal in 1 Vers ATNT безукоризненно 1 Mal in 1 Vers ATNT близнец 2 Mal in 2 Versen ATNT внести 3 Mal in 3 Versen ATNT внешний 11 Mal in 11 Versen ATNT вынести 6 Mal in 6 Versen ATNT гнездиться 3 Mal in 3 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT извне 2 Mal in 2 Versen ATNT излишне 1 Mal in 1 Vers ATNT изменение 2 Mal in 2 Versen ATNT изнемочь 2 Mal in 2 Versen ATNT и мне 4 Mal in 4 Versen ATNT исполненный 11 Mal in 10 Versen ATNT наводнение 1 Mal in 1 Vers ATNT наедине 6 Mal in 6 Versen ATNT неверие 10 Mal in 10 Versen ATNT не верующий 1 Mal in 1 Vers ATNT неверующий 16 Mal in 15 Versen ATNT невидимое 1 Mal in 1 Vers ATNT негодование 1 Mal in 1 Vers ATNT недели 1 Mal in 1 Vers ATNT недостоин 3 Mal in 3 Versen ATNT незнающий 2 Mal in 2 Versen ATNT не ... и 2 Mal in 2 Versen ATNT неизменно 1 Mal in 1 Vers ATNT неизреченный 4 Mal in 4 Versen ATNT некий 36 Mal in 36 Versen ATNT не ... ли 4 Mal in 4 Versen ATNT немалое число 1 Mal in 1 Vers ATNT немногие 2 Mal in 2 Versen ATNT ненавидеть 39 Mal in 38 Versen ATNT необрезание 5 Mal in 5 Versen ATNT необходимо 2 Mal in 2 Versen ATNT непослушание 4 Mal in 4 Versen ATNT не при 1 Mal in 1 Vers ATNT непристойность 1 Mal in 1 Vers ATNT непричастный злу 1 Mal in 1 Vers ATNT несправедливо 1 Mal in 1 Vers ATNT несправедливость 1 Mal in 1 Vers ATNT несребролюбивый 1 Mal in 1 Vers ATNT нести 27 Mal in 26 Versen ATNT не сшитый 1 Mal in 1 Vers ATNT не тем ли 1 Mal in 1 Vers ATNT нет и 1 Mal in 1 Vers ATNT нетление 5 Mal in 5 Versen ATNT неувядающий 1 Mal in 1 Vers ATNT неугасимый 4 Mal in 4 Versen ATNT неудивительно 1 Mal in 1 Vers ATNT неукоризненно 1 Mal in 1 Vers ATNT нечестивый 10 Mal in 9 Versen ATNT нечестие 4 Mal in 4 Versen ATNT нечисто 2 Mal in 2 Versen ATNT нечистота 12 Mal in 12 Versen ATNT нечистый 37 Mal in 36 Versen ATNT ниневитяне 2 Mal in 2 Versen ATNT нынешний 6 Mal in 6 Versen ATNT обвинение 7 Mal in 7 Versen ATNT оставить в неведении 2 Mal in 2 Versen ATNT оставить (в) неведении 1 Mal in 1 Vers ATNT поистине 2 Mal in 2 Versen ATNT поклонение 2 Mal in 2 Versen ATNT по причине 6 Mal in 6 Versen ATNT посередине 1 Mal in 1 Vers ATNT посредине неба 1 Mal in 1 Vers ATNT превосходнейший 1 Mal in 1 Vers ATNT принести 62 Mal in 60 Versen ATNT принести к 1 Mal in 1 Vers ATNT притеснение 10 Mal in 9 Versen ATNT произнести 6 Mal in 5 Versen ATNT пронести 3 Mal in 3 Versen ATNT себя в подчинении 1 Mal in 1 Vers ATNT синедрион 22 Mal in 22 Versen ATNT упражнение 1 Mal in 1 Vers ATNT афинянин 1 Mal in 1 Vers ATNT афинянтн 1 Mal in 1 Vers ATNT без закона 2 Mal in 1 Vers ATNT бесконечный 1 Mal in 1 Vers ATNT ближний 17 Mal in 17 Versen ATNT близнец; близняшка 1 Mal in 1 Vers ATNT богоненавистник 1 Mal in 1 Vers ATNT будешь низвержен 1 Mal in 1 Vers ATNT Вавилон 12 Mal in 11 Versen ATNT виновный 5 Mal in 5 Versen ATNT вникнать 1 Mal in 1 Vers ATNT воздвигнуть 9 Mal in 9 Versen ATNT волнение 2 Mal in 2 Versen ATNT галилеянин 9 Mal in 8 Versen ATNT глубина 7 Mal in 7 Versen ATNT гневаться 5 Mal in 5 Versen ATNT гневливый 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить лишнее 1 Mal in 1 Vers ATNT голодный 12 Mal in 12 Versen ATNT гонение; преследование 1 Mal in 1 Vers ATNT гонение; притеснение 1 Mal in 1 Vers ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT делать несправедливость 1 Mal in 1 Vers ATNT донести; сообщить 3 Mal in 3 Versen ATNT египтянин 4 Mal in 4 Versen ATNT женщина 99 Mal in 98 Versen ATNT затруднение 2 Mal in 2 Versen ATNT звершение 1 Mal in 1 Vers ATNT знатный 3 Mal in 3 Versen ATNT знатный; первый 1 Mal in 1 Vers ATNT и (+ мне) 1 Mal in 1 Vers ATNT иерусалимлянин; житель Иерусалима 1 Mal in 1 Vers ATNT извергнуть; выбросить 1 Mal in 1 Vers ATNT извинение 2 Mal in 2 Versen ATNT изнемогать 1 Mal in 1 Vers ATNT изнемочь; слабеть 2 Mal in 1 Vers ATNT изнемчь; ослабеть 1 Mal in 1 Vers ATNT израильтянин 6 Mal in 6 Versen ATNT иметь недостаток 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь ненависть; ненавидеть 1 Mal in 1 Vers ATNT и ... мне 1 Mal in 1 Vers ATNT имя 226 Mal in 224 Versen ATNT имя; назвать 1 Mal in 1 Vers ATNT искренний 2 Mal in 2 Versen ATNT исполнение; полнота 1 Mal in 1 Vers ATNT исполненый уверенностью 1 Mal in 1 Vers ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исполниться 34 Mal in 34 Versen ATNT исполнять; делать 16 Mal in 15 Versen ATNT истина 102 Mal in 101 Versen ATNT истинный 50 Mal in 48 Versen ATNT и я 58 Mal in 56 Versen ATNT киринеец 6 Mal in 6 Versen ATNT Киринея 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина 4 Mal in 4 Versen ATNT корзина 3 Mal in 3 Versen ATNT корзине; короб 1 Mal in 1 Vers ATNT коринфянин 2 Mal in 2 Versen ATNT критянин 2 Mal in 2 Versen ATNT лишний 1 Mal in 1 Vers ATNT Магдалина 12 Mal in 12 Versen ATNT маслина 1 Mal in 1 Vers ATNT менее благородный; без чести 1 Mal in 1 Vers ATNT мидянин 1 Mal in 1 Vers ATNT мнение 1 Mal in 1 Vers ATNT мнение; слово 1 Mal in 1 Vers ATNT мужи Ниневии 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятные обстоятельства; не иметь возможности 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятный 1 Mal in 1 Vers ATNT небольшой 3 Mal in 2 Versen ATNT небрежение; непочтение 1 Mal in 1 Vers ATNT неведение 3 Mal in 3 Versen ATNT неведение; незнание 4 Mal in 4 Versen ATNT неведении; незнание 1 Mal in 1 Vers ATNT невежествующий 1 Mal in 1 Vers ATNT не верить 6 Mal in 6 Versen ATNT неверный 5 Mal in 5 Versen ATNT неверный; неверующий 9 Mal in 9 Versen ATNT неверовавший 1 Mal in 1 Vers ATNT неверующий; покорившийся 1 Mal in 1 Vers ATNT невестка 3 Mal in 2 Versen ATNT неветшающий 1 Mal in 1 Vers ATNT невидимоу 1 Mal in 1 Vers ATNT невидимый 8 Mal in 7 Versen ATNT невидящий 1 Mal in 1 Vers ATNT невинный 2 Mal in 2 Versen ATNT невиновный 1 Mal in 1 Vers ATNT невоздержание 2 Mal in 2 Versen ATNT невозможно ... и 1 Mal in 1 Vers ATNT невразумительный 1 Mal in 1 Vers ATNT негодовать 10 Mal in 10 Versen ATNT неготовый 1 Mal in 1 Vers ATNT недвижимый 1 Mal in 1 Vers ATNT неделя 8 Mal in 8 Versen ATNT недостойный 9 Mal in 9 Versen ATNT недоумевать 8 Mal in 7 Versen ATNT недоумение 1 Mal in 1 Vers ATNT недоумение; растерянность 1 Mal in 1 Vers ATNT недуг 4 Mal in 4 Versen ATNT неевший; голодный 1 Mal in 1 Vers ATNT не есть 1 Mal in 1 Vers ATNT нежно обходиться 1 Mal in 1 Vers ATNT незаблудившийся 1 Mal in 1 Vers ATNT независимый; без 1 Mal in 1 Vers ATNT незаконный ребёнок; незаконнорожденный 1 Mal in 1 Vers ATNT незлобивый; терпеливый 1 Mal in 1 Vers ATNT незначительный; ничтожный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизвестный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизвинительный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизменный; не вызывает сожаления 1 Mal in 1 Vers ATNT неимеющий 2 Mal in 2 Versen ATNT неимущий 2 Mal in 2 Versen ATNT не ... иначе 1 Mal in 1 Vers ATNT не искушается; не может быть искушён 1 Mal in 1 Vers ATNT неисследимый 2 Mal in 2 Versen ATNT некнижный; необразованный 1 Mal in 1 Vers ATNT нелживый; не уметь лгать 1 Mal in 1 Vers ATNT нелицемерный 5 Mal in 5 Versen ATNT нелицеприятный; беспристрастный 2 Mal in 2 Versen

Найдено: 4.019 вхождений в 4.019 стихах
Показана страница 42 из 81


Деян 18,6 Но G1161 как они G846 противились G498 и G2532 злословили G987, то он, отряхнув G1621 одежды G2440 свои, сказал G3004 им G846: «Кровь G129 ваша G5216 на G1909 головах G2776 ваших G5216; я G1473 чист G2513; отныне G575+G3568 иду G4198 к G1519 язычникам G1484».

Деян 18,7 И G2532 пошёл G3327 оттуда G1564, и пришёл G2064 TR к некоторому G5100 чтущему G4576 Бога G2316 именем G3686 Иуст G2459{в изд. NA: Титий G6212 NA Иуст.}, дом G3614 которого G3739 был G1510 подле G4927 синагоги G4864.

Деян 18,9 Господь G2962 же G1161 в G1722 видении G3705 ночью G3571 сказал G3004 Павлу G3972: «Не G3361 бойся G5399, но G235 говори G2980 и G2532 не G3361 умолкай G4623,

Деян 18,10 ибо G1360 Я G1473 с G3326 тобой G4675, и G2532 никто G3762 не сделает (G2559) тебе G4571 зла G2559, потому G1360 что G1360 у Меня G3427 много G4183 людей G2992 в G1722 этом G3778 городе G4172».

Деян 18,13 сказав G3004, что G3754 он G3778 учит G374 людей G444 чтить G4576 Бога G2316 не G3844 по G3844 закону G3551.

Деян 18,14 Когда же G1161 Павел G3972 хотел G3195 открыть G455 уста G4750, Галлион G1058 сказал G3004 иудеям G2453: «Иудеи G2453! Если G1487+G3303 бы какая-нибудь G5100 была G1510 несправедливость G92 или G2228 злодеяние G4190+G4467, то я имел бы G302 причину G2596+G3056 выслушать G430{точный перевод греческих слов „κατα (2596) λογον (3056) ... ηνεσχομην (430)“ в этом предложении затруднён.} вас G5216,

Деян 18,15 но G1161 когда G1487 идёт G1510 спор G2213 об G4012 учении G3056, и G2532 об именах G3686, и G2532 о законе G3551 вашем G5209, то разбирайте G3708 сами G846; я G1473 не G3756 хочу G1014 быть G1510 судьёй G2923 в этом G5130».

Деян 18,17 А G1161 все G3956 эллины G1672 TR, схватив G1949 Сосфена G4988, начальника G752 синагоги G752, били G5180 его пред G1715 судейским G968 местом G968; и G2532 Галлион G1058 нимало G3762 не беспокоился G3199 о том G5130.

Деян 18,18 Павел G3972, пробыв G4357 ещё G2089 довольно G2425 дней G2250, простился G657 с братьями G80 и отплыл G1602 в G1519 Сирию G4947, – и G2532 с G4862 ним G846 Акила G207 и G2532 Прискилла G4252, – остригши G2751 голову G2776 в G1722 Кенхреях G2747, по обету G2171.

Деян 18,20 Когда же G1161 они G846 просили G2065 его побыть G3306 у G3844 TR них G846 TR дольше G1909+G4119, он не G3756 согласился G1962,

Деян 18,21 а G235 простился G657 с ними G846 TR, сказав G3004: «Мне G3165 TR нужно G1163 TR непременно G3843 TR провести G4160 TR приближающийся G2064 TR праздник G1859 TR в G1519 TR Иерусалиме G2414 TR; к G4314 вам G5209 же G1161 TR возвращусь G344 опять G3825, если будет угодно G2309 Богу G2316». И G2532 TR отправился G321 из G575 Эфеса G2181. [Акила же и Прискилла остались в Эфесе.]

Деян 18,23 И G2532, проведя G4160 там несколько G5100 времени G5550, вышел G1831 и проходил G1330 по (G2517) порядку G2517 страну G5561 галатийскую G1054 и G2532 Фригию G5435, утверждая G1991 всех G3956 учеников G3101.

Деян 18,24 Некто G5100 иудей G2453 именем G3686 Аполлос G625, родом G1085 из Александрии G221, муж G435 красноречивый G3052 и сведущий G1415 в G1722 Писаниях G1124, пришёл G2658 в G1519 Эфес G2181.

Деян 18,26 Он G3778 начал G757 смело G3955 говорить (G3955) в G1722 синагоге G4864. Услышав G191 его G846, Акила G207 и G2532 Прискилла G4252 приняли G4355 его G846 и G2532 точнее G199 объяснили G1620 ему G846 путь G3598 Божий G2316.

Деян 19,1 Во G1722+G3588 время G1722+G3588 пребывания G1510 Аполлоса G625 в G1722 Коринфе G2882 Павел G3972, пройдя G1330 верхние G510 страны G3313, прибыл G2064 TR в G1519 Эфес G2181 и G2532, найдя G2147 там некоторых G5100 учеников G3101,

Деян 19,2 сказал G3004 им G846: «Приняли G2983 ли вы Святого G40 Духа G4151, уверовав G4100Они G3588 же G1161 сказали G2036 TR ему G846: «Мы даже G3761 не G3761 слыхали G191, есть G1510 ли G1487 Дух G4151 Святой G40».

Деян 19,8 Придя G1525 в G1519 синагогу G4864, он безбоязненно G3955 проповедовал (G3955) три G5140 месяца G3376, беседуя G1256 и G2532 удостоверяя G3982 о G4012 Царстве G932 Божием G2316.

Деян 19,9 Но G1161 как G5613 некоторые G5100 ожесточились G4645 и G2532 не (G544) верили G544, злословя G2551 путь G3598 Господень пред G1799 народом G4128, то он, оставив G868 их G846, отделил G873 учеников G3101 и ежедневно G2596+G2250 проповедовал G1256 в G1722 училище G4981 некоего G5100 TR Тиранна G5181.

Деян 19,11 Бог G2316 же G5037 творил G4160 немало G3756+G5177 чудес G1411 руками G5495 Павла G3972,

Деян 19,13 Даже некоторые G5100 из скитающихся G4022 иудейских G2453 заклинателей G1845 стали G2021 употреблять G3687 над G1909 имеющими G2192 злых G4190 духов G4151 имя G3686 Господа G2962 Иисуса G2424, говоря G3004: «Заклинаем G3726 вас G5209 Иисусом G2424, которого G3739 Павел G3972 проповедует G2784».

Деян 19,15 Но G1161 злой G4190 дух G4151 сказал G3004 в ответ G611: «Иисуса G2424 знаю G1097, и G2532 Павел G3972 мне известен G1987, а G1161 вы G5210 кто G5101

Деян 19,20 С G2596 такой G3779 силой G2904 возрастало G837 и G2532 усиливалось G2480 слово G3056 Господне G2962.

Деян 19,23 В G2596 то G1565 время G2540 произошёл G1096 немалый G3756+G3641 мятеж G5017 против G4012 пути G3598 Господня,

Деян 19,24 ибо G1063 некто G5100 серебряник G695 именем G3686 Димитрий G1216, делавший G4160 серебряные G693 храмы G3485 Артемиды G735{Эфес был центром поклонения Артемиде, греческой богине плодородия, отождествляемой с римской богиней Дианой.} и доставлявший G3930 художникам G5079 немалую G3756+G3641 прибыль G2039,

Деян 19,26 между тем вы видите G2334 и G2532 слышите G191, что G3754 не G3756 только G3440 в Эфесе G2181, но G235 почти G4975 во всей G3956 Асии G773 этот G3778 Павел G3972 своими убеждениями G3982 совратил G3179 немалое G2425 число G2425 людей G3793, говоря G3004, что G3754 делаемые G1096 руками G5495 человеческимине G3756 боги G2316.

Деян 19,27 А G1161 это G5124 нам G2254 угрожает G2793 тем, что не G3756 только G3440 ремесло ~(G3313) наше придёт G2064 в G1519 презрение G557, но G235 и G2532 храм G2411 великой G3173 богини G2299 Артемиды G735 ничего G3762 не будет значить G3049, и G2532 ниспровергнется G2507 величие G3168 той G846, которую G3739 почитает G4576 вся G3650 Асия G773 и G2532 вселенная G3625».

Деян 19,30 Когда же G1161 Павел G3972 хотел G1014 войти G1525 в G1519 народ G1218, ученики G3101 не G3756 допустили G1439 его G846.

Деян 19,31 Также G1161 и G2532 некоторые G5100 из начальников G775 Асии G775, будучи G1510 друзьями G5384 его G846, послав G3992 к G4314 нему G846, просили G3870 не G3361 показываться ~(G1325) в G1519 театре G2302.

Деян 19,32 Между тем одни G243 кричали G2896 одно G5100, а другие G243 другое, ибо G1063 собрание G1577 было G1510 беспорядочное G4797 и G2532 большая G4119 часть G4119 собравшихся не G3756 знала G1492, зачем G5101+G1752 собрались G4905.

Деян 19,35 Блюститель G1122 же G1161 порядка G1122, успокоив G2687 народ G3793, сказал G5346: «Мужи G435 эфесские G2180! Какой G5101 человек G444 не G3756 знает G1097, что город G4172 Эфес G2180 есть G1510 служитель G3511 великой G3173 богини G2299 TR Артемиды G735 и G2532 упавшей G1356 с ~(G1356) неба ~G1356{т. е. от (G1356) Зевса G1356; (греч. слово 1356: диопетес).} статуи.{или: образа.}

Деян 19,36 Если же G3767 в этом G5130 нет G368 спора G368, то вам G5209 надо G1163 быть G5225 спокойными G2687 и G2532 не G3367 поступать G4238 опрометчиво G4312.

Деян 19,37 А вы привели G71 этих G5128 мужей G435, которые ни G3777 храма G2417 [Артемиды] не обокрали G2417, ни G3777 богини G2316 вашей G5216 не хулили G987.

Деян 19,40 Ибо G1063 мы находимся (G2793) в (G2793) опасности G2793за G4012 происшедшее сегодня G4594 быть обвинёнными G1458 в возмущении G4714, так как нет никакой G3367 причины G158, которой G4012+G3739 мы могли G1410 бы оправдать G591+G3056 такое G3778 сборище G4963». Сказав G3004 это G5023, он распустил G630 собрание G1577.

Деян 20,3 Там пробыл G4160 он три G5140 месяца G3376. Когда же, по случаю возмущения G1917, сделанного G1096 против него G846 иудеями G2453, он хотел G3195 отправиться G321 в G1519 Сирию G4947, то пришло G1096 ему на мысль G1106 возвратиться G5290 через G1223 Македонию G3109.

Деян 20,6 А G1161 мы G2249 после G3326 дней G2250 Опресноков G106{семидневный праздник Пресных хлебов (евр. маца), первый день которого совпадает с Пасхой.} отплыли G1602 из G575 Филипп G5375 и G2532 дней G2250 в G891 пять G4002 прибыли G2064 к G4314 ним G846 в G1519 Троаду G5174, где G3699 пробыли G1304 семь G2033 дней G2250.

Деян 20,7 В G1722 первый G1520 же G1161 день недели G4521, когда ученики G3101 TR собрались G4863 для преломления G2806 хлеба G740, Павел G3972, намереваясь G3195 отправиться G1826 в следующий G1887 день (G1887), беседовал G1256 с ними G846 и G5037 продолжил G3905 слово G3056 до G3360 полуночи G3317.

Деян 20,8 В G1722 верхней G5253 комнате G5253, где G3757 мы собрались G4863, было G1510 довольно G2425 светильников G2985.

Деян 20,9 Во время продолжительной G1909+G4119 беседы G1256 Павла G3972 один G5100 юноша G3494 именем G3686 Эвтих G2161, сидевший G2516 на G1909 окне G2376, погрузился G2702 в глубокий G901 сон G5258 и, погрузившись G2702, сонный G5258 упал G4098 вниз G2736 с G575+G3588 третьего G5152 этажа G5152, и G2532 поднят G142 мёртвым G3498.

Деян 20,10 Павел G3972, сойдя G2597, пал G1968 него G846 и G2532, обняв G4843 его, сказал G3004: «Не G3361 тревожьтесь G2350, ибо G1063 душа G5590 его G846 в G1722 нём G846».

Деян 20,12 Между тем отрока G3816 привели G71 живого G2198 и G2532 немало G3756+G3357 утешились G3870.

Деян 20,16 ибо G1063 Павлу G3972 рассудилось G2919 миновать G3896 Эфес G2181, чтобы G3704 не G3361 замедлить G5551 ему G846 в G1722 Асии G773, потому G1063 что G1063 он спешил G4692, если G1487 можно G1415, в G3588 день G2250 Пятидесятницы G4005{праздник Пятидесятницы проходил в Израиле в пятидесятый день после Пасхи.} быть G1096 в G1519 Иерусалиме G2414.

Деян 20,18 и когда G5613 они пришли G3854 к G4314 нему G846, он сказал G3004 им G846: «Вы G5210 знаете G1987, как G4459 я с G575 первого G4413 дня G2250, в G575 который G3739 пришёл G1910 в G1519 Асию G773, всё G3956 время G5550 был G1096 с G3326 вами G5216,

Деян 20,19 служа G1398 Господу G2962 со G3326 всяким G3956 смирением G5012 и G2532 многими G4183 TR слезами G1144, среди искушений G3986, приключавшихся G4819 мне G3427 по G1722 злоумышлениям G1917 иудеев G2453;

Деян 20,20 как G5613 я не пропустил G5288 ничего G3762 полезного G4851, о чём вам G5213 не G3361 проповедовал G312 бы и G2532 чему не учил G1321 бы вас G5209 всенародно G1219 и G2532 по G2596 домам G3624,

Деян 20,22 И G2532 вот G2400, теперь G3568 я G1473 по влечению G1210 Духа G4151 иду G4198 в G1519 Иерусалим G2419, не G3361 зная G1492, что G3588 там G1722+G846 встретится G4876 со мной G3427;

Деян 20,23 только G4133 Дух G4151 Святой G40 по G2596 всем городам G4172 свидетельствует G1263, говоря G3004, что G3754 узы G1199 и G2532 скорби G2347{или: притеснения; гонения.} ждут G3306 меня G3165.

Деян 20,24 Но G235 я ни на что не взираю и не дорожу своей жизнью{точнее: я считаю G4160 жизнь G5590 мою G3450 для меня G1683 самого G1683 не G3761 TR стоящей G5093 ни G3762 одного (G3762) слова G3056.}, только G5613 бы с G3326 TR радостью G5479 TR совершить G5048 бег G1408 мой G3450 и G2532 служение G1248, которое G3739 я принял G2983 от G3844 Господа G2962 Иисуса G2424, – проповедовать G1263 Евангелие G2098 благодати G5485 Божией G2316.

Деян 20,25 И G2532 теперь G3568, вот G2400, я G1473 знаю G1492, что G3754 уже G3765 не G3765 увидите G3708 лица G4383 моего G3450 все G3956 вы G5210, между G1722 которыми G3739 ходил G1330 я, проповедуя G2784 Царство G932 Божие G2316 TR.

Деян 20,27 ибо G1063 я не G3756 упускал G5288 возвещать G312 вам G5213 всю G3956 волю G1012 Божию G2316.

Деян 20,28 Итак G3767 TR, внимайте G4337 себе G1438 и G2532 всему G3956 стаду G4168, в G1722 котором G3739 Дух G4151 Святой G40 поставил G5087 вас G5209 блюстителями G1985{букв.: епископами, т. е. попечителями в общине.} пасти G4165 церковь G1577 [Господа и] Бога G2316, которую G3739 Он приобрёл G4046 [Себе] Кровью G129 Своей G2398.

0,322 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück