Советы

Поиск »и ни«

Über 200 Лемм найдено

ATNT Анания 11 Mal in 10 Versen ATNT беззаконие 15 Mal in 14 Versen ATNT беззаконник 4 Mal in 4 Versen ATNT без отвлечения 1 Mal in 1 Vers ATNT благовествование 39 Mal in 39 Versen ATNT благоволение 14 Mal in 14 Versen ATNT благоговение 2 Mal in 2 Versen ATNT благодарение 18 Mal in 18 Versen ATNT благословение 15 Mal in 14 Versen ATNT благосостояние 1 Mal in 1 Vers ATNT благоухание 3 Mal in 3 Versen ATNT ближний 17 Mal in 17 Versen ATNT блудник 11 Mal in 11 Versen ATNT блудница 12 Mal in 12 Versen ATNT богослужение 3 Mal in 3 Versen ATNT борение 6 Mal in 6 Versen ATNT бы ни 1 Mal in 1 Vers ATNT вводить в заблуждение 1 Mal in 1 Vers ATNT Вереника 3 Mal in 3 Versen ATNT видение 19 Mal in 19 Versen ATNT виноградник 22 Mal in 21 Versen ATNT Вифания 11 Mal in 11 Versen ATNT владение 1 Mal in 1 Vers ATNT внешний 11 Mal in 11 Versen ATNT вниз 3 Mal in 3 Versen ATNT внизу 2 Mal in 2 Versen ATNT вникнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT внимать 8 Mal in 8 Versen ATNT внутренний 7 Mal in 7 Versen ATNT воздаяние 5 Mal in 5 Versen ATNT воздержание 4 Mal in 3 Versen ATNT возложение 3 Mal in 3 Versen ATNT воскресение 43 Mal in 42 Versen ATNT воспаление 1 Mal in 1 Vers ATNT восполнить 6 Mal in 6 Versen ATNT воспоминание 3 Mal in 3 Versen ATNT в отношении 4 Mal in 3 Versen ATNT в продолжение 1 Mal in 1 Vers ATNT Всевышний 4 Mal in 4 Versen ATNT вышний 4 Mal in 4 Versen ATNT галилеянин 9 Mal in 8 Versen ATNT гарнира 1 Mal in 1 Vers ATNT Гефсимания 2 Mal in 2 Versen ATNT гнилой 7 Mal in 6 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT гонитель 3 Mal in 3 Versen ATNT горшечник 3 Mal in 3 Versen ATNT гражданин 3 Mal in 3 Versen ATNT гробница 51 Mal in 50 Versen ATNT даже ни 1 Mal in 1 Vers ATNT дарование 5 Mal in 5 Versen ATNT дать повеление 1 Mal in 1 Vers ATNT даяние 1 Mal in 1 Vers ATNT дервиянин 1 Mal in 1 Vers ATNT дерзновение 15 Mal in 15 Versen ATNT деторождение 1 Mal in 1 Vers ATNT Дионисий 1 Mal in 1 Vers ATNT долготерпение 14 Mal in 14 Versen ATNT домоуправление 3 Mal in 3 Versen ATNT домоупраление 1 Mal in 1 Vers ATNT донизу 2 Mal in 2 Versen ATNT дополнить 2 Mal in 2 Versen ATNT древний 3 Mal in 3 Versen ATNT дыхание 1 Mal in 1 Vers ATNT египтянин 4 Mal in 4 Versen ATNT ещё никто 1 Mal in 1 Vers ATNT желание 9 Mal in 9 Versen ATNT жениться 17 Mal in 16 Versen ATNT жених 16 Mal in 14 Versen ATNT жертвенник 24 Mal in 23 Versen ATNT заблуждение 7 Mal in 7 Versen ATNT завещание 3 Mal in 3 Versen ATNT заклание 3 Mal in 3 Versen ATNT законник 7 Mal in 7 Versen ATNT землетрясение 13 Mal in 12 Versen ATNT злодеяние 1 Mal in 1 Vers ATNT знамение 63 Mal in 61 Versen ATNT знаменитый 3 Mal in 2 Versen ATNT знание 8 Mal in 7 Versen ATNT зрение 1 Mal in 1 Vers ATNT Ианний 1 Mal in 1 Vers ATNT идолослужение 4 Mal in 4 Versen ATNT Иехония 2 Mal in 2 Versen ATNT избавление 4 Mal in 4 Versen ATNT избрание 5 Mal in 5 Versen ATNT изволение 2 Mal in 2 Versen ATNT изменение 2 Mal in 2 Versen ATNT изменить 2 Mal in 2 Versen ATNT изнурение 3 Mal in 3 Versen ATNT изображение 5 Mal in 5 Versen ATNT израильтянин 6 Mal in 6 Versen ATNT изумление 5 Mal in 5 Versen ATNT имение 22 Mal in 21 Versen ATNT иносказание 1 Mal in 1 Vers ATNT и они 1 Mal in 1 Vers ATNT искупление 10 Mal in 10 Versen ATNT искушение 19 Mal in 18 Versen ATNT исповедание 5 Mal in 5 Versen ATNT исполнитель 4 Mal in 4 Versen ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исполниться 34 Mal in 34 Versen ATNT испытание 3 Mal in 3 Versen ATNT исступление 2 Mal in 2 Versen ATNT истолкование 3 Mal in 3 Versen ATNT источник 9 Mal in 9 Versen ATNT истребление 2 Mal in 2 Versen ATNT исцеление 9 Mal in 9 Versen ATNT казнить 1 Mal in 1 Vers ATNT казнохранитель 1 Mal in 1 Vers ATNT какой-нибудь 3 Mal in 3 Versen ATNT Кананит 2 Mal in 2 Versen ATNT клеветник 6 Mal in 5 Versen ATNT книга 39 Mal in 37 Versen ATNT книге 1 Mal in 1 Vers ATNT книжка 4 Mal in 4 Versen ATNT книжник 66 Mal in 66 Versen ATNT когда-нибудь 2 Mal in 2 Versen ATNT кого-нибудь 1 Mal in 1 Vers ATNT колония 1 Mal in 1 Vers ATNT Корнилий 10 Mal in 10 Versen ATNT крещение 21 Mal in 21 Versen ATNT кто-нибудь 3 Mal in 3 Versen ATNT ленивый 2 Mal in 2 Versen ATNT ликование 1 Mal in 1 Vers ATNT Лисаний 1 Mal in 1 Vers ATNT мгновение 2 Mal in 2 Versen ATNT медник 1 Mal in 1 Vers ATNT молния 8 Mal in 8 Versen ATNT мучение 8 Mal in 7 Versen ATNT наводнение 1 Mal in 1 Vers ATNT Назарянин 3 Mal in 3 Versen ATNT назидание 5 Mal in 5 Versen ATNT наказание 10 Mal in 10 Versen ATNT наполнить 15 Mal in 14 Versen ATNT напоминание 3 Mal in 3 Versen ATNT напомнить 7 Mal in 7 Versen ATNT наслаждение 3 Mal in 3 Versen ATNT наследник 16 Mal in 15 Versen ATNT наставление 7 Mal in 7 Versen ATNT наставник 11 Mal in 10 Versen ATNT начальник 23 Mal in 22 Versen ATNT начальник охраны 2 Mal in 2 Versen ATNT начальник синагоги 9 Mal in 9 Versen ATNT начертание 8 Mal in 8 Versen ATNT наёмник 5 Mal in 4 Versen ATNT негодование 1 Mal in 1 Vers ATNT необрезание 5 Mal in 5 Versen ATNT непослушание 4 Mal in 4 Versen ATNT нетление 5 Mal in 5 Versen ATNT ни 152 Mal in 146 Versen ATNT ни в чём 3 Mal in 3 Versen ATNT Нигер 1 Mal in 1 Vers ATNT ниже 1 Mal in 1 Vers ATNT низкий 1 Mal in 1 Vers ATNT низко 2 Mal in 2 Versen ATNT никак 8 Mal in 8 Versen ATNT ни ... какого 1 Mal in 1 Vers ATNT никакого 1 Mal in 1 Vers ATNT никакой 36 Mal in 35 Versen ATNT ни ... каком 1 Mal in 1 Vers ATNT никогда 24 Mal in 23 Versen ATNT никого 1 Mal in 1 Vers ATNT Никодим 5 Mal in 5 Versen ATNT ни ... ком 1 Mal in 1 Vers ATNT никому 5 Mal in 5 Versen ATNT Никополь 1 Mal in 1 Vers ATNT никто 156 Mal in 155 Versen ATNT ни к чему 1 Mal in 1 Vers ATNT ним 8 Mal in 8 Versen ATNT нимало 1 Mal in 1 Vers ATNT ними 5 Mal in 5 Versen ATNT ниневитяне 2 Mal in 2 Versen ATNT ни один 2 Mal in 2 Versen ATNT ни одним 1 Mal in 1 Vers ATNT ни о чём 2 Mal in 2 Versen ATNT нисколько 4 Mal in 4 Versen ATNT ни с чем 2 Mal in 2 Versen ATNT них 5 Mal in 5 Versen ATNT ничего 70 Mal in 69 Versen ATNT ничем 2 Mal in 2 Versen ATNT ничто 26 Mal in 25 Versen ATNT ни ... чём 5 Mal in 5 Versen ATNT ни (в) чём 1 Mal in 1 Vers ATNT нищета 3 Mal in 3 Versen ATNT нынешний 6 Mal in 6 Versen ATNT обвинение 7 Mal in 7 Versen ATNT обвинить 12 Mal in 11 Versen ATNT обетование 27 Mal in 27 Versen ATNT обещание 3 Mal in 3 Versen ATNT облегчение 1 Mal in 1 Vers ATNT обольщение 4 Mal in 4 Versen ATNT обоняние 1 Mal in 1 Vers ATNT образ жизни 3 Mal in 3 Versen ATNT обрезание 24 Mal in 23 Versen ATNT обременить 1 Mal in 1 Vers ATNT общение 15 Mal in 14 Versen ATNT огорчение 4 Mal in 4 Versen ATNT одеянии 1 Mal in 1 Vers ATNT одни 7 Mal in 7 Versen ATNT одних 1 Mal in 1 Vers
Die Suche ist auf die ersten 200 Einträge beschränkt. Es sind weitere Einträge vorhanden.

Найдено: 4.378 вхождений в 4.378 стихах
Показана страница 13 из 88


Мк 3,6 Фарисеи G5330, выйдя G1831, немедленно G2117 составили G1325 с G3326 иродианами G2265{т. е. со сторонниками Ирода Антипы.} совещание G4824 против G2596 Него G846{или: приняли решение.}, как G3704 бы погубить G622 Его G846.

Мк 3,7 Но G2532 Иисус G2424 с G3326 учениками G3101 Своими G846 удалился G402 к G4314 морю G2281; и G2532 за Ним G846 TR последовало G190 множество G4183 народа G4128 из G575 Галилеи G1056, Иудеи G2449,

Мк 3,9 И G2532 сказал G3004 ученикам G3101 Своим G846, чтобы G2443 готова G4342 была для Него G846 лодка G4142 по G1223 причине G1223 многолюдства G3793, чтобы G2443 не G3361 теснили G2346 Его G846.

Мк 3,11 И G2532 духи G4151 нечистые G169, когда G3752 видели G2334 Его G846, падали G4363 пред Ним G846 и G2532 кричали G2896: «Ты G4771Сын G5207 Божий G2316».

Мк 3,14 И G2532 поставил G4160 из них двенадцать G1427{в изд. NA добавлено в квадр. скобках: которых G3739 NA и G2532 NA назвал G3687 NA апостолами G652 NA.}, чтобы G2443 с G3326 Ним G846 были G1510, и G2532 чтобы G2443 посылать G649 их G846 на проповедь G2784,

Мк 3,15 и G2532 чтобы они имели G2192 власть G1849 исцелять G2323 TR от болезней G3554 TR и изгонять G1544 бесов G1140;

Мк 3,18 Андрея G406, Филиппа G5376, Варфоломея G918, Матфея G3156, Фому G2381, Иакова G2385, сына Алфея G256, Фаддея G2280, Симона G4613 Кананита G2581{прозвище от арам. кан'ан (греч. зелотес): проявлять рвение; возможно, оно указывает на его бывшую принадлежность к зилотам — борцам за независимость Израиля (ср. сноску к Лк 6:15).}

Мк 3,22 А G2532 книжники G1122, пришедшие G2597 из G575 Иерусалима G2414, говорили G3004, что G3754 Он имеет G2192 в Себе Веельзевула G954 и G2532 что G3754 изгоняет G1544 бесов G1140 силой бесовского G1140 князя G758.

Мк 3,27 Никто G3756+G3762, войдя G1525 в G1519 дом G3614 сильного G2478, не может G1410 расхитить G1283 вещей G4632 его G846, если G1437 прежде G4412 не G3361 свяжет G1210 сильного G2478, и G2532 тогда G5119 расхитит G1283 дом G3614 его G846.

Мк 3,28 Истинно G281 говорю G3004 вам G5213: будут прощены G863 сынам G5207 человеческим G444 все G3956 грехи G265 и G2532 хуления G988, какими G3745 бы ни хулили G987;

Мк 3,29 но G1161 кто G3739 будет хулить G987 Духа G4151 Святого G40, тому не G3756 будет прощения G859 вовек G1519+G165, но G235 подлежит G1777 он вечному G166 осуждению G2920 TR»{в изд. NA: греху G265.}.

Мк 4,2 И G2532 учил G1321 их G846 притчами G3850 много G4183, и G2532 в G1722 учении G1322 Своём G846 говорил G3004 им G846:

Мк 4,5 Иное G243 упало G4098 на G1909 каменистое G4075 место, где G3699 немного G3756+G4183 было G2192 земли G1093, и G2532 скоро G2117 взошло G1816, потому G1223 что G1223 земля G1093 была G2192 неглубока G3361+G899;

Мк 4,7 Иное G243 упало G4098 в G1519 терние G173, и G2532 терние G173 выросло G305 и G2532 заглушило G4846 семя, и G2532 оно G846 не G3756 дало G1325 плода G2590.

Мк 4,11 И G2532 сказал G3004 им G846: «Вам G5213 дано G1325 знать G1097 TR тайну G3466 Царства G932 Божия G2316, а G1161 тем G1565 внешним G1854 всё G3956 бывает G1096 в G1722 притчах G3850;

Мк 4,12 так G2443 что G2443 они своими глазами ~(G991) смотрят G991и G2532 не G3361 видят G1492; своими ушами ~(G191){букв.: так что они, смотря G991, смотрят — и не видят; слушая G191, ...} слышат G191и G2532 не G3361 разумеют G4920, да G3379 не G3379 обратятся G1994, и G2532 прощены G863 будут им G846 грехи G265 TR»{Ис 6:10.}.

Мк 4,13 И G2532 говорит G3004 им G846: «Не G3756 понимаете G1492 этой G3778 притчи G3850? Как G4459 же вам понять G1097 все G3956 притчи G3850?

Мк 4,16 Подобным G3668 TR образом G3668 TR и G2532 посеянное G4687 на G1909 каменистом G4075 месте означает ~(G1510) тех G3778, которые G3739, когда G3752 услышат G191 слово G3056, тотчас G2117 с G3326 радостью G5479 принимают G2983 его G846,

Мк 4,17 но G2532 не G3756 имеют G2192 в G1722 себе G1438 корня G4491 и G235 непостоянны G4340; потом G1534, когда настанет G1096 притеснение G2347 или G2228 гонение G1375 за G1223 слово G3056, тотчас G2117 соблазняются G4624.

Мк 4,18 Посеянное G4687 в G1519 тернии G173 означает ~(G1510) слышащих G191 слово G3056,

Мк 4,19 но G2532 в которых заботы G3308 этого G5127 TR века G165, обольщение G539 богатством G4149 и G2532 другие G3062 пожелания G1939, входя G1531 в них, заглушают G4846 слово G3056, и G2532 оно бывает ~(G1096) без G175 плода G175.

Мк 4,20 А G2532 посеянное G4687 на G1909 доброй G2570 земле G1093 означает ~(G1510) тех G3748, которые слушают G191 слово G3056, и G2532 принимают G3858, и G2532 приносят G2592 плод G2592один G1520 в тридцать G5144, другой G1520 в шестьдесят G1835, иной G1520 во сто G1540 крат».

Мк 4,21 И G2532 сказал G3004 им G846: «Для того ли G3385 приносится ~(G2064){букв.: приходит G2064.} светильник G3088, чтобы G2443 поставить G5087 его под G5259 сосуд G3426 или G2228 под G5259 кровать G2825? Не G3756 для того ли, чтобы G2443 поставить G5087 его на G1909 подставку G3087?

Мк 4,22 Нет G3756 ничего ~(G5101 TR){букв.: что-либо G5101 TR.} тайного G2927, что не G3361 сделалось бы явным G5319, и G3761 ничего не G3761 бывает G1096 потаённого G614, что не вышло G2064 бы наружу ~(G5318) .

Мк 4,25 Ибо G1063 кто G3739 имеет G2192, тому G846 дано G1325 будет, а G2532 кто G3739 не G3756 имеет G2192, у G575 того G846 отнимется G142 и G2532 то, что G3739 имеет G2192».

Мк 4,32 а G2532 когда G3752 посеяно G4687, всходит G305, и G2532 становится G1096 больше G3187 всех G3956 огородных G3001 растений G3001, и G2532 пускает G4160 большие G3173 ветви G2798, так G5620 что G5620 под G5259 тенью G4639 его G846 могут G1410 гнездиться G2681 птицы G4071 небесные G3772».

Мк 4,33 И G2532 такими G5108 многими G4183 притчами G3850 говорил G2980 им G846 слово G3056, сколько G2531 они могли G1410 слышать G191.

Мк 4,34 Без G5565 притчи G3850 же G1161 не G3756 говорил G2980 им G846, а G1161 ученикам G3101 Своим G846 TR /G2398 NA наедине G2398+G2596 изъяснял G1956 всё G3956.

Мк 4,36 И G2532 они, отпустив G863 народ G3793, взяли G3880 Его G846 с собой, как G5613 Он был G1510 в G1722 лодке G4143; с G3326 Ним G846 были G1510 и G2532 другие G243 лодки G4143.

Мк 4,38 А G2532 Он G846 спал G2518 на G1722+G3588 корме G4403 на G1909 подголовнике G4344. Его G846 будят G1453 и G2532 говорят G3004 Ему G846: «Учитель G1320! Неужели Тебе G4671 нужды G3199 нет G3756, что G3754 мы погибаем G622

Мк 4,39 И G2532, встав G1326, Он запретил G2008 ветру G417 и G2532 сказал G3004 морю G2281: «Умолкни G4623, перестань G5392». И G2532 ветер G417 утих G2869, и G2532 сделалась G1096 великая G3173 тишина G1055.

Мк 5,2 И G2532 когда вышел G1831 Он G846 из G1537 лодки G4143, тотчас G2117 встретил G5221 Его G846 вышедший из G1537 гробниц G3419 человек G444, одержимый нечистым G169 духом G4151.

Мк 5,3 Он G3739 имел G2192 жилище G2731 в G1722 гробницах G3418, и G2532 никто G3762 не мог G1410 его G846 связать G1210 даже G3777 TR /G3761 NA цепями G254,

Мк 5,4 потому G1223+G3588 что G1223+G3588 многократно G4178 был он G846 скован G1210 оковами G3976 и G2532 цепями G254, но G2532 разрывал G1288 цепи G254 и G2532 разбивал G4937 оковы G3976, и G2532 никто G3762 не в силах G2480 был укротить G1150 его G846;

Мк 5,5 всегда G1223+G3956, ночью G3571 и G2532 днём G2250, в G1722 горах G3735 и G2532 гробницах G3418{в изд. NA: в гробницах и горах.} кричал G2896 он и G2532 бился G2629+G1438 о камни G3037;

Мк 5,6 увидев G1492 же G1161 TR Иисуса G2424 издалека G575+G3113, прибежал G5143 и G2532 поклонился G4352 Ему G846,

Мк 5,12 И G2532 просили G3870 Его G846 все G3956 TR бесы G1142 TR, говоря G3004: «Пошли G3992 нас G2248 в G1519 свиней G5519, чтобы G2443 нам войти G1525 в G1519 них G846».

Мк 5,18 И G2532 когда Он G846 вошёл G1684 в G1519 лодку G4143, бесновавшийся G1139 просил G3870 Его G846, чтобы G2443 быть G1510 с G3326 Ним G846.

Мк 5,20 И G2532 он пошёл G565 и G2532 начал G757 проповедовать G2784 в G1722 Десятиградии G1179{область, состоящая из десяти городов, расположенная к востоку от р. Иордан.}, что G3745 сотворил G4160 с ним G846 Иисус G2424; и G2532 все G3956 удивлялись G2296.

Мк 5,22 И G2532 вот G2400 TR, приходит G2064 один G1520 из начальников G752 синагоги G752 по имени G3686 Иаир G2383, и G2532, увидев G1492 Его G846, падает G4098 к G4314 ногам G4228 Его G846,

Мк 5,24 Иисус пошёл G565 с G3326 ним G846. За Ним G846 следовало G190 множество G4183 народа G3793, и G2532 теснили G4918 Его G846.

Мк 5,25 Одна G5100 TR женщина G1135, которая страдала{букв.: имела G1510.} кровотечением G4511+G129 двенадцать G1427 лет G2094,

Мк 5,26 много G4183 потерпела G3958 от G5259 многих G4183 врачей G2395, истощила G1159 всё G3956, что было у G3844 неё G846, и G2532 не получила (G5623) никакой G3367 пользы G5623, но G235 пришла G2064 в G1519 ещё G3123 худшее G5501 состояние,–

Мк 5,29 И G2532 тотчас G2117 иссяк G3583 у неё G846 источник G4077 крови G129, и G2532 она ощутила G1097 в G3588 теле G4983, что G3754 исцелена G2390 от G575 болезни G3148.

Мк 5,31 Ученики G3101 сказали G3004 Ему G846: «Ты видишь G991, что народ G3793 теснит G4918 Тебя G4571, и G2532 говоришь G3004: „Кто G5101 прикоснулся G681 ко Мне G3450?“»

Мк 5,33 Женщина G1135 в страхе G5399 и G2532 трепете G5141, зная G1492, что G3739 с ней G846 произошло G1096, подошла G2064, пала G4363 пред Ним G846 и G2532 сказала G3004 Ему G846 всю G3956 истину G225.

Мк 5,34 Он G3588 же G1161 сказал G3004 ей G846: «Дочь G2364! Вера G4102 твоя G4675 спасла G4982 тебя G4571; иди G5217 в G1519 мире G1515 и G2532 будь G1510 здорова G5199 от G575 болезни G3148 твоей G4675».

Мк 5,35 Когда Он G846 ещё G2089 говорил G2980 это, приходят G2064 от G575 начальника G752 синагоги G752 и говорят G3004: «Дочь G2364 твоя G4675 умерла G599; что G5100 ещё G2089 утруждаешь G4660 Учителя G1320

Мк 5,36 Но G1161 Иисус G2424, как G2112 TR только G2112 TR услышал G191 TR эти слова G3056, говорит G3004 начальнику G752 синагоги G752: «Не G3361 бойся G5399, только G3440 веруй G4100».

Мк 5,37 И G2532 не G3756 позволил G863 никому G3762 следовать G4870 за Собой G846, кроме G1487+G3361 Петра G4074, Иакова G2385 и G2532 Иоанна G2491, брата G80 Иакова G2385.

0,615 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück