Советы

Поиск »и ни«

Über 200 Лемм найдено

ATNT Анания 11 Mal in 10 Versen ATNT беззаконие 15 Mal in 14 Versen ATNT беззаконник 4 Mal in 4 Versen ATNT без отвлечения 1 Mal in 1 Vers ATNT благовествование 39 Mal in 39 Versen ATNT благоволение 14 Mal in 14 Versen ATNT благоговение 2 Mal in 2 Versen ATNT благодарение 18 Mal in 18 Versen ATNT благословение 15 Mal in 14 Versen ATNT благосостояние 1 Mal in 1 Vers ATNT благоухание 3 Mal in 3 Versen ATNT ближний 17 Mal in 17 Versen ATNT блудник 11 Mal in 11 Versen ATNT блудница 12 Mal in 12 Versen ATNT богослужение 3 Mal in 3 Versen ATNT борение 6 Mal in 6 Versen ATNT бы ни 1 Mal in 1 Vers ATNT вводить в заблуждение 1 Mal in 1 Vers ATNT Вереника 3 Mal in 3 Versen ATNT видение 19 Mal in 19 Versen ATNT виноградник 22 Mal in 21 Versen ATNT Вифания 11 Mal in 11 Versen ATNT владение 1 Mal in 1 Vers ATNT внешний 11 Mal in 11 Versen ATNT вниз 3 Mal in 3 Versen ATNT внизу 2 Mal in 2 Versen ATNT вникнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT внимать 8 Mal in 8 Versen ATNT внутренний 7 Mal in 7 Versen ATNT воздаяние 5 Mal in 5 Versen ATNT воздержание 4 Mal in 3 Versen ATNT возложение 3 Mal in 3 Versen ATNT воскресение 43 Mal in 42 Versen ATNT воспаление 1 Mal in 1 Vers ATNT восполнить 6 Mal in 6 Versen ATNT воспоминание 3 Mal in 3 Versen ATNT в отношении 4 Mal in 3 Versen ATNT в продолжение 1 Mal in 1 Vers ATNT Всевышний 4 Mal in 4 Versen ATNT вышний 4 Mal in 4 Versen ATNT галилеянин 9 Mal in 8 Versen ATNT гарнира 1 Mal in 1 Vers ATNT Гефсимания 2 Mal in 2 Versen ATNT гнилой 7 Mal in 6 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT гонитель 3 Mal in 3 Versen ATNT горшечник 3 Mal in 3 Versen ATNT гражданин 3 Mal in 3 Versen ATNT гробница 51 Mal in 50 Versen ATNT даже ни 1 Mal in 1 Vers ATNT дарование 5 Mal in 5 Versen ATNT дать повеление 1 Mal in 1 Vers ATNT даяние 1 Mal in 1 Vers ATNT дервиянин 1 Mal in 1 Vers ATNT дерзновение 15 Mal in 15 Versen ATNT деторождение 1 Mal in 1 Vers ATNT Дионисий 1 Mal in 1 Vers ATNT долготерпение 14 Mal in 14 Versen ATNT домоуправление 3 Mal in 3 Versen ATNT домоупраление 1 Mal in 1 Vers ATNT донизу 2 Mal in 2 Versen ATNT дополнить 2 Mal in 2 Versen ATNT древний 3 Mal in 3 Versen ATNT дыхание 1 Mal in 1 Vers ATNT египтянин 4 Mal in 4 Versen ATNT ещё никто 1 Mal in 1 Vers ATNT желание 9 Mal in 9 Versen ATNT жениться 17 Mal in 16 Versen ATNT жених 16 Mal in 14 Versen ATNT жертвенник 24 Mal in 23 Versen ATNT заблуждение 7 Mal in 7 Versen ATNT завещание 3 Mal in 3 Versen ATNT заклание 3 Mal in 3 Versen ATNT законник 7 Mal in 7 Versen ATNT землетрясение 13 Mal in 12 Versen ATNT злодеяние 1 Mal in 1 Vers ATNT знамение 63 Mal in 61 Versen ATNT знаменитый 3 Mal in 2 Versen ATNT знание 8 Mal in 7 Versen ATNT зрение 1 Mal in 1 Vers ATNT Ианний 1 Mal in 1 Vers ATNT идолослужение 4 Mal in 4 Versen ATNT Иехония 2 Mal in 2 Versen ATNT избавление 4 Mal in 4 Versen ATNT избрание 5 Mal in 5 Versen ATNT изволение 2 Mal in 2 Versen ATNT изменение 2 Mal in 2 Versen ATNT изменить 2 Mal in 2 Versen ATNT изнурение 3 Mal in 3 Versen ATNT изображение 5 Mal in 5 Versen ATNT израильтянин 6 Mal in 6 Versen ATNT изумление 5 Mal in 5 Versen ATNT имение 22 Mal in 21 Versen ATNT иносказание 1 Mal in 1 Vers ATNT и они 1 Mal in 1 Vers ATNT искупление 10 Mal in 10 Versen ATNT искушение 19 Mal in 18 Versen ATNT исповедание 5 Mal in 5 Versen ATNT исполнитель 4 Mal in 4 Versen ATNT исполнить 30 Mal in 30 Versen ATNT исполниться 34 Mal in 34 Versen ATNT испытание 3 Mal in 3 Versen ATNT исступление 2 Mal in 2 Versen ATNT истолкование 3 Mal in 3 Versen ATNT источник 9 Mal in 9 Versen ATNT истребление 2 Mal in 2 Versen ATNT исцеление 9 Mal in 9 Versen ATNT казнить 1 Mal in 1 Vers ATNT казнохранитель 1 Mal in 1 Vers ATNT какой-нибудь 3 Mal in 3 Versen ATNT Кананит 2 Mal in 2 Versen ATNT клеветник 6 Mal in 5 Versen ATNT книга 39 Mal in 37 Versen ATNT книге 1 Mal in 1 Vers ATNT книжка 4 Mal in 4 Versen ATNT книжник 66 Mal in 66 Versen ATNT когда-нибудь 2 Mal in 2 Versen ATNT кого-нибудь 1 Mal in 1 Vers ATNT колония 1 Mal in 1 Vers ATNT Корнилий 10 Mal in 10 Versen ATNT крещение 21 Mal in 21 Versen ATNT кто-нибудь 3 Mal in 3 Versen ATNT ленивый 2 Mal in 2 Versen ATNT ликование 1 Mal in 1 Vers ATNT Лисаний 1 Mal in 1 Vers ATNT мгновение 2 Mal in 2 Versen ATNT медник 1 Mal in 1 Vers ATNT молния 8 Mal in 8 Versen ATNT мучение 8 Mal in 7 Versen ATNT наводнение 1 Mal in 1 Vers ATNT Назарянин 3 Mal in 3 Versen ATNT назидание 5 Mal in 5 Versen ATNT наказание 10 Mal in 10 Versen ATNT наполнить 15 Mal in 14 Versen ATNT напоминание 3 Mal in 3 Versen ATNT напомнить 7 Mal in 7 Versen ATNT наслаждение 3 Mal in 3 Versen ATNT наследник 16 Mal in 15 Versen ATNT наставление 7 Mal in 7 Versen ATNT наставник 11 Mal in 10 Versen ATNT начальник 23 Mal in 22 Versen ATNT начальник охраны 2 Mal in 2 Versen ATNT начальник синагоги 9 Mal in 9 Versen ATNT начертание 8 Mal in 8 Versen ATNT наёмник 5 Mal in 4 Versen ATNT негодование 1 Mal in 1 Vers ATNT необрезание 5 Mal in 5 Versen ATNT непослушание 4 Mal in 4 Versen ATNT нетление 5 Mal in 5 Versen ATNT ни 152 Mal in 146 Versen ATNT ниже 1 Mal in 1 Vers ATNT низкий 1 Mal in 1 Vers ATNT низко 2 Mal in 2 Versen ATNT ни ... какого 1 Mal in 1 Vers ATNT никакого 1 Mal in 1 Vers ATNT никакой 36 Mal in 35 Versen ATNT ни ... каком 1 Mal in 1 Vers ATNT никогда 24 Mal in 23 Versen ATNT ни ... ком 1 Mal in 1 Vers ATNT никому 5 Mal in 5 Versen ATNT ни к чему 1 Mal in 1 Vers ATNT нимало 1 Mal in 1 Vers ATNT ними 5 Mal in 5 Versen ATNT ни один 2 Mal in 2 Versen ATNT ни одним 1 Mal in 1 Vers ATNT ни о чём 2 Mal in 2 Versen ATNT нисколько 4 Mal in 4 Versen ATNT ни с чем 2 Mal in 2 Versen ATNT них 5 Mal in 5 Versen ATNT ничего 70 Mal in 69 Versen ATNT ничем 2 Mal in 2 Versen ATNT ничто 26 Mal in 25 Versen ATNT ни ... чём 5 Mal in 5 Versen ATNT ни (в) чём 1 Mal in 1 Vers ATNT нищета 3 Mal in 3 Versen ATNT нынешний 6 Mal in 6 Versen ATNT обвинение 7 Mal in 7 Versen ATNT обвинить 12 Mal in 11 Versen ATNT обетование 27 Mal in 27 Versen ATNT обещание 3 Mal in 3 Versen ATNT облегчение 1 Mal in 1 Vers ATNT обольщение 4 Mal in 4 Versen ATNT обоняние 1 Mal in 1 Vers ATNT образ жизни 3 Mal in 3 Versen ATNT обрезание 24 Mal in 23 Versen ATNT обременить 1 Mal in 1 Vers ATNT общение 15 Mal in 14 Versen ATNT огорчение 4 Mal in 4 Versen ATNT одеянии 1 Mal in 1 Vers ATNT одни 7 Mal in 7 Versen ATNT одних 1 Mal in 1 Vers ATNT ожидание 4 Mal in 4 Versen ATNT окропление 1 Mal in 1 Vers ATNT они 24 Mal in 22 Versen ATNT оправдание 5 Mal in 5 Versen ATNT освобождение 2 Mal in 2 Versen ATNT освящение 2 Mal in 2 Versen ATNT осквернить 8 Mal in 8 Versen ATNT оскверниться 3 Mal in 3 Versen ATNT оскудение 1 Mal in 1 Vers
Die Suche ist auf die ersten 200 Einträge beschränkt. Es sind weitere Einträge vorhanden.

Найдено: 4.279 вхождений в 4.279 стихах
Показана страница 17 из 86


Мк 12,34 Иисус G2424, видя G1492, что G3754 он разумно G3562 ответил G611, сказал G3004 ему G846: «Недалеко G3756+G3112 ты от G575+G3588 Царства G932 Божия G2316». После того никто G3762 уже G3765 не G3765 смел G5111 спрашивать G1905 Его G846.

Мк 12,35 Продолжая G611 учить G1321 в G1722+G3588 храме G2411, Иисус G2424 говорил G3004: «Как G4459 говорят G3004 книжники G1122, что G3754 Христос G5547это G1510 сын G5207 Давида G1138?

Мк 12,37 Итак G3767 TR, сам G846 Давид G1138 называет G3004 Его G846 Господом G2962: как G4159 же Он сын G5207 ему G846И G2532 множество G4183 народа G3793 слушало G191 Его G846 с услаждением G2234.

Мк 12,38 И G2532 говорил G3004 им в G1722 учении G1322 Своём G846: «Остерегайтесь G991 книжников G1122, любящих G2309 ходить G4043 в G1722 длинных (G4749) одеждах G4749 и G2532 принимать приветствия G783 на G1722 рынках G58,

Мк 12,40 эти G3588, поедающие G2719 дома G3614 вдов G5503 и G2532 напоказ G4392 долго G3117 молящиеся G4336, примут G2983 тягчайшее G4055 осуждение G2917».

Мк 12,41 И G2532 сел G2523 Иисус G2424 TR напротив G2713 сокровищницы G1049, и смотрел G2334, как G4459 народ G3793 кладёт G906 деньги ~(G5475) в G1519 сокровищницу G1049. Многие G4183 богатые G4145 клали G906 много G4183.

Мк 12,43 Подозвав G4341 учеников G3101 Своих G846, Иисус сказал G3004 им G846: «Истинно G281 говорю G3004 вам G5213, что G3754 эта G3778 бедная G4434 вдова G5503 положила G906 больше G4119 всех G3956, клавших G906 в G1519 сокровищницу G1049,

Мк 12,44 ибо G1063 все G3956 клали G906 от G1537 избытка G4052 своего G846, а G1161 она G3778 от G1537 скудости G5304 своей G846 положила G906 всё G3956, что G3745 имела G2192, всё G3650 пропитание G979 своё G846».

Мк 13,1 И G2532 когда выходил G1607 Он G846 из G1537 храма G2411, говорит G3004 Ему G846 один G1520 из учеников G3101 Его G846: «Учитель G1320! Посмотри G1492, какие G4217 камни G3037 и G2532 какие G4217 здания G3619

Мк 13,2 Иисус G2424 сказал G3004 ему G846 в ответ G611 TR: «Видишь G991 эти G3778 великие G3173 здания G3619? Не G3756+G3361 останется G863 здесь камня G3037 на G1909 камне G3037, который G3739 не G3756+G3361 будет отколот G2647».

Мк 13,8 Ибо G1063 восстанет G1453 народ G1484 на G1909 народ G1484 и G2532 царство G932 на G1909 царство G932; и G2532 TR будут G1510 землетрясения G4578 по G2596 местам G5117, и G2532 TR будут G1510 голод G3042 и G2532 TR смятения G5016 TR. Это G5023начало G746 мук G5604.

Мк 13,9 Но G1161 вы G5210 смотрите G991 за собой G1438, ибо G1063 TR вас G5209 будут предавать G3860 в G1519 синедрионы G4892{в то время синедрион (евр. санhедрин) был верховным судом иудеев.} и G2532 бить G1194 в G1519 синагогах G4864, и G2532 пред G1909 правителями G2232{или: ибо вас будут предавать в синедрионы и в синагоги; вас G5210 будут бить, и пред правителями....} и G2532 царями G935 поставят G2476 вас за G1752 Меня G1700, для G1519 свидетельства G3142 пред ними G846.

Мк 13,14 Когда G3752 же G1161 увидите G1492 мерзость G946 опустошения G2050, сказанную G4483 TR пророком G4396 TR Даниилом G1158 TR, стоящую G2476 где G3699 не G3756 должно G1163, – читающий G314 да разумеет G3539, – тогда G5119 находящиеся в G1722 Иудее G2449 да бегут G5343 в G1519 горы G3735;

Мк 13,15 а G1161 кто G3588 на G1909 кровле G1430, тот не G3361 сходи G2597 в G1519 TR дом G3614 TR и G3366 не G3366 входи G1525 взять G142 что-нибудь G5100 из G1537 дома G3614 своего G846;

Мк 13,17 Горе G3759 беременным G1722+G1064+G2192 и G2532 кормящим G2337 грудью (G2337) в G1722 те G1565 дни G2250.

Мк 13,19 Ибо G1063 в те G1565 дни G2250 будет G1510 такая G3634 скорбь G2347{или: бедствие; катастрофа.}, какой G5108 не G3756 было G1096 от G575 начала G746 творения G2937, которое G3739 сотворил G2936 Бог G2316, даже доныне G2193+G3568, и G2532 не G3361 будет G1096.

Мк 13,20 И G2532 если G1487 бы Господь G2962 не G3361 сократил G2856 тех G3588 дней G2250, то не G3756+G3956 спаслась G4982 бы G302 никакая ~(G3956) плоть G4561; но G235 ради G1223 избранных G1588, которых G3739 Он избрал G1586, сократятся G2856 те G3588 дни G2250.

Мк 13,22 Ибо G1063 восстанут G1453 лжехристы G5580 и G2532 лжепророки G5578 и G2532 дадут G1325 знамения G4592 и G2532 чудеса G5059, чтобы G4314 прельстить G635, если G1487 возможно G1415, и G2532 TR избранных G1588.

Мк 13,24 Но G235 в G1722 те G1565 дни G2250, после G3326 скорби G2347 той G1565, солнце G2246 померкнет G4654, и G2532 луна G4582 не G3756 даст G1325 света G5338 своего G846,

Мк 13,28 От G575 смоковницы G4808 возьмите G3129 подобие G3850: когда G3752 ветви G2798 её G846 становятся G1096 уже G2235 мягки G527 и G2532 пускают G1631 листья G5444, то знаете G1097, что G3754 близко G1451 лето G2330.

Мк 13,32 О G4012 дне G2250 же G1161 том G1565 или G2228 часе G5610 никто G3762 не знает G1492: ни G3761 ангелы G32 небесные G3772, ни G3761 Сын G5207, но G1487+G3361 только (G1487+G3361) Отец G3962.

Мк 13,34 Подобно как G5613 бы кто G444, отходя G590 в (G590) путь (G590) и оставляя G863 дом G3614 свой G846, дал G1325 слугам G1401 своим G846 власть G1849 и G2532 TR каждому G1538 своё G846 дело G2041 и G2532 приказал G1781 привратнику G2377 бодрствовать G1127.

Мк 13,35 Итак G3767, бодрствуйте G1127, ибо G1063 не G3756 знаете G1492, когда G4219 придёт G2064 хозяин G2962 дома G3614: вечером G3796, или G2228 в полночь G3317, или G2228 в пение G219 петухов G219, или G2228 поутру G4404;

Мк 14,1 Через G3326 два G1417 дня G2250 надлежало быть G1510 празднику Пасхи G3957 и G2532 Опресноков G106{семидневный праздник Пресных хлебов (евр. маца), первый день которого совпадает с Пасхой.}. И G2532 искали G2212 первосвященники G749 и G2532 книжники G1122, как G4459 бы взять G2902 Его G846 хитростью G1388 и убить G615;

Мк 14,2 но G1063 говорили G3004: «Только не G3361 в G1722 праздник G1859, чтобы G3379 не G3379 произошло G1510 возмущения G2351 в народе G2992».

Мк 14,3 И G2532 когда Он G846 был G1510 в G1722 Вифании G963, в G1722+G3588 доме G3614 Симона G4613 прокажённого G3015, и возлежал G2621, пришла G2064 женщина G1135 с алебастровым G211 сосудом (G211) мира G3464 из нарда G3487{ароматический экстракт из травянистого нарда.} чистого G4101, драгоценного G4185, и, разбив G4937 сосуд (G211), возлила G2708 Ему G846 на голову G2776.

Мк 14,5 Ибо G1063 можно G1410 было бы продать G4097 его G5124 более G1883 чем G1883 за триста G5145 динариев G1220{римск. монета, оплата труда простого работника за день.} и G2532 раздать G1325 нищим G4434». И G2532 роптали G1690 на неё G846.

Мк 14,7 Ибо G1063 нищих G4434 всегда G3842 имеете G2192 с G3326 собой G1438, и G2532 когда G3752 захотите G2309, можете G1410 им G846 благотворить G2095+G4160; а G1161 Меня G1691 не G3756 всегда G3842 имеете G2192.

Мк 14,8 Она сделала G4160, что G3739 могла G2192: заранее G4301 помазала G3462 тело G4983 Моё G3450 к G1519+G3588 погребению G1780.

Мк 14,9 Истинно G281 говорю G3004 вам G5213: где G3699 ни будет проповедано G2784 Евангелие G2098 это G5124 TR в G1519 целом G3650 мире G2889, сказано G2980 будет в G1519 память G3422 её G846 и G2532 о том, что G3739 она G3778 сделала G4160».

Мк 14,10 И G2532 пошёл G565 Иуда G2455 Искариот G2469, один G1520 из двенадцати G1427, к G4314 первосвященникам G749, чтобы G2443 предать G3860 Его G846 им G846.

Мк 14,11 Они G3588 же G1161, услышав G191, обрадовались G5463 и G2532 обещали G1861 дать G1325 ему G846 сребреники G694 . И G2532 он искал G2212, как G4459 бы в удобное G2122 время G2122 предать G3860 Его G846.

Мк 14,12 В G3588 первый G4413 день G2250 Опресноков G106, когда G3753 закалывали G2380 пасхального G3957 агнца (G3957), говорят G3004 Ему G846 ученики G3101 Его G846: «Где G4226 хочешь G2309 есть G5315 пасху G3957? Мы пойдём G565 и приготовим G2090».

Мк 14,13 И G2532 посылает G649 двух G1417 из учеников G3101 Своих G846, и G2532 говорит G3004 им G846: «Пойдите G5217 в G1519 город G4172; и G2532 встретится G528 вам G5213 человек G444, несущий G941 кувшин G2765 воды G5204; последуйте G190 за ним G846

Мк 14,14 и G2532 скажите G3004 хозяину G3617 дома G3617 того, куда G3699 он войдёт G1525: «Учитель G1320 говорит G3004: 'Где G4226 комната G2646, в (G3699) которой G3699 бы Мне есть G5315 пасху G3957 с G3326 учениками G3101 Моими G3450?'“

Мк 14,16 И G2532 пошли G1831 ученики G3101 Его G846 TR, и G2532 пришли G2064 в G1519 город G4172, и G2532 нашли G2147, как G2531 сказал G3004 им G846, и G2532 приготовили G2090 пасху G3957.

Мк 14,18 И G2532 когда они G846 возлежали G345 и G2532 ели G2068, Иисус G2424 сказал G3004: «Истинно G281 говорю G3004 вам G5213: один G1520 из G1537 вас G5216, едящий G2068 со G3326 Мной G1700, предаст G3860 Меня G3165».

Мк 14,19 Они опечалились G3076 и G2532 стали G756 говорить G3004 Ему G846 один G1520 за G2596 другим G1520: «Не G3385 я G1473 лиИ G2532 TR другой G243 TR: «Не G3385 TR я G1473 TR ли

Мк 14,22 И G2532 когда они G846 ели G2068, Иисус G2424 TR, взяв G2983 хлеб G740, благословил G2127{или: восхвалил; поблагодарил.}, преломил G2806, дал G1325 им G846 и G2532 сказал G3004: «Примите G2983, ешьте G5315 TR; это G5124 Тело G4983 Моё G3450».

Мк 14,27 И G2532 говорит G3004 им G846 Иисус G2424: «Все G3956 вы соблазнитесь G4624 обо G1722 TR Мне G1698 TR в G1722 TR эту G5026 TR ночь G3571 TR, ибо G3754 написано G1125: „Поражу G3960 Пастыря G4166, и G2532 рассеются G1287 овцы G4263 .

Мк 14,28 По G3326 воскресении G1453 же G235 Моём G3165 пойду G4254 вперёд G4254 вас G5209 в G1519 Галилею G1056».

Мк 14,32 Пришли G2064 на G1519 место G5564, называемое G3686 Гефсимания G1068; и G2532 Он сказал G3004 ученикам G3101 Своим G846: «Посидите G2523 здесь G5602, пока G2193 Я помолюсь G4336».

Мк 14,38 Бодрствуйте G1127 и G2532 молитесь G4336, чтобы G2443 не G3361 впасть G2064 в G1519 искушение G3986: дух G4151 бодр G4289, плоть G4561 же G1161 немощна G772».

Мк 14,40 И G2532, возвратившись G5290 TR, опять G3825 нашёл G2147 их G846 спящими G2518, ибо G1063 глаза G3788 у них G846 отяжелели G916 TR /G6158 NA, и G2532 они не G3756 знали G1492, что G5101 Ему G846 отвечать G611.

Мк 14,41 И G2532 приходит G2064 в G3588 третий G5154 раз (G5154), и G2532 говорит G3004 им G846: «Вы всё G3063 ещё G3063 спите G2518 и G2532 отдыхаете G373? Кончено G568, пришёл G2064 час G5610: вот G2400 предаётся G3860 Сын G5207 Человеческий G444 в G1519 руки G5495 грешников G268.

Мк 14,43 И G2532 тотчас G2117, когда Он G846 ещё G2089 говорил G2980, приходит G3854 Иуда G2455, один G1520 из двенадцати G1427, и G2532 с G3326 ним G846 множество G4183 TR народа G3793 с G3326 мечами G3162 и G2532 кольями G3586 от G3844 первосвященников G749, и G2532 книжников G1122, и G2532 старейшин G4245.

Мк 14,46 А G1161 они G3588 возложили G1911 на G1909 TR Него G846 руки G5495 свои G846 TR и G2532 взяли G2902 Его G846.

Мк 14,47 Один G1520 же G1161 из стоявщих G3936 тут G3936 извлёк G4685 меч G3162, ударил G3817 раба G1401 первосвященника G749 и G2532 отсёк G851 ему G846 ухо G5621 TR /G6219 NA.

Мк 14,48 Тогда Иисус G2424 сказал G3004 им G846: «Как G5613 будто на G1909 разбойника G3027 вышли G1831 вы с G3326 мечами G3162 и G2532 кольями G3586, чтобы взять G4815 Меня G3165.

Мк 14,49 Каждый G2596 день G2250 бывал G2252 Я с G4314 вами G5209 в G1722+G3588 храме G2411 и учил G1321, и G2532 вы не G3756 брали G2902 Меня G3165. Но G235 да G2443 сбудутся G4137 Писания G1124».

0,684 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück