Советы

Поиск »и не«

Error: index of lemma_original not found: von киринеец
Error: index of lemma_original not found: wenig; немногий
Error: index of lemma_original not found: wenig; немного

198 Лемм найдено

ATNT и не 68 Mal in 67 Versen ATNT и ... не 37 Mal in 36 Versen ATNT и... не 3 Mal in 3 Versen ATNT и нет 1 Mal in 1 Vers ATNT посреди неба 2 Mal in 2 Versen ATNT если ... не 1 Mal in 1 Vers ATNT безукоризненно 1 Mal in 1 Vers ATNT близнец 2 Mal in 2 Versen ATNT внести 3 Mal in 3 Versen ATNT внешний 11 Mal in 11 Versen ATNT вынести 6 Mal in 6 Versen ATNT гнездиться 3 Mal in 3 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT извне 2 Mal in 2 Versen ATNT излишне 1 Mal in 1 Vers ATNT изменение 2 Mal in 2 Versen ATNT изнемочь 2 Mal in 2 Versen ATNT и мне 4 Mal in 4 Versen ATNT исполненный 11 Mal in 10 Versen ATNT наводнение 1 Mal in 1 Vers ATNT наедине 6 Mal in 6 Versen ATNT неверие 10 Mal in 10 Versen ATNT не верующий 1 Mal in 1 Vers ATNT неверующий 16 Mal in 15 Versen ATNT невидимое 1 Mal in 1 Vers ATNT негодование 1 Mal in 1 Vers ATNT недели 1 Mal in 1 Vers ATNT недостоин 3 Mal in 3 Versen ATNT незнающий 2 Mal in 2 Versen ATNT не ... и 2 Mal in 2 Versen ATNT неизменно 1 Mal in 1 Vers ATNT неизреченный 4 Mal in 4 Versen ATNT некий 36 Mal in 36 Versen ATNT не ... ли 4 Mal in 4 Versen ATNT немалое число 1 Mal in 1 Vers ATNT немногие 2 Mal in 2 Versen ATNT ненавидеть 39 Mal in 38 Versen ATNT необрезание 5 Mal in 5 Versen ATNT необходимо 2 Mal in 2 Versen ATNT непослушание 4 Mal in 4 Versen ATNT не при 1 Mal in 1 Vers ATNT непристойность 1 Mal in 1 Vers ATNT непричастный злу 1 Mal in 1 Vers ATNT несправедливо 1 Mal in 1 Vers ATNT несправедливость 1 Mal in 1 Vers ATNT несребролюбивый 1 Mal in 1 Vers ATNT нести 27 Mal in 26 Versen ATNT не сшитый 1 Mal in 1 Vers ATNT не тем ли 1 Mal in 1 Vers ATNT нет и 1 Mal in 1 Vers ATNT нетление 5 Mal in 5 Versen ATNT неувядающий 1 Mal in 1 Vers ATNT неугасимый 4 Mal in 4 Versen ATNT неудивительно 1 Mal in 1 Vers ATNT неукоризненно 1 Mal in 1 Vers ATNT нечестивый 10 Mal in 9 Versen ATNT нечестие 4 Mal in 4 Versen ATNT нечисто 2 Mal in 2 Versen ATNT нечистота 12 Mal in 12 Versen ATNT нечистый 37 Mal in 36 Versen ATNT ниневитяне 2 Mal in 2 Versen ATNT нынешний 6 Mal in 6 Versen ATNT обвинение 7 Mal in 7 Versen ATNT оставить в неведении 2 Mal in 2 Versen ATNT оставить (в) неведении 1 Mal in 1 Vers ATNT поистине 2 Mal in 2 Versen ATNT поклонение 2 Mal in 2 Versen ATNT по причине 6 Mal in 6 Versen ATNT посередине 1 Mal in 1 Vers ATNT посредине неба 1 Mal in 1 Vers ATNT превосходнейший 1 Mal in 1 Vers ATNT принести 62 Mal in 60 Versen ATNT принести к 1 Mal in 1 Vers ATNT притеснение 10 Mal in 9 Versen ATNT произнести 6 Mal in 5 Versen ATNT пронести 3 Mal in 3 Versen ATNT себя в подчинении 1 Mal in 1 Vers ATNT синедрион 22 Mal in 22 Versen ATNT упражнение 1 Mal in 1 Vers ATNT афинянин 1 Mal in 1 Vers ATNT афинянтн 1 Mal in 1 Vers ATNT без закона 2 Mal in 1 Vers ATNT бесконечный 1 Mal in 1 Vers ATNT ближний 17 Mal in 17 Versen ATNT близнец; близняшка 1 Mal in 1 Vers ATNT богоненавистник 1 Mal in 1 Vers ATNT будешь низвержен 1 Mal in 1 Vers ATNT Вавилон 12 Mal in 11 Versen ATNT виновный 5 Mal in 5 Versen ATNT вникнать 1 Mal in 1 Vers ATNT воздвигнуть 9 Mal in 9 Versen ATNT волнение 2 Mal in 2 Versen ATNT галилеянин 9 Mal in 8 Versen ATNT глубина 7 Mal in 7 Versen ATNT гневаться 5 Mal in 5 Versen ATNT гневливый 1 Mal in 1 Vers ATNT говорить лишнее 1 Mal in 1 Vers ATNT голодный 12 Mal in 12 Versen ATNT гонение; преследование 1 Mal in 1 Vers ATNT гонение; притеснение 1 Mal in 1 Vers ATNT дать 379 Mal in 377 Versen ATNT делать несправедливость 1 Mal in 1 Vers ATNT донести; сообщить 3 Mal in 3 Versen ATNT египтянин 4 Mal in 4 Versen ATNT женщина 99 Mal in 98 Versen ATNT затруднение 2 Mal in 2 Versen ATNT звершение 1 Mal in 1 Vers ATNT знатный 3 Mal in 3 Versen ATNT знатный; первый 1 Mal in 1 Vers ATNT и (+ мне) 1 Mal in 1 Vers ATNT иерусалимлянин; житель Иерусалима 1 Mal in 1 Vers ATNT извергнуть; выбросить 1 Mal in 1 Vers ATNT извинение 2 Mal in 2 Versen ATNT изнемогать 1 Mal in 1 Vers ATNT изнемочь; слабеть 2 Mal in 1 Vers ATNT изнемчь; ослабеть 1 Mal in 1 Vers ATNT израильтянин 6 Mal in 6 Versen ATNT иметь недостаток 1 Mal in 1 Vers ATNT иметь ненависть; ненавидеть 1 Mal in 1 Vers ATNT и ... мне 1 Mal in 1 Vers ATNT имя 226 Mal in 224 Versen ATNT имя; назвать 1 Mal in 1 Vers ATNT искренний 2 Mal in 2 Versen ATNT исполнение; полнота 1 Mal in 1 Vers ATNT исполненый уверенностью 1 Mal in 1 Vers ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исполниться 34 Mal in 34 Versen ATNT исполнять; делать 16 Mal in 15 Versen ATNT истина 102 Mal in 101 Versen ATNT истинный 50 Mal in 48 Versen ATNT и я 58 Mal in 56 Versen ATNT киринеец 6 Mal in 6 Versen ATNT Киринея 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина 4 Mal in 4 Versen ATNT корзина 3 Mal in 3 Versen ATNT корзине; короб 1 Mal in 1 Vers ATNT коринфянин 2 Mal in 2 Versen ATNT критянин 2 Mal in 2 Versen ATNT лишний 1 Mal in 1 Vers ATNT Магдалина 12 Mal in 12 Versen ATNT маслина 1 Mal in 1 Vers ATNT менее благородный; без чести 1 Mal in 1 Vers ATNT мидянин 1 Mal in 1 Vers ATNT мнение 1 Mal in 1 Vers ATNT мнение; слово 1 Mal in 1 Vers ATNT мужи Ниневии 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятные обстоятельства; не иметь возможности 1 Mal in 1 Vers ATNT неблагоприятный 1 Mal in 1 Vers ATNT небольшой 3 Mal in 2 Versen ATNT небрежение; непочтение 1 Mal in 1 Vers ATNT неведение 3 Mal in 3 Versen ATNT неведение; незнание 4 Mal in 4 Versen ATNT неведении; незнание 1 Mal in 1 Vers ATNT невежествующий 1 Mal in 1 Vers ATNT не верить 6 Mal in 6 Versen ATNT неверный 5 Mal in 5 Versen ATNT неверный; неверующий 9 Mal in 9 Versen ATNT неверовавший 1 Mal in 1 Vers ATNT неверующий; покорившийся 1 Mal in 1 Vers ATNT невестка 3 Mal in 2 Versen ATNT неветшающий 1 Mal in 1 Vers ATNT невидимоу 1 Mal in 1 Vers ATNT невидимый 8 Mal in 7 Versen ATNT невидящий 1 Mal in 1 Vers ATNT невинный 2 Mal in 2 Versen ATNT невиновный 1 Mal in 1 Vers ATNT невоздержание 2 Mal in 2 Versen ATNT невозможно ... и 1 Mal in 1 Vers ATNT невразумительный 1 Mal in 1 Vers ATNT негодовать 10 Mal in 10 Versen ATNT неготовый 1 Mal in 1 Vers ATNT недвижимый 1 Mal in 1 Vers ATNT неделя 8 Mal in 8 Versen ATNT недостойный 9 Mal in 9 Versen ATNT недоумевать 8 Mal in 7 Versen ATNT недоумение 1 Mal in 1 Vers ATNT недоумение; растерянность 1 Mal in 1 Vers ATNT недуг 4 Mal in 4 Versen ATNT неевший; голодный 1 Mal in 1 Vers ATNT не есть 1 Mal in 1 Vers ATNT нежно обходиться 1 Mal in 1 Vers ATNT незаблудившийся 1 Mal in 1 Vers ATNT независимый; без 1 Mal in 1 Vers ATNT незаконный ребёнок; незаконнорожденный 1 Mal in 1 Vers ATNT незлобивый; терпеливый 1 Mal in 1 Vers ATNT незначительный; ничтожный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизвестный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизвинительный 1 Mal in 1 Vers ATNT неизменный; не вызывает сожаления 1 Mal in 1 Vers ATNT неимеющий 2 Mal in 2 Versen ATNT неимущий 2 Mal in 2 Versen ATNT не ... иначе 1 Mal in 1 Vers ATNT не искушается; не может быть искушён 1 Mal in 1 Vers ATNT неисследимый 2 Mal in 2 Versen ATNT некнижный; необразованный 1 Mal in 1 Vers ATNT нелживый; не уметь лгать 1 Mal in 1 Vers ATNT нелицемерный 5 Mal in 5 Versen ATNT нелицеприятный; беспристрастный 2 Mal in 2 Versen

Найдено: 4.019 вхождений в 4.019 стихах
Показана страница 60 из 81


Гал 3,15 Братья G80! Говорю G3004 по G2596 рассуждению человеческому G444: даже G3676 человеком G444 утверждённого G2964 завещания G1242 никто G3762 не отменяет G114 и G2228 не прибавляет G1928 к нему.

Гал 3,17 Я говорю G3004 то G5124, что завета G1242 о G1519 TR Христе G5547 TR, прежде G4300 Богом G2316 утверждённого G4300, закон G3551, явившийся G1096 спустя G3326 четыреста G5071 тридцать G5144 лет G2094{счёт ведётся, видимо, от последнего подтверждения обетования Иакову в Быт 46:3-4. Четыреста тридцать лет простираются, таким образом, от конца так называемого «времени обетований» (от Авраама до Иакова; ср. Евр 11:9) до начала «времени закона» у горы Синай.}, не G3756 отменяет G208 так, чтобы G1519+G3588 обетование G1860 потеряло G2673 силу G2673.

Гал 3,18 Ибо G1063 если G1487 по G1537 закону G3551 наследство G2817, то уже G3765 не G3765 по G1537 обетованию G1860; но G1161 Аврааму G11 Бог G2316 даровал G5483 его по G1223 обетованию G1860.

Гал 3,19 Для G5101 чего G5101 же G3767 закон G3551? Он дан G4369 после по (G5484) причине G5484 преступлений G3847, до G891 времени пришествия G2064 семени G4690, к которому G3739 относится обетование G1861, и преподан G1299 через G1223 ангелов G32, рукой G5495 посредника G3316.

Гал 3,20 Но G1161 посредник G3316 при одном G1520 не G3756 бывает G1510, а G1161 Бог G2316 один G1520.

Гал 3,25 по пришествии G2064 же G1161 веры G4102, мы уже G3765 не G3765 под G5259 руководством воспитателя G3807.

Гал 3,28 Нет G3756 уже иудея G2453, ни G3761 эллина G1672; нет G3756 раба G1401, ни G3761 свободного G1658; нет G3756 мужского G730 пола (G730), ни женского G2338: ибо G1063 все G3956 вы G5210 одно G1520 во G1722 Христе G5547 Иисусе G2424.

Гал 4,1 Ещё скажу G3004: наследник G2818, пока G1909+G3745+G5550 в детстве G3516, ничем G3762 не отличается G1308 от раба G1401, хотя и господин G2962 всего G3956:

Гал 4,7 Поэтому G5620 ты уже G3765 не G3765 раб G1401, но G235 сын G5207; а G1161 если G1487 сын G5207, то и G2532 наследник G2818 Божий G2316 через G1223исуса] Христа G5547 TR.

Гал 4,8 Но G235 тогда G5119, не G3756 знав G1492 Бога G2316, вы служили G1398 богам, которые G3588 по (G5449) природе G5449 не G3361 боги G2316 .

Гал 4,9 Теперь G3568 же G1161, познав G1097 Бога G2316, или лучше G3123, получив познание G1097 от G5259 Бога G2316{или: познанные Богом.}, для чего возвращаетесь G1994 опять G3825 к G1909 немощным G772 и G2532 бедным G4434 стихиям G4747 и хотите G2309 ещё G3825 снова G509 поработить G1398 себя им G3739?

Гал 4,11 Боюсь G5399 за вас G5209, не G3361 напрасно G1500 ли я трудился G2872 у G1519 вас G5209.

Гал 4,12 Прошу G1189 вас G5216, братья G80, будьте G1096 как G5613 я G1473, потому G3754 что G3754 и G2504 я G2504 как G5613 вы G5210. Вы ничем G3762 не обидели G91 меня G3165:

Гал 4,13 знаете G1492, что G3754, хотя я в G1223 немощи G769 плоти G4561 благовествовал G2097 вам G5213 в первый раз{точнее: прежде G4386.},

Гал 4,14 но вы не G3756 отнеслись (G1848) с (G1848) презрением G1848 к искушению G3986 моему G3450 TR во G1722 плоти G4561 моей G3450 и G3761 не G3761 гнушались G1609 им, а G235 приняли G1209 меня G3165 как G5613 ангела G32 Божия G2316, как G5613 Христа G5547 Иисуса G2424.

Гал 4,15 Как G5101 TR вы G5216 были G1510 TR блаженны G3108! Свидетельствую G3140 о вас G5213, что G3754, если G1487 бы возможно G1415 было, вы исторгли G1846 бы глаза G3788 свои G5216 и отдали G1325 мне G3427.

Гал 4,16 Итак G5620, неужели я сделался G1096 врагом G2190 вашим G5216, говоря (G226) вам G5213 истину G226?

Гал 4,17 Ревнуют G2206 по вас G5209 нечисто G3756, а G235 хотят G2309 вас G5209 отлучить G1576{т. е. от общения с Павлом.}, чтобы G2443 вы ревновали G2206 по них G846.

Гал 4,18 Хорошо G2570 ревновать G2206 о G1722 добром G2570 всегда G3842, а G2532 не G3361 только G3440 в G1722 моём G3165 присутствии G3918> у G4314 вас G5209.

Гал 4,19 Дети G5043 мои G3450, для которых G3739 я снова G3825 в муках G5605 рождения G5605, пока G3360+G3757 не изобразится G3445 в G1722 вас G5213 Христос G5547!

Гал 4,20 Хотел G2309 бы я теперь G737 быть G3918 у G4314 вас G5209 и G2532 изменить G236 голос G5456 мой G3450, потому G3754 что G3754 я в недоумении G639 о G1722 вас G5213.

Гал 4,21 Скажите G3004 мне G3427 вы, желающие G2309 быть G1510 под G5259 законом G3551: разве вы не G3756 слушаете G191 закона G3551?

Гал 4,25 ибо G1063 TR Агарь G28 означает G1510 гору G3735 Синай G4614 в G1722 Аравии G688 и G1161 соответствует G4960 нынешнему G3568 Иерусалиму G2419, потому G1063 что G1063 он с G3326 детьми G5043 своими G846 в рабстве G1398;

Гал 4,27 Ибо G1063 написано G1125: «Возвеселись G2165, неплодная G4723, нерождающая G3756+G5088; воскликни G4486 и G2532 возгласи G994, не G3756 мучившаяся G5605 DIV+MODE= родами G5605 DIV+MODE=; потому G3754 что G3754 у одинокой G2048 гораздо G4183 более G3123 детей G5043, чем G2228 у имеющей G2192 мужа G435» .

Гал 4,30 Что G5101 же G235 говорит G3004 Писание G1124? «Изгони G1544 рабу G3814 и G2532 сына G5207 её G846, ибо G1063 сын G5207 рабы G3814 не G3756+G3361 будет наследником G2816 вместе с G3326 сыном G5207 свободной G1658» .

Гал 4,31 Итак G1352, братья G80, мы дети G5043 не G3756 рабы G3814, но G235 свободной G1658.

Гал 5,1 Итак G3767, стойте G4739 в свободе G1657, которую G3739 TR даровал{букв.: (к которой) освободил G1659 нас.} нам G2248 Христос G5547, и G2532 не G3361 подвергайтесь G1758 опять G3825 игу G2218 рабства G1397.

Гал 5,2 Вот G2396, я G1473, Павел G3972, говорю G3004 вам G5213: если G1437 вы обрезываетесь G4059, не будет вам G5209 никакой G3762 пользы G5623 от Христа G5547.

Гал 5,6 Ибо G1063 во G1722 Христе G5547 Иисусе G2424 не имеет (G2480) силы G2480 ни G3777 обрезание G4061, ни G3777 необрезание G203, но G235 вера G4102, действующая G1754 любовью G26.

Гал 5,7 Вы бежали G5143 хорошо G2573: кто G5101 остановил G348 TR вас G5209, чтобы вы не G3361 покорялись G3982 истине G225?

Гал 5,8 Такое G3588 убеждение G3988 не G3756 от G1537 Призывающего G2564 вас G5209.

Гал 5,10 Я G1473 уверен G3982 о G1519 вас G5209 в G1722 Господе G2962, что G3754 вы не G3762 будете мыслить G5426 иначе G243; а G1161 смущающий G5015 вас G5209, кто G3748 бы он ни был G1510, понесёт G941 на себе осуждение G2917.

Гал 5,13 К G1909 свободе G1657 призваны G2564 вы G5210, братья G80, только G3440 бы свобода G1657 ваша не G3361 была поводом G874 к G1519 угождению плоти G4561, но G235 любовью G26 служите G1398 друг G240 другу G240.

Гал 5,14 Ибо G1063 весь G3956 закон G3551 в G1722 одном G1520 слове G3056 заключается G4137: «Люби G25 ближнего G4139 твоего G4675, как G5613 самого G4572 себя G4572» .

Гал 5,15 Если G1487 же G1161 друг G240 друга G240 угрызаете G1143 и G2532 съедаете G2719, берегитесь G991, чтобы вы не G3361 были истреблены G355 друг G5259+G240 другом G5259+G240.

Гал 5,16 Я говорю G3004: поступайте G4043 по духу G4151, и G2532 вы не G3756+G3361 будете исполнять G5055 вожделений G1939 плоти G4561,

Гал 5,17 ибо G1063 плоть G4561 желает G1937 противного G2596 духу G4151, а G1161 дух G4151противного G2596 плоти G4561: они G5023 друг G240 другу G240 противятся G480, так G2443 что G2443 вы не G3361 то G5023 делаете G4160, что G1437 хотели G2309 бы.

Гал 5,18 Если G1487 же G1161 вы духом G4151 водитесь G71, то вы не G3756 под G5259 законом G3551.

Гал 5,19 Дела G2041 плоти G4561 известны G5318: это прелюбодеяние G3430 TR, блуд G4202, нечистота G167, распутство G766,

Гал 5,20 идолослужение G1495, волшебство G5331, вражда G2189, ссоры G2054, ревность G2205, гнев G2372, распри G2052, разногласия G1370, [соблазны,] ереси G139,

Гал 5,21 зависть G5355, убийства G5408 TR, пьянство G3178, бесчинство G2970 и G2532 тому G5125 подобное G3664. Говорю G4302 вам G5213 наперёд G4302, как G2531 и G2532 TR прежде G4277 говорил G4277, что G3754 поступающие G4238 так G5108 Царства G932 Божия G2316 не G3756 наследуют G2816.

Гал 5,23 кротость G4240, воздержание G1466. На G2596 таковых G5108 нет G3756 закона G3551.

Гал 6,1 Братья G80! Если G1437 и G2532 впадёт G4301{точнее:. будет захвачен} человек G444 в G1722 какое G5100 согрешение G3900, вы G5210, духовные G4152, исправляйте G2675 такого G5108 в G1722 духе G4151 кротости G4240, наблюдая G4648 каждый за собой G4572, чтобы не G3361 быть искушённым G3985.

Гал 6,4 Каждый G1538 да испытывает G1381 своё G1438 дело G2041, и G2532 тогда G5119 будет иметь G2192 похвалу G2745 только G3440 в G1519 себе G1438, а G2532 не G3756 в G1519 другом G2087,

Гал 6,5 ибо G1063 каждый G1538 понесёт G941 своё G2398 бремя G5413.

Гал 6,7 Не G3361 обманывайтесь G4105: Бог G2316 поругаем G3456 не G3756 бывает. Что G3739 посеет G4687 человек G444, то G5124 он и G2532 пожнёт G2325:

Гал 6,9 Делая G4160 добро G2570, да не G3361 унываем G1573, ибо G1063 в своё G2398 время G2540 пожнём G2325, если не G3361 ослабеем G1590.

Гал 6,10 Итак G3767, пока G5613 есть G2192 время G2540, будем делать G2038 добро G18 всем G3956, а G1161 прежде всего{точнее: наиболее G3122.} своим G3609 по вере G4102.

Гал 6,12 Желающие G2309 хвалиться G2146 по G1722 плоти G4561 принуждают G315 вас G5209 обрезываться G4059 только G3440 для того, чтобы G2443 не G3361 быть гонимыми G1377 за крест G4716 Христов G5547;

Гал 6,13 ибо G1063 и G3761 сами G846 обрезывающиеся G4059 не G3761 соблюдают G5442 закона G3551, но G235 хотят G2309, чтобы G2443 вы G5209 обрезывались G4059, чтобы G1722 похвалиться G2744 в G1722 вашей G5212 плоти G4561.

0,463 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück