Советы

Поиск »и он«

Error: index of lemma_original not found: sie (артикль)
Error: index of lemma_original not found: sie они

159 Лемм найдено

ATNT и они 1 Mal in 1 Vers ATNT и они; и те 1 Mal in 1 Vers ATNT видели (они) 1 Mal in 1 Vers ATNT Аполлион 1 Mal in 1 Vers ATNT беззаконие 15 Mal in 14 Versen ATNT беззаконник 4 Mal in 4 Versen ATNT Вавилон 12 Mal in 11 Versen ATNT виссон 4 Mal in 3 Versen ATNT вопреки закону 1 Mal in 1 Vers ATNT Галлион 3 Mal in 3 Versen ATNT гонение 9 Mal in 9 Versen ATNT гонитель 3 Mal in 3 Versen ATNT Дионисий 1 Mal in 1 Vers ATNT донизу 2 Mal in 2 Versen ATNT законник 7 Mal in 7 Versen ATNT законоучитель 3 Mal in 3 Versen ATNT закончить 3 Mal in 3 Versen ATNT Иерихон 6 Mal in 5 Versen ATNT Иехония 2 Mal in 2 Versen ATNT изгонять 11 Mal in 11 Versen ATNT колония 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина 4 Mal in 4 Versen ATNT легион 4 Mal in 4 Versen ATNT Лифостротон 1 Mal in 1 Vers ATNT обоняние 1 Mal in 1 Vers ATNT они 24 Mal in 22 Versen ATNT поклонение 2 Mal in 2 Versen ATNT поклониться 12 Mal in 12 Versen ATNT по-ликаонски 1 Mal in 1 Vers ATNT понимание 1 Mal in 1 Vers ATNT поносить 6 Mal in 6 Versen ATNT поношение 4 Mal in 4 Versen ATNT Понтий 4 Mal in 4 Versen ATNT приклонить 1 Mal in 1 Vers ATNT пронести 3 Mal in 3 Versen ATNT противозаконно 1 Mal in 1 Vers ATNT сардоникс 1 Mal in 1 Vers ATNT Сидон 12 Mal in 11 Versen ATNT Симеон 5 Mal in 5 Versen ATNT Симон 78 Mal in 77 Versen ATNT синедрион 22 Mal in 22 Versen ATNT Сион 7 Mal in 7 Versen ATNT сторониться 1 Mal in 1 Vers ATNT Фессалоники 4 Mal in 4 Versen ATNT халкидон 1 Mal in 1 Vers ATNT хитон 2 Mal in 1 Vers ATNT хоронить 12 Mal in 12 Versen ATNT четвероногие 1 Mal in 1 Vers ATNT эвроклидон 2 Mal in 1 Vers ATNT (местоимение) 5.037 Mal in 5.032 Versen ATNT Андроник 1 Mal in 1 Vers ATNT Аполлония 1 Mal in 1 Vers ATNT без закона 2 Mal in 1 Vers ATNT бесконечный 1 Mal in 1 Vers ATNT благовоние 2 Mal in 2 Versen ATNT богоненавистник 1 Mal in 1 Vers ATNT бронь 3 Mal in 2 Versen ATNT виссон; тонкий лён 2 Mal in 2 Versen ATNT выгнать 7 Mal in 7 Versen ATNT гнать 23 Mal in 22 Versen ATNT гнать; преследовать 8 Mal in 8 Versen ATNT гонение; преследование 1 Mal in 1 Vers ATNT гонение; притеснение 1 Mal in 1 Vers ATNT диаконисса; служительница 1 Mal in 1 Vers ATNT донести; сообщить 3 Mal in 3 Versen ATNT дьякон 3 Mal in 3 Versen ATNT законник; учитель закона 1 Mal in 1 Vers ATNT законоположение; законодательство 1 Mal in 1 Vers ATNT звершение 1 Mal in 1 Vers ATNT злонравие 1 Mal in 1 Vers ATNT игнать 2 Mal in 2 Versen ATNT идолопоклонник 1 Mal in 1 Vers ATNT иерихонский 1 Mal in 1 Vers ATNT изгнать 29 Mal in 28 Versen ATNT из Понта; понтиец 1 Mal in 1 Vers ATNT Икония 6 Mal in 6 Versen ATNT Иродион 1 Mal in 1 Vers ATNT клониться 1 Mal in 1 Vers ATNT конец; завершение 1 Mal in 1 Vers ATNT конский 1 Mal in 1 Vers ATNT кончина; исход 1 Mal in 1 Vers ATNT кончить 8 Mal in 8 Versen ATNT кончиться 3 Mal in 3 Versen ATNT ликаонский 1 Mal in 1 Vers ATNT македонец 5 Mal in 5 Versen ATNT Македония 21 Mal in 20 Versen ATNT македонский 1 Mal in 1 Vers ATNT наклонить 1 Mal in 1 Vers ATNT наклониться 6 Mal in 6 Versen ATNT наклониться низко 1 Mal in 1 Vers ATNT незаконный ребёнок; незаконнорожденный 1 Mal in 1 Vers ATNT не понимать 1 Mal in 1 Vers ATNT непонятливый 2 Mal in 2 Versen ATNT не понять 1 Mal in 1 Vers ATNT нести 27 Mal in 26 Versen ATNT неудобоносимый 2 Mal in 2 Versen ATNT носить 24 Mal in 23 Versen ATNT обе стороны; двойной 2 Mal in 2 Versen ATNT окончание; исполнение 2 Mal in 2 Versen ATNT окончить; завершить 2 Mal in 2 Versen ATNT окончиться 3 Mal in 3 Versen ATNT он 137 Mal in 135 Versen ATNT они (логическое ударение) 1 Mal in 1 Vers ATNT они; те 1 Mal in 1 Vers ATNT они; эти 1 Mal in 1 Vers ATNT он; она; оно 16 Mal in 15 Versen ATNT он; тот 9 Mal in 9 Versen ATNT он; тот; та; то 2 Mal in 2 Versen ATNT он; этот; эта; это 41 Mal in 41 Versen ATNT плодоносить 1 Mal in 1 Vers ATNT поклониться (как Божеству) 1 Mal in 1 Vers ATNT поклониться; упасть перед 1 Mal in 1 Vers ATNT поклонник 2 Mal in 1 Vers ATNT поклоняться 38 Mal in 37 Versen ATNT положить 35 Mal in 34 Versen ATNT положить конец; прекратить 1 Mal in 1 Vers ATNT понести вред 1 Mal in 1 Vers ATNT понимать 7 Mal in 7 Versen ATNT понимать; знать 1 Mal in 1 Vers ATNT понудить 1 Mal in 1 Vers ATNT понять 26 Mal in 25 Versen ATNT понять; знать 1 Mal in 1 Vers ATNT посторонний 3 Mal in 3 Versen ATNT посторонний; остальной 1 Mal in 1 Vers ATNT потерпеть урон 1 Mal in 1 Vers ATNT потонуть 1 Mal in 1 Vers ATNT похоронный носилки 1 Mal in 1 Vers ATNT преклонить 9 Mal in 9 Versen ATNT преклонить колени 1 Mal in 1 Vers ATNT преклониться 1 Mal in 1 Vers ATNT принудить 3 Mal in 3 Versen ATNT принять закон 1 Mal in 1 Vers ATNT прислониться 2 Mal in 2 Versen ATNT прогнать 2 Mal in 2 Versen ATNT пронзить 3 Mal in 3 Versen ATNT проникнуть 1 Mal in 1 Vers ATNT проницать; исследовать 1 Mal in 1 Vers ATNT сидонянин 1 Mal in 1 Vers ATNT склонить на свою сторону 1 Mal in 1 Vers ATNT скончание; завершение 1 Mal in 1 Vers ATNT скорпион 5 Mal in 5 Versen ATNT слоновая кость 1 Mal in 1 Vers ATNT снизиться 1 Mal in 1 Vers ATNT сонаследник 3 Mal in 3 Versen ATNT сонаследница 1 Mal in 1 Vers ATNT терпеть поношение 1 Mal in 1 Vers ATNT Тимон 1 Mal in 1 Vers ATNT тонуть 3 Mal in 3 Versen ATNT Трахонитский 1 Mal in 1 Vers ATNT уклониться 3 Mal in 3 Versen ATNT уклониться; свернуть 1 Mal in 1 Vers ATNT улониться; выйти 1 Mal in 1 Vers ATNT фессалоникиец 1 Mal in 1 Vers ATNT фессалоникский 4 Mal in 4 Versen ATNT Филимон 1 Mal in 1 Vers ATNT фонарь 1 Mal in 1 Vers ATNT четвероногий 2 Mal in 2 Versen ATNT этот; эта; это 689 Mal in 687 Versen ATNT этот; эта; это (он) 2 Mal in 2 Versen

Найдено: 1.805 вхождений в 1.805 стихах
Показана страница 6 из 37


Мк 1,30 Тёща G3994 же G1161 Симона G4613 лежала G2621 в горячке G4445; и G2532 тотчас G2117 говорят G3004 Ему G846 о G4012 ней G846.

Мк 1,31 Подойдя G4334, Он поднял G1453 её G846, взяв G2902 её G846 TR за руку G5495; и G2532 горячка G4446 тотчас G2112 TR оставила G863 её G846, и G2532 она стала (G1247) служить G1247 им G846.

Мк 1,34 И G2532 Он исцелил G2323 многих G4183, страдавших G2560+G2192 различными G4164 болезнями G3554; изгнал G1544 многих G4183 бесов G1140 и G2532 не G3756 позволял G863 бесам G1140 говорить G2980, что G3754 они знают G1492 Его G846 .

Мк 1,36 Симон G4613 и G2532 бывшие ~(G3588) с G3326 ним G846 пошли G2614 за Ним G846

Мк 1,39 И G2532 Он проповедовал G2784 в G1519 синагогах G4864 их G846 по G1519 всей G3650 Галилее G1056 и G2532 изгонял G1544 бесов G1140.

Мк 1,42 После этого слова ~(G2036 TR) проказа G3014 тотчас G2117 сошла G565 с G575 него G846, и G2532 он стал чист G2511.

Мк 1,45 А G1161 он G3588, выйдя G1831, начал G757 провозглашать G2784 и G2532 рассказывать G1310 о происшедшем ~(G3056) , так G5620 что G5620 Иисус не G3371 мог G1410 уже G3371 явно G5320 войти G1525 в G1519 город G4172, но G235 находился G1510 вне G1854, в G1909 местах G5117 пустынных G2048. И G2532 приходили G2064 к G4314 Нему G846 отовсюду G3840.

Мк 2,8 Иисус G2424, тотчас G2117 узнав G1921 духом G4151 Своим G846, что G3754 они так G3779 помышляют G1260 в G1722 себе G1438, сказал G3004 им G846: «Для G5101 чего G5101 так G5023 помышляете G1260 в G1722 сердцах G2588 ваших G5216?

Мк 2,14 Проходя G3855, увидел G1492 Он Левия G3018, сына Алфея G256, сидящего G2521 у G1909+G3588 сбора G5058 пошлин G5058, и G2532 говорит G3004 ему G846: «Следуй G190 за Мной G3427». И G2532 он, встав G450, последовал G190 за Ним G846.

Мк 2,15 И G2532 когда Иисус возлежал G2621 в G1722 доме G3614 его G846, возлежали G4873 с G4873 Ним ученики G3101 Его G846 и G2532 многие G4183 мытари G5057 и G2532 грешники G268: ибо G1063 много G4183 их было G1510, и G2532 они следовали G190 за Ним G846.

Мк 2,24 И G2532 фарисеи G5330 сказали G3004 Ему G846: «Смотри G2396, что G5101 они делают G4160 в G3588 субботу G4521, чего G3739 не G3756 должно G1832 делать

Мк 2,26 Как G4459 вошёл G1525 он в G1519 дом G3624 Божий G2316 при G1909 первосвященнике G749 Авиафаре G8 и G2532 ел G5315 хлебы G740 предложения G740+G4286, которых G3739 не G3756 должно G1832 было есть G5315 никому, кроме G1487+G3361 священников G2409, и G2532 дал G1325 и G2532 бывшим G1510 с G4862 ним G846

Мк 3,4 А G2532 им G846 говорит G3004: «Должно G1832 ли в G3588 субботу G4521 добро G18 делать G4160 или G2228 зло G2554 делать (G2554)? Душу G5590 спасти G4982 или G2228 погубить G615Но G1161 они G3588 молчали G4623.

Мк 3,8 Иерусалима G2414, Идумеи G2401 и G2532 из-за G4008 Иордана G2446. И G2532 живущие в окрестностях G4012 Тира G5184 и G2532 Сидона G4605, услышав G191, что G3745 Он делал G4160, шли G2064 к G4314 Нему G846 в великом G4183 множестве G4128.

Мк 3,15 и G2532 чтобы они имели G2192 власть G1849 исцелять G2323 TR от болезней G3554 TR и изгонять G1544 бесов G1140;

Мк 3,16 и G2532 поставил Симона G4613, дав G2007 ему имя G3686 Пётр G4074,

Мк 3,18 Андрея G406, Филиппа G5376, Варфоломея G918, Матфея G3156, Фому G2381, Иакова G2385, сына Алфея G256, Фаддея G2280, Симона G4613 Кананита G2581

Мк 3,22 А G2532 книжники G1122, пришедшие G2597 из G575 Иерусалима G2414, говорили G3004, что G3754 Он имеет G2192 в Себе Веельзевула G954 и G2532 что G3754 изгоняет G1544 бесов G1140 силой бесовского G1140 князя G758.

Мк 3,23 И G2532, подозвав G4341 их G846, говорил G3004 им G846 притчами G3850: «Как G4459 может G1410 сатана G4567 изгонять G1544 сатану G4567?

Мк 3,26 и G2532 если G1487 сатана G4567 восстал G450 на G1909 самого G1438 себя G1438 и G2532 разделился G3307, не G3756 может G1410 устоять G2476, но G235 пришёл G2192 конец G5056 его.

Мк 3,29 но G1161 кто G3739 будет хулить G987 Духа G4151 Святого G40, тому не G3756 будет прощения G859 вовек G1519+G165, но G235 подлежит G1777 он вечному G166 осуждению G2920 TR» .

Мк 4,7 Иное G243 упало G4098 в G1519 терние G173, и G2532 терние G173 выросло G305 и G2532 заглушило G4846 семя, и G2532 оно G846 не G3756 дало G1325 плода G2590.

Мк 4,12 так G2443 что G2443 они своими глазами ~(G991) смотрят G991и G2532 не G3361 видят G1492; своими ушами ~(G191) слышат G191и G2532 не G3361 разумеют G4920, да G3379 не G3379 обратятся G1994, и G2532 прощены G863 будут им G846 грехи G265 TR» .

Мк 4,13 И G2532 говорит G3004 им G846: «Не G3756 понимаете G1492 этой G3778 притчи G3850? Как G4459 же вам понять G1097 все G3956 притчи G3850?

Мк 4,17 но G2532 не G3756 имеют G2192 в G1722 себе G1438 корня G4491 и G235 непостоянны G4340; потом G1534, когда настанет G1096 притеснение G2347 или G2228 гонение G1375 за G1223 слово G3056, тотчас G2117 соблазняются G4624.

Мк 4,19 но G2532 в которых заботы G3308 этого G5127 TR века G165, обольщение G539 богатством G4149 и G2532 другие G3062 пожелания G1939, входя G1531 в них, заглушают G4846 слово G3056, и G2532 оно бывает ~(G1096) без G175 плода G175.

Мк 4,27 и G2532 спит G2518, и G2532 встаёт G1453 ночью G3571 и G2532 днём G2250; и G2532 как G5613 семя G4703 всходит G985 и G2532 растёт G3373, не G3756 знает G1492 он G846,

Мк 4,33 И G2532 такими G5108 многими G4183 притчами G3850 говорил G2980 им G846 слово G3056, сколько G2531 они могли G1410 слышать G191.

Мк 4,35 Вечером G3798 того G1565 дня G2250 сказал G3004 им G846: «Переправимся G1330 на G1519 ту G4008 сторону (G4008)».

Мк 4,36 И G2532 они, отпустив G863 народ G3793, взяли G3880 Его G846 с собой, как G5613 Он был G1510 в G1722 лодке G4143; с G3326 Ним G846 были G1510 и G2532 другие G243 лодки G4143.

Мк 4,37 И G2532 поднялась G1096 великая G3173 буря G2978+G417; волны G2949 били G1911 в G1519 лодку G4143, так G5620 что G5620 она G846 TR уже G2235 наполнялась G1072 водой.

Мк 5,4 потому G1223+G3588 что G1223+G3588 многократно G4178 был он G846 скован G1210 оковами G3976 и G2532 цепями G254, но G2532 разрывал G1288 цепи G254 и G2532 разбивал G4937 оковы G3976, и G2532 никто G3762 не в силах G2480 был укротить G1150 его G846;

Мк 5,5 всегда G1223+G3956, ночью G3571 и G2532 днём G2250, в G1722 горах G3735 и G2532 гробницах G3418 кричал G2896 он и G2532 бился G2629+G1438 о камни G3037;

Мк 5,6 увидев G1492 же G1161 TR Иисуса G2424 издалека G575+G3113, прибежал G5143 и G2532 поклонился G4352 Ему G846,

Мк 5,9 И G2532 спросил G1905 его G846: «Как G5101 тебе G4671 имя G3686И G2532 он сказал G3004 в ответ G611 TR : «Легион G3003 имя G3686 мне G3427, потому G3754 что G3754 нас много G4183».

Мк 5,10 И G2532 много G4183 просили G3870 Его G846, чтобы G2443 не G3361 высылал G649 их G846 вон G1854 из страны G5561 той.

Мк 5,13 Иисус G2424 TR тотчас G2112 TR позволил G2010 им G846. И G2532 нечистые G169 духи G4151, выйдя G1831, вошли G1525 в G1519 свиней G5519; и G2532 устремилось G3729 стадо G34 по G2596 крутому G2911 склону G2911 в G1519 море G2281, а G1161 TR их было G1510 TR около G5613 двух G1367 тысяч G1367; и G2532 потонули G4155 в G1722 море G2281.

Мк 5,15 Приходят G2064 к G4314 Иисусу G2424 и G2532 видят G2334, что бесновавшийся G1139, в котором был G2192 легион G3003, сидит G2521 и G2532 TR одет G2439, и G2532 в здравом G4993 уме G4993; и G2532 устрашились G5399.

Мк 5,20 И G2532 он пошёл G565 и G2532 начал G757 проповедовать G2784 в G1722 Десятиградии G1179 , что G3745 сотворил G4160 с ним G846 Иисус G2424; и G2532 все G3956 удивлялись G2296.

Мк 5,23 и G2532 усиленно G4183 просит G3870 Его G846, говоря G3004: «Доченька G2365 моя G3450 при (G2079) смерти G2079; приди G2064 и возложи G2007 на неё G846 руки G5495, чтобы G2443 она выздоровела G4982 и G2532 осталась жива G2198».

Мк 5,29 И G2532 тотчас G2117 иссяк G3583 у неё G846 источник G4077 крови G129, и G2532 она ощутила G1097 в G3588 теле G4983, что G3754 исцелена G2390 от G575 болезни G3148.

Мк 6,3 Не G3756 плотник G5045 ли Он , сын G5207 Марии G3137, брат G80 Иакова G2385, Иосии G2500 TR , Иуды G2455 и G2532 Симона G4613? Не G3756 здесь G5602 ли, между G4314 нами G2248, Его G846 сёстры G79И G2532 соблазнялись G4624 о G1722 Нём G846.

Мк 6,13 изгоняли G1544 многих G4183 бесов G1140 и G2532 многих G4183 больных G732 мазали G218 маслом G1637 и G2532 исцеляли G2323.

Мк 6,16 Ирод G2264 же G1161, услышав G191, сказал G3004: «Это Иоанн G2491, которого G3739 я G1473 обезглавил G607; он G3778 воскрес G1453 из G1537 TR мёртвых G3498 TR».

Мк 6,20 Ибо G1063 Ирод G2264 боялся G5399 Иоанна G2491, зная G1492, что он G846 муж G435 праведный G1342 и G2532 святой G40, и G2532 берёг G4933 его G846; многое G4183 TR делал G4160 TR , слушаясь G191 его G846, и G2532 с удовольствием G2234 слушал G191 его G846.

Мк 6,25 И G2532 она тотчас G2117 пошла G1525 с G3326 поспешностью G4710 к G4314 царю G935 и попросила G154, сказав G3004: «Хочу G2309, чтобы G2443 ты дал G1325 мне G3427 теперь G1824 же на G1909 блюде G4094 голову G2776 Иоанна G2491 Крестителя G910».

Мк 6,33 Народ G3793 TR увидел G1492, как они G846 отправлялись G5217, и G2532 многие G4183 узнали G1921 их G846 TR; и G2532 сбежались G4936 туда G1563 пешие G3979 из G575 всех G3956 городов G4172, и G2532 пришли G4281 раньше G4281 их G846, и G2532 TR собрались G4905 TR к G4314 TR Нему G846 TR.

Мк 6,34 Иисус G2424 TR, выйдя G1831, увидел G1492 множество G4183 народа G3793 и G2532 сжалился G4697 над G1909 ними G846, потому G3754 DIV+MODE= что G3754 DIV+MODE= они были G1510 как G5613 овцы G4263, не G3361 имеющие G2192 пастыря G4166; и G2532 начал G757 учить G1321 их G846 много G4183.

Мк 6,36 отпусти G630 их G846, чтобы G2443 они пошли G565 в G1519+G3588 окрестные G2945 деревни G68 и G2532 селения G2968 и купили G59 себе G1438 хлеба G740 TR , ибо G1063 TR им нечего G3756+G2192 TR есть G5315 TR».

Мк 6,41 Он взял G2983 пять G4002 хлебов G740 и G2532 две G1417 рыбы G2486, воззрев G308 на G1519+G3588 небо G3772, благословил G2127 и G2532 преломил G2622 хлебы G740 и G2532 дал G1325 ученикам G3101 Своим G846, чтобы G2443 они раздали G3908 им G846; и G2532 две G1417 рыбы G2486 разделил G3307 на всех G3956.

0,524 s
Buchname
Buchname
Zurück
Zurück