Советы

Поиск »и он«

Error: index of lemma_original not found: sie (артикль)
Error: index of lemma_original not found: sie они

171 Лемм найдено

ATNT и он 3 Mal in 3 Versen ATNT и он (тот) 1 Mal in 1 Vers ATNT и они 1 Mal in 1 Vers ATNT и они; и те 1 Mal in 1 Vers ATNT видели (они) 1 Mal in 1 Vers ATNT Аполлион 1 Mal in 1 Vers ATNT беззаконие 15 Mal in 14 Versen ATNT беззаконник 4 Mal in 4 Versen ATNT Вавилон 12 Mal in 11 Versen ATNT виссон 4 Mal in 3 Versen ATNT вопреки закону 1 Mal in 1 Vers ATNT Галлион 3 Mal in 3 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT гонитель 3 Mal in 3 Versen ATNT Дионисий 1 Mal in 1 Vers ATNT донизу 2 Mal in 2 Versen ATNT законник 7 Mal in 7 Versen ATNT законоучитель 3 Mal in 3 Versen ATNT закончить 3 Mal in 3 Versen ATNT Иасон 5 Mal in 5 Versen ATNT Иерихон 6 Mal in 5 Versen ATNT Иехония 2 Mal in 2 Versen ATNT изгонять 11 Mal in 11 Versen ATNT Иона 13 Mal in 12 Versen ATNT колония 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина 4 Mal in 4 Versen ATNT легион 4 Mal in 4 Versen ATNT Лифостротон 1 Mal in 1 Vers ATNT обоняние 1 Mal in 1 Vers ATNT они 24 Mal in 22 Versen ATNT поклонение 2 Mal in 2 Versen ATNT поклониться 12 Mal in 12 Versen ATNT по-ликаонски 1 Mal in 1 Vers ATNT понимание 1 Mal in 1 Vers ATNT поносить 6 Mal in 6 Versen ATNT поношение 4 Mal in 4 Versen ATNT Понтий 4 Mal in 4 Versen ATNT приклонить 1 Mal in 1 Vers ATNT пронести 3 Mal in 3 Versen ATNT противозаконно 1 Mal in 1 Vers ATNT сардоникс 1 Mal in 1 Vers ATNT Сидон 12 Mal in 11 Versen ATNT Симеон 5 Mal in 5 Versen ATNT Симон 78 Mal in 77 Versen ATNT синедрион 22 Mal in 22 Versen ATNT Сион 7 Mal in 7 Versen ATNT сторониться 1 Mal in 1 Vers ATNT сын Ионы 1 Mal in 1 Vers ATNT Фессалоники 4 Mal in 4 Versen ATNT халкидон 1 Mal in 1 Vers ATNT хитон 2 Mal in 1 Vers ATNT хоронить 12 Mal in 12 Versen ATNT четвероногие 1 Mal in 1 Vers ATNT эвроклидон 2 Mal in 1 Vers ATNT (местоимение) 5.037 Mal in 5.032 Versen ATNT Андроник 1 Mal in 1 Vers ATNT Аполлония 1 Mal in 1 Vers ATNT без закона 2 Mal in 1 Vers ATNT бесконечный 1 Mal in 1 Vers ATNT благовоние 2 Mal in 2 Versen ATNT богоненавистник 1 Mal in 1 Vers ATNT бронь 3 Mal in 2 Versen ATNT виссон; тонкий лён 2 Mal in 2 Versen ATNT выгнать 7 Mal in 7 Versen ATNT гнать 23 Mal in 22 Versen ATNT гнать; преследовать 8 Mal in 8 Versen ATNT гонение; преследование 1 Mal in 1 Vers ATNT гонение; притеснение 1 Mal in 1 Vers ATNT диаконисса; служительница 1 Mal in 1 Vers ATNT донести; сообщить 3 Mal in 3 Versen ATNT дьякон 3 Mal in 3 Versen ATNT законник; учитель закона 1 Mal in 1 Vers ATNT законоположение; законодательство 1 Mal in 1 Vers ATNT звершение 1 Mal in 1 Vers ATNT злонравие 1 Mal in 1 Vers ATNT игнать 2 Mal in 2 Versen ATNT идолопоклонник 1 Mal in 1 Vers ATNT иерихонский 1 Mal in 1 Vers ATNT изгнать 29 Mal in 28 Versen ATNT изгнать; делать 1 Mal in 1 Vers ATNT из Понта; понтиец 1 Mal in 1 Vers ATNT Икония 6 Mal in 6 Versen ATNT Ионан 1 Mal in 1 Vers ATNT Иродион 1 Mal in 1 Vers ATNT клониться 1 Mal in 1 Vers ATNT конец; завершение 1 Mal in 1 Vers ATNT конский 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина; исход 1 Mal in 1 Vers ATNT кончить 8 Mal in 8 Versen ATNT кончиться 3 Mal in 3 Versen ATNT ликаонский 1 Mal in 1 Vers ATNT македонец 5 Mal in 5 Versen ATNT Македония 21 Mal in 20 Versen ATNT македонский 1 Mal in 1 Vers ATNT наклонить 1 Mal in 1 Vers ATNT наклониться 6 Mal in 6 Versen ATNT наклониться низко 1 Mal in 1 Vers ATNT незаконный ребёнок; незаконнорожденный 1 Mal in 1 Vers ATNT не понимать 1 Mal in 1 Vers ATNT непонятливый 2 Mal in 2 Versen ATNT не понять 1 Mal in 1 Vers ATNT нести 27 Mal in 26 Versen ATNT неудобоносимый 2 Mal in 2 Versen ATNT носить 24 Mal in 23 Versen ATNT обе стороны; двойной 2 Mal in 2 Versen ATNT окончание; исполнение 2 Mal in 2 Versen ATNT окончить; завершить 2 Mal in 2 Versen ATNT окончиться 3 Mal in 3 Versen ATNT он 137 Mal in 135 Versen ATNT он (артикль) 133 Mal in 133 Versen ATNT они (артикль) 78 Mal in 77 Versen ATNT они (логическое ударение) 1 Mal in 1 Vers ATNT Онисим 2 Mal in 2 Versen ATNT Онисифор 2 Mal in 2 Versen ATNT они; те 1 Mal in 1 Vers ATNT они; эти 1 Mal in 1 Vers ATNT он; она; оно 16 Mal in 15 Versen ATNT он; тот 9 Mal in 9 Versen ATNT он; тот; та; то 2 Mal in 2 Versen ATNT он; этот 17 Mal in 17 Versen ATNT он; этот; эта; это 41 Mal in 41 Versen ATNT плодоносить 1 Mal in 1 Vers ATNT поклониться (как Божеству) 1 Mal in 1 Vers ATNT поклониться; упасть перед 1 Mal in 1 Vers ATNT поклонник 2 Mal in 1 Vers ATNT поклоняться 38 Mal in 37 Versen ATNT положить 35 Mal in 34 Versen ATNT положить конец; прекратить 1 Mal in 1 Vers ATNT понести вред 1 Mal in 1 Vers ATNT понимать 7 Mal in 7 Versen ATNT понимать; знать 1 Mal in 1 Vers ATNT понудить 1 Mal in 1 Vers ATNT понять 26 Mal in 25 Versen ATNT понять; знать 1 Mal in 1 Vers ATNT посторонний 3 Mal in 3 Versen ATNT посторонний; остальной 1 Mal in 1 Vers ATNT потерпеть урон 1 Mal in 1 Vers ATNT потонуть 1 Mal in 1 Vers ATNT похоронный носилки 1 Mal in 1 Vers ATNT преклонить 9 Mal in 9 Versen ATNT преклонить колени 1 Mal in 1 Vers ATNT преклониться 1 Mal in 1 Vers ATNT принудить 3 Mal in 3 Versen ATNT принять закон 1 Mal in 1 Vers ATNT прислониться 2 Mal in 2 Versen ATNT прогнать 2 Mal in 2 Versen ATNT пронзить 3 Mal in 3 Versen ATNT проникнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT проницать; исследовать 1 Mal in 1 Vers ATNT сидонянин 1 Mal in 1 Vers ATNT склонить на свою сторону 1 Mal in 1 Vers ATNT скончание; завершение 1 Mal in 1 Vers ATNT скорпион 5 Mal in 5 Versen ATNT слоновая кость 1 Mal in 1 Vers ATNT снизиться 1 Mal in 1 Vers ATNT сонаследник 3 Mal in 3 Versen ATNT сонаследница 1 Mal in 1 Vers ATNT терпеть поношение 1 Mal in 1 Vers ATNT Тимон 1 Mal in 1 Vers ATNT тонуть 3 Mal in 3 Versen ATNT Трахонитский 1 Mal in 1 Vers ATNT уклониться 3 Mal in 3 Versen ATNT уклониться; свернуть 1 Mal in 1 Vers ATNT улониться; выйти 1 Mal in 1 Vers ATNT фессалоникиец 1 Mal in 1 Vers ATNT фессалоникский 4 Mal in 4 Versen ATNT Филимон 1 Mal in 1 Vers ATNT фонарь 1 Mal in 1 Vers ATNT четвероногий 2 Mal in 2 Versen ATNT этот; эта; это 689 Mal in 687 Versen ATNT этот; эта; это (он) 2 Mal in 2 Versen

Найдено: 2.596 вхождений в 2.596 стихах
Показана страница 11 из 52


Мк 8,24 Он, взглянув G308, сказал G3004: «Вижу G991 проходящих G4043 людей G444, как G5613 деревья G1186».

Мк 8,25 Потом G1534 опять G3825 возложил G2007 руки G5495 на G1909 глаза G3788 ему G846 и G2532 велел ~(G4160 TR) ему G846 TR взглянуть G308 TR{букв.: сделал G4160 TR его видящим.}. И G2532 он исцелел и G2532 стал видеть G1689 всё G537 ясно G5081.

Мк 8,27 И G2532 пошёл G1831 Иисус G2424 с учениками G3101 Своими G846 в G1519 селения G2968 Кесарии G2542{город, лежащий на севере Галилеи.} Филиппа G5376. Дорогой G1722+G3588+G3598 Он спросил G1905 учеников G3101 Своих G846: «За кого G5101 почитают ~(G3004) Меня G3165 люди G444

Мк 8,28 Они G3588 отвечали G611 TR: «За Иоанна G2491 Крестителя G910; другие G243 же – за Илию G2243; а иные G243 – за одного G1520 из пророков G4396».

Мк 8,29 Он G846 спросил G1905 их G846: «А G1161 вы G5210 за кого G5101 почитаете ~(G3004) Меня G3165Пётр G4074 сказал G3004 Ему G846 в ответ G611: «Ты G4771Христос G5547».

Мк 8,33 Он G3588 же G1161, обернувшись G1994 и G2532 взглянув G1492 на учеников G3101 Своих G846, запретил G2008 Петру G4074, сказав G3004: «Отойди G5217 от G3694 Меня G3450, сатана G4567, потому G3754 что G3754 ты думаешь G5426 не G3756 о том, что Божие G2316, но G235 что человеческое G444».

Мк 8,36 Ибо G1063 какая G5101 польза G5623 человеку G444, если G1437 TR он приобретёт G2770 весь G3650 мир G2889, а G2532 душе G5590 своей G846 повредит G2210?

Мк 9,6 Ибо G1063 не G3756 знал G1492, что G5101 сказать G2980, потому G1063 что G1063 они были G1510 TR в страхе G1630.

Мк 9,7 И G2532 явилось G1096 облако G3507, осеняющее G1982 их G846{как скинию собрания (ср. Исх 40:34-35).}, и G2532 из G1537 облака G3507 исшёл G2064 голос G5456: «Он G3778Сын G5207 Мой G3450 возлюбленный G27; Его G846 слушайте G191».

Мк 9,9 Когда же G1161 TR сходили G2597 они G846 с G1537 горы G3735, Он велел G1291 никому G3367 не рассказывать G1334 о том, что G3739 видели G1492, пока G3752 Сын G5207 Человеческий G444 не воскреснет G450 из G1537 мёртвых G3498.

Мк 9,10 И G2532 они удержали G2902 это G3588 слово G3056, спрашивая G4802 друг G4314+G1438 друга G4314+G1438, что G5101 значит G1510 «воскреснуть G450 из G1537 мёртвых G3498».

Мк 9,12 Он G3588 сказал G2036 TR /G5346 NA им G846 в ответ G611 TR: «Правда, Илия G2243 должен прийти G2064 прежде G4412 и G2532 восстановить G600 всё G3956; и G2532 Сыну G5207 Человеческому G444, как G4459 написано G1125 о G1909 Нём, надлежит много G4183 пострадать G3958 и G2532 быть униженным G1847.

Мк 9,16 Он спросил G1905 книжников G1122 TR: «О чём G5101 спорите G4802 с G4314 ними G846

Мк 9,18 где G3699 ни схватывает G2638 его G846, повергает G4486 его G846 на землю, и G2532 он испускает G875 пену G875, и G2532 скрежещет G5149 зубами G3599 своими G846 TR, и G2532 цепенеет G3583. Говорил G3004 я ученикам G3101 Твоим G4675, чтобы G2443 изгнали G1544 его G846, но G2532 они не G3756 могли G2480».

Мк 9,20 И G2532 привели G5342 его G846 к G4314 Нему G846. Как скоро G2117 бесноватый увидел G1492 Его G846, дух G4151 сотряс G4952 его G846; он упал G4098 на G1909 землю G1093 и валялся G2947, испуская G875 пену G875.

Мк 9,21 И G2532 спросил G1905 Иисус отца G3962 его G846: «Как G4214 давно ~(G5550){букв.: сколько времени G5550.} это G5124 сделалось G1096 с ним G846Он G3588 сказал G3004: «С G1537 детства G3812;

Мк 9,22 и G2532 многократно G4178 дух бросал G906 его G846 и G2532 в G1519 огонь G4442 и G2532 в G1519 воду G5204, чтобы G2443 погубить G622 его G846; но G235 если G1487 что G5100 можешь G1410, сжалься G4697 над G1909 нами G2248 и G2532 помоги G997 нам G2254».

Мк 9,26 И G2532, вскрикнув G2896 и G2532 сильно G4183 сотрясши G4682 его G846 TR, вышел G1831; и G2532 он сделался G1096 как G5616 мёртвый G3498, так G5620 что G5620 многие G4183 говорили G3004, что G3754 он умер G599.

Мк 9,27 Но G1161 Иисус G2424, взяв G2902 его G846 за руку G5495, поднял G1453 его G846; и G2532 он встал G450.

Мк 9,30 Выйдя G1831 оттуда G2547, проходили G3899 через G1223 Галилею G1056; и G2532 Он не G3756 хотел G2309, чтобы G2443 кто G5100 узнал G1097.

Мк 9,32 Но G1161 они G3588 не (G50) разумели G50 этих ~(G3588) слов ~(G4487) , а G2532 спросить G1905 Его G846 боялись G5399.

Мк 9,33 Пришёл G2064{в изд. NA: они пришли.} в G1519 Капернаум G6167 NA /G2584 TR; и G2532 когда был G1096 в G1722 доме G3614, спросил G1905 их G846: «О чём G5101 дорогой G1722+G3598 вы рассуждали G1256 между G4314+G1438 TR собой G4314+G1438 TR

Мк 9,34 Они G3588 молчали G4623, потому G1063 что G1063 дорогой G1722+G3598 рассуждали G1256 между G4314+G240 собой G4314+G240, кто G5101 больше G3187.

Мк 9,38 При этом Иоанн G2491 сказал G5346: «Учитель G1320! Мы видели G3708 человека ~(G5100) , который именем G3686 Твоим G4675 изгоняет G1544 бесов G1140, а не G3756 TR ходит G190 TR за G190 TR нами G2254 TR, и G2532 запретили G2967 ему G846, потому G3754 что G3754 не G3756 ходит G190 TR за G190 TR нами G2254 TR».

Мк 9,43 И G2532 если G1437 соблазняет G4624 тебя G4571 рука G5495 твоя G4675, отсеки G609 её G846: лучше ~(G2570) тебе G4571 увечному G2948 войти G1525 в G1519 жизнь G2222, чем G2228 с G2192 двумя G1417 руками G5495 идти G565 в G1519 геенну G1067, в G1519 огонь G4442 неугасимый G762,

Мк 9,44 где G3699 TR червь G4663 TR их G846 TR не G3756 TR умирает G5053 TR и G2532 TR огонь G4442 TR не G3756 TR угасает G4570 TR.

Мк 9,45 И G2532 если G1437 нога G4228 твоя G4675 соблазняет G4624 тебя G4571, отсеки G609 её G846: лучше ~(G2570) тебе G4571 войти G1525 в G1519 жизнь G2222 хромым G5560{или: без ноги.}, чем G2228 с G2192 двумя G1417 ногами G4228 быть вверженным G906 в G1519 геенну G1067, в G1519 TR огонь G4442 TR неугасимый G762 TR,

Мк 9,46 где G3699 TR червь G4663 TR их G846 TR не G3756 TR умирает G5053 TR и G2532 TR огонь G4442 TR не G3756 TR угасает G4570 TR.

Мк 9,48 где G3699 червь G4663 их G846 не G3756 умирает G5053 и G2532 огонь G4442 не G3756 угасает G4570.

Мк 9,50 Соль G217хорошая G2570 вещь; но G1161 если G1437 соль G217 несолона G358 будет G1096, чем G1722+G5101 вы её G846 приправите G741? Имейте G2192 в G1722 себе G1438 соль G217 и G2532 мир G1514 имейте (G1514) между G1722+G240 собой G1722+G240».

Мк 10,1 Отправившись G450 оттуда G1564, приходит G2064 в G1519 пределы G3725 Иудеи G2449 за G4008 Иорданом G2446. Опять G3825 собирается G4848 к G4314 Нему G846 народ G3793, и G2532, по G5613 обычаю G1486 Своему, Он опять G3825 учил G1321 их G846.

Мк 10,3 Он G3588 сказал G3004 им G846 в ответ G611: «Что G5101 заповедал G1781 вам G5213 Моисей G3475

Мк 10,4 Они G3588 сказали G3004: «Моисей G3475 позволил G2010 писать G1125 разводное G647 письмо G975 и G2532 разводиться G630».

Мк 10,5 Иисус G2424 сказал G3004 им G846 в ответ G611 TR: «По G4314 жестокосердию G4641 вашему G5216 он написал G1125 вам G5213 эту G3778 заповедь G1785.

Мк 10,8 и G2532 прилепится G4347 к G4314 жене G1135 своей G846, (10:8) и G2532 будут G1510 два G1417 одной G1520 плотью G4561 ; так G5620 что G5620 они уже G3765 не G3765 двое G1417, но G235 одна G1520 плоть G4561.

Мк 10,11 Он сказал G3004 им G846: «Кто G3739 разведётся G630 с женой G1135 своей G846 и G2532 женится G1060 на другой G243, тот прелюбодействует G3429 против G1909 неё G846;

Мк 10,13 Приносили G4374 к Нему G846 детей G3813, чтобы G2443 Он G846 прикоснулся G681 к ним G846 TR; ученики G3101 же G1161 не допускали G2008 приносящих G4374 TR.

Мк 10,17 Когда выходил G1607 Он G846 в G1519 путь G3598, подбежал G4370 некто G1520, пал G1120 пред Ним G846 на G1120 колени G1120 и G2532 спросил G1905 Его G846: «Учитель G1320 благой G18! Что G5101 мне делать G4160, чтобы G2443 наследовать G2816 жизнь G2222 вечную G166

Мк 10,20 Он G3588 же G1161 сказал G2036 TR /G5346 NA Ему G846 в ответ G611 TR: «Учитель G1320! Всё G3956 это G5023 сохранил G5442 я от G1537 юности G3503 моей G3450».

Мк 10,22 Он G3588 же G1161, смутившись G4768 от G1909 этого слова G3056, отошёл G565 с печалью G3076, потому G1063 что G1063 у него было G2192 большое G4183 имение G2933.

Мк 10,26 Они G3588 же G1161 чрезвычайно G4057 изумлялись G1605 и говорили G3004 между G4314+G1438 собой G4314+G1438: «Кто G5101 же может G1410 спастись G4982

Мк 10,30 и не G3361 получил G2983 бы ныне G3568, во G1722 время G2540 это G5129, среди G3326 гонений G1375, во сто G1542 крат G1542 более домов G3614, и G2532 братьев G80, и G2532 сестёр G79, [и отцов,] и G2532 матерей G3384, и G2532 детей G5043, и G2532 земель G68, а G2532 в G1722 веке G165 будущем ~(G2064){букв.: идущем G2064.}жизнь G2222 вечную G166.

Мк 10,32 Когда были G1510 они на G1722 пути G3598, восходя G305 в G1519 Иерусалим G2414, Иисус G2424 шёл G4254 впереди (G4254) их G846, а G2532 они ужасались G2284 и G2532 TR, следуя G190 за Ним, были в страхе G5399. Подозвав ~(G3880) двенадцать G1427, Он опять G3825 начал G757 им G846 говорить G3004 о том, что G3588 будет G3195+G4819 с Ним G846:

Мк 10,36 Он G3588 сказал G3004 им G846: «Что G5101 хотите G2309, чтобы Я G3165 сделал G4160 вам G5213

Мк 10,37 Они G3588 сказали G3004 Ему G846: «Дай G1325 нам G2254 сесть G2523 у Тебя G4675одному G1520 по G1537 правую G1188 сторону, а G2532 другому G1520 по G1537 левую G710 в G1722 славе G1391 Твоей G4675».

Мк 10,39 Они G3588 ответили G3004: «Можем G1410». Иисус G2424 же G1161 сказал G3004 им G846: «Чашу G4221, которую G3739 Я G1473 пью G4095, будете пить G4095, и G2532 крещением G908, которым G3739 Я G1473 крещусь G907, будете креститься G907;

Мк 10,40 а G1161 дать G1325 сесть G2523 у Меня G3450 по G1537 правую G1188 сторону и G2532 TR по G1537 левую G2176не G3756 от Меня G1699 зависит , но G235 кому G3739 уготовано G2090».

Мк 10,46 Приходят G2064 в G1519 Иерихон G2410. И G2532 когда выходил G1607 Он G846 из G575 Иерихона G2410 с G2532 учениками G3101 Своими G846 и G2532 множеством G2425 народа G3793, Вартимей G924, сын G5207 Тимея G5090, слепой G5185, сидел G2521 у G3844+G3588 дороги G3598, прося G4319 милостыни.

Мк 10,47 Услышав G191, что G3754 это Иисус G2424 Назорей G3480 TR /G3479 NA, он начал G757 кричать G2896 и G2532 говорить G3004: «Иисус G2424, сын G5207 Давида G1138! Помилуй G1653 меня G3165».

Мк 10,48 Многие G4183 заставляли G2008 его G846 молчать G4623, но G1161 он G3588 ещё G4183 более G3123 стал кричать G2896: «Сын G5207 Давида G1138! Помилуй G1653 меня G3165».

0,343 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück