Советы

Поиск »и он«

Error: index of lemma_original not found: sie (артикль)
Error: index of lemma_original not found: sie они

171 Лемм найдено

ATNT и он 3 Mal in 3 Versen ATNT и он (тот) 1 Mal in 1 Vers ATNT и они 1 Mal in 1 Vers ATNT и они; и те 1 Mal in 1 Vers ATNT видели (они) 1 Mal in 1 Vers ATNT Аполлион 1 Mal in 1 Vers ATNT беззаконие 15 Mal in 14 Versen ATNT беззаконник 4 Mal in 4 Versen ATNT Вавилон 12 Mal in 11 Versen ATNT виссон 4 Mal in 3 Versen ATNT вопреки закону 1 Mal in 1 Vers ATNT Галлион 3 Mal in 3 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT гонитель 3 Mal in 3 Versen ATNT Дионисий 1 Mal in 1 Vers ATNT донизу 2 Mal in 2 Versen ATNT законник 7 Mal in 7 Versen ATNT законоучитель 3 Mal in 3 Versen ATNT закончить 3 Mal in 3 Versen ATNT Иасон 5 Mal in 5 Versen ATNT Иерихон 6 Mal in 5 Versen ATNT Иехония 2 Mal in 2 Versen ATNT изгонять 11 Mal in 11 Versen ATNT Иона 13 Mal in 12 Versen ATNT колония 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина 4 Mal in 4 Versen ATNT легион 4 Mal in 4 Versen ATNT Лифостротон 1 Mal in 1 Vers ATNT обоняние 1 Mal in 1 Vers ATNT они 24 Mal in 22 Versen ATNT поклонение 2 Mal in 2 Versen ATNT поклониться 12 Mal in 12 Versen ATNT по-ликаонски 1 Mal in 1 Vers ATNT понимание 1 Mal in 1 Vers ATNT поносить 6 Mal in 6 Versen ATNT поношение 4 Mal in 4 Versen ATNT Понтий 4 Mal in 4 Versen ATNT приклонить 1 Mal in 1 Vers ATNT пронести 3 Mal in 3 Versen ATNT противозаконно 1 Mal in 1 Vers ATNT сардоникс 1 Mal in 1 Vers ATNT Сидон 12 Mal in 11 Versen ATNT Симеон 5 Mal in 5 Versen ATNT Симон 78 Mal in 77 Versen ATNT синедрион 22 Mal in 22 Versen ATNT Сион 7 Mal in 7 Versen ATNT сторониться 1 Mal in 1 Vers ATNT сын Ионы 1 Mal in 1 Vers ATNT Фессалоники 4 Mal in 4 Versen ATNT халкидон 1 Mal in 1 Vers ATNT хитон 2 Mal in 1 Vers ATNT хоронить 12 Mal in 12 Versen ATNT четвероногие 1 Mal in 1 Vers ATNT эвроклидон 2 Mal in 1 Vers ATNT (местоимение) 5.037 Mal in 5.032 Versen ATNT Андроник 1 Mal in 1 Vers ATNT Аполлония 1 Mal in 1 Vers ATNT без закона 2 Mal in 1 Vers ATNT бесконечный 1 Mal in 1 Vers ATNT благовоние 2 Mal in 2 Versen ATNT богоненавистник 1 Mal in 1 Vers ATNT бронь 3 Mal in 2 Versen ATNT виссон; тонкий лён 2 Mal in 2 Versen ATNT выгнать 7 Mal in 7 Versen ATNT гнать 23 Mal in 22 Versen ATNT гнать; преследовать 8 Mal in 8 Versen ATNT гонение; преследование 1 Mal in 1 Vers ATNT гонение; притеснение 1 Mal in 1 Vers ATNT диаконисса; служительница 1 Mal in 1 Vers ATNT донести; сообщить 3 Mal in 3 Versen ATNT дьякон 3 Mal in 3 Versen ATNT законник; учитель закона 1 Mal in 1 Vers ATNT законоположение; законодательство 1 Mal in 1 Vers ATNT звершение 1 Mal in 1 Vers ATNT злонравие 1 Mal in 1 Vers ATNT игнать 2 Mal in 2 Versen ATNT идолопоклонник 1 Mal in 1 Vers ATNT иерихонский 1 Mal in 1 Vers ATNT изгнать 29 Mal in 28 Versen ATNT изгнать; делать 1 Mal in 1 Vers ATNT из Понта; понтиец 1 Mal in 1 Vers ATNT Икония 6 Mal in 6 Versen ATNT Ионан 1 Mal in 1 Vers ATNT Иродион 1 Mal in 1 Vers ATNT клониться 1 Mal in 1 Vers ATNT конец; завершение 1 Mal in 1 Vers ATNT конский 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина; исход 1 Mal in 1 Vers ATNT кончить 8 Mal in 8 Versen ATNT кончиться 3 Mal in 3 Versen ATNT ликаонский 1 Mal in 1 Vers ATNT македонец 5 Mal in 5 Versen ATNT Македония 21 Mal in 20 Versen ATNT македонский 1 Mal in 1 Vers ATNT наклонить 1 Mal in 1 Vers ATNT наклониться 6 Mal in 6 Versen ATNT наклониться низко 1 Mal in 1 Vers ATNT незаконный ребёнок; незаконнорожденный 1 Mal in 1 Vers ATNT не понимать 1 Mal in 1 Vers ATNT непонятливый 2 Mal in 2 Versen ATNT не понять 1 Mal in 1 Vers ATNT нести 27 Mal in 26 Versen ATNT неудобоносимый 2 Mal in 2 Versen ATNT носить 24 Mal in 23 Versen ATNT обе стороны; двойной 2 Mal in 2 Versen ATNT окончание; исполнение 2 Mal in 2 Versen ATNT окончить; завершить 2 Mal in 2 Versen ATNT окончиться 3 Mal in 3 Versen ATNT он 137 Mal in 135 Versen ATNT он (артикль) 133 Mal in 133 Versen ATNT они (артикль) 78 Mal in 77 Versen ATNT они (логическое ударение) 1 Mal in 1 Vers ATNT Онисим 2 Mal in 2 Versen ATNT Онисифор 2 Mal in 2 Versen ATNT они; те 1 Mal in 1 Vers ATNT они; эти 1 Mal in 1 Vers ATNT он; она; оно 16 Mal in 15 Versen ATNT он; тот 9 Mal in 9 Versen ATNT он; тот; та; то 2 Mal in 2 Versen ATNT он; этот 17 Mal in 17 Versen ATNT он; этот; эта; это 41 Mal in 41 Versen ATNT плодоносить 1 Mal in 1 Vers ATNT поклониться (как Божеству) 1 Mal in 1 Vers ATNT поклониться; упасть перед 1 Mal in 1 Vers ATNT поклонник 2 Mal in 1 Vers ATNT поклоняться 38 Mal in 37 Versen ATNT положить 35 Mal in 34 Versen ATNT положить конец; прекратить 1 Mal in 1 Vers ATNT понести вред 1 Mal in 1 Vers ATNT понимать 7 Mal in 7 Versen ATNT понимать; знать 1 Mal in 1 Vers ATNT понудить 1 Mal in 1 Vers ATNT понять 26 Mal in 25 Versen ATNT понять; знать 1 Mal in 1 Vers ATNT посторонний 3 Mal in 3 Versen ATNT посторонний; остальной 1 Mal in 1 Vers ATNT потерпеть урон 1 Mal in 1 Vers ATNT потонуть 1 Mal in 1 Vers ATNT похоронный носилки 1 Mal in 1 Vers ATNT преклонить 9 Mal in 9 Versen ATNT преклонить колени 1 Mal in 1 Vers ATNT преклониться 1 Mal in 1 Vers ATNT принудить 3 Mal in 3 Versen ATNT принять закон 1 Mal in 1 Vers ATNT прислониться 2 Mal in 2 Versen ATNT прогнать 2 Mal in 2 Versen ATNT пронзить 3 Mal in 3 Versen ATNT проникнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT проницать; исследовать 1 Mal in 1 Vers ATNT сидонянин 1 Mal in 1 Vers ATNT склонить на свою сторону 1 Mal in 1 Vers ATNT скончание; завершение 1 Mal in 1 Vers ATNT скорпион 5 Mal in 5 Versen ATNT слоновая кость 1 Mal in 1 Vers ATNT снизиться 1 Mal in 1 Vers ATNT сонаследник 3 Mal in 3 Versen ATNT сонаследница 1 Mal in 1 Vers ATNT терпеть поношение 1 Mal in 1 Vers ATNT Тимон 1 Mal in 1 Vers ATNT тонуть 3 Mal in 3 Versen ATNT Трахонитский 1 Mal in 1 Vers ATNT уклониться 3 Mal in 3 Versen ATNT уклониться; свернуть 1 Mal in 1 Vers ATNT улониться; выйти 1 Mal in 1 Vers ATNT фессалоникиец 1 Mal in 1 Vers ATNT фессалоникский 4 Mal in 4 Versen ATNT Филимон 1 Mal in 1 Vers ATNT фонарь 1 Mal in 1 Vers ATNT четвероногий 2 Mal in 2 Versen ATNT этот; эта; это 689 Mal in 687 Versen ATNT этот; эта; это (он) 2 Mal in 2 Versen

Найдено: 2.525 вхождений в 2.525 стихах
Показана страница 33 из 51


Деян 16,15 Когда G5613 же G1161 крестилась G907 она и G2532 домашние G3624 её G846, то попросила G3870 нас, сказав G3004: «Если G1487 вы признали G2919 меня G3165 верной G4103 Господу G2962, то войдите G1525 в G1519 дом G3624 мой G3450 и живите G3306 у меня». И G2532 убедила G3849 нас G2248.

Деян 16,17 Идя G2628 за Павлом G3972 и G2532 за нами G2254, она кричала G2896, говоря G3004: «Эти G3778 люди G444рабы G1401 Бога G2316 Всевышнего G5310, которые G3748 возвещают G2605 нам G2254 TR путь G3598 спасения G4991».

Деян 16,18 Это G5124 она делала G4160 много G4183 дней G2250. Павел G3972, вознегодовав G1278, повернулся G1994 и G2532 сказал G3004 духу G4151: «Именем G3686 Иисуса G2424 Христа G5547 повелеваю G3853 тебе G4671 выйти G1831 из G575 неё G846». И G2532 дух вышел G1831 в тот G846 же час G5610.

Деян 16,24 Получив G2983 такое G5108 приказание G3852, он G3739 ввергнул G906 их G846 во G1519 внутреннюю G2082 темницу G5438 и G2532 ноги G4228 их G846 забил G805 в G1519 колоду G3586 .

Деян 16,29 Он потребовал G154 огня G5457, вбежал G1530 в темницу и G2532 в трепете G1790 припал G4363 к Павлу G3972 и G2532 Силе G4609.

Деян 16,31 Они G3588 же G1161 сказали G3004: «Веруй G4100 в G1909 Господа G2962 Иисуса G2424 Христа G5547 TR, и G2532 спасёшься G4982 ты G4771 и G2532 весь дом G3624 твой G4675».

Деян 16,33 И G2532, взяв G3880 их G846 в G1722 тот G1565 час G5610 ночи G3571, он омыл G3068 раны G4127 их и G2532 немедленно G3916 крестился G907 сам G846 и G2532 все G3956 домашние его G846.

Деян 16,40 Они же G1161, выйдя G1831 из G1537 TR темницы G5438, пришли G1525 к G4314 Лидии G3070, и G2532, увидев G1492 братьев G80, увещали G3870 их G846 TR, и G2532 отправились G1831.

Деян 17,1 Пройдя G1353 через Амфиполь G295 и G2532 Аполлонию G624, они пришли G2064 в G1519 Фессалонику G2332, где G3699 была G1510 иудейская G2453 синагога G4864.

Деян 17,5 Но G1161 неуверовавшие G544 TR иудеи G2453, возревновав G2206 и G2532 взяв G4355 с G3588 площади G60 некоторых G5100 негодных G4190 людей G435, собрались (G3792) толпой G3792, и возмущали G2350 город G4172, и G2532, приступив G2186 к дому G3614 Иасона G2394, домогались G2212 вывести G4254 их G846 к G1519 народу G1218.

Деян 17,6 Не G3361 найдя G2147 же G1161 их G846, повлекли G4951 Иасона G2394 и G2532 некоторых G5100 братьев G80 к G1909 городским G4173 начальникам G4173, крича G994, что G3754 эти G3778 всесветные G3625 возмутители G387 пришли G3918 и G2532 сюда G1759,

Деян 17,7 а Иасон G2394 принял G5264 их G3739, и G2532 все G3956 они G3778 поступают G4238 против G561 повелений G1378 кесаря G2541, почитая G3004 другого G2087 царём G935Иисуса G2424.

Деян 17,9 Но G2532 те, получив G2983 поручительство G2425 от G3844 Иасона G2394 и G2532 прочих G3062, отпустили G630 их G846.

Деян 17,10 Братья G80 же G1161 немедленно G2112 ночью G3571 отправили G1599 Павла G3972 и G2532 Силу G4609 в G1519 Верию G960, куда они прибыв G3854, пошли G549 в G1519 иудейскую G2453 синагогу G4864.

Деян 17,11 Здешние были G1510 благомысленнее G2104 фессалоникских G2332: они G3748 приняли G1209 слово G3056 со G3326 всем G3956 усердием G4288, ежедневно G2596+G2250 исследуя G350 Писания G1124, точно ли G1487 это G5023 так G3779.

Деян 17,13 Но G1161 когда G5613 фессалоникские G2332 иудеи G2453 узнали G1097, что G3754 и G2532 в G1722 Верии G960 проповедовано G2605 Павлом G3972 слово G3056 Божие G2316, то пришли G2064 и G2546 туда G2546, возбуждая G4531 и G2532 возмущая G5015 народ G3793.

Деян 17,15 Сопровождавшие G2525 Павла G3972 проводили G71 его G846 TR до G2193 Афин G116 и G2532, получив G2983 приказание G1785 к G4314 Силе G4609 и G2532 Тимофею G5095, чтобы G2443 они скорее G5613+G5033 пришли G2064 к G4314 нему G846, отправились G1826.

Деян 17,17 Итак G3303+G3767, он рассуждал G1256 в G1722 синагоге G4864 с иудеями G2453 и G2532 чтущими G4576 Бога и G2532 ежедневно G2596+G3956+G2250 на G1722 площади G58 со G4314 встречающимися G3909.

Деян 17,18 Некоторые G5100 из эпикурейских G1946 и G2532 стоических G4770 философов G5386 стали спорить G4820 с ним G846; и G2532 одни G5100 говорили G3004: «Что G5101 хочет G2309 сказать G3004 этот G3778 пустослов G4691?», а G1161 другие G3588: «Кажется G1380, он проповедует G2604 о чужих G3581 божествах ~(G1140)» , потому G3754 что G3754 он благовествовал G2097 им G846 TR Иисуса G2424 и G2532 воскресение G386.

Деян 17,24 Бог G2316, сотворивший G4160 мир G2889 и G2532 всё G3956, что G3588 в G1722 нём G846, Он G3778, будучи G5225 Господом G2962 неба G3772 и G2532 земли G1093, не G3756 в G1722 рукотворных G5499 храмах G3485 живёт G2730

Деян 17,26 От G1537 одной G1520 крови G129 TR Он произвёл G4160 весь G3956 род G1484 человеческий G444 для обитания G2730 по G1909 всему G3956 лицу G4383 земли G1093, назначив G3724 предопределённые G4384 TR времена G2540 и пределы G3734 их G846 обитанию G2733,

Деян 17,27 чтобы они искали G2212 Бога G2316 NA , не ощутят G5584 ли G1487 Его G846 и G2532 не найдут G2147 ли, хотя G2544 TR Он и недалеко G3756+G3112 от G575 каждого G1538 из нас G2257,

Деян 17,31 ибо G2530 Он назначил G2476 день G2250, в G1722 который G3739 будет G3195 праведно G1343 судить G2919 вселенную G3625 посредством G1722 предопределённого G3724 Им Мужа G435, подав G3930 удостоверение G4102 всем G3956, воскресив G450 Его G846 из G1537 мёртвых G3498».

Деян 17,34 Некоторые G5100 же G1161 мужи G435, пристав G2853 к нему G846, уверовали G4100; между G1722 ними G3739 был Дионисий G1354, ареопагит G698, и G2532 женщина G1135 именем G3686 Дамарь G1152, и G2532 другие G2087 с G4862 ними G846.

Деян 18,2 и G2532, найдя G2147 некоторого G5100 иудея G2453 именем G3686 Акила G207, родом G1085 из (G4193) Понта G4193, недавно G4373 пришедшего G2064 из G575 Италии G2482, и G2532 Прискиллу G4252, жену G1135 его G846, – потому G1223 что G1223 Клавдий G2804 повелел G1299 всем G3956 иудеям G2453 удалиться G5563 из G1537 TR Рима G4516, – пришёл G4334 к ним G846,

Деян 18,4 Во G2596 всякую G3956 же G1161 субботу G4521 он говорил G1256 в G1722 синагоге G4864 и G5037 убеждал G3982 иудеев G2453 и G2532 эллинов G1672.

Деян 18,5 А G1161 когда G5613 пришли G2718 из G575 Македонии G3109 Сила G4609 и G2532 Тимофей G5095, то Павел G3972 понуждаем G4912 был Духом G4151 свидетельствовать G1263 иудеям G2453, что Иисус G2424 G1510 это Христос G5547.

Деян 18,6 Но G1161 как они G846 противились G498 и G2532 злословили G987, то он, отряхнув G1621 одежды G2440 свои, сказал G3004 им G846: «Кровь G129 ваша G5216 на G1909 головах G2776 ваших G5216; я G1473 чист G2513; отныне G575+G3568 иду G4198 к G1519 язычникам G1484».

Деян 18,11 И G2532 TR он оставался G2523 там год G1763 и G2532 шесть G1803 месяцев G3376, поучая G1321 их G846 слову G3056 Божию G2316.

Деян 18,12 Между тем, во время проконсульства G446 Галлиона G1058 в G3588 Ахаии G882, восстали G2721 иудеи G2453 единодушно G3661 на G2721 Павла G3972 и G2532 привели G71 его G846 пред G1909 судейское G968 место G968,

Деян 18,13 сказав G3004, что G3754 он G3778 учит G374 людей G444 чтить G4576 Бога G2316 не G3844 по G3844 закону G3551.

Деян 18,14 Когда же G1161 Павел G3972 хотел G3195 открыть G455 уста G4750, Галлион G1058 сказал G3004 иудеям G2453: «Иудеи G2453! Если G1487+G3303 бы какая-нибудь G5100 была G1510 несправедливость G92 или G2228 злодеяние G4190+G4467, то я имел бы G302 причину G2596+G3056 выслушать G430 вас G5216,

Деян 18,15 но G1161 когда G1487 идёт G1510 спор G2213 об G4012 учении G3056, и G2532 об именах G3686, и G2532 о законе G3551 вашем G5209, то разбирайте G3708 сами G846; я G1473 не G3756 хочу G1014 быть G1510 судьёй G2923 в этом G5130».

Деян 18,17 А G1161 все G3956 эллины G1672 TR, схватив G1949 Сосфена G4988, начальника G752 синагоги G752, били G5180 его пред G1715 судейским G968 местом G968; и G2532 Галлион G1058 нимало G3762 не беспокоился G3199 о том G5130.

Деян 18,20 Когда же G1161 они G846 просили G2065 его побыть G3306 у G3844 TR них G846 TR дольше G1909+G4119, он не G3756 согласился G1962,

Деян 18,22 Побывав G2718 в G1519 Кесарии G2542, он приходил G305 в Иерусалим, приветствовал G782 церковь G1577 и отошёл G2597 в G1519 Антиохию G490.

Деян 18,25 Он G3778 был G1510 наставлен G2727 в начатках пути G3598 Господня G2962 и G2532, горя G2204 духом G4151, говорил G2980 и G2532 учил G1321 о G4012 Господе G2962 правильно G199, зная G1987 только G3440 крещение G908 Иоанна G2491.

Деян 18,26 Он G3778 начал G757 смело G3955 говорить (G3955) в G1722 синагоге G4864. Услышав G191 его G846, Акила G207 и G2532 Прискилла G4252 приняли G4355 его G846 и G2532 точнее G199 объяснили G1620 ему G846 путь G3598 Божий G2316.

Деян 18,27 А G1161 когда он G846 вознамерился G1014 идти G1330 в G1519 Ахаию G882, то братья G80 написали G1125 к находящимся там ученикам G3101, располагая G4389 их принять G588 его G846; и он G3739, прибыв G3854 туда, много G4183 содействовал G4820 уверовавшим G4100 благодатью G5485,

Деян 18,28 ибо G1063 он сильно G2159 опровергал G1246 иудеев G2453 всенародно G1219, доказывая G1925 Писаниями G1124, что Иисус G2424 G1510 это Христос G5547.

Деян 19,2 сказал G3004 им G846: «Приняли G2983 ли вы Святого G40 Духа G4151, уверовав G4100Они G3588 же G1161 сказали G2036 TR ему G846: «Мы даже G3761 не G3761 слыхали G191, есть G1510 ли G1487 Дух G4151 Святой G40».

Деян 19,3 Он сказал G3004 им G846 TR: «Во G1519 что G5101 же G3767 вы крестились G907Они G3588 ответили G3004: «В G1519 крещение G908 Иоанна G2491».

Деян 19,5 Услышав G191 это, они крестились G907 во G1519 имя G3686 Господа G2962 Иисуса G2424,

Деян 19,6 и G2532, когда Павел G3972 возложил G2007 на них G846 руки G5495, нисшёл G2064 на G1909 них G846 Дух G4151 Святой G40, и G5037 они стали говорить G2980 иными языками G1100 и G2532 пророчествовать G4395.

Деян 19,8 Придя G1525 в G1519 синагогу G4864, он безбоязненно G3955 проповедовал (G3955) три G5140 месяца G3376, беседуя G1256 и G2532 удостоверяя G3982 о G4012 Царстве G932 Божием G2316.

Деян 19,9 Но G1161 как G5613 некоторые G5100 ожесточились G4645 и G2532 не (G544) верили G544, злословя G2551 путь G3598 Господень пред G1799 народом G4128, то он, оставив G868 их G846, отделил G873 учеников G3101 и ежедневно G2596+G2250 проповедовал G1256 в G1722 училище G4981 некоего G5100 TR Тиранна G5181.

Деян 19,16 И G2532 бросился G2177 на G1909 них G846 человек G444, в G1722 котором G3739 был G1510 злой G4190 дух G4151, и G2532 TR, одолев G2634 их G846 TR, взял G2480 над G2596 ними G846 такую силу G2480, что G5620 они, нагие G1131 и G2532 избитые G5135, выбежали G1628 из G1537 того G1565 дома G3624.

Деян 19,21 Когда G5613 же G1161 это G5023 совершилось G4137, Павел G3972 положил G5087 в G1722 духе G4151, пройдя G1330 Македонию G3109 и G2532 Ахаию G882, идти G4198 в G1519 Иерусалим G2414, сказав G3004: «Побывав G1096 там G1563, я G3165 должен G1163 видеть G1492 и G2532 Рим G4516».

Деян 19,22 И, послав G649 в G1519 Македонию G3109 двоих G1417 из служивших G1247 ему G846, Тимофея G5095 и G2532 Эраста G2037, сам G846 остался G1907 на время G5550 в G1519 Асии G773.

Деян 19,28 Выслушав G191 это, они исполнились G4134 ярости G2372 и стали кричать G2896, говоря G3004: «Велика G3173 Артемида G735 эфесская G2180

0,512 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück