Советы

Поиск »и он«

Error: index of lemma_original not found: sie (артикль)
Error: index of lemma_original not found: sie они

171 Лемм найдено

ATNT и он 3 Mal in 3 Versen ATNT и он (тот) 1 Mal in 1 Vers ATNT и они 1 Mal in 1 Vers ATNT и они; и те 1 Mal in 1 Vers ATNT видели (они) 1 Mal in 1 Vers ATNT Аполлион 1 Mal in 1 Vers ATNT беззаконие 15 Mal in 14 Versen ATNT беззаконник 4 Mal in 4 Versen ATNT Вавилон 12 Mal in 11 Versen ATNT виссон 4 Mal in 3 Versen ATNT вопреки закону 1 Mal in 1 Vers ATNT Галлион 3 Mal in 3 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT гонитель 3 Mal in 3 Versen ATNT Дионисий 1 Mal in 1 Vers ATNT донизу 2 Mal in 2 Versen ATNT законник 7 Mal in 7 Versen ATNT законоучитель 3 Mal in 3 Versen ATNT закончить 3 Mal in 3 Versen ATNT Иасон 5 Mal in 5 Versen ATNT Иерихон 6 Mal in 5 Versen ATNT Иехония 2 Mal in 2 Versen ATNT изгонять 11 Mal in 11 Versen ATNT Иона 13 Mal in 12 Versen ATNT колония 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина 4 Mal in 4 Versen ATNT легион 4 Mal in 4 Versen ATNT Лифостротон 1 Mal in 1 Vers ATNT обоняние 1 Mal in 1 Vers ATNT они 24 Mal in 22 Versen ATNT поклонение 2 Mal in 2 Versen ATNT поклониться 12 Mal in 12 Versen ATNT по-ликаонски 1 Mal in 1 Vers ATNT понимание 1 Mal in 1 Vers ATNT поносить 6 Mal in 6 Versen ATNT поношение 4 Mal in 4 Versen ATNT Понтий 4 Mal in 4 Versen ATNT приклонить 1 Mal in 1 Vers ATNT пронести 3 Mal in 3 Versen ATNT противозаконно 1 Mal in 1 Vers ATNT сардоникс 1 Mal in 1 Vers ATNT Сидон 12 Mal in 11 Versen ATNT Симеон 5 Mal in 5 Versen ATNT Симон 78 Mal in 77 Versen ATNT синедрион 22 Mal in 22 Versen ATNT Сион 7 Mal in 7 Versen ATNT сторониться 1 Mal in 1 Vers ATNT сын Ионы 1 Mal in 1 Vers ATNT Фессалоники 4 Mal in 4 Versen ATNT халкидон 1 Mal in 1 Vers ATNT хитон 2 Mal in 1 Vers ATNT хоронить 12 Mal in 12 Versen ATNT четвероногие 1 Mal in 1 Vers ATNT эвроклидон 2 Mal in 1 Vers ATNT (местоимение) 5.037 Mal in 5.032 Versen ATNT Андроник 1 Mal in 1 Vers ATNT Аполлония 1 Mal in 1 Vers ATNT без закона 2 Mal in 1 Vers ATNT бесконечный 1 Mal in 1 Vers ATNT благовоние 2 Mal in 2 Versen ATNT богоненавистник 1 Mal in 1 Vers ATNT бронь 3 Mal in 2 Versen ATNT виссон; тонкий лён 2 Mal in 2 Versen ATNT выгнать 7 Mal in 7 Versen ATNT гнать 23 Mal in 22 Versen ATNT гнать; преследовать 8 Mal in 8 Versen ATNT гонение; преследование 1 Mal in 1 Vers ATNT гонение; притеснение 1 Mal in 1 Vers ATNT диаконисса; служительница 1 Mal in 1 Vers ATNT донести; сообщить 3 Mal in 3 Versen ATNT дьякон 3 Mal in 3 Versen ATNT законник; учитель закона 1 Mal in 1 Vers ATNT законоположение; законодательство 1 Mal in 1 Vers ATNT звершение 1 Mal in 1 Vers ATNT злонравие 1 Mal in 1 Vers ATNT игнать 2 Mal in 2 Versen ATNT идолопоклонник 1 Mal in 1 Vers ATNT иерихонский 1 Mal in 1 Vers ATNT изгнать 29 Mal in 28 Versen ATNT изгнать; делать 1 Mal in 1 Vers ATNT из Понта; понтиец 1 Mal in 1 Vers ATNT Икония 6 Mal in 6 Versen ATNT Ионан 1 Mal in 1 Vers ATNT Иродион 1 Mal in 1 Vers ATNT клониться 1 Mal in 1 Vers ATNT конец; завершение 1 Mal in 1 Vers ATNT конский 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина; исход 1 Mal in 1 Vers ATNT кончить 8 Mal in 8 Versen ATNT кончиться 3 Mal in 3 Versen ATNT ликаонский 1 Mal in 1 Vers ATNT македонец 5 Mal in 5 Versen ATNT Македония 21 Mal in 20 Versen ATNT македонский 1 Mal in 1 Vers ATNT наклонить 1 Mal in 1 Vers ATNT наклониться 6 Mal in 6 Versen ATNT наклониться низко 1 Mal in 1 Vers ATNT незаконный ребёнок; незаконнорожденный 1 Mal in 1 Vers ATNT не понимать 1 Mal in 1 Vers ATNT непонятливый 2 Mal in 2 Versen ATNT не понять 1 Mal in 1 Vers ATNT нести 27 Mal in 26 Versen ATNT неудобоносимый 2 Mal in 2 Versen ATNT носить 24 Mal in 23 Versen ATNT обе стороны; двойной 2 Mal in 2 Versen ATNT окончание; исполнение 2 Mal in 2 Versen ATNT окончить; завершить 2 Mal in 2 Versen ATNT окончиться 3 Mal in 3 Versen ATNT он 137 Mal in 135 Versen ATNT он (артикль) 133 Mal in 133 Versen ATNT они (артикль) 78 Mal in 77 Versen ATNT они (логическое ударение) 1 Mal in 1 Vers ATNT Онисим 2 Mal in 2 Versen ATNT Онисифор 2 Mal in 2 Versen ATNT они; те 1 Mal in 1 Vers ATNT они; эти 1 Mal in 1 Vers ATNT он; она; оно 16 Mal in 15 Versen ATNT он; тот 9 Mal in 9 Versen ATNT он; тот; та; то 2 Mal in 2 Versen ATNT он; этот 17 Mal in 17 Versen ATNT он; этот; эта; это 41 Mal in 41 Versen ATNT плодоносить 1 Mal in 1 Vers ATNT поклониться (как Божеству) 1 Mal in 1 Vers ATNT поклониться; упасть перед 1 Mal in 1 Vers ATNT поклонник 2 Mal in 1 Vers ATNT поклоняться 38 Mal in 37 Versen ATNT положить 35 Mal in 34 Versen ATNT положить конец; прекратить 1 Mal in 1 Vers ATNT понести вред 1 Mal in 1 Vers ATNT понимать 7 Mal in 7 Versen ATNT понимать; знать 1 Mal in 1 Vers ATNT понудить 1 Mal in 1 Vers ATNT понять 26 Mal in 25 Versen ATNT понять; знать 1 Mal in 1 Vers ATNT посторонний 3 Mal in 3 Versen ATNT посторонний; остальной 1 Mal in 1 Vers ATNT потерпеть урон 1 Mal in 1 Vers ATNT потонуть 1 Mal in 1 Vers ATNT похоронный носилки 1 Mal in 1 Vers ATNT преклонить 9 Mal in 9 Versen ATNT преклонить колени 1 Mal in 1 Vers ATNT преклониться 1 Mal in 1 Vers ATNT принудить 3 Mal in 3 Versen ATNT принять закон 1 Mal in 1 Vers ATNT прислониться 2 Mal in 2 Versen ATNT прогнать 2 Mal in 2 Versen ATNT пронзить 3 Mal in 3 Versen ATNT проникнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT проницать; исследовать 1 Mal in 1 Vers ATNT сидонянин 1 Mal in 1 Vers ATNT склонить на свою сторону 1 Mal in 1 Vers ATNT скончание; завершение 1 Mal in 1 Vers ATNT скорпион 5 Mal in 5 Versen ATNT слоновая кость 1 Mal in 1 Vers ATNT снизиться 1 Mal in 1 Vers ATNT сонаследник 3 Mal in 3 Versen ATNT сонаследница 1 Mal in 1 Vers ATNT терпеть поношение 1 Mal in 1 Vers ATNT Тимон 1 Mal in 1 Vers ATNT тонуть 3 Mal in 3 Versen ATNT Трахонитский 1 Mal in 1 Vers ATNT уклониться 3 Mal in 3 Versen ATNT уклониться; свернуть 1 Mal in 1 Vers ATNT улониться; выйти 1 Mal in 1 Vers ATNT фессалоникиец 1 Mal in 1 Vers ATNT фессалоникский 4 Mal in 4 Versen ATNT Филимон 1 Mal in 1 Vers ATNT фонарь 1 Mal in 1 Vers ATNT четвероногий 2 Mal in 2 Versen ATNT этот; эта; это 689 Mal in 687 Versen ATNT этот; эта; это (он) 2 Mal in 2 Versen

Найдено: 2.596 вхождений в 2.596 стихах
Показана страница 8 из 52


Мф 27,23 Правитель G2232 TR сказал G5346: «Какое G5101 же G1063 зло G2556 сделал G4160 ОнНо G1161 они G3588 ещё сильнее G4057 кричали G2896: «Да будет распят G4717

Мф 27,32 Выходя G1831, они встретили G2147 одного киринейца G2956 по имени G3686 Симон G4613; этого G5126 заставили G29 нести G142 крест G4716 Его G846.

Мф 27,38 Тогда G5119 распяты G4717 были с G4862 Ним G846 два G1417 разбойника G3027: один G1520 по G1537 правую G1188 сторону, а G2532 другой G1520 по G1537 левую G2176.

Мф 27,42 «Других G243 спасал G4982, а Себя G1438 Самого G1438 не G3756 может G1410 спасти G4982! Если G1487 TR Он Царь G935 Израиля G2474, пусть теперь G3568 сойдёт G2597 с G575+G3588 креста G4716, и G2532 уверуем G4100 в G1909 Него G846;

Мф 27,43 уповал G3982 на G1909 Бога G2316; пусть теперь G3568 избавит G4506 Его G846 TR, если G1487 Он угоден G2309 Ему G846. Ибо G1063 Он сказал G3004: „Я Божий G2316 Сын G5207“».

Мф 27,44 Тогда и G2532 разбойники G3027, распятые G4957 с G4862 Ним G846, поносили G3679 Его G846.

Мф 27,47 Некоторые G5100 из стоявших G2476 там G1563, слыша G191 это, говорили G3004: «Илию G2243 зовёт G5455 Он G3778».

Мф 27,51 И G2532 вот G2400, завеса G2665 в храме G3485 разодралась G4977 надвое G1519+G1417, сверху G575+G509 донизу G2193+G2736; и G2532 земля G1093 потряслась G4579; и G2532 камни G4073 раскололись G4977;

Мф 27,54 Сотник G1543 же G1161 и G2532 те G3588, которые с G3326 ним G846 стерегли G5083 Иисуса G2424, видя G1492 землетрясение G4578 и G2532 всё происшедшее G1096, устрашились G5399 весьма G4970 и говорили G3004: «Воистину G230 Он G3778 был G1510 Сын G5207 Божий G2316

Мф 27,58 он G3778, придя G4334 к G3588 Пилату G4091, просил G154 тела G4983 Иисуса G2424. Тогда G5119 Пилат G4091 приказал G2753 отдать G591 тело G4983 TR;

Мф 27,60 и G2532 положил G5087 его G846 в G1722 новую G2537 свою G846 гробницу G3419, которую G3739 высек G2998 он в G1722 скале G4073; и G2532, привалив G4351 большой G3173 камень G3037 ко входу G2374 гробницы G3419, удалился G565.

Мф 27,66 Они G3588 пошли G4198, и поставили ~(G805) у гробницы G5028 стражу G2892, и приложили (G4972) к камню G3037 печать G4972.

Мф 28,6 Его нет G3756 здесь G5602Он воскрес G1453, как G2531 сказал G3004. Подойдите G1205, посмотрите G1492 место G5117, где G3699 лежал G2749 Господь G2962 TR,

Мф 28,7 и G2532 пойдите G4198 скорее G5035, скажите G3004 ученикам G3101 Его G846, что G3754 Он воскрес G1453 из G575 мёртвых G3498 и G2532 пойдёт G4254 вперёд G4254 вас G5209 в G1519 Галилею G1056; там G1563 Его G846 увидите G2400. Вот G3708, я сказал G3004 вам G5213».

Мф 28,8 И G2532, уйдя G565 поспешно G5035 от G575 гробницы G3419, они со G3326 страхом G5401 и G2532 радостью G5479 великой G3173 побежали G5143 возвестить G518 ученикам G3101 Его G846.

Мф 28,9 Когда G5613 TR же G1161 TR шли G4198 TR они возвестить G518 TR ученикам G3101 TR Его G846 TR, и G2532 TR вот G2400{в изд. NA: И G2532 NA вот, Иисус...}, Иисус G2424 встретил G5221 их G846 и G2532 сказал G3004: «Радуйтесь G5463И G1161 они G3588, подойдя G4334, ухватились G2902 за ноги G4228 Его G846 и G2532 поклонились G4352 Ему G846.

Мф 28,10 Тогда G5119 говорит G3004 им G846 Иисус G2424: «Не G3361 бойтесь G5399; пойдите G5217, возвестите G518 братьям G80 Моим G3450, чтобы G2443 шли G565 в G1519 Галилею G1056, и там G2546 они увидят G3708 Меня G3165».

Мф 28,11 Когда же G1161 они G846 шли G4198, то некоторые G5100 из стражи G2892, войдя G2064 в G1519 город G4172, объявили G518 первосвященникам G749 обо всём G537 происшедшем G1096.

Мф 28,15 Они G3588, взяв G2983 деньги G694, поступили G4160, как G5613 научены G1321 были; и G2532 пронеслось G1310 слово G3056 это G3778 между G3844 иудеями G2453 до G3360 этого G4594 DIV+MODE= дня G4594 DIV+MODE=.

Мф 28,17 и G2532, увидев G1492 Его G846, поклонились G4352 Ему G846 TR, а G1161 иные G3588 усомнились G1365.

Мф 28,20 уча G1321 их G846 соблюдать G5083 всё G3956, что G3745 Я повелел G1781 вам G5213; и G2532 вот G2400, Я G1473 с G3326 вами G5216 во все G3956 дни G2250 до G2193 скончания G4930 века» G165. Аминь G281 TR.

Мк 1,7 И G2532 проповедовал G2784, говоря G3004: «Идёт G2064 за G3694 мной G3450 Сильнейший G2478 меня G3450, у Которого G3739 я недостоин G3756+G2425, наклонившись G2955, развязать G3089 ремень G2438 обуви G5266 Его G846;

Мк 1,8 я G1473 крестил G907 вас G5209 водой G5204, а G1161 Он G846 будет крестить G907 вас G5209 Духом G4151 Святым G40».

Мк 1,13 И G2532 был G1510 Он там G1563 TR в G1722 пустыне G2048 сорок G5062 дней G2250, искушаемый G3985 сатаной G4567, и G2532 был G1510 со G3326 зверями G2342; и G2532 ангелы G32 служили G1247 Ему G846.

Мк 1,16 Проходя G3855 же G1161 близ G3844+G3588 моря G2281 Галилейского G1056, увидел G1492 Симона G4613 и G2532 Андрея G406, брата G80 его G846 TR{в изд. NA: Симона G4613 NA.}, закидывающих G6106 NA /G906 TR сети G293 TR в G1722 море G2281, ибо G1063 они были G1510 рыболовы G231.

Мк 1,18 И G2532 они тотчас G2117, оставив G863 свои G846 TR сети G1350, последовали G190 за Ним G846.

Мк 1,19 И G2532, пройдя G4260 оттуда G1564 TR немного G3641, Он увидел G1492 Иакова G2385, сына Зеведея G2199, и G2532 Иоанна G2491, брата G80 его G846, также G2532 в G1722 лодке G4143, чинящих G2675 сети G1350,

Мк 1,20 и G2532 тотчас G2117 призвал G2564 их G846. И G2532 они, оставив G863 отца G3962 своего G846 Зеведея G2199 в G1722 лодке G4143 с G3326 работниками G3411, пошли G565 за G3694 Ним G846.

Мк 1,21 И G2532 приходят G1531 в G1519 Капернаум G6167 NA /G2584 TR; и G2532 вскоре G2117 в G3588 субботу G4521 вошёл G1525 Он в G1519 синагогу G4864 и учил G1321.

Мк 1,22 И G2532 удивлялись G1605 Его G846 учению G1322, ибо G1063 Он учил G1321 их G846, как G5613 власть G1849 имеющий G2192, а G2532 не G3756 как G5613 книжники G1122.

Мк 1,27 И G2532 все G537 ужаснулись G2284, так G5620 что G5620 друг G4314+G1438 друга G4314+G1438 спрашивали G4802: «Что G5101 это G5124? Что G5101 TR это G3778 TR за новое G2537 учение G1322, что G3754 TR Он и G2532 духам G4151 нечистым G169 повелевает G2004 со G2596 властью G1849, и G2532 они повинуются G5219 Ему G846

Мк 1,29 Выйдя G1831 вскоре G2117 из G1537 синагоги G4864, пришли G2064 в G1519 дом G3614 Симона G4613 и G2532 Андрея G406 с G3326 Иаковом G2385 и G2532 Иоанном G2491.

Мк 1,30 Тёща G3994 же G1161 Симона G4613 лежала G2621 в горячке G4445; и G2532 тотчас G2117 говорят G3004 Ему G846 о G4012 ней G846.

Мк 1,31 Подойдя G4334, Он поднял G1453 её G846, взяв G2902 её G846 TR за руку G5495; и G2532 горячка G4446 тотчас G2112 TR оставила G863 её G846, и G2532 она стала (G1247) служить G1247 им G846.

Мк 1,34 И G2532 Он исцелил G2323 многих G4183, страдавших G2560+G2192 различными G4164 болезнями G3554; изгнал G1544 многих G4183 бесов G1140 и G2532 не G3756 позволял G863 бесам G1140 говорить G2980, что G3754 они знают G1492 Его G846{лишь в немногих рукописях добавлено: что Он Христос.}.

Мк 1,35 А G2532 утром G4404, встав G450 весьма G3029 рано G1773, Он вышел G1831 и G2532 удалился G565 в G1519 пустынное G2048 место G5117 и G2546 там G2546 молился G4336.

Мк 1,36 Симон G4613 и G2532 бывшие ~(G3588) с G3326 ним G846 пошли G2614 за Ним G846

Мк 1,38 Он говорит G3004 им G846: «Пойдём G71 в G1519 ближние{букв.: имеющиеся G2192; в изд. NA: в другое G6105 NA место G6105 NA.} селения G2969 [и города], чтобы G2443 Мне и G2532 там G1563 проповедовать G2784, ибо G1063 Я для G1519 того G5124 пришёл G1831».

Мк 1,39 И G2532 Он проповедовал G2784{в изд. NA: И Он пришёл G2064 NA, проповедовал.} в G1519 синагогах G4864 их G846 по G1519 всей G3650 Галилее G1056 и G2532 изгонял G1544 бесов G1140.

Мк 1,42 После этого слова ~(G2036 TR) проказа G3014 тотчас G2117 сошла G565 с G575 него G846, и G2532 он стал чист G2511.

Мк 1,45 А G1161 он G3588, выйдя G1831, начал G757 провозглашать G2784 и G2532 рассказывать G1310 о происшедшем ~(G3056) , так G5620 что G5620 Иисус не G3371 мог G1410 уже G3371 явно G5320 войти G1525 в G1519 город G4172, но G235 находился G1510 вне G1854, в G1909 местах G5117 пустынных G2048. И G2532 приходили G2064 к G4314 Нему G846 отовсюду G3840.

Мк 2,1 Через G1223 несколько дней G2250 опять G3825 пришёл G1525 Он в G1519 Капернаум G2584 TR /G6167 NA; и стало (G191) слышно G191, что G3754 Он в G1722 доме G3624.

Мк 2,2 Тотчас G2112 TR собрались G4863 многие G4183, так G5620 что G5620 уже G3366 и у G4314 двери G2374 не G3371 было (G5562) места G5562; и G2532 Он говорил G2980 им G846 слово G3056.

Мк 2,4 и G2532, не G3361 имея (G1410) возможности G1410 приблизиться G4331 TR к Нему G846{в изд NA: и не могли принести G4374 NA к (G4374 NA) Нему G846 NA.} из-за G1223 многолюдства G3793, раскрыли G648 кровлю G4721 дома, где G3699 Он находился G1510, и G2532, прокопав G1846 её{т. е. глиняный слой.}, спустили G5465 постель G2895, на G1909 TR которой G3739 TR лежал G2621 парализованный G3885.

Мк 2,7 «Что G5101 Он G3778 так G3779 богохульствует G2980+G987?{в изд. NA: Что Этот так говорит G2980? Он богохульствует G987.} Кто G5101 может G1410 прощать G863 грехи G266, кроме G1487+G3361 одного G1520 Бога G2316

Мк 2,8 Иисус G2424, тотчас G2117 узнав G1921 духом G4151 Своим G846, что G3754 они так G3779 помышляют G1260 в G1722 себе G1438, сказал G3004 им G846: «Для G5101 чего G5101 так G5023 помышляете G1260 в G1722 сердцах G2588 ваших G5216?

Мк 2,12 Он тотчас G2117 встал G1453 и G2532, взяв G142 постель G2895, вышел G1831 пред G1715 всеми G3956, так G5620 что G5620 все G3956 изумлялись G1839 и G2532 прославляли G1392 Бога G2316, говоря G3004: «Никогда G3763 ничего такого G3779 мы не видали G1492».

Мк 2,13 И G2532 вышел G1831 Иисус опять G3825 к G3844 морю G2281; и G2532 весь G3956 народ G3793 пошёл G2064 к G4314 Нему G846, и G2532 Он учил G1321 их G846.

Мк 2,14 Проходя G3855, увидел G1492 Он Левия G3018, сына Алфея G256, сидящего G2521 у G1909+G3588 сбора G5058 пошлин G5058, и G2532 говорит G3004 ему G846: «Следуй G190 за Мной G3427». И G2532 он, встав G450, последовал G190 за Ним G846.

Мк 2,15 И G2532 когда Иисус возлежал G2621 в G1722 доме G3614 его G846, возлежали G4873 с G4873 Ним{букв.: Иисусом G2424.} ученики G3101 Его G846 и G2532 многие G4183 мытари G5057{мытарь — сборщик налогов и таможенных платежей.} и G2532 грешники G268: ибо G1063 много G4183 их было G1510, и G2532 они следовали G190 за Ним G846.

1,050 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück